54798 |
100727 |
1078 |
16078.htm |
wati'a yata'u wat' |
|
|
|
|
walk over to mount hu a horse to trample
down trample underfoot |
53985 |
100728 |
1096 |
16096.htm |
wakala yakilu
wakl wukuul |
|
|
|
warrant bi sth to rely depend 'alaa on place
one's confidence 'alaa trust 'alaa in |
26422 |
100729 |
1104 |
16104.htm |
laa yahinu |
|
|
|
wear down
unnerve hi so to deem or declare hu sth weak |
16385 |
100730 |
1034 |
16034.htm |
hamaka u hamk |
|
|
|
wholeheartedly fii to also 'alaa be lost
become absorbed |
19919 |
100731 |
0895 |
15895.htm |
immahaa |
|
|
|
wiped out exterminated to disappear
vanish |
30880 |
100732 |
0907 |
15907.htm |
mas-h |
|
|
|
wiping wiping off cleaning rubbing
embrocation anoiting |
19885 |
100733 |
0897 |
15897.htm |
imadda bi-ajalihii |
|
|
|
wires
pipiline to extent or reach ilaa to sth stretch spread ilaa |
36907 |
100734 |
0982 |
15982.htm |
naffaata
naffaataaat |
|
|
|
with an imprecation kor 113,4 sorceress |
29368 |
100735 |
1107 |
16107.htm |
maisir |
|
|
|
with arrows
without heads and feathering for stakes |
26427 |
100736 |
1082 |
16082.htm |
laa ya'ii maa
yaqul |
|
|
|
with caution with prudence to be on one's
guard min against beware min of |
02451 |
100737 |
0649 |
15649.htm |
'unuq |
|
|
|
with sth
chem to embrace each other |
36501 |
100738 |
1010 |
16010.htm |
naata u naut niyaat |
|
|
|
with to make
dependant conditional bi or 'laa hu sth pass niita |
00539 |
100739 |
0660 |
15660.htm |
a'iita al-hiila |
|
|
|
wit's end |
00601 |
100740 |
0591 |
15591.htm |
'ajiiba 'ajaa'ib |
|
|
|
wondrous
thing unheard of thing prodigy marvel |
54869 |
100741 |
1080 |
16080.htm |
wazifa |
|
|
|
work in a position have a job |
36790 |
100742 |
0985 |
15985.htm |
nafaasa nifaas |
|
|
|
worries anxieties to air 'an one's secret
feelings give vent |
15622 |
100743 |
1029 |
16029.htm |
hafata i haft
hufaat |
|
|
|
wrecked
ruined nerves |
16131 |
154272 |
1367 |
16367.htm |
hal takder
an torini ghorfati |
|
|
|
w¨rden sie mir meine kabine zeigen ? |
53414 |
154273 |
1210 |
16210.htm |
waaw |
|
|
|
waaw gives the sound of o |
53416 |
154274 |
1210 |
16210.htm |
waaw with dammah |
|
|
|
waaw
with dammah givs the sound oo |
53415 |
154275 |
1210 |
16210.htm |
waaw |
|
|
|
waaw
with fathah gives the sound of au aw |
53550 |
154276 |
1059 |
16059.htm |
wadi halfaa |
|
|
|
wadi halfa town in n sudan on egyptian border |
53362 |
154277 |
1102 |
16102.htm |
waanin |
|
|
|
waek feeble
spent exhausted |
09484 |
154278 |
0053 |
15053.htm |
burshaam |
برشام |
burshaamaat |
|
wafer |
09486 |
154279 |
0053 |
15053.htm |
burshaamaat |
برشام |
burshaamaat |
|
wafer |
10992 |
154280 |
0540 |
15540.htm |
dariba kasb
al-'amal |
|
|
|
wage tax |
22523 |
154281 |
0127 |
15127.htm |
ju'l aj'aal |
|
|
|
wages
pay pieces wages reward
prize |
03621 |
154282 |
0005 |
15005.htm |
ajr |
اجر |
|
ujuur |
|
wages pay |
31109 |
154283 |
0527 |
15527.htm |
masna'iiya |
|
|
|
wages pay |
01015 |
154284 |
0645 |
15644.htm |
'amaala
'amaalaat |
|
|
|
wages
pay brokerage commission department district province |
02391 |
154285 |
0645 |
15645.htm |
'umla |
|
|
|
wages pay currency current money currency in
circulation money |
01361 |
154286 |
0601 |
15601.htm |
'araba ash-shahn |
|
|
|
wagon lorry
freight car |
01360 |
154287 |
0601 |
15601.htm |
'araba an-naql |
|
|
|
wagon lorry
van freight car |
02964 |
154288 |
0715 |
15715.htm |
abuu fasaada |
|
|
|
wagtail |
05120 |
154289 |
1102 |
16102.htm |
al-wahhaabiiya |
|
|
|
wahabiism |
53762 |
154290 |
1102 |
16102.htm |
wahhaabii |
|
|
|
wahabite wahabi |
28813 |
154291 |
|
mae taeriikh
ael-yoom |
|
|
|
wahat is the date today ? |
30092 |
154292 |
0950 |
15950.htm |
mandab manaadib |
|
|
|
wail lamentation |
17732 |
154293 |
0215 |
15215.htm |
hawaa'it al mabkaa |
|
|
|
wailing wall in jerusalem |
07131 |
154294 |
0071 |
15071.htm |
baakiya |
|
|
bawaakin |
|
wailing woman ,hired mourner arch arcade |
08594 |
154295 |
0071 |
15071.htm |
bawaakin |
|
|
bawaakin |
|
wailing woman ,hired mourner arch arcade |
54177 |
154296 |
1099 |
16099.htm |
walwala walaawil |
|
|
|
wailingss |
52581 |
154297 |
0095 |
15095.htm |
tikak |
|
|
tikak |
|
waisband in the upper seam of trousers |
52583 |
154298 |
0095 |
15095.htm |
tikka |
|
|
tikak |
|
waisband in the upper seam of trousers |
24997 |
154299 |
0242 |
15242.htm |
khasira a khasar |
|
|
|
waist VIII to
shorten condense abridge epitomize sth |
11351 |
154300 |
0288 |
15288.htm |
dikka tikka |
|
|
|
waistband in the upper seam of trousers |
38326 |
154301 |
0975 |
15975.htm |
nazara u nazar
manzar |
|
|
|
wait |
20288 |
154302 |
0977 |
15977.htm |
intizaar |
|
|
|
wait expectation |
41619 |
154303 |
0321 |
15321.htm |
rabasa u rabs |
|
|
|
wait for sth |
36298 |
154304 |
0952 |
15952.htm |
naadil nudul |
|
|
|
waiter servant who waits on table |
48203 |
154305 |
0413 |
15413.htm |
sufragii
sufragiiya |
|
|
|
waiter steward |
18611 |
154306 |
0157 |
15157.htm |
hujra ilanttaz |
|
|
|
waiting room |
18612 |
154307 |
0157 |
15157.htm |
hujra ilanttaz |
|
|
|
waiting room |
55270 |
154308 |
1108 |
16108.htm |
yaqiza a
yaqaz yaquza u yaqaaza |
|
|
|
wake
up awaken be awakened be roused from sleep 'alaa by to have |
52054 |
154309 |
1108 |
16108.htm |
tayaqquz |
|
|
|
wakefulness watchfulness vigilance alertness
wariness caution |
44629 |
154310 |
0505 |
15505.htm |
sahw suhuuw min |
|
|
|
waken rouse so |
54350 |
154311 |
1093 |
16093.htm |
waqfiiya |
|
|
|
wakf
system endowment system list of religious endowments |
55280 |
154312 |
1108 |
16108.htm |
yaqza yaqaza |
|
|
|
waking
wakefulness sleeplessness insomnia watchfulness |
38801 |
154313 |
0958 |
15958.htm |
nuzha nuzah
nuzahaat |
|
|
|
walk
stroll promenade pleasure ride outing excursion pleasure trip |
50763 |
154314 |
0959 |
15959.htm |
tanazzuh
tanazzuhaat |
|
|
|
walk
stroll promenade pleasure ride outing excursion pleasure trip |
31005 |
154315 |
0911 |
15911.htm |
mashshaa'
mashshaa'uun |
|
|
|
walker good walker |
28455 |
154316 |
0901 |
15901.htm |
maarr maarruun maarra |
|
|
|
walker stroller |
35737 |
154317 |
0959 |
15959.htm |
mutanazzih mutanazzihuun |
|
|
|
walker stroller promenader excursionnist |
43152 |
154318 |
0367 |
15367.htm |
riyaada nafsihii |
|
|
|
walking
promenading |
31622 |
154319 |
0935 |
15935.htm |
mayyaas |
|
|
|
walking with a lofty proud gait strtting |
30139 |
154320 |
0948 |
15948.htm |
manhan l-hayaah |
|
|
|
walks of life |
21670 |
154321 |
0114 |
15114.htm |
jadr |
|
|
|
wall |
22364 |
154322 |
0114 |
15114.htm |
jidaar judur judraan |
|
|
|
wall |
14678 |
154323 |
0215 |
15215.htm |
haa'it
hiitaan hiyaat hawaa'it |
|
|
|
wall |
38037 |
154324 |
0942 |
15942.htm |
natiifa al-haa'it |
|
|
|
wall calendar |
48526 |
154325 |
0441 |
15441.htm |
suur aswaar |
|
|
|
wall enclosure fence railing |
09479 |
154326 |
0053 |
15053.htm |
burs |
برص |
|
|
wall gecko |
43730 |
154327 |
0053 |
15053.htm |
saamm abras |
سام
ابرص |
|
|
wall gecko |
18458 |
154328 |
0187 |
15187.htm |
hizaar hazaar |
|
|
|
wall partition screen fence palisade railing |
22677 |
154329 |
0123 |
15123.htm |
juzdaan jizdaan
jizdaanaat |
|
|
|
wallet
change purse |
54456 |
154330 |
1062 |
16062.htm |
waraq muzakash |
|
|
|
wallpaper paper
hangings |
22227 |
154331 |
0148 |
15148.htm |
jauz jauzaat |
|
|
|
walnut |
12146 |
154332 |
0692 |
15692.htm |
fals |
|
|
|
waltz |
18761 |
154333 |
0171 |
15171.htm |
huram |
|
|
|
waman lady
wife |
18762 |
154334 |
0171 |
15171.htm |
huram |
|
|
|
waman lady
wife |
18925 |
154335 |
0219 |
15219.htm |
huwwal (plural) |
|
|
|
wan |
46038 |
154336 |
0457 |
15457.htm |
shaahib shawaahib |
|
|
|
wan smile |
00015 |
154337 |
0559 |
15559.htm |
'aabar at-tariiq |
|
|
|
wanderer wayfarer |
22261 |
154338 |
0149 |
15149.htm |
jawwaal |
|
|
|
wandering
migrant itinerant roving cruising travelling ambulant |
35610 |
154339 |
0149 |
15149.htm |
mutajawwil |
|
|
|
wandering
migrant roaming roving itinerant ambulant travelling |
39807 |
154340 |
0788 |
15788.htm |
qalandaar |
|
|
|
wandering
dervish calendar |
38329 |
154341 |
0390 |
15390.htm |
nazaraat zaa'igha |
|
|
|
wandering glances |
06859 |
154342 |
1368 |
16368.htm |
ay mata at-taa'ira ? |
|
|
|
wann fährt das flugzeuge ab ? |
31207 |
154343 |
1366 |
16366.htm |
mata toqla' al-bakira ? |
|
|
|
wann fährt der
dämpfer |
13026 |
154344 |
1360 |
16360.htm |
fii ay saa yantaleq al-quitar ? |
|
|
|
wann fährt der zug ? |
31208 |
154345 |
1364 |
16364.htm |
mata tossafer al-bakira ? |
|
|
|
wann geht das shiff ab ? |
31204 |
154346 |
1358 |
16358.htm |
mata nassel ilaa al-hodut ? |
|
|
|
wann kommen wir an die grenze |
31205 |
154347 |
1367 |
16367.htm |
mata tassel al-bakira ilaa minaa' bayrout ? |
|
|
|
wann kommt das schiff in beirut an ? |
06860 |
154348 |
1368 |
16368.htm |
ay mata tanzil fii |
|
|
|
wann landen wir in
? |
16073 |
154349 |
1383 |
16383.htm |
hal aqder an azhab maashiiaan ? |
|
|
|
wann muss ich mein zimer verlassen ? |
31209 |
154350 |
1383 |
16383.htm |
mata yajeb an atrok ghorfati ? |
|
|
|
wann muss ich mein zimmmzr lassen ? |
31206 |
154351 |
1349 |
16349.htm |
mata tazurana ? |
|
|
|
wann werden sie uns besuchen ? |
41418 |
154352 |
0347 |
15347.htm |
raaghiba a |
|
|
|
want |
11047 |
154353 |
0538 |
15538.htm |
daruura daruuraaat |
|
|
|
want austerity |
19415 |
154354 |
0212 |
15212.htm |
ihtiyaaj ihtiyaajaat |
|
|
|
want need requirement pre requisite necessity ,needs necessities |
40833 |
154355 |
0491 |
15491.htm |
qillat
ash-shahiiya li-t-ta'aam |
|
|
|
want of appetite |
39644 |
154356 |
0744 |
15744.htm |
qaht |
|
|
|
want of rain rainlessness drought dryness famine
dearth leck |
39645 |
154357 |
0744 |
15744.htm |
qaht |
|
|
|
want scarcity |
37631 |
154358 |
0992 |
15992.htm |
naqs |
|
|
|
want
shortage fii of gap blank omission defect shortcoming failing |
34723 |
154359 |
0366 |
15366.htm |
muraad |
|
|
|
wanted desired intended design purpose intention |
31365 |
154360 |
0564 |
15564.htm |
matluub |
|
|
|
wanted
in classified ads due owed money unknown of a quantity math |
08460 |
154361 |
0063 |
15063.htm |
batar |
|
|
|
wantonness,cockiness,arrogance,hubris, |
11165 |
154362 |
0298 |
15298.htm |
dauraat rahaa
l-harb |
|
|
|
war broke out |
38459 |
154363 |
0451 |
15451.htm |
niiraan al-harb |
|
|
|
war broke out |
54237 |
154364 |
1089 |
16089.htm |
waqa'a harb |
|
|
|
war broke out |
34760 |
154365 |
0338 |
15338.htm |
muraasil harbii |
|
|
|
war correspondant |
29453 |
154366 |
0131 |
15131.htm |
majlis al harb |
|
|
|
war council |
10331 |
154367 |
0305 |
15305.htm |
dain al-harb |
|
|
|
war debts |
23700 |
154368 |
0166 |
15166.htm |
kashafat
il harbu ' an saaqihaa |
|
|
|
war flared up
fierce fighting broke
out |
23701 |
154369 |
0166 |
15166.htm |
kashafat
il harbu ' an saaqihaa |
|
|
|
war flared up
fierce fighting broke
out |
39090 |
154370 |
0166 |
15166.htm |
qaamat il harb 'alaa saaqin |
|
|
|
war flared up
fierce fighting broke
out |
39091 |
154371 |
0166 |
15166.htm |
qaamat il harb 'alaa saaqin |
|
|
|
war flared up
fierce fighting broke
out |
47308 |
154372 |
0493 |
15493.htm |
shausa al-harb |
|
|
|
war heroes |
32866 |
154373 |
0595 |
15595.htm |
mu'addaat
harbiiya 'askariiya |
|
|
|
war material |
32913 |
154374 |
0889 |
15889.htm |
mu'an harbiiya |
|
|
|
war material |
33588 |
154375 |
1033 |
16033.htm |
muhimmaat harbiiya |
|
|
|
war material |
01675 |
154376 |
0589 |
15589.htm |
'ataad harbii |
|
|
|
war material ammunition |
31577 |
154377 |
0898 |
15898.htm |
mawaad harbiiya |
|
|
|
war materials |
54988 |
154378 |
1064 |
16064.htm |
wizaara
al-harbiiya |
|
|
|
war ministry |
14021 |
154379 |
0686 |
15686.htm |
ghaniiy al-harb |
|
|
|
war profiteer |
52402 |
154380 |
0103 |
15103.htm |
thariiy al harb |
|
|
|
war profiteer nouveau rich |
32408 |
154381 |
0974 |
15974.htm |
mintaqa al-harb |
|
|
|
war zone |
09900 |
154382 |
0299 |
15299.htm |
daar al-harb |
|
|
|
war zone enemy
territory |
54430 |
154383 |
1062 |
16062.htm |
waral wirlaan
auraal |
|
|
|
waran monitor lizard zool |
02533 |
154384 |
0617 |
15617.htm |
'usfuur mughannin |
|
|
|
warbler |
44187 |
154385 |
0506 |
15506.htm |
sadda u sadd |
|
|
|
ward
off sth eg an attack to hinder prevent so from to impede |
25520 |
154386 |
0237 |
15237.htm |
khizaana al malaabas |
|
|
|
ward robe closet locker |
01199 |
154387 |
0647 |
15647.htm |
'anbar
'anaabir |
|
|
|
ward section of a hospital quarters of a ship's crew barracks |
11588 |
154388 |
0303 |
15303.htm |
duulaab
al-malaabas |
|
|
|
wardrobe |
05428 |
154389 |
0029 |
15029.htm |
anbaar |
انبار |
anaabir |
anaabiir |
|
warehouse storehouse storeroom |
16107 |
154390 |
1345 |
16345.htm |
hal konta
mussafiran |
|
|
|
waren sie verreist ? |
38967 |
154391 |
0736 |
15736.htm |
qaaduus qawaadiis |
|
|
|
warer-wheel bucket scoop used in irrigation |
16878 |
154392 |
0166 |
15166.htm |
harb huruub |
|
|
|
warfare
fight combat battle
enemy enemies |
16879 |
154393 |
0166 |
15166.htm |
harb huruub |
|
|
|
warfare
fight combat battle
enemy enemies |
16893 |
154394 |
0166 |
15166.htm |
harbii harbiiin |
|
|
|
warlike bellicose
belligerent martial war
adj military |
16895 |
154395 |
0166 |
15166.htm |
harbii harbiiin |
|
|
|
warlike bellicose
belligerent martial war
adj military |
38061 |
154396 |
0975 |
15975.htm |
natuul |
|
|
|
warm compress fomentation lavation or bath in a
medicated liquid |
53814 |
154397 |
1056 |
16056.htm |
wahsh |
|
|
|
warm
or reconcile os min to feel no particular liking min for to be |
38012 |
154398 |
0975 |
15975.htm |
natala u natl |
|
|
|
warm
water or medicated liquid hu sth |
10131 |
154399 |
0284 |
15284.htm |
dafaa'a |
|
|
|
warmth warmness heat |
10132 |
154400 |
0284 |
15284.htm |
daf'aan daf'aa |
|
|
|
warmth warness heat |
10151 |
154401 |
0284 |
15284.htm |
dafi' dafii' |
|
|
|
warmth warness heat |
11280 |
154402 |
0284 |
15284.htm |
dif' |
|
|
|
warmth warness heat |
38301 |
154403 |
0953 |
15953.htm |
nazara 'alaa
nafs |
|
|
|
warned
be on one's guard bi against IV to
warn bi hi so of or against |
34518 |
154404 |
0953 |
15953.htm |
munzir |
|
|
|
warner cautioner |
49912 |
154405 |
0164 |
15164.htm |
tahziir |
|
|
|
warning
cautionous of against |
49913 |
154406 |
0164 |
15164.htm |
tahziir |
|
|
|
warning
cautionous of against |
20296 |
154407 |
0953 |
15953.htm |
inzaar inzaaraat |
|
|
|
warning announcement notice admonition air-raid
warning alarm |
44347 |
154408 |
0517 |
15517.htm |
saffaara al-inzaar |
|
|
|
warning siren |
44349 |
154409 |
0953 |
15953.htm |
saffaarat
al-indaar |
|
|
|
warning siren |
56197 |
154410 |
0381 |
15381.htm |
zammaara al-inzaar |
|
|
|
warning siren |
05239 |
154411 |
0897 |
15897.htm |
amidda |
|
|
|
warp of a fabric |
44111 |
154412 |
0404 |
15404.htm |
sadan asdiya |
|
|
|
warp
of a fabric a continuous prevailing characteristic or trait |
44075 |
154413 |
0404 |
15404.htm |
sadaah |
|
|
|
warp of a fabric a continuous prevailling
characteristic or trait |
54626 |
154414 |
0732 |
15732.htm |
washiiqa
at-tafafwiid |
|
|
|
warrant of attorney |
54773 |
154415 |
1048 |
16048.htm |
wathiiqa
at-tafwiid |
|
|
|
warrant of attorney |
33420 |
154416 |
0166 |
15166.htm |
muhaarib |
|
|
|
warring
belligerent warrior combattant
fighter corporal |
33421 |
154417 |
0166 |
15166.htm |
muhaarib |
|
|
|
warring
belligerent warrior combattant
fighter corporal |
16894 |
154418 |
0166 |
15166.htm |
harbii harbiiin |
|
|
|
warrior
soldier military man |
16896 |
154419 |
0166 |
15166.htm |
harbii harbiiin |
|
|
|
warrior
soldier military man |
19032 |
154420 |
0076 |
15076.htm |
ibn al harb |
|
|
|
warrior soldier warlike bellicose |
53229 |
154421 |
0705 |
15705.htm |
varsooviiya |
|
|
|
warsaw capital of poland |
54515 |
154422 |
1045 |
16045.htm |
warsoo |
|
|
|
warsaw capital of poland |
07190 |
154423 |
0050 |
15050.htm |
baarija |
بارجة |
bawaarij |
|
warship barge |
08605 |
154424 |
0050 |
15050.htm |
bawaarij |
بارجة |
bawaarij |
|
warship barge |
30641 |
154425 |
0357 |
15357.htm |
markab harbii |
|
|
|
warship man of war |
45457 |
154426 |
0435 |
15435.htm |
santa |
|
|
|
wart |
52190 |
154427 |
0101 |
15101.htm |
tha'aaliil |
|
|
tha'aaliil |
|
wart |
52490 |
154428 |
0101 |
15101.htm |
thu'luul, thu'luula |
|
|
tha'aaliil |
|
wart |
20220 |
154429 |
1381 |
16381.htm |
intazer daqika |
|
|
|
warten sie einen augenblick ? |
20221 |
154430 |
1362 |
16362.htm |
intazirni hona |
|
|
|
warten sie hier auf mich |
14535 |
154431 |
1363 |
16363.htm |
gorfat al-intizar |
|
|
|
wartesaal |
27822 |
154432 |
1340 |
16340.htm |
limaza ? |
|
|
|
warum ? |
27825 |
154433 |
1345 |
16345.htm |
limaza lam tazorni |
|
|
|
warum haben sie mich nicht besucht ? |
27824 |
154434 |
1340 |
16340.htm |
limaza laa ? |
|
|
|
warum nicht |
27823 |
154435 |
1347 |
16347.htm |
limaza hakaza bakiran ? |
|
|
|
warum so früh ? |
28531 |
154436 |
1310 |
16310.htm |
maazaa maa al-lazii |
|
|
|
was |
28532 |
154437 |
1311 |
16311.htm |
maazaa maa al-lazii |
|
|
|
was |
06656 |
154438 |
0583 |
15583.htm |
at-tamasta fii
mazinna |
|
|
|
was |
50295 |
154439 |
0855 |
15855.htm |
talabbus
qadaayaa t-talabbus |
|
|
|
was caught in the act |
06861 |
154440 |
1310 |
16310.htm |
ay shaaya'
? Maa huwa ? |
|
|
|
was für ein ? |
28086 |
154441 |
1352 |
16352.htm |
maa al-kitab aalazi ma'ak ? |
|
|
|
was für ein buch haben sie ? |
23141 |
154442 |
1356 |
16356.htm |
kaifa hal at-takos |
|
|
|
was für ein wetter ist es ? |
28151 |
154443 |
1351 |
16351.htm |
maa huwa lawn al-banafsaj ? |
|
|
|
was für eine farbe haben veilchen ? |
28156 |
154444 |
1391 |
16391.htm |
maa indaka min at-ta'am at-taib ? |
|
|
|
was haben gut zu essen ? |
16554 |
154445 |
1337 |
16337.htm |
hana fii kibrihi |
|
|
|
was hänschen nicht lernt lernt hans nimmer mehr |
21772 |
154446 |
1337 |
16337.htm |
jaiid maa la yataalamahuu hnin fii si la
yataalamahuu |
|
|
|
was hänschen nicht lernt lernt hans nimmer mehr |
03303 |
154447 |
0669 |
15669.htm |
aghataraz as-saira |
|
|
|
was imminent |
28147 |
154448 |
1369 |
16369.htm |
maa howa hazaa an-naher ? |
|
|
|
was ist das für ein fluss |
28208 |
154449 |
1379 |
16379.htm |
maa
ojrat al ghorfa fii al-shahor |
|
|
|
was kostet das zimmer pro monat |
28143 |
154450 |
1377 |
16377.htm |
maa hiya ojrat hazihi al-ghorfah . |
|
|
|
was kostet dieses zimmer ? |
23279 |
154451 |
1364 |
16364.htm |
kam tokalef al-ghorfa fii ad-darah al-oula ? |
|
|
|
was kostet eine kabine erster klasse |
23282 |
154452 |
1362 |
16362.htm |
kam yajeb 'alaya an adfaa ? |
|
|
|
was kostet es ? |
23271 |
154453 |
1379 |
16379.htm |
kam hiya ojrat al-manamah wa-l-iftar ? |
|
|
|
was kostet es mit voller pension ? |
23272 |
154454 |
1380 |
16380.htm |
kam hiya ojrat al-manamah wa-l-iftar ? |
|
|
|
was kostet es mit voller pension ? |
31627 |
154455 |
1346 |
16346.htm |
maza torid an ta'amal al-an ? |
|
|
|
was werden sie jetzt tun ? |
17751 |
154456 |
0219 |
15219.htm |
hawaayaa |
|
|
|
wase |
17746 |
154457 |
0220 |
15220.htm |
hawaaya hawaayaat |
|
|
|
wase round pad
to support a burden on the head or on the back |
37742 |
154458 |
0971 |
15971.htm |
nasala a u nusuul |
|
|
|
wash
one's hands of sth min vindicate os clear os justify os |
14392 |
154459 |
0673 |
15673.htm |
ghisl |
|
|
|
wash water |
14200 |
154460 |
0673 |
15673.htm |
ghasuul |
|
|
|
wash water washing agent detergent |
31848 |
154461 |
0673 |
15673.htm |
mighsal |
|
|
|
washbasin
washbowl washdish washtub |
02999 |
154462 |
0002 |
15002.htm |
abzan |
ابزن |
|
abaazin |
|
washbow |
14192 |
154463 |
0673 |
15673.htm |
ghasil |
|
|
|
washed dirty or washed clothes washing |
14198 |
154464 |
0673 |
15673.htm |
ghassaal |
|
|
|
washer washerman laundryman |
14199 |
154465 |
0673 |
15673.htm |
ghassaala ghassaalaaat |
|
|
|
washerwoman laundress washing machine |
14507 |
154466 |
0673 |
15673.htm |
ghusl aghsaal |
|
|
|
washing
ablution the major ritual ablution ie a wasging of the |
28922 |
154467 |
0673 |
15673.htm |
maghsil
maghsal maghaasil |
|
|
|
washing dfacility washroom lavatory washhouse |
02677 |
154468 |
0035 |
15035.htm |
aala al ghasl |
آلة
الغسل |
|
|
washing machine |
53398 |
154469 |
1045 |
16045.htm |
waashitoon |
|
|
|
washington |
33372 |
154470 |
0673 |
15673.htm |
mughtasal |
|
|
|
washroom lavatory |
31328 |
154471 |
0571 |
15571.htm |
mat'hara mataahir |
|
|
|
washroom lavatory
toilet |
28919 |
154472 |
0673 |
15673.htm |
maghsala maghaasil |
|
|
|
washstand |
32520 |
154473 |
0359 |
15359.htm |
mirkan maraakin |
|
|
|
washtub |
53816 |
154474 |
1056 |
16056.htm |
wahsh wuhuush
wuhshaan |
|
|
|
waste
deserted lonely dreary desolate wild untamed animal |
39607 |
154475 |
0781 |
15781.htm |
qafr qifaar |
|
|
|
waste destitute devoid min of qafr or
ard qafr wasteland |
15574 |
154476 |
1022 |
16022.htm |
hadr |
|
|
|
waste hu effort or money to ruin hu the health
IV to regard as non- |
06629 |
154477 |
0258 |
15258.htm |
atriba
mutakhalifaa |
|
|
|
waste material
overburden superstratum in mining |
20530 |
154478 |
0548 |
15548.htm |
isdaa'a al-waqt |
|
|
|
waste of time |
33179 |
154479 |
0548 |
15548.htm |
mudii'a
madii'a li--l-waqt |
|
|
|
waste of time loss of time |
54437 |
154480 |
1062 |
16062.htm |
waraq 'adamm |
|
|
|
waste paper |
08264 |
154481 |
0056 |
15056.htm |
barwa |
بروة |
|
|
waste scrap |
11903 |
154482 |
0718 |
15718.htm |
fadla fadalaat |
|
|
|
waste scrap
discard offal waste product plur excretions |
45486 |
154483 |
0415 |
15415.htm |
saqat al-mataa' |
|
|
|
waste scraps |
49373 |
154484 |
0548 |
15548.htm |
tadyii' |
|
|
|
waste squandering disipation neglect ommission |
19089 |
154485 |
0548 |
15548.htm |
idaa'a |
|
|
|
waste squandering
dissipation neglect ommission |
05270 |
154486 |
0258 |
15258.htm |
am-miyaah
am-mutakhalifa |
|
|
|
waste water sewage |
49255 |
154487 |
0048 |
15048.htm |
tabziir |
تبزير |
|
|
waste,squandering, spendthrift |
45070 |
154488 |
1035 |
16035.htm |
sallat al-muhmal |
|
|
|
wastebasket |
07792 |
154489 |
0074 |
15074.htm |
balaaqi' |
|
|
balaaqi' |
|
wasteland |
07930 |
154490 |
0074 |
15074.htm |
balqa' |
|
|
balaaqi' |
|
wasteland |
38899 |
154491 |
0518 |
15518.htm |
qaa' safsaf |
|
|
|
wasteland desolate
area |
05701 |
154492 |
0082 |
15082.htm |
araadin buur |
|
|
|
wasteland fallow land |
11887 |
154493 |
0700 |
15700.htm |
fadfad fadaafid |
|
|
|
wasteland tract of desert land desert |
45041 |
154494 |
0419 |
15419.htm |
salla al-
muhmalaat |
|
|
|
wastepaper basket |
32681 |
154495 |
0096 |
15096.htm |
mitlaaf |
|
|
|
wastrel ruinous harmful injurious |
09635 |
154496 |
0815 |
15815.htm |
catena katiina |
|
|
|
watch chain |
25935 |
154497 |
0825 |
15825.htm |
kôstek kustak
kasaatiik |
|
|
|
watch chain |
16851 |
154498 |
0167 |
15167.htm |
haras |
|
|
|
watch guard body guard |
16852 |
154499 |
0167 |
15167.htm |
haras |
|
|
|
watch guard body guard |
38049 |
154500 |
0973 |
15973.htm |
natr |
|
|
|
watch guard
protection |
38554 |
154501 |
0973 |
15973.htm |
nitaara |
|
|
|
watch guard
protection |
19353 |
154502 |
1017 |
16017.htm |
ihtabil habalaka |
|
|
|
watch out for your own interests take care of your
own affairs mind your own business |
47191 |
154503 |
0466 |
15466.htm |
sharufa usharaf
sharaafa |
|
|
|
watch over sth IV
to be high tall lofty to tower rise above to look |
42615 |
154504 |
0342 |
15342.htm |
rasada u rasd |
|
|
|
watch sth or
over sth control sth to conjure a demon |
43334 |
154505 |
0343 |
15343.htm |
russaad |
|
|
|
watcher watchdog
spy |
25401 |
154506 |
0250 |
15250.htm |
khifaara |
|
|
|
watching guarding protection guard duty |
24397 |
154507 |
0250 |
15250.htm |
khafr |
|
|
|
watching watch guarding |
43441 |
154508 |
0442 |
15442.htm |
saa'aatii
saa'aatiiya |
|
|
|
watchmaker |
24389 |
154509 |
0250 |
15250.htm |
khafir khufaraa' |
|
|
|
watchman protector guardian guard sentry sentinel |
30279 |
154510 |
0977 |
15977.htm |
manzara manaazir |
|
|
|
watchover observatory guestroom reception room
drawing room parlor |
23231 |
154511 |
0404 |
15404.htm |
kalimat as-sirr - |
|
|
|
watchword password |
48025 |
154512 |
0404 |
15404.htm |
sirr al-lail |
|
|
|
watchword password |
10569 |
154513 |
0292 |
15292.htm |
dama'a a |
|
|
|
water |
45523 |
154514 |
0416 |
15416.htm |
saqqaa' saqqaa'uun |
|
|
|
water carrier
pelican |
07657 |
154515 |
0365 |
15365.htm |
bait ar-raaha |
|
|
|
water closet toilet |
35332 |
154516 |
0366 |
15366.htm |
mustaraah |
|
|
|
water closet toilet |
23435 |
154517 |
0843 |
15843.htm |
kaniif kunuf |
|
|
|
water closet toilet public lavatory |
29496 |
154518 |
0122 |
15122.htm |
majran majaarin |
|
|
|
water course stream
rivulet torrent or flood of water pipeline |
56206 |
154519 |
0381 |
15381.htm |
zamzamiiya |
|
|
|
water flask canteen
thermos bottle |
11757 |
154520 |
0731 |
15731.htm |
faara u faur
fawaraan |
|
|
|
water from the ground II to make sth boil also fig eg the blood |
30987 |
154521 |
0466 |
15466.htm |
mashra'a
mashaarii' |
|
|
|
water hole drinking place approach to a water hole
law |
47089 |
154522 |
0466 |
15466.htm |
sharii'a sharaa'ii |
|
|
|
water hole drinking place approach to a water hole
law |
42708 |
154523 |
0340 |
15340.htm |
rashshaash
rashshaashaat |
|
|
|
water hose machine
gun |
35387 |
154524 |
0445 |
15445.htm |
mustawan am-maa' |
|
|
|
water level |
28204 |
154525 |
0932 |
15932.htm |
maa' miyah amwaah |
|
|
|
water liquid fluid juice |
18765 |
154526 |
0212 |
15212.htm |
huriiya am maa |
|
|
|
water nymph |
28689 |
154527 |
0897 |
15897.htm |
madd muduud |
|
|
|
water of
the flood supply bi with |
53572 |
154528 |
1075 |
16075.htm |
waduu' |
|
|
|
water of the ritual ablution |
08081 |
154529 |
0050 |
15050.htm |
baraabikh |
بربخ |
baraabikh |
|
water pipe drain culvert sewer |
08150 |
154530 |
0050 |
15050.htm |
barbakh |
بربخ |
baraabikh |
|
water pipe drain culvert sewer |
13952 |
154531 |
0683 |
15683.htm |
ghalyuun ghalaayin |
|
|
|
water
pipe narghile hubble-bubble smoking pipe tobacco pipe |
40458 |
154532 |
0762 |
15762.htm |
qastal qasaatil |
|
|
|
water pipe water main |
05829 |
154533 |
0013 |
15013.htm |
argiila |
اركيلة |
araagiil |
|
water pipe,narghile |
26090 |
154534 |
0824 |
15824.htm |
kura al-maa' |
|
|
|
water polo |
43741 |
154535 |
0436 |
15436.htm |
saaniya sawaanin |
|
|
|
water scoop |
32540 |
154536 |
0336 |
15336.htm |
mirzaab maraaziib |
|
|
|
water spout gargoyle roof gutter |
43669 |
154537 |
0419 |
15419.htm |
saakin
saakinuun sakana sawaakin |
|
|
|
water static
electricity |
13294 |
154538 |
0729 |
15729.htm |
fintaas fanaatiis |
|
|
|
water tank reservoir cistern large container |
09466 |
154539 |
0050 |
15050.htm |
burj al miyaah |
برج
المياه |
|
|
water tower |
01356 |
154540 |
0601 |
15601.htm |
'araba
rashsh |
|
|
|
water wagon
sprinkling wagon |
22444 |
154541 |
0118 |
15118.htm |
jirjiir |
|
|
|
watercress |
31714 |
154542 |
0899 |
15899.htm |
mazq |
|
|
|
watered wine |
15442 |
154543 |
1022 |
16022.htm |
haddaraa |
|
|
|
waterfall |
32508 |
154544 |
0340 |
15340.htm |
mirashsha |
|
|
|
watering can |
32365 |
154545 |
0972 |
15972.htm |
mindaha manaadih |
|
|
|
watering can shower douche |
05721 |
154546 |
0340 |
15340.htm |
'arabat ar-rashsh |
|
|
|
watering cart
sprikler |
45531 |
154547 |
0416 |
15416.htm |
saqy |
|
|
|
watering irrigation |
43165 |
154548 |
0369 |
15369.htm |
riyy rayy |
|
|
|
watering irrigation moistening wetting |
54948 |
154549 |
1060 |
16060.htm |
wird auraad |
|
|
|
watering place animals coming to the water
specified time |
47985 |
154550 |
0416 |
15416.htm |
siqaaya |
|
|
|
watering place drinking vessel |
31522 |
154551 |
1061 |
16061.htm |
maurida |
|
|
|
watering place landing place quay wharf |
30138 |
154552 |
1004 |
16004.htm |
manhal manaahil |
|
|
|
watering place spring pool |
40247 |
154553 |
0761 |
15761.htm |
qarw quruuw |
|
|
|
watering trough |
10657 |
154554 |
0293 |
15293.htm |
damuu' dammaa' |
|
|
|
watering watery tearful eyes |
15157 |
154555 |
0152 |
15152.htm |
habhab |
|
|
|
watermelon |
15158 |
154556 |
0152 |
15152.htm |
habhab |
|
|
|
watermelon |
10533 |
154557 |
0290 |
15290.htm |
dallaa' |
|
|
|
watermelon |
21609 |
154558 |
0111 |
15111.htm |
jabas |
|
|
|
watermelone |
35082 |
154559 |
0486 |
15486.htm |
mushamma' mushamma'aat |
|
|
|
waterprooff impermeable of a garment waterproof
material |
46901 |
154560 |
0487 |
15487.htm |
shann shunuun |
|
|
|
waterskin |
40865 |
154561 |
0754 |
15754.htm |
qirba
qirbaaat qirab qirab |
|
|
|
waterskin bagpipe |
47981 |
154562 |
0416 |
15416.htm |
siqaa'
asqiya asqiyaat asaaqin |
|
|
|
waterskin milkskin |
51763 |
154563 |
0574 |
15574.htm |
tauf atwaaf |
|
|
|
waterskins tied together |
09830 |
154564 |
0291 |
15291.htm |
daaliya dawaalin |
|
|
|
waterwheel
for irrigation trellis espalier on which grapevines |
28351 |
154565 |
0933 |
15933.htm |
maahi maawii |
|
|
|
watery aqueous aquatic |
53409 |
154566 |
1045 |
16045.htm |
waat |
|
|
|
watt eec |
53410 |
154567 |
1045 |
16045.htm |
waat |
|
|
|
watt elec |
41877 |
154568 |
0348 |
15348.htm |
raff u i |
|
|
|
wave |
52866 |
154569 |
0931 |
15931.htm |
tuul al-mauja |
|
|
|
wave length radio |
40842 |
154570 |
0789 |
15789.htm |
qimma al-mauja |
|
|
|
wave peak elec |
24326 |
154571 |
0251 |
15251.htm |
khafaqa
i u khafq khafaqaan
khufuuq |
|
|
|
wave stream flag
to flap the wings flutter bird to waver flicker |
40087 |
154572 |
0752 |
15752.htm |
qaraar al-mauja |
|
|
|
wave through |
50642 |
154573 |
0931 |
15931.htm |
tamwiij |
|
|
|
waveing of the hair |
30547 |
154574 |
0904 |
15904.htm |
margh |
|
|
|
waver irresolutely |
35757 |
154575 |
0785 |
15785.htm |
mutaqallib at-tawaar or al- hawaal |
|
|
|
wavering vacillating changeable variable inconstant
unsteady fickle |
36020 |
154576 |
0932 |
15932.htm |
muum |
|
|
|
wax |
46791 |
154577 |
0486 |
15486.htm |
sham'a shama'a |
|
|
|
wax candle |
46788 |
154578 |
0486 |
15486.htm |
sham' shama'
shama'un shumuu' |
|
|
|
wax candles |
46822 |
154579 |
0486 |
15486.htm |
sham'ii shama'ii |
|
|
|
waxy waxen ceraceous cero-in compounds made of wax |
44219 |
154580 |
0510 |
15510.htm |
sadiya a sadan |
|
|
|
way |
47756 |
154581 |
1072 |
16072.htm |
sifa sifaaat |
|
|
|
way manner |
46729 |
154582 |
0483 |
15483.htm |
shakila |
|
|
|
way manner mode |
37422 |
154583 |
1001 |
16001.htm |
namat nimaat
anmaat |
|
|
|
way manner mode fashion
form shape sort kind |
32426 |
154584 |
1012 |
16012.htm |
minwaal |
|
|
|
way manner mode
fashion method procedure form |
34428 |
154585 |
0785 |
15785.htm |
munqalab |
|
|
|
way
of all flesh final destiny tropic |
38576 |
154586 |
0978 |
15978.htm |
nizaam al-hayaah |
|
|
|
way of life |
30120 |
154587 |
0983 |
15983.htm |
manfaz manfiz
manaafiz |
|
|
|
way out escape entrance access gateway gate
loophole dodge |
09327 |
154588 |
0044 |
15044.htm |
budd |
بد |
|
|
way out, escape |
48005 |
154589 |
0511 |
15511.htm |
siraat |
|
|
|
way path road |
48007 |
154590 |
0405 |
15405.htm |
siraat siraat |
|
|
|
way path road |
12012 |
154591 |
0697 |
15697.htm |
fajj fijaaj |
|
|
|
way road
between two mountains |
51276 |
154592 |
0559 |
15559.htm |
tariiq turuq
turuqaat |
|
|
|
way
road highway trail track path method |
45311 |
154593 |
0428 |
15428.htm |
samt sumuut |
|
|
|
way road manner
mode |
32378 |
154594 |
1002 |
16002.htm |
minhaaj manaahiij |
|
|
|
way road method program |
52831 |
154595 |
0559 |
15559.htm |
turqa |
|
|
|
way road passage pasage-way alleyway corridor |
44002 |
154596 |
0396 |
15396.htm |
sabiil subul
asbila |
|
|
|
way road path
access means expedientpossibility to for |
31083 |
154597 |
0424 |
15424.htm |
maslak masaalik |
|
|
|
way road path
course of action policy procedure method |
10826 |
154598 |
0276 |
15276.htm |
daraj adraaj |
|
|
|
way route course
flight of steps stairs staircase |
38073 |
154599 |
1011 |
16011.htm |
nau'an |
|
|
|
way so to speak
as it were |
18260 |
154600 |
0199 |
15199.htm |
hilla |
|
|
|
way
station stopping place stop stopover encampment absolution |
29030 |
154601 |
0200 |
15200.htm |
mahalla mahallaaat |
|
|
|
way station stopping place stop stopover encampment
camp |
28781 |
154602 |
0277 |
15277.htm |
madraj madaarij |
|
|
|
way that one
follows or pursues course route road path |
14604 |
154603 |
1037 |
16036.htm |
haada u haud |
|
|
|
way V to
become a jew or jewish |
37148 |
154604 |
1059 |
16059.htm |
nahnu
fii waadin waantim fii waadin |
|
|
|
we
belongs to different camps there is a deep gulf between us |
27778 |
154605 |
0735 |
15735.htm |
liis lanaa
minhuu mafiid |
|
|
|
we
cannot help doing it we cannot but do it |
27109 |
154606 |
0886 |
15886.htm |
laisa ana shaii' |
|
|
|
we don't have
anything |
05999 |
154607 |
0422 |
15422.htm |
asalafna
al-qaul |
|
|
|
we have already said
we have previously stated |
48022 |
154608 |
0399 |
15399.htm |
sirnaa sahaabata
yauminaa |
|
|
|
we have been travelling all day |
03248 |
154609 |
0443 |
15443.htm |
afdaa binaa al-masaaq ilaa |
|
|
|
we have come to the point where |
43932 |
154610 |
0395 |
15395.htm |
sabaqa lana al-qaulu an |
|
|
|
we
have previously alreedy said that |
51067 |
154611 |
0361 |
15361.htm |
taraamaa al-ina an |
|
|
|
we
have received word that VIII to throw
os on eg on the bed |
27295 |
154612 |
0752 |
15752.htm |
lamm
nastaqur ba'du 'alaa haal |
|
|
|
we haven't tet arrived at a lasting solution we
haven't yet attained |
27103 |
154613 |
0863 |
15863.htm |
lais
ladina ghairu maa |
|
|
|
we know no more
that what |
37085 |
154614 |
0985 |
15985.htm |
nahan binafuusna |
|
|
|
we ourselves |
23451 |
154615 |
1058 |
16058.htm |
kann bi-waddinaa
lau |
|
|
|
we should be pleased if |
37149 |
154616 |
1059 |
16059.htm |
nahnu
fii waadin waantim fii waadin |
|
|
|
we stand worlds
apart |
15712 |
154617 |
1029 |
16029.htm |
haftaan |
|
|
|
weak exhausted spent weakened |
12575 |
154618 |
0714 |
15714.htm |
fashl fashil |
|
|
|
weak faint-hearted cowardly craven |
53802 |
154619 |
1104 |
16104.htm |
wahn |
|
|
|
weak feeble |
10314 |
154620 |
0542 |
15542.htm |
da'iif du'afaa'
di'aaf da'afa da'aa'if |
|
|
|
weak
feeble frail weakly delicate debilitated impotent languid |
24987 |
154621 |
0238 |
15238.htm |
khasi' |
|
|
|
weak feeble languid |
00107 |
154622 |
0592 |
15592.htm |
'aajiz
'awaajiz 'ajaza |
|
|
|
weak feeble powerless impotent incapable of unable
to do sth |
42395 |
154623 |
0355 |
15355.htm |
rakiik rikkak
rakaka |
|
|
|
weak feeble thin cololess pallid eg style scanty
meager poor pitiful |
43279 |
154624 |
0355 |
15355.htm |
rukaak |
|
|
|
weak feeble thin cololess pallid eg style scanty
meager poor pitiful |
53333 |
154625 |
1104 |
16104.htm |
waahin wuhaah |
|
|
|
weak feeble thin frail fragile brittle friable
flimsy unsubstancial |
53336 |
154626 |
1104 |
16104.htm |
waahin wuhun |
|
|
|
weak feeble weakened debilitated enervated unnerve
saples effete |
35849 |
154627 |
1102 |
16102.htm |
mutawaanin |
|
|
|
weak languid slack limp flabby negligent remiss
slow tardy |
24036 |
154628 |
0262 |
15262.htm |
khaamil |
|
|
|
weak languid sluggish |
25295 |
154629 |
0264 |
15264.htm |
khawwaar |
|
|
|
weak languid strengthless |
47347 |
154630 |
0249 |
15249.htm |
shaya khafiif |
|
|
|
weak tea |
12697 |
154631 |
0694 |
15694.htm |
fatara u futuur |
|
|
|
weaken exhaust slacken weaken sap enfeeble hu so
sth V to |
30176 |
154632 |
0925 |
15925.htm |
manna u mann |
|
|
|
weaken
so sap the strenth hu of so V to do
VIII to be kind kindly |
38351 |
154633 |
0955 |
15955.htm |
naziif |
|
|
|
weakened by loss of blood bleeding effusion of
blood hemorrahage |
34452 |
154634 |
0803 |
15803.htm |
munsariq al-quuwa |
|
|
|
weakened
debilitated effete exhausted spent |
19092 |
154635 |
0542 |
15542.htm |
id'aaf |
|
|
|
weakening enfeeblement debilitation impairment |
20247 |
154636 |
1004 |
16004.htm |
intihaak |
|
|
|
weakening
exhaustion enervation attrition consumption depletion |
02059 |
154637 |
0633 |
15633.htm |
'illa
'illaat 'ilal |
|
|
|
weakness defectiveness of a letter or word gram
metrical variation |
25288 |
154638 |
0264 |
15264.htm |
khawar |
|
|
|
weakness fatigue enervation languor lassitude |
43088 |
154639 |
0355 |
15355.htm |
rikka |
|
|
|
weakness feebleness |
10683 |
154640 |
0546 |
15546.htm |
danan |
|
|
|
weakness feebleness debility exhaustion emaciation
grief |
11472 |
154641 |
0542 |
15542.htm |
du'f da'f |
|
|
|
weakness
feebleness frailty weakening enfeeblement dbilitation |
42297 |
154642 |
0355 |
15355.htm |
rakaaka |
|
|
|
weakness
feebleness lowliness inadaquacy poorness |
53803 |
154643 |
1104 |
16104.htm |
wahn wahan |
|
|
|
weakness feebleness sapleness |
28293 |
154644 |
0660 |
15660.htm |
ma'aab ma'aayib |
|
|
|
weakness foible blot shame disgrace |
28295 |
154645 |
0660 |
15660.htm |
ma'aaba ma'aayib |
|
|
|
weakness foible blot shame disgrace |
00532 |
154646 |
0660 |
15660.htm |
'aib
'uyuub |
|
|
|
weakness
foible shame disgrace |
11912 |
154647 |
0729 |
15729.htm |
fahaaha |
|
|
|
weakness impotence |
00631 |
154648 |
0592 |
15592.htm |
'ajz |
|
|
|
weakness
incapacity disability failure impotence for to do sth |
42328 |
154649 |
0333 |
15333.htm |
rakhaawa al-'uud |
|
|
|
weakness of character |
42340 |
154650 |
0654 |
15654.htm |
rakhawat al-'uud |
|
|
|
weakness of
character |
13694 |
154651 |
0664 |
15664.htm |
ghabaasha |
|
|
|
weakness
of the eyes asthenopia |
11473 |
154652 |
0542 |
15542.htm |
du'f al-araada |
|
|
|
weakness of will |
12495 |
154653 |
0712 |
15712.htm |
fasaad |
|
|
|
weakness pervertedness wrongness incorrectedness |
10318 |
154654 |
0542 |
15542.htm |
da'iif al-qalb |
|
|
|
weak-spirited
pusillanimous meek faint-hearted desponded |
10317 |
154655 |
0542 |
15542.htm |
da'iif al-araada |
|
|
|
weak-wiled |
55687 |
154656 |
0314 |
15314.htm |
zaat al-yab |
|
|
|
wealth affluence |
14353 |
154657 |
0686 |
15686.htm |
ghinan |
|
|
|
wealth affluence
riches |
14014 |
154658 |
0687 |
15687.htm |
ghanaa' |
|
|
|
wealth
affluence riches sufficiency adaquacy ability capability use |
11018 |
154659 |
0275 |
15275.htm |
darra i u darr |
|
|
|
wealth to be abundant plentiful IV to cause to flow
to bestow |
41556 |
154660 |
0371 |
15371.htm |
raasha i raish |
|
|
|
wealthy II to provide with feathers feather sth to
fledge grow feathers |
06594 |
154661 |
0103 |
15103.htm |
athriyaa |
|
|
athriyaa |
|
wealthy rich |
35935 |
154662 |
0103 |
15103.htm |
muthrin |
|
|
|
wealthy rich |
52401 |
154663 |
0103 |
15103.htm |
thariiy |
|
|
athriyaa |
|
wealthy rich |
56406 |
154664 |
0932 |
15932.htm |
zaw mall |
|
|
|
wealthy rich |
12716 |
154665 |
0720 |
15720.htm |
fatiim futum |
|
|
|
weaned |
13352 |
154666 |
0720 |
15720.htm |
fitaam |
|
|
|
weaning
ablactation |
13249 |
154667 |
0087 |
15087.htm |
fil baina zallik |
|
|
|
weanwhile ;in
the meantime |
46463 |
154668 |
0490 |
15490.htm |
shahara a shahr
shuhira |
|
|
|
weapon
passive Shuhira |
48613 |
154669 |
0022 |
15022.htm |
ta'aakul |
تآكل |
|
|
wear corrosion erosion |
48809 |
154670 |
0022 |
15022.htm |
ta'akkul |
تأكل |
|
|
wear corrosion erosion |
37127 |
154671 |
1004 |
16004.htm |
nahika a nahk nahka |
|
|
|
wear down enervate unnerve waste emaciate hi so |
29753 |
154672 |
0919 |
15919.htm |
malaala |
|
|
|
weariness boredom inpatience ennui tedium |
43446 |
154673 |
0392 |
15392.htm |
sa'aama |
|
|
|
weariness disgust boredom ennui |
02260 |
154674 |
0660 |
15660.htm |
'iyy |
|
|
|
weariness exhaustion |
21294 |
154675 |
0660 |
15660.htm |
i'yaa' |
|
|
|
weariness fatigue exhaustion weakness sapleness
lack of strength |
23242 |
154676 |
0834 |
15834.htm |
kall |
|
|
|
weariness tiredness fatigue exhaustion dimmness
dulness dull dim |
23195 |
154677 |
0835 |
15835.htm |
kalal kalaal
kalaala |
|
|
|
weariness tiredness fatigue exhaustion dimness
dullness |
34578 |
154678 |
0739 |
15739.htm |
muqabba' |
|
|
|
wearing a hat hatted |
35780 |
154679 |
0555 |
15555.htm |
mutarbash |
|
|
|
wearing a tarboosh tarbooshed |
35836 |
154680 |
0555 |
15555.htm |
mutatarbish |
|
|
|
wearing a
tarboosh tarbooshed hence in eg a member of the |
32907 |
154681 |
0641 |
15641.htm |
mu'ammam |
|
|
|
wearing a turban turbaned |
33472 |
154682 |
0158 |
15158.htm |
muhajjal |
|
|
|
wearing
anklets woman white footed horse
bright brilliant |
33473 |
154683 |
0158 |
15158.htm |
muhajjal |
|
|
|
wearing
anklets woman white footed horse
bright brilliant |
26490 |
154684 |
0918 |
15918.htm |
laa yumalla |
|
|
|
wearisome
boring tedious vexatious to vex annoy irritate |
01837 |
154685 |
0660 |
15660.htm |
'ayya
'ayiya ya'ayyu |
|
|
|
weary fatigue exhaust so to render incapable
incapacitate disable |
17825 |
154686 |
0210 |
15210.htm |
hayaah 'alaa al
haaniq |
|
|
|
weary of
life dispirited dejected |
29884 |
154687 |
0918 |
15918.htm |
mall |
|
|
|
weary tired
fed-up borel |
08188 |
154688 |
0055 |
15055.htm |
barim |
برم |
|
|
weary, tired,disgusted at with |
49139 |
154689 |
0055 |
15055.htm |
tabarrum |
تبرم |
|
|
wearyness boredom disgust |
01986 |
154690 |
0602 |
15602.htm |
ibn 'irs
banaat 'irs |
|
|
|
weasel zool |
02193 |
154691 |
0602 |
15602.htm |
'irsa |
|
|
|
weasel zool |
50997 |
154692 |
0563 |
15563.htm |
taqs tuquus |
|
|
|
weather climate
rite ritual religious custom order of the ministry |
50908 |
154693 |
0342 |
15342.htm |
taqariir al-arsaad |
|
|
|
weather report |
50992 |
154694 |
0753 |
15753.htm |
taqriir
al-halla al-ghawwiiya |
|
|
|
weather report |
37846 |
154695 |
0965 |
15965.htm |
nasharaat jawwiiya |
|
|
|
weather report radio |
11221 |
154696 |
0300 |
15300.htm |
dawwaara al-hawwa' |
|
|
|
weather vane |
02979 |
154697 |
0364 |
15364.htm |
abuu riiyaah |
|
|
|
weather vane
scarecrow |
37977 |
154698 |
0961 |
15961.htm |
nassaaj |
|
|
|
weaver |
14661 |
154699 |
0215 |
15215.htm |
haa'ik haaka |
|
|
|
weaver an outer garment made of long piece pf
white woole |
50761 |
154700 |
1010 |
16010.htm |
tanawwut tunawwit |
|
|
|
weaverbird |
30200 |
154701 |
0961 |
15961.htm |
mansaj mansij
manaasij |
|
|
|
weaver's shop weaving mill |
18118 |
154702 |
0154 |
15154.htm |
hibaaka |
|
|
|
weaver's trade
weaving |
18119 |
154703 |
0154 |
15154.htm |
hibaaka |
|
|
|
weaver's trade
weaving |
37949 |
154704 |
0961 |
15961.htm |
nasj |
|
|
|
weaving fabric
texture |
18437 |
154705 |
0215 |
15215.htm |
hiyaaka |
|
|
|
weaving knitting braiding plaiting |
03538 |
154706 |
1378 |
16378.htm |
aiiqiznii arjouk ghadan sabahan fii as-saa
as-sadissa |
|
|
|
wecken sie mich bitte morgen früh um sechs uhr |
15691 |
154707 |
0190 |
15190.htm |
hafla al'urs |
|
|
|
wedding |
12307 |
154708 |
0702 |
15702.htm |
farah afraah |
|
|
|
wedding feat |
32505 |
154709 |
0604 |
15604.htm |
mi'rad |
|
|
|
wedding gown |
11513 |
154710 |
0273 |
15273.htm |
dukhla lailat ad-dukhla |
|
|
|
wedding night |
27090 |
154711 |
0132 |
15132.htm |
lailat al jilwa |
|
|
|
wedding night |
27096 |
154712 |
0378 |
15378.htm |
lailat az-zifaaf |
|
|
|
wedding night |
27063 |
154713 |
0887 |
15887.htm |
laila ad-dukkla |
|
|
|
wedding night |
38716 |
154714 |
0993 |
15993.htm |
nuqta nuqat niqaat |
|
|
|
wedding present |
38720 |
154715 |
0993 |
15993.htm |
nuquut |
|
|
|
wedding present to the bride |
25067 |
154716 |
0227 |
15227.htm |
khatam az-zawaaj |
|
|
|
wedding ring |
56486 |
154717 |
0378 |
15378.htm |
zifaaf |
|
|
|
wedding weding
ceremony |
20539 |
154718 |
0017 |
15017.htm |
isfiin |
اسفين |
asaafiin |
|
wedge |
44386 |
154719 |
0414 |
15414.htm |
safin |
|
|
|
wedge |
04306 |
154720 |
0323 |
15323.htm |
al-arba'aa'
al-arbii'aa' yaum al-arba'aa' |
|
|
|
Wednesday |
55346 |
154721 |
1110 |
16110.htm |
yaum al-arbi'aa |
|
|
|
Wednesday |
55406 |
154722 |
|
yoom ael-arba'a |
|
|
|
Wednesday |
38866 |
154723 |
|
osbuu' |
|
|
|
week |
53153 |
154724 |
0394 |
15394.htm |
usbuu' asaabii' |
|
|
|
week |
22546 |
154725 |
0135 |
15135.htm |
jum'a
juma' juma'aat |
|
|
|
week Friday |
38447 |
154726 |
|
nihaeyaet
ael-osbuu' |
|
|
|
week-end |
02563 |
154727 |
0622 |
15622.htm |
'utla
al-usbuu' |
|
|
|
weekend |
02565 |
154728 |
0622 |
15622.htm |
'utla nihaayat al-'usbuu' |
|
|
|
weekend |
53155 |
154729 |
0394 |
15394.htm |
usbuu'i
usbuu'iiya |
|
|
|
weekly by
the week |
53156 |
154730 |
0394 |
15394.htm |
usbuu'iiya |
|
|
|
weekly feature radio |
29404 |
154731 |
0129 |
15129.htm |
majalla usbuu'iiya |
|
|
|
weekly magazine |
37906 |
154732 |
0965 |
15965.htm |
nashra usbuu'iiya |
|
|
|
weekly
publication weelky paper newsreel |
00297 |
154733 |
0587 |
15587.htm |
'abira a
'abar |
|
|
|
weep |
37104 |
154734 |
0946 |
15946.htm |
nahb |
|
|
|
weeping
crying sobbing sighting moaning wailing lamentation time |
37145 |
154735 |
0948 |
15948.htm |
nahnu |
|
|
|
weeping
crying sobbing sighting moaning wailing lamentation time |
00111 |
154736 |
0071 |
15071.htm |
'aakin |
|
|
bukaah |
|
weeping crying weeper wailer mourner |
09366 |
154737 |
0071 |
15071.htm |
bukaah |
|
|
bukaah |
|
weeping crying weeper wailer mourner |
36718 |
154738 |
0950 |
15950.htm |
nadb |
|
|
|
weeping wailing lamentation lament dirge elegy
asignment commissionning delegation deputation appointment authorization
mandation |
31568 |
154739 |
1065 |
16065.htm |
mauzuun |
|
|
|
weighed
of full weight balanced in equilibrium evenly poised well |
53419 |
154740 |
1065 |
16065.htm |
waazin |
|
|
|
weighing of full weight drunk tight |
40802 |
154741 |
0804 |
15804.htm |
qiiraat qaraariit |
|
|
|
weight 0,195kg |
00291 |
154742 |
0587 |
15587.htm |
'abira a
'abar |
|
|
|
weight a coin
VIII to be taught a lesson be
warned to learn |
06589 |
154743 |
0104 |
15104.htm |
athqaal |
|
|
athqaal |
|
weight burden load gravity heaviness |
52454 |
154744 |
0104 |
15104.htm |
thiql |
|
|
athqaal |
|
weight burden load gravity heaviness |
54894 |
154745 |
1065 |
16065.htm |
wazna wazanaat |
|
|
|
weight
gold or silver talent weight ofabout 100 kg varying officially 108,835
kg |
45257 |
154746 |
0431 |
15431.htm |
samina a siman
samaana |
|
|
|
weight II
and IV to make fat or plump
fatten so |
54895 |
154747 |
1065 |
16065.htm |
waznii |
|
|
|
weight
in compound of weight ponderable appreciable weighty |
41799 |
154748 |
0350 |
15350.htm |
raf' al-ashafaal |
|
|
|
weight lifting |
45444 |
154749 |
0434 |
15434.htm |
sanja sinaj
sanajaat |
|
|
|
weight placed as a counterpoise on the scales of a
balance |
54891 |
154750 |
1065 |
16065.htm |
wazn auzaan |
|
|
|
weight
poetic measure meter noun or verb pattern form gram tonnage |
00293 |
154751 |
0587 |
15587.htm |
'abira a
'abar |
|
|
|
weight take
into account or consideration sth allow make |
31295 |
154752 |
0104 |
15104.htm |
mathaaqiil |
|
|
mathaaqiil |
|
weight ùiskal a weight in egypt |
32678 |
154753 |
0104 |
15104.htm |
mithqaal |
|
|
mathaaqiil |
|
weight ùiskal a weight in egypt |
25703 |
154754 |
0247 |
15247.htm |
khutuura |
|
|
|
weightiness importance momentousness consequence |
25077 |
154755 |
0247 |
15247.htm |
khatar khataraat
akhtaar |
|
|
|
weightiness
momentousness importance consequence |
51721 |
154756 |
0105 |
15105.htm |
tathqiil |
|
|
|
weighting burdening molestation |
31961 |
154757 |
1065 |
16065.htm |
miizaan tablii |
|
|
|
weighting machine
platform scale weighbridge |
56542 |
154758 |
1065 |
16065.htm |
zina |
|
|
|
weighting weight |
25142 |
154759 |
0247 |
15247.htm |
khatiir khutr |
|
|
|
weighty momentous important significant grave
serious |
54875 |
154760 |
1065 |
16065.htm |
waziin |
|
|
|
weighty ponderous |
38161 |
154761 |
0978 |
15978.htm |
nawaazim |
|
|
|
weir barrage |
44162 |
154762 |
0403 |
15403.htm |
sadd sudd suduud
asdaad |
|
|
|
weir barrage river dam bar rail hurdle athlete
bulwark fig |
02992 |
154763 |
1308 |
16308.htm |
abyad |
|
|
|
weiss |
02993 |
154764 |
1335 |
16335.htm |
abyad |
|
|
|
weiss |
06863 |
154765 |
1357 |
16357.htm |
ayaiat darajah torid ? |
|
|
|
welche klasse wünschen sie ? |
28152 |
154766 |
1380 |
16380.htm |
maa huwa rakom gorfatina ? |
|
|
|
welchennummer hat unser zimmer ? |
30569 |
154767 |
0330 |
15330.htm |
marhaban bika |
|
|
|
welcome |
00717 |
154768 |
1068 |
16068.htm |
'alaa ar-ruhb |
|
|
|
welcome |
00488 |
154769 |
0625 |
15625.htm |
'afwan |
|
|
|
welcome don't mention it of one's own accord by os
spontaneously |
51228 |
154770 |
0330 |
15330.htm |
tarhaab |
|
|
|
welcome greeting |
03462 |
154771 |
0033 |
15033.htm |
ahlan bika |
اهللا
بك |
|
|
welcome to you, |
15650 |
154772 |
0191 |
15191.htm |
hafiiy |
|
|
|
welcoming
receiving kindly greeting s o s
th |
25477 |
154773 |
0246 |
15246.htm |
khitaab tara hib |
|
|
|
welcoming adress |
51230 |
154774 |
0330 |
15330.htm |
tarhiib |
|
|
|
welcoming welcome greeting |
29524 |
154775 |
0322 |
15322.htm |
makaan ar-rabt |
|
|
|
welded seam weld tech |
42324 |
154776 |
0333 |
15333.htm |
rakhaa' |
|
|
|
welfare fairness lowness of price |
11524 |
154777 |
0267 |
15267.htm |
dula al khiir
l-'aamm |
|
|
|
welfare state |
06283 |
154778 |
0641 |
15641.htm |
as-saah
al-'aamm or maslaha al-'aama |
|
|
|
welfare the
comonweal |
43443 |
154779 |
0410 |
15410.htm |
sa'aada |
|
|
|
welfare title of
a pasha |
39838 |
154780 |
0785 |
15785.htm |
qalib
aqliba qulub qulbaan |
|
|
|
well |
43044 |
154781 |
0352 |
15352.htm |
rifh rafaah |
|
|
|
well
being welfare personal ease and comfort god living luxury |
35770 |
154782 |
0324 |
15324.htm |
mutarabbin |
|
|
|
well bred well mannered |
22491 |
154783 |
0110 |
15110.htm |
jubb, ajbaab
jibaab |
|
|
|
well cistern pit |
22730 |
154784 |
0831 |
15831.htm |
kaa'ib kawaa'ib |
|
|
|
well
developed full and round swelling bosom having swelling breasts |
38483 |
154785 |
0980 |
15980.htm |
ni'ma maa fa'alta |
|
|
|
well done |
03497 |
154786 |
0177 |
15177.htm |
ahsanta |
|
|
|
well done bravo |
30566 |
154787 |
0902 |
15902.htm |
marhaa |
|
|
|
well done bravo! |
50244 |
154788 |
0565 |
15565.htm |
tala'a a
u tuluu' tali'a a |
|
|
|
well
informed about have inside information of be thoroughly |
38053 |
154789 |
0974 |
15974.htm |
nats natus |
|
|
|
well informed knowledgeable experienced seasoned
skilled |
37999 |
154790 |
0974 |
15974.htm |
nataasii nitaasii nutus |
|
|
|
well
informed knowledgeable experienced seasoned skilled nutus |
56749 |
154791 |
0319 |
15319.htm |
zuw al-ira' |
|
|
|
well informed knowledgeable person one in the know |
14291 |
154792 |
0672 |
15672.htm |
ghaziir al-maadda |
|
|
|
well
informed learned well read |
29297 |
154793 |
0652 |
15652.htm |
ma'huud |
|
|
|
well known |
30959 |
154794 |
0490 |
15490.htm |
mashhuur
mashaahiir |
|
|
|
well known widely known renowned famous celebrated
notorious |
33559 |
154795 |
1024 |
16024.htm |
muhazzab |
|
|
|
well mannered well-bred refined polished urbane |
35902 |
154796 |
1107 |
16107.htm |
mutayassir
al-halla |
|
|
|
well off in easy circumstances |
37944 |
154797 |
0962 |
15962.htm |
nasiiq |
|
|
|
well ordered well arranged regular even uniform |
35710 |
154798 |
0962 |
15962.htm |
mutanaasiq |
|
|
|
well ordered well arranged regular symetrical |
34328 |
154799 |
0962 |
15962.htm |
munassaq |
|
|
|
well ordered well arranged staggered troop
formation harmonious |
38279 |
154800 |
0978 |
15978.htm |
nazama i nazm
nizaam |
|
|
|
well organized
VIII do to be classified to
affiliate fii with to enter |
33596 |
154801 |
0197 |
15197.htm |
muhkam at tadabir |
|
|
|
well planned well contrived |
21971 |
154802 |
0848 |
15848.htm |
jamiil at-takwiin |
|
|
|
well shaped
shapely |
33823 |
154803 |
0828 |
15828.htm |
mukassam |
|
|
|
well shaped
shapely |
06229 |
154804 |
0397 |
15397.htm |
asjah sajhaa' |
|
|
|
well shaped shapely beautiful |
17273 |
154805 |
0178 |
15178.htm |
hasaman |
|
|
|
well
splendidly excellently beautifully |
02624 |
154806 |
0039 |
15039.htm |
aabaar |
بأر |
aabaar |
bi'aar |
|
well spring |
08766 |
154807 |
0039 |
15039.htm |
bi'aar |
بأر |
aabaar |
bi'aar |
|
well spring |
09102 |
154808 |
0039 |
15039.htm |
bi'r |
بأر |
aabaar |
bi'aar |
|
well spring |
09103 |
154809 |
0039 |
15039.htm |
bi'r |
بأر |
aabaar |
bi'aar |
|
well spring |
32998 |
154810 |
0042 |
15042.htm |
mubahbah |
مبحبح |
|
|
well to do properous enjoying an ease |
56412 |
154811 |
1068 |
16068.htm |
zaw sa'a |
|
|
|
well to do wealthy |
24188 |
154812 |
0244 |
15244.htm |
khadaarim |
|
|
|
well watered |
25397 |
154813 |
0244 |
15244.htm |
khidrim |
|
|
|
well watered |
00541 |
154814 |
0636 |
15636.htm |
'ailam
'ayaalim |
|
|
|
well with abundant water sea |
19466 |
154815 |
0038 |
15038.htm |
iihi |
ايه |
iiha |
iihin |
|
well, now then,,all right |
28968 |
154816 |
0716 |
15716.htm |
mahabuk at-tafsiil |
|
|
|
well-fitting garment |
30152 |
154817 |
0927 |
15927.htm |
manii' muna'aa' |
|
|
|
well-fortified mighty strong powerfull impregnable
unconquerable |
46471 |
154818 |
0490 |
15490.htm |
shahara a shahr
shuhira |
|
|
|
well-known famed famous renowned notorious by or
for sth |
35067 |
154819 |
0490 |
15490.htm |
mushahhar |
|
|
|
well-known widely
known renowned famous celebrated |
35590 |
154820 |
1024 |
16024.htm |
mutahazzib |
|
|
|
well-mannered well-bred refined polished urbane
cultured educated well-behaved polite courteous |
31570 |
154821 |
1065 |
16065.htm |
mauzuun |
|
|
|
well-measured rhythmically balanced of sound
judgment judicious |
33487 |
154822 |
1036 |
16036.htm |
muhandam |
|
|
|
well-ordered
well-arrayed orderly tidy neat trim smart well-dressed |
31195 |
154823 |
0532 |
15532.htm |
masuun |
|
|
|
well-protected well-kept well-guarded sheltered
chaste virtuous |
05497 |
154824 |
0976 |
15976.htm |
an-nazar ilaa
al-hayaah |
|
|
|
weltanschaung |
32152 |
154825 |
1355 |
16355.htm |
min al-mo'assef an tamlok malan kalilan wa- |
|
|
|
wenig geld
zu haben ist schlimm |
21340 |
154826 |
1310 |
16310.htm |
izan lama fiimaa mata |
|
|
|
wenn |
21310 |
154827 |
1382 |
16382.htm |
iza
jaa'tni tahaariir arsiluha min fadlikam ilaa al-onwan |
|
|
|
wenn
noch briefe für mich ankommen werden senden sie bitte nach |
30013 |
154828 |
1340 |
16340.htm |
man ? Man howa ? |
|
|
|
wer ? Wer is das ? |
30017 |
154829 |
1339 |
16339.htm |
man lahu
asdika' moklissun ghani |
|
|
|
wer gute freund hat ist reich |
32157 |
154830 |
1381 |
16381.htm |
min al-tareq ? |
|
|
|
wer ist da ? |
30021 |
154831 |
1340 |
16340.htm |
man yaqra' ? |
|
|
|
wer klopft |
30023 |
154832 |
1339 |
16339.htm |
man yo'alem
yata'aalam |
|
|
|
wer lehrt der kent |
44683 |
154833 |
0392 |
15392.htm |
sa'im |
|
|
|
weray tired bored |
16142 |
154834 |
1367 |
16367.htm |
hal yafhassoun jawazatt al-safar 'alaa zahor
al-bakira ? |
|
|
|
werden die pässe am bord kontrolliert |
05572 |
154835 |
1335 |
16335.htm |
ao al aswad ao
al-ahmar .fii al-anihya lolohuu abyad |
|
|
|
werden sie alle weiss |
16140 |
154836 |
1366 |
16366.htm |
hal tossat bi-dawar al-bahr ? |
|
|
|
werden ssie seekrank ? |
09074 |
154837 |
0246 |
15246.htm |
binii wabi'ik fasal el khitaab |
|
|
|
we're through with one another once and for all |
09061 |
154838 |
0716 |
15716.htm |
binaa
wa-biinak fasl al-khattaab |
|
|
|
we're through with
one another once and for all |
14091 |
154839 |
0668 |
15668.htm |
gharb |
|
|
|
west occident vehemence violence impetuosity
tempestuousness |
10075 |
154840 |
0270 |
15270.htm |
dabuur |
|
|
|
west wind |
04438 |
154841 |
1332 |
16332.htm |
al-gharb |
|
|
|
westen |
52842 |
154842 |
0094 |
15094.htm |
turumbeet |
|
|
turumbeetaat |
|
western drum |
52844 |
154843 |
0094 |
15094.htm |
turumbeetaat |
|
|
turumbeetaat |
|
western drum |
08857 |
154844 |
0084 |
15084.htm |
biiba |
|
|
|
western smoking pipe |
26070 |
154845 |
0842 |
15842.htm |
kundura kanaadir |
|
|
|
western style shoe |
14096 |
154846 |
0668 |
15668.htm |
gharbii |
|
|
|
western
westerly occidental western european an occidental |
14094 |
154847 |
0668 |
15668.htm |
gharban |
|
|
|
westward toward
the west |
24273 |
154848 |
0244 |
15244.htm |
khadil |
|
|
|
wet |
45977 |
154849 |
0952 |
15952.htm |
shaa' yundii
lahu al-jibiin |
|
|
|
wet
bedew hu sth III to shout call out cry
out exclaim to cal |
34305 |
154850 |
0953 |
15953.htm |
munaddan |
|
|
|
wet damp bedewed dewy refreshing |
56559 |
154851 |
0580 |
15580.htm |
zi'r |
|
|
|
wet nurse |
34805 |
154852 |
0344 |
15344.htm |
murdi' murdi'a maraadi' |
|
|
|
wet nurse foster mother |
09987 |
154853 |
0269 |
15269.htm |
daaya daayaaat |
|
|
|
wet nurse midwife |
32591 |
154854 |
0457 |
15457.htm |
mishhad mishhaza |
|
|
|
wetstone hone |
07134 |
154855 |
0040 |
15040.htm |
baal |
بال |
|
|
whale |
07136 |
154856 |
0083 |
15083.htm |
baal |
|
|
|
whale |
30491 |
154857 |
0348 |
15348.htm |
marafii' |
|
|
|
wharf |
30538 |
154858 |
0348 |
15348.htm |
marfa |
|
|
|
wharf |
28084 |
154859 |
0645 |
15645.htm |
maa al-amal al-aan |
|
|
|
wha's
to be done now? What's there to be done ? What can you do? |
28126 |
154860 |
1106 |
16106.htm |
maa baina
iaidiinaa min |
|
|
|
what are before us or present themselves to
us |
55127 |
154861 |
1104 |
16104.htm |
yaa l-llaahi |
|
|
|
what a calamity
is ! How unfortunate is ! |
47280 |
154862 |
0454 |
15454.htm |
shattana maa
bin'amaa shattaana bin'amaa |
|
|
|
what a
difference between and how different they are |
47254 |
154863 |
0454 |
15454.htm |
shatiit |
|
|
|
what
a difference between the two of them how different they are |
15763 |
154864 |
1044 |
16044.htm |
haihaata
baina hazaa wa-zallik |
|
|
|
what a difference betwen them ! How different they are ! |
55109 |
154865 |
0548 |
15548.htm |
yaa dii'anahuu |
|
|
|
what a loss |
38481 |
154866 |
0980 |
15980.htm |
ni'ma |
|
|
|
what a perfect wonderful
truly an excellent |
55115 |
154867 |
0177 |
15177.htm |
yaa hasratii
waa hasrataah |
|
|
|
what a pity
too bad |
15758 |
154868 |
0223 |
15223.htm |
haif 'aliiya |
|
|
|
what a pity too bad |
55136 |
154869 |
0425 |
15425.htm |
yaa salaam alaa |
|
|
|
what a
pity for how nice is are |
24919 |
154870 |
0239 |
15239.htm |
khasaara khasaa'ir |
|
|
|
what a pity too bad! |
55124 |
154871 |
0238 |
15238.htm |
yaa la-l-khazaa |
|
|
|
what a shame |
55125 |
154872 |
1390 |
16390.htm |
yaa la-l-khazaa |
|
|
|
what a shame |
38486 |
154873 |
0980 |
15980.htm |
ni'ma
sh-shabaabu shabaabuhum |
|
|
|
what a
wonderful youth they have |
09136 |
154874 |
0039 |
15039.htm |
bi'sa r rajulu |
بأس
الرجل |
|
|
what an evil man |
09137 |
154875 |
0039 |
15039.htm |
bi'sa r rajulu |
بأس
الرجل |
|
|
what an evil man |
43427 |
154876 |
0438 |
15438.htm |
saa'a sabiilan |
|
|
|
what an evil way
=what an evil practice this is |
38485 |
154877 |
0980 |
15980.htm |
ni'ma r-rajulu
zaidun |
|
|
|
what an
excellent man Zaid is |
06927 |
154878 |
0450 |
15450.htm |
ayyu sha'nin
lik fii hazaa |
|
|
|
what business of
yours is this what's that to you |
28175 |
154879 |
0246 |
15246.htm |
maa khatba
fii |
|
|
|
what concern of his is ?
What has he to do with ? |
31626 |
154880 |
0613 |
15613.htm |
maza 'asaahu
yakuul |
|
|
|
what could he possibly say? |
03214 |
154881 |
|
aeyy yoom ael-yoom |
|
|
|
what day is it today ? |
28176 |
154882 |
0246 |
15246.htm |
maa khatbak |
|
|
|
what do you ? What's the trouble ? What's the
matter with you |
28188 |
154883 |
0914 |
15914.htm |
maa ma'akum |
|
|
|
what do you have with you what have you brought
along ? |
28155 |
154884 |
0648 |
15648.htm |
maa 'indak |
|
|
|
what do you think ? What is your opinion? |
06923 |
154885 |
0039 |
15039.htm |
ayyu ba'sin? |
اى بأس |
|
|
what does it matter,what of it |
06924 |
154886 |
0039 |
15039.htm |
ayyu ba'sin? |
اى بأس |
|
|
what does it matter,what of it |
28065 |
154887 |
0538 |
15538.htm |
maa ad-darar |
|
|
|
what
does it matter? What's the harm of
it |
28274 |
154888 |
0313 |
15313.htm |
maa yuzahati
fii naz'atihii |
|
|
|
what
follows along these lines |
28225 |
154889 |
0450 |
15450.htm |
maa sha'nahuu
wa-la-amra |
|
|
|
what
has has he got to do with the matter |
28227 |
154890 |
0450 |
15450.htm |
maa sha'nii fii
zallik |
|
|
|
what
have I got to do with that what business of mine is that |
28219 |
154891 |
0450 |
15450.htm |
maa sha' nak wa-hazaa |
|
|
|
what
have you got to do with this what business of yours is this |
55085 |
154892 |
1068 |
16068.htm |
wus'uhuu |
|
|
|
what he can do what is in his power |
28167 |
154893 |
0825 |
15825.htm |
maa kasaba yadaahu |
|
|
|
what he earned in the herafter by his good and evil
deeds II to make |
28245 |
154894 |
0985 |
15985.htm |
maa
wa'daat bihii fiih biinii wabiin nafsii |
|
|
|
what I had
promised mysel |
28209 |
154895 |
0748 |
15748.htm |
maa qadamaat
wa-maa akhkhartu |
|
|
|
what I have
ever committed |
28212 |
154896 |
0924 |
15924.htm |
maa ra'aituhuu
min al-kutub |
|
|
|
what I have seen of the books the books I have seen |
28213 |
154897 |
0924 |
15924.htm |
maa ra'aituhuu
min al-kutub |
|
|
|
what I have seen of the books the books I have seen |
28249 |
154898 |
1063 |
16063.htm |
maa waraa'a
al-akama |
|
|
|
what is at the bottom
of it what's behind it |
28285 |
154899 |
0583 |
15583.htm |
maa zannuka bi |
|
|
|
what is one to
think of |
07611 |
154900 |
0139 |
15139.htm |
baina janbaihi |
|
|
|
what
it contains comprises its contents |
28276 |
154901 |
0071 |
15071.htm |
maa zaada th thiina billatan |
|
|
|
what made the things even worse |
28091 |
154902 |
0639 |
15639.htm |
maa 'alliinaa |
|
|
|
what of it ? What does it matter ? Forget it |
28529 |
154903 |
0306 |
15306.htm |
maazaa |
|
|
|
what on earth ? Why
then why in jeaven's name |
28530 |
154904 |
0888 |
15888.htm |
maa-zaa |
|
|
|
what on earth? |
42190 |
154905 |
0327 |
15327.htm |
raja'a i rujuu' |
|
|
|
what one has said revoke countermand repeal cancel
eg a decision |
28236 |
154906 |
0883 |
15883.htm |
maa talauka al-alsun |
|
|
|
what people say what is generally rumored |
28533 |
154907 |
0554 |
15554.htm |
maazaa tara'a 'alya |
|
|
|
what 's got into him all of a sudden what's the
matter with him |
28189 |
154908 |
0914 |
15914.htm |
maa ma'akum |
|
|
|
what 's up your sleeve? |
28165 |
154909 |
0925 |
15925.htm |
maa kann minhum
fii |
|
|
|
what share they had in to what extent they were involved in what |
28528 |
154910 |
0613 |
15613.htm |
maaza 'saa an
afa'l |
|
|
|
what should I do ? |
05679 |
154911 |
0847 |
15847.htm |
aqu
al-ham iqrab maa takun ilaa
as-sawaab |
|
|
|
what they said came
quite close to the truth |
35274 |
154912 |
0133 |
15133.htm |
mustajma'uhuu |
|
|
|
what this opinion amounts to |
34048 |
154913 |
0875 |
15875.htm |
mulaqqin |
|
|
|
what to tell the two angels of death |
28210 |
154914 |
0748 |
15748.htm |
maa qadamaat
yadaaka |
|
|
|
what
you have committed or perpetrated |
28214 |
154915 |
0924 |
15924.htm |
maa ra'aituhuu
min al-kutub |
|
|
|
whatever books
I have seen |
28220 |
154916 |
0495 |
15495.htm |
maa shaa'a
il-allah |
|
|
|
whatever
howsoever how long soever god intend used to express an indifinite quantity
amount number or period of time various sundry |
29201 |
154917 |
0837 |
15837.htm |
mahmaa kalifahuu
al-amru |
|
|
|
whatever
it may cost him at any cost V to
burden os be burdened hu |
28099 |
154918 |
0963 |
15963.htm |
maa ansa laa ansa |
|
|
|
whatever
may I forget I shall not forget ie I
shall never forget |
23150 |
154919 |
0849 |
15849.htm |
kaifamaa kann
al-haal |
|
|
|
whatever
the case case at any rate |
29206 |
154920 |
0929 |
15929.htm |
mahmaa yakun min
al-amr |
|
|
|
whatever the case may be be it as it may |
29199 |
154921 |
0929 |
15929.htm |
mahmaa |
|
|
|
whatever
whatsoever no matter how much however much much as |
28082 |
154922 |
0218 |
15218.htm |
maa al hiila |
|
|
|
what's is to be done? |
28174 |
154923 |
0246 |
15246.htm |
maa khatb zallik |
|
|
|
what's it all about? |
03139 |
154924 |
0548 |
15548.htm |
adif ilaa zallik
an |
|
|
|
what's
more moreover furthermore VII to be
added be annexed |
28104 |
154925 |
0888 |
15888.htm |
maa anta wa-zaaka |
|
|
|
what's
that to you ? What this to do with you ? What do you know about that? |
28226 |
154926 |
0450 |
15450.htm |
maa sha'nak |
|
|
|
what's the matter with
you what do you want |
28418 |
154927 |
0888 |
15888.htm |
maa-lik |
|
|
|
what's
the matter with you? What is it? |
28526 |
154928 |
1035 |
16035.htm |
maaza hunaaka |
|
|
|
what's up ? What's the matter ? |
06930 |
154929 |
0036 |
15036.htm |
ayyumaa |
ايما |
|
|
whatsoever |
09478 |
154930 |
0049 |
15049.htm |
burr |
بر |
|
|
wheat |
18305 |
154931 |
0210 |
15210.htm |
hinta |
|
|
|
wheat |
39947 |
154932 |
0789 |
15789.htm |
qamh |
|
|
|
wheat |
39949 |
154933 |
0789 |
15789.htm |
qamhii |
|
|
|
wheat colored wheaten |
39948 |
154934 |
0789 |
15789.htm |
qamha qamhaat |
|
|
|
wheat kernel grain |
00577 |
154935 |
0593 |
15593.htm |
'ajala
'ajalaaat |
|
|
|
wheel bicycle |
12278 |
154936 |
0705 |
15705.htm |
faraash faraashuun |
|
|
|
wheel of a mill moths butterflies |
49158 |
154937 |
0554 |
15554.htm |
tabbaan tabbaanaat |
|
|
|
wheel tire |
11589 |
154938 |
0303 |
15303.htm |
duulaab dawaaliib |
|
|
|
wheel tire gearing gears wheels mechanism machine
machinery |
27069 |
154939 |
0887 |
15887.htm |
laila an-nuqta |
|
|
|
when according to the popular belief a miraculous
drop falls from |
18209 |
154940 |
1388 |
16388.htm |
hiinamaa |
|
|
|
when as |
27318 |
154941 |
0878 |
15878.htm |
lammaa |
|
|
|
when as after since whereas particle with foll apoc
not not yet |
27671 |
154942 |
0851 |
15851.htm |
li |
|
|
|
when as by designating the author or originator
occasionally |
06913 |
154943 |
0038 |
15038.htm |
ayyaana |
ايان |
|
|
when conj when |
28244 |
154944 |
0888 |
15888.htm |
maa waatatnii
l-furas |
|
|
|
when ever opportunities came my way whenever I
had a chance |
02143 |
154945 |
0918 |
15918.htm |
'inda al-imkaan |
|
|
|
when if possible
possibly |
27850 |
154946 |
0851 |
15851.htm |
li-sabi'
layaalin khalauna min sha'baana |
|
|
|
when
seven nights of shaban has passed |
14910 |
154947 |
0701 |
15701.htm |
haariban |
|
|
|
when smoling reveal 'an
sth to shimmer gleam |
31226 |
154948 |
0891 |
15891.htm |
mataa maa |
|
|
|
whenever |
29200 |
154949 |
0929 |
15929.htm |
mahmaa |
|
|
|
whenever |
28064 |
154950 |
0888 |
15888.htm |
maa 6 |
|
|
|
whenever as far as
to the extent or degree
that |
13087 |
154951 |
0960 |
15960.htm |
fii kulli
munaasaba |
|
|
|
whenever an opportunity arises at every suitable
occasion |
26019 |
154952 |
0835 |
15835.htm |
kullamaa |
|
|
|
whenever
the more in the same measure as |
13062 |
154953 |
0223 |
15223.htm |
fii hiina |
|
|
|
wheraeas with
foll verb |
10213 |
154954 |
0536 |
15536.htm |
dahaa u dahw
duhuuw |
|
|
|
where get
into a situation where |
19750 |
154955 |
0221 |
15221.htm |
ilaa haithu |
|
|
|
where direction
to the place where |
32135 |
154956 |
0037 |
15037.htm |
min aina |
من اين |
|
|
where ...from |
05467 |
154957 |
0032 |
15032.htm |
annaa |
انى |
|
|
where from? |
15807 |
154958 |
0221 |
15221.htm |
haithu kanna |
|
|
|
where
it be in any case at any rate |
03551 |
154959 |
0037 |
15037.htm |
aina |
اين |
|
|
where or at what
place |
15804 |
154960 |
0221 |
15221.htm |
haithu |
|
|
|
where place and direction whereever since as due to the fact that |
31694 |
154961 |
0583 |
15583.htm |
mazinna mazaann |
|
|
|
where sth or so is presumably to be found its most
likely |
30457 |
154962 |
0341 |
15341.htm |
maraashid |
|
|
|
where the right way leads to salvation |
43791 |
154963 |
0532 |
15532.htm |
saara i sair
sairuura masiir |
|
|
|
where to set in
occur happen come to pass |
14783 |
154964 |
0217 |
15217.htm |
haalata an |
|
|
|
whereas |
15805 |
154965 |
0221 |
15221.htm |
haithu |
|
|
|
whereas inasmuch as |
04169 |
154966 |
0223 |
15223.htm |
'alaa hiini
hum yaz'ummuuna |
|
|
|
whereas
they on the other hand claim |
03559 |
154967 |
0038 |
15038.htm |
ainamaa |
ايناس |
|
|
whereever |
15809 |
154968 |
0221 |
15221.htm |
haithumaa |
|
|
|
whereever
wheresoever place whereever
no matter where direction |
00881 |
154969 |
0639 |
15639.htm |
'alaama |
|
|
|
wherefore
? What foir ?why ? |
19759 |
154970 |
0888 |
15888.htm |
ilaa ma |
|
|
|
whereto where which way whither ? Bi_ma with what
?wherewith? |
32222 |
154971 |
0221 |
15221.htm |
min
haithu yadrii wa laa yadrii |
|
|
|
whether he knows
it or not knowlingly or without his knowledge |
41784 |
154972 |
0344 |
15344.htm |
radiya au abaa |
|
|
|
whether he
likes it or not |
32553 |
154973 |
0433 |
15433.htm |
misann misannaat
masaann |
|
|
|
whetstone grindstone razor strop |
31113 |
154974 |
0433 |
15433.htm |
masnuun |
|
|
|
whetted honed tapered pointed eg mustache features
stinking |
32605 |
154975 |
0910 |
15910.htm |
mishsh |
|
|
|
whey |
47518 |
154976 |
0464 |
15464.htm |
shirsh
shuruus shirsh al-laban |
|
|
|
whey |
47517 |
154977 |
0856 |
15856.htm |
shirsh al-laban |
|
|
|
whey |
31067 |
154978 |
0912 |
15912.htm |
masl musuul |
|
|
|
whey serum |
02004 |
154979 |
0595 |
15595.htm |
'iddata marraatin |
|
|
|
which a woman may not remarry after being widowed
or divorced |
20643 |
154980 |
0141 |
15141.htm |
ism al jins |
|
|
|
which for a noun in ô |
26373 |
154981 |
0745 |
15745.htm |
laa qadr allah |
|
|
|
which god forbid |
36037 |
154982 |
1075 |
16075.htm |
muusan bihii |
|
|
|
which has been disposed of bequeathed willed
bequest legacy of |
28014 |
154983 |
0874 |
15874.htm |
luqta |
|
|
|
which is picked up or gleaned gleanings article or
thing found |
33765 |
154984 |
0136 |
15136.htm |
mujma' 'alaihi |
|
|
|
which ois agrred upon ,unanimous |
11211 |
154985 |
0519 |
15519.htm |
dawn falaan |
|
|
|
which others do
not have |
38154 |
154986 |
1013 |
16013.htm |
nawaah nawaayaat |
|
|
|
which sth will grow
central point starting point |
40870 |
154987 |
0759 |
15759.htm |
qirmiz |
|
|
|
which yield a red dyestuff |
35216 |
154988 |
0679 |
15679.htm |
mustaghall
mustaghallaaat |
|
|
|
which yields crops proceeds or profit yield produce
proceeds profit |
19682 |
154989 |
0258 |
15258.htm |
ikhzabam 'ala ikhtilaaf |
|
|
|
whichever
party they may belong to |
18210 |
154990 |
0223 |
15223.htm |
hiinamaa |
|
|
|
while
when as |
07642 |
154991 |
0088 |
15088.htm |
bainaa,bainamaa |
|
|
|
while ,whereas |
54376 |
154992 |
1087 |
16087.htm |
waqtamaa |
|
|
|
while as |
48823 |
154993 |
0575 |
15575.htm |
taalamaa anna |
|
|
|
while as the more so as |
54148 |
154994 |
0866 |
15866.htm |
wa-lisaan
hallahuu yaqul |
|
|
|
while
he seemed to say with an expression as if he wanted to say |
04141 |
154995 |
0029 |
15029.htm |
'alaa annahuu |
ءلى
انه |
|
|
while he,whereas
he |
13210 |
154996 |
0734 |
15734.htm |
fiimaa |
|
|
|
while in that as |
09761 |
154997 |
0272 |
15272.htm |
daahis dawaahis |
|
|
|
whilow felon med |
07340 |
154998 |
0047 |
15047.htm |
badaah |
بداة |
badawaat |
|
whim,caprice,ill humour |
07372 |
154999 |
0047 |
15047.htm |
badawaat |
بداة |
badawaat |
|
whim,caprice,ill humour |
14108 |
155000 |
0668 |
15668.htm |
ghariib al-l-ataar |
|
|
|
whimsical
capricious eccentric cranky |
44563 |
155001 |
0528 |
15528.htm |
sahiil |
|
|
|
whinnying neighing |
31978 |
155002 |
0130 |
15130.htm |
mijlada |
|
|
|
whip
lash scourage |
26106 |
155003 |
0819 |
15819.htm |
kurbaaj kirbaaj
karaabiij |
|
|
|
whip lash riding whip kurbash |
45811 |
155004 |
0441 |
15441.htm |
saut aswaat siyaat |
|
|
|
whip lash scourge |
12444 |
155005 |
0710 |
15710.htm |
farqilla
farqillaat |
|
|
|
whip with a leather thong used in driving animals |
20514 |
155006 |
0616 |
15616.htm |
i'saar a'aasiir |
|
|
|
whirlwind tornado |
11220 |
155007 |
0300 |
15300.htm |
dawwaara |
|
|
|
whirpool eddy
vortex compass pair of dividers |
31998 |
155008 |
0251 |
15251.htm |
mikhfaqa |
|
|
|
whisk
eggbeater |
54972 |
155009 |
1069 |
16069.htm |
wiskii |
|
|
|
whiskey |
54973 |
155010 |
1104 |
16104.htm |
wiskii |
|
|
|
whiskey |
17432 |
155011 |
1028 |
16028.htm |
hass |
|
|
|
whisper hispering soliloquy |
17403 |
155012 |
1028 |
16028.htm |
hasiis |
|
|
|
whisper whispering sound |
54636 |
155013 |
1071 |
16071.htm |
washwasha |
|
|
|
whispering whisper |
44348 |
155014 |
0517 |
15517.htm |
saffaara
saffaaraat |
|
|
|
whistle siren |
44380 |
155015 |
0517 |
15517.htm |
safiir |
|
|
|
whistling whistle
etc high thin tone eg of a flute |
43090 |
155016 |
0319 |
15319.htm |
ri'm ar'aam |
|
|
|
white antelope addax |
02767 |
155017 |
0013 |
15013.htm |
aaraam |
ارامى |
|
|
white antelops |
46808 |
155018 |
0487 |
15487.htm |
shamandar |
|
|
|
white beet chard |
47329 |
155019 |
0495 |
15495.htm |
shawandar |
|
|
|
white beet chard |
02995 |
155020 |
0086 |
15086.htm |
abyad,baida |
|
|
bid |
|
white
bright clean shiny polished blameless |
08786 |
155021 |
0086 |
15086.htm |
bid |
|
|
bid |
|
white
bright clean shiny polished blameless |
46126 |
155022 |
0493 |
15493.htm |
shaasha |
|
|
|
white cloth |
35837 |
155023 |
0555 |
15555.htm |
mutatarbish |
|
|
|
white collar class of the educated miidle class |
01430 |
155024 |
0607 |
15607.htm |
'araqiiya |
|
|
|
white cotton skull-cap often worn under the tarboosh |
48906 |
155025 |
0550 |
15550.htm |
taaqiiya tawaaqii |
|
|
|
white cotton skullcap often worn under the tabosh
in eg 'rqiyyahuu |
01505 |
155026 |
0607 |
15607.htm |
'arraaqiiya |
|
|
|
white cotton skullcap often worn under the tarboosh |
02978 |
155027 |
0756 |
15756.htm |
abuu qirdaan |
|
|
|
white egret |
06218 |
155028 |
0496 |
15496.htm |
ashyab shaibaa'
shiib |
|
|
|
white gray hair white haired gray haired person old
aged old man |
46555 |
155029 |
0496 |
15496.htm |
sha'ib |
|
|
|
white gray hair white-haired gray-haired person old
aged old-man |
46008 |
155030 |
0496 |
15496.htm |
shaaba
i shaib shaib shaiba mashiib |
|
|
|
white haired cause so's hair to turn white IV = II |
20527 |
155031 |
0015 |
15015.htm |
isbidaaj |
اسبدج |
isbiidaaj |
|
white lead ceruse |
20538 |
155032 |
0017 |
15017.htm |
isfiidaaj |
اسفيداج |
|
|
white lead ceruse |
47728 |
155033 |
0396 |
15396.htm |
sibiidaaj |
|
|
|
white lead ceruse |
47729 |
155034 |
0396 |
15396.htm |
sibiizaaj |
|
|
|
white lead ceruse |
53017 |
155035 |
0086 |
15086.htm |
ukduuba bydah |
|
|
|
white lie |
56672 |
155036 |
0380 |
15380.htm |
zulaal al-baid |
|
|
|
white of egg albumen |
08626 |
155037 |
0086 |
15086.htm |
bayaad al baid |
|
|
|
white of egg
albumen |
17767 |
155038 |
0212 |
15212.htm |
hawar |
|
|
|
white popular also pronounced haur bark tanned
sheepskin |
42430 |
155039 |
0360 |
15360.htm |
ramas |
|
|
|
white secretion of the eye |
29952 |
155040 |
0923 |
15923.htm |
mamaaliik |
|
|
|
white slave mameluke mameluke |
14495 |
155041 |
0667 |
15667.htm |
ghurra ghurar |
|
|
|
white
spot on a horse's face blaze the best the finest the prime of |
08623 |
155042 |
0086 |
15086.htm |
bayaad |
|
|
bayaadaat |
|
white white wash |
08630 |
155043 |
0086 |
15086.htm |
bayaadaat |
|
|
bayaadaat |
|
white white wash |
52199 |
155044 |
0103 |
15103.htm |
thaaghiim |
|
|
|
white whiteness |
52247 |
155045 |
0103 |
15103.htm |
thaghaam |
|
|
|
white whiteness |
38754 |
155046 |
0970 |
15970.htm |
nusuu' |
|
|
|
whiteness brightness of a color |
03341 |
155047 |
0397 |
15397.htm |
ahad as-sajda |
|
|
|
whitesunday |
33027 |
155048 |
0086 |
15086.htm |
mubayyid |
|
|
mubayyiduun |
|
whitewasher,bleacher ,tinner, copyist |
33028 |
155049 |
0086 |
15086.htm |
mubayyiduun |
|
|
mubayyiduun |
|
whitewasher,bleacher ,tinner, copyist |
51337 |
155050 |
0557 |
15557.htm |
tarsh |
|
|
|
whitewashing |
03338 |
155051 |
0262 |
15262.htm |
ahad al-khamsuun |
|
|
|
whitsunday |
02019 |
155052 |
0649 |
15649.htm |
'iid al-ansara |
|
|
|
whitsuntide
pentacost shabuoth feast of weeks pentacost |
19455 |
155053 |
0262 |
15262.htm |
'iid al khamsuun |
|
|
|
whitsuntide
pentrcost |
04289 |
155054 |
0649 |
15649.htm |
al-'ansara |
|
|
|
whitsuntide
whitsunday pentacost |
30008 |
155055 |
0924 |
15924.htm |
man |
|
|
|
who ? Which one ? Which ones ? |
30020 |
155056 |
0632 |
15632.htm |
man yadrii
la'alla |
|
|
|
who knows if |
44225 |
155057 |
0507 |
15507.htm |
sadr ad-daar |
|
|
|
who
plays first fiddle in the house |
06192 |
155058 |
0498 |
15498.htm |
ash-shii'a
ashyaa' |
|
|
|
who
recognize ali the prophet's son _in law as his rightful |
30009 |
155059 |
0924 |
15924.htm |
man |
|
|
|
who the one who those who one who whoever whosover
everyone who he who |
33333 |
155060 |
0670 |
15670.htm |
mughaarasa mughaarasaaat |
|
|
|
who
undertakes to cultivate the orchard will become owner of |
06915 |
155061 |
0036 |
15036.htm |
ayyan kaana |
ايا
كان اية |
ayyutan kaanat |
|
whoever he or she
is, |
06926 |
155062 |
0036 |
15036.htm |
ayyu man kaana |
اى من
كان |
|
|
whoever it may be |
22734 |
155063 |
0848 |
15848.htm |
kaa'ina man kaan |
|
|
|
whoever it may be |
14508 |
155064 |
0673 |
15673.htm |
ghusl aghsaal |
|
|
|
whole body wash water |
09133 |
155065 |
0359 |
15359.htm |
bi-rummatihii |
|
|
|
whole complete
entire |
22754 |
155066 |
0841 |
15841.htm |
kaamil kamala |
|
|
|
whole
entire total integral name of a poetic meter folio format paper |
03040 |
155067 |
0503 |
15503.htm |
'adad sahiih |
|
|
|
whole number
integer math |
43705 |
155068 |
0426 |
15426.htm |
saalim |
|
|
|
whole perfect complete
integral regular verb |
22562 |
155069 |
0086 |
15086.htm |
jumla bai |
|
|
|
whole sale |
48803 |
155070 |
0091 |
15091.htm |
taajiral jumla |
|
|
|
whole sale dealer |
42252 |
155071 |
0330 |
15330.htm |
rajan rajaa'
arjaa' fi arjaa'hu |
|
|
|
whole
vicinity or area fi arjaa'hu about its
interior eg |
20080 |
155072 |
1034 |
16034.htm |
inhimaak |
|
|
|
wholehearted dedication abandon engrossment
exclusive occupation absorbtion preoccupation |
34412 |
155073 |
0809 |
15809.htm |
munkabb |
|
|
|
wholehearted
dly engaged 'alaa in |
33972 |
155074 |
0809 |
15809.htm |
mukibb |
|
|
|
wholehearteddly engaged 'alaa in |
33767 |
155075 |
0137 |
15137.htm |
mujmil mujmiluun |
|
|
|
wholesale dealer |
47989 |
155076 |
0137 |
15137.htm |
si'r al jumla |
|
|
|
wholesale price |
16617 |
155077 |
1036 |
16036.htm |
haniy |
|
|
|
wholesome delicious |
47797 |
155078 |
0503 |
15503.htm |
sihhii |
|
|
|
wholesome
salubrious healthy healthful diet and the like |
26040 |
155079 |
0835 |
15835.htm |
kulliiyatan |
|
|
|
wholly
entirely totally absolutely |
08888 |
155080 |
0841 |
15841.htm |
bi-kaamalahuu |
|
|
|
wholly entirely
totally altogether in its entirity |
31560 |
155081 |
1047 |
16047.htm |
mautuur |
|
|
|
whom blood revenge is still denied |
14534 |
155082 |
1307 |
16307.htm |
gorfat al sakan |
|
|
|
whonzimmer |
06389 |
155083 |
0411 |
15411.htm |
as-su'aal
ad-diikii |
|
|
|
whooping cough |
55660 |
155084 |
0383 |
15383.htm |
zaaniya zawaanin |
|
|
|
whore harlot adulteress |
39622 |
155085 |
0743 |
15743.htm |
qahba qihaab |
|
|
|
whore harlot prostitute |
07432 |
155086 |
0068 |
15068.htm |
baghiiy |
|
|
|
whore prostitute |
00083 |
155087 |
0653 |
15653.htm |
'aahir
'uhhaar 'awaahir |
|
|
|
whoremonger
adulteress whore harlot prostitude |
33874 |
155088 |
0245 |
15245.htm |
mukhadram |
|
|
|
whose life span bridges the time of paganism and
that of islam |
27813 |
155089 |
0888 |
15888.htm |
li-ma |
|
|
|
why ? Wherefore? |
27237 |
155090 |
0847 |
15847.htm |
lam
yakun li-yas'uba 'aliihuu anna |
|
|
|
why he couldn't
have |
05190 |
155091 |
0001 |
15001.htm |
a-maa innahuu |
اما
انة |
|
|
why he is ! |
05469 |
155092 |
0032 |
15032.htm |
annaa? |
انى |
|
|
why is it that, why? Where? |
27819 |
155093 |
0888 |
15888.htm |
li-maa-zaa |
|
|
|
why on earth? |
27820 |
155094 |
0851 |
15851.htm |
li-maa-zaa |
|
|
|
why on earth? |
23147 |
155095 |
0849 |
15849.htm |
kaifa laa |
|
|
|
why shouldn't
it be so since |
13211 |
155096 |
0736 |
15736.htm |
fii-maa |
|
|
|
why wherfore? |
27815 |
155097 |
0888 |
15888.htm |
li-maa |
|
|
|
why?
Wherefore? For what reason ? |
06902 |
155098 |
0036 |
15036.htm |
ayy |
اى اية |
ayya |
|
wich what
what kind of whoever |
56614 |
155099 |
0307 |
15307.htm |
zubaala |
|
|
|
wick |
12715 |
155100 |
0695 |
15695.htm |
fatiila fatiilaat
fataa'il |
|
|
|
wick filament of a light bulb |
47003 |
155101 |
0464 |
15464.htm |
sharaasa |
|
|
|
wickedness malice viciousness meanness baseness
viliny |
36334 |
155102 |
0984 |
15984.htm |
naafiza nawaafiz |
|
|
|
wicket |
48303 |
155103 |
0422 |
15422.htm |
sulaatih |
|
|
|
wide |
12579 |
155104 |
0712 |
15712.htm |
fasiih fisaah |
|
|
|
wide ample spacious roomy broad |
08427 |
155105 |
0062 |
15062.htm |
bataa'ih |
|
|
bataa'ih |
|
wide bed of stream or wadi |
08491 |
155106 |
0062 |
15062.htm |
batiiha |
|
|
bataa'ih |
|
wide bed of stream or wadi |
42108 |
155107 |
0331 |
15331.htm |
rahrah rahraah |
|
|
|
wide broad flat carefree pleasant life |
53399 |
155108 |
1069 |
16069.htm |
waasi' |
|
|
|
wide
broad large roomy spacious vast sweeping extensive far-reaching |
35769 |
155109 |
0361 |
15361.htm |
mutaraamin |
|
|
|
wide extensive |
35984 |
155110 |
1069 |
16069.htm |
muttasi' |
|
|
|
wide extensive vast spacious roomy large ample
abundant suficient |
09319 |
155111 |
0066 |
15066.htm |
bu'd ash shiqqa |
|
|
|
wide interval,wide gap |
11885 |
155112 |
0717 |
15717.htm |
fadfaad |
|
|
|
wide
loose flowing garment ample abundant plump corpulent girl pompous |
09559 |
155113 |
0081 |
15081.htm |
buuh |
|
|
|
wide open space courtyard hall |
36733 |
155114 |
0951 |
15951.htm |
nadha nudha |
|
|
|
wide
open space freedom of action |
07092 |
155115 |
0081 |
15081.htm |
baaha- |
|
|
baahaaat |
|
wide open
space square plaza |
07096 |
155116 |
0081 |
15081.htm |
baahaaat |
|
|
baahaaat |
|
wide open
space square plaza |
52420 |
155117 |
1069 |
16069.htm |
thaub waasi' |
|
|
|
wide or loose
garment |
42036 |
155118 |
0330 |
15330.htm |
rahb |
|
|
|
wide
spacious roomy unconfined |
54651 |
155119 |
1068 |
16068.htm |
wasii' wisaa' |
|
|
|
wide vast roomy spacious large capacious |
55601 |
155120 |
0317 |
15317.htm |
zaa'i' |
|
|
|
widely known |
46509 |
155121 |
0490 |
15490.htm |
shahiir |
|
|
|
widely
known wel-known famous renowned celebrated by a name |
46055 |
155122 |
0498 |
15498.htm |
shaa'i' az-ziyyu' |
|
|
|
widely
known widespread common |
12515 |
155123 |
0712 |
15712.htm |
fasaha a fas h |
|
|
|
widen broaden extend expand sth to make room clear
a space |
05725 |
155124 |
0603 |
15603.htm |
arad lahu khatar |
|
|
|
widen
broaden extent sth to expose so sth to sth esp to risk sth |
20055 |
155125 |
0712 |
15712.htm |
infisaah |
|
|
|
wideness ampleness extension expansion dilation |
34363 |
155126 |
0712 |
15712.htm |
munfasah |
|
|
|
wideness ampleness plane surface |
13491 |
155127 |
0712 |
15712.htm |
fus'ha fusah
fusahaat |
|
|
|
wideness
ampleness spacious roominess extensive possibilities |
55073 |
155128 |
1068 |
16068.htm |
wus'a |
|
|
|
wideness
roominess spaciousnes extent range compass plenty |
43401 |
155129 |
1068 |
16068.htm |
sa'a |
|
|
|
wideness roominess spaciousness extent range
compass volume |
42008 |
155130 |
0330 |
15330.htm |
rahaaba |
|
|
|
wideness vastness
spaciousness unconfinedness |
51831 |
155131 |
1068 |
16068.htm |
tausii' |
|
|
|
widening expansion broadening extension enlargement
increase |
06737 |
155132 |
1068 |
16068.htm |
ausa' |
|
|
|
wider
larger roomier more spacious |
53400 |
155133 |
1069 |
16069.htm |
waasi'
al-intashaar |
|
|
|
widespread |
55600 |
155134 |
0317 |
15317.htm |
zaa'i' |
|
|
|
widespread
common general circulating in circulation |
46053 |
155135 |
0498 |
15498.htm |
shaa'i' |
|
|
|
widespread well-known public general universal common joint |
35025 |
155136 |
0498 |
15498.htm |
mushaa' |
|
|
|
widespread well-known public general universal
comon joint or |
56751 |
155137 |
0317 |
15317.htm |
zuyuu' |
|
|
|
widespreadness
commonness spreading spread dispersion |
05863 |
155138 |
0360 |
15360.htm |
armal araamil + |
|
|
|
widower |
05864 |
155139 |
0360 |
15360.htm |
armala araamil
araamila |
|
|
|
widower |
51159 |
155140 |
0360 |
15360.htm |
tarammul |
|
|
|
widower hood |
06921 |
155141 |
0037 |
15037.htm |
ayyim |
ايم |
ayaa'im |
ayaamaa |
|
widower widow |
03544 |
155142 |
0037 |
15037.htm |
aima |
ايمة |
uyuum |
ta'ayyum |
|
widowhood |
23156 |
155143 |
1311 |
16311.htm |
kaiifa kam mithel |
|
|
|
wie |
16052 |
155144 |
1348 |
16348.htm |
hal aajabtka
bi-ladina ? |
|
|
|
wie gefällt ihnen unsere land ? |
23145 |
155145 |
1346 |
16346.htm |
kaifa halek |
|
|
|
wie geht es ? |
23144 |
155146 |
1346 |
16346.htm |
kaifa hal zaojoki
? |
|
|
|
wie geht es ihrem herrn gemahl ? |
23142 |
155147 |
1347 |
16347.htm |
kaifa hal waladoki ? |
|
|
|
wie geht es ihrem
kinde |
23146 |
155148 |
1344 |
16344.htm |
kaifa halok ? |
|
|
|
wie geht's |
28146 |
155149 |
1369 |
16369.htm |
maa howa hajem al-ta'ira ? |
|
|
|
wie gross ist das flugzeuge ? |
28157 |
155150 |
1378 |
16378.htm |
maa ismok ? |
|
|
|
wie heissen sie ? |
31628 |
155151 |
1342 |
16342.htm |
maza
yussamah haza bi-l-maniah |
|
|
|
wie heisst das auf deutsch ? |
28148 |
155152 |
1358 |
16358.htm |
maa howa ism hazihi al-mahata ? |
|
|
|
wie heisst dieser bahnhof ? |
28144 |
155153 |
1370 |
16370.htm |
maa howa al-oula allazi natir fihii al-an ? |
|
|
|
wie hoch fliegen wir ? |
23278 |
155154 |
1358 |
16358.htm |
kam tatut waqfat al-quitar ? |
|
|
|
wie lange hält der zug ? |
23277 |
155155 |
1360 |
16360.htm |
kam min al waqt yajeb alay an antazer ? |
|
|
|
wie lange muss ich warten ? |
32768 |
155156 |
1342 |
16342.htm |
monzu ay modah anta fii al-mania' ? |
|
|
|
wie lange sind sie schon in deutschland |
28145 |
155157 |
1381 |
16381.htm |
maa howa al-waqt al-an ? |
|
|
|
wie spät ist es ? |
23283 |
155158 |
1372 |
16372.htm |
kam yajeb 'alaya an-adfaa ? |
|
|
|
wie viel muss ich zahlen ? |
14774 |
155159 |
1038 |
16038.htm |
haala u haul |
|
|
|
wield
menacingly bi a stick to picture hu sth as a terrible thing |
39260 |
155160 |
0381 |
15381.htm |
qabad 'alaa
azimma al-amar |
|
|
|
wield power |
28053 |
155161 |
1368 |
16368.htm |
ma huwa miqdar
al-hawaij allati yomkinoni akhzoha |
|
|
|
wieviel
gepäck darf ich mitnehmen |
23274 |
155162 |
1353 |
16353.htm |
kam ka'ess min an-nabiz tahwi al-qaniina ? |
|
|
|
wieviel gläser gibt es in eine flasche ? |
23273 |
155163 |
1391 |
16391.htm |
kam huwa se'ar an-nabiz ? |
|
|
|
wieviel kostet der wein ?. |
23285 |
155164 |
1378 |
16378.htm |
kam yokallif albansion al-kamel ? |
|
|
|
wieviel kostet die vollständige pension |
28153 |
155165 |
1387 |
16387.htm |
maa hyia kolfat hazihi al-barkia ? |
|
|
|
wieviel kostet diese depesche ? |
23281 |
155166 |
1373 |
16373.htm |
kam yablog ar-rassem ? |
|
|
|
wieviel macht es ? |
23266 |
155167 |
1343 |
16343.htm |
kam as-saa |
|
|
|
wieviel uhr ist es ? |
07753 |
155168 |
0067 |
15067.htm |
ba'la |
|
|
|
wife |
16223 |
155169 |
0199 |
15199.htm |
haliila
halaa'il |
|
|
|
wife |
56381 |
155170 |
0385 |
15385.htm |
zauja zaujaat |
|
|
|
wife |
11016 |
155171 |
0538 |
15538.htm |
darra darraaat
daraa'ir |
|
|
|
wife other than first of a plural marriage udder |
40174 |
155172 |
0760 |
15760.htm |
qariina
qariinaat qaraa'in |
|
|
|
wife spose consort female demon haunting women
speci a childbed |
52894 |
155173 |
0572 |
15572.htm |
tuurii |
|
|
|
wild |
35866 |
155174 |
1056 |
16056.htm |
mutawahhish |
|
|
|
wild animal savage barbarous barbaric brutal cruel
savage a barbarian |
53817 |
155175 |
1056 |
16056.htm |
wahsh wuhuush
wuhshaan |
|
|
|
wild
animal wild beast game monster |
18275 |
155176 |
0205 |
15205.htm |
himaar al wahsh
wahshi |
|
|
|
wild ass |
00562 |
155177 |
0661 |
15661.htm |
'air
a'yaar |
|
|
|
wild ass onager |
38143 |
155178 |
1010 |
16010.htm |
naus |
|
|
|
wild ass onager |
12262 |
155179 |
0701 |
15701.htm |
fara' afraa' |
|
|
|
wild ass onager |
12263 |
155180 |
0701 |
15701.htm |
faraa' kullu s-saidi fii jaufil-faraa' |
|
|
|
wild ass onager there are all kinds of game in the
belly of the wild |
25458 |
155181 |
0263 |
15263.htm |
khinziir barrii |
|
|
|
wild boar |
16316 |
155182 |
0201 |
15201.htm |
halluuf halaaliif |
|
|
|
wild boar
pig swine |
18298 |
155183 |
1036 |
16036.htm |
hindab hindibaa' |
|
|
|
wild chicory endive |
28943 |
155184 |
0930 |
15930.htm |
mahaah mahawaat
mahayaat |
|
|
|
wild cow |
47169 |
155185 |
0464 |
15464.htm |
sharshiir |
|
|
|
wild duck zool |
36696 |
155186 |
0973 |
15973.htm |
nadaf |
|
|
|
wild marjoram |
02568 |
155187 |
0590 |
15590.htm |
'utm
'utmun |
|
|
|
wild olive tree |
35376 |
155188 |
1056 |
16056.htm |
mustauhish |
|
|
|
wild savage a savage lonesome lonely melancholic
gloomy sad unhappy |
27322 |
155189 |
0877 |
15877.htm |
lammaam |
|
|
|
wild thyme |
45741 |
155190 |
0410 |
15410.htm |
sa'tar |
|
|
|
wild thyme thymus serpyllum |
45742 |
155191 |
0514 |
15514.htm |
sa'tar |
|
|
|
wild thyme thymus serpyllum bot |
52893 |
155192 |
0572 |
15572.htm |
tuuraanii |
|
|
|
wild turanian |
24632 |
155193 |
0256 |
15256.htm |
khallaa' |
|
|
|
wild unruly wanton shameless impudent |
02625 |
155194 |
0001 |
15001.htm |
aabid |
ابد |
|
wild untamed |
18858 |
155195 |
0214 |
15214.htm |
huushii |
|
|
|
wild unuasal odd queer strange |
53824 |
155196 |
1056 |
16056.htm |
wahshiiya |
|
|
|
wildness savageness ferocity brutality savagery
barbarity barbarism |
26408 |
155197 |
0449 |
15449.htm |
laa tamla' ad-dunyaa |
|
|
|
will appear |
41241 |
155198 |
0803 |
15803.htm |
quuwa al-iraada |
|
|
|
will power |
38466 |
155199 |
1013 |
16013.htm |
niiya niiyaat
nawaayaa |
|
|
|
will
volition direction of will tendency inclination desire 'alaa niiya
with the intention to |
20422 |
155200 |
0366 |
15366.htm |
iraada iraadaaat |
|
|
|
will
volition wish desire irade decree of a ruler will power |
02128 |
155201 |
0648 |
15648.htm |
'inaad |
|
|
|
willfulness
pertinacy |
02702 |
155202 |
0524 |
15524.htm |
aalaa asamm |
|
|
|
willing tool |
48756 |
155203 |
0573 |
15573.htm |
taa'i'a aw kar'a |
|
|
|
willingly or unwillingly whether I you etc will it or not |
51749 |
155204 |
0573 |
15573.htm |
tau'an aw karhan |
|
|
|
willingly or unwillingly willy-nilly wether I you etc will it or not |
55538 |
155205 |
0307 |
15307.htm |
zaabil zubul |
|
|
|
wilted withered dry dried up faded color languid dull lackluster |
23641 |
155206 |
0825 |
15825.htm |
kasaba hutaafan |
|
|
|
win
acclaim for be applauded for |
31616 |
155207 |
0935 |
15935.htm |
mayila a mayal |
|
|
|
win
over bring to one's side hi so gain favor hi with so win so's hi
affection |
16402 |
155208 |
0206 |
15206.htm |
hamala i |
|
|
|
win over so to one's opinion convince so of one's
opinion |
05705 |
155209 |
0347 |
15347.htm |
araaghiith |
|
|
|
winch |
53127 |
155210 |
0347 |
15347.htm |
urgghatha |
|
|
|
winch |
53130 |
155211 |
0347 |
15347.htm |
urgghathaaat |
|
|
|
winch |
54935 |
155212 |
1102 |
16102.htm |
winsh winshaat
aunaash |
|
|
|
winch crane
derrick |
40714 |
155213 |
0761 |
15761.htm |
qaza' qaza'a |
|
|
|
wind driven tattered clouds scud tuft of hair |
11045 |
155214 |
0541 |
15541.htm |
dart |
|
|
|
wind fart |
11549 |
155215 |
0541 |
15541.htm |
duraat |
|
|
|
wind fart |
23476 |
155216 |
0841 |
15841.htm |
kanna u kann
kunuun |
|
|
|
wind II to
hide conceal secrete keep secret hu sth to calm quiet |
53133 |
155217 |
0013 |
15013.htm |
urghuul |
ارغول |
arghuul |
|
wind instrument related to the clarinet |
31744 |
155218 |
0148 |
15148.htm |
meshwez muzwaj |
|
|
|
wind
instrument with a double pipe
corresponding to the egyptian |
02706 |
155219 |
0728 |
15728.htm |
aalaaat al-fam |
|
|
|
wind instruments |
11484 |
155220 |
0542 |
15542.htm |
dughuutiiya |
|
|
|
wind pressure |
24769 |
155221 |
0232 |
15232.htm |
kharaja min
thawatihii riihan |
|
|
|
wind to educate bring up so to train so to stage
produce a play |
54194 |
155222 |
0913 |
15913.htm |
wa-madaa' fakaal |
|
|
|
wind up bring to an end hu sth to pass put behind
os hu an |
37182 |
155223 |
1005 |
16005.htm |
nahw
nahaa u nahaa a nahy nuhiya |
|
|
|
wind up conclude to sth hu settle decide hu sth
VI to come |
47231 |
155224 |
0471 |
15471.htm |
shataba u shatb |
|
|
|
wind up sth |
11525 |
155225 |
1040 |
16040.htm |
dulab hawaa'ii |
|
|
|
wind wheel |
35463 |
155226 |
0602 |
15602.htm |
muta'arrij |
|
|
|
winding
twisting tortuous sinuous
zigzag |
50344 |
155227 |
0872 |
15872.htm |
talfiif talaafiif |
|
|
|
winding
coil twist convolution whorl spire
expletive after fii |
26830 |
155228 |
0871 |
15871.htm |
laff alfaaf |
|
|
|
winding
coiling wrapping enfolding rolling folding circum-ambience |
09141 |
155229 |
0058 |
15058.htm |
bisaat ar rahma |
بساط
الرحمة |
|
|
winding sheet,shroud |
05110 |
155230 |
0885 |
15885.htm |
al-waa 'anaan ash-shaii' |
|
|
|
winding
tortuous sinuous bent crooked to be turned be twisted to turn |
34109 |
155231 |
0872 |
15872.htm |
multaff |
|
|
|
winding twisting coiling wound coiled rolled up
rolled together |
05704 |
155232 |
0347 |
15347.htm |
araaghiith |
|
|
|
windlass |
53126 |
155233 |
0347 |
15347.htm |
urgghatha |
|
|
|
windlass |
53129 |
155234 |
0347 |
15347.htm |
urgghathaaat |
|
|
|
windlass |
48754 |
155235 |
0554 |
15554.htm |
taahuun al-hawaa' |
|
|
|
windmill |
48886 |
155236 |
0550 |
15550.htm |
taaqa taaqaaat |
|
|
|
window |
48890 |
155237 |
0575 |
15575.htm |
taaqa taaqaat |
|
|
|
window |
46864 |
155238 |
0486 |
15486.htm |
shamsiiya
ash-shubbaak |
|
|
|
window curtain
drape |
27481 |
155239 |
0882 |
15882.htm |
lauh al-anaafaza |
|
|
|
windowpane |
43248 |
155240 |
0348 |
15348.htm |
rughaamaa |
|
|
|
windpipe |
53093 |
155241 |
0937 |
15937.htm |
unbuub ar-ra'a |
|
|
|
windpipe trachea
anat |
40279 |
155242 |
0766 |
15766.htm |
qasaba ar-ri'a |
|
|
|
windpipe traches |
42920 |
155243 |
0365 |
15365.htm |
rayyih |
|
|
|
windy |
06014 |
155244 |
0527 |
15527.htm |
as-ashaba' |
|
|
|
wine |
09083 |
155245 |
0821 |
15821.htm |
bint al-karm |
|
|
|
wine |
41439 |
155246 |
0364 |
15364.htm |
raah |
|
|
|
wine |
36653 |
155247 |
0938 |
15938.htm |
nabiiz anbiza |
|
|
|
wine |
24698 |
155248 |
0261 |
15261.htm |
khamr khumuur |
|
|
|
wine alcoholic beverage liquor |
24699 |
155249 |
0261 |
15261.htm |
khamra |
|
|
|
wine alcoholic beverage liquor |
14370 |
155250 |
0670 |
15670.htm |
ghiraasa al-'inab |
|
|
|
wine growing viticulture |
04036 |
155251 |
0136 |
15136.htm |
al khamr jimaa' al ithm |
|
|
|
wine involves sin wine is the vessel of sin |
24697 |
155252 |
0261 |
15261.htm |
khammar |
|
|
|
wine merchant keeper of a wine shop |
24701 |
155253 |
0261 |
15261.htm |
khamriiya khamriiyaaat |
|
|
|
wine poem baccghanalian verse |
25450 |
155254 |
0261 |
15261.htm |
khimmiir |
|
|
|
winebibber
drunkard tippler sot |
24695 |
155255 |
0261 |
15261.htm |
khammaara |
|
|
|
wineshop |
22017 |
155256 |
0140 |
15140.htm |
janaah ajniha ajnuh |
|
|
|
wing of a
bird of an airplane of a building of an army
side flank |
39661 |
155257 |
0796 |
15796.htm |
qa'id janaah |
|
|
|
wing comander |
40998 |
155258 |
0798 |
15798.htm |
qool |
|
|
|
wing of an army
army corps |
34077 |
155259 |
0861 |
15861.htm |
mulhaq
mulhaqaat malaahiq mulhaquun mulhaqaat |
|
|
|
wing or addition to
a building attaché asistant |
33742 |
155260 |
0140 |
15140.htm |
mujannah |
|
|
|
winged |
22853 |
155261 |
0825 |
15825.htm |
kaasib |
|
|
|
winner earner provider |
02780 |
155262 |
0016 |
15016.htm |
aasir |
آسر |
|
|
winning captivating fascinating captor |
32398 |
155263 |
0962 |
15962.htm |
minsaf minsafa
manaasuf |
|
|
|
winnow |
31632 |
155264 |
1388 |
16388.htm |
mazaaarin |
|
|
|
winnow winnowing fork |
32751 |
155265 |
0309 |
15309.htm |
mizran mizraah mazaarin |
|
|
|
winnow winnowing fork |
05081 |
155266 |
1332 |
16332.htm |
al-shitaa' |
|
|
|
winter |
40417 |
155267 |
0769 |
15769.htm |
qasiil |
|
|
|
winter barley |
47530 |
155268 |
0455 |
15455.htm |
shitaa' ashtiya
shutiiy |
|
|
|
winter rains rainy season |
31010 |
155269 |
0455 |
15455.htm |
mashtan mashaatin |
|
|
|
winter residence
winter quarters winter resort |
35094 |
155270 |
0455 |
15455.htm |
mushattan |
|
|
|
winter residence
winter quarters winter resort |
46141 |
155271 |
0455 |
15455.htm |
shaatin |
|
|
|
wintery hibernal winter |
47281 |
155272 |
0455 |
15455.htm |
shatwii shatawii |
|
|
|
wintery hibernal winter |
29993 |
155273 |
0908 |
15908.htm |
mamsuuh |
|
|
|
wiped
off wiped clean cleaned smoothed planed polished smooth |
37150 |
155274 |
1325 |
16325.htm |
nahnu ihna |
|
|
|
wir |
37146 |
155275 |
1336 |
16336.htm |
nahnu
al-man nakaf alah wala nakshaa fii al-doniah siwah |
|
|
|
wir deutschen fürchten gott sonst nichts auf der
welt bismark |
27574 |
155276 |
1351 |
16351.htm |
laylatona jamila |
|
|
|
wir eine schöne nacht |
36386 |
155277 |
1335 |
16335.htm |
naa'kol bi-l-fam |
|
|
|
wir essen mit dem mund |
38590 |
155278 |
1329 |
16329.htm |
no'ati |
|
|
|
wir geben |
27334 |
155279 |
1312 |
16312.htm |
lanaa 'indanaa
ma'naa |
|
|
|
wir haben |
27333 |
155280 |
1323 |
16323.htm |
lanaa 'indana
miq'ad |
|
|
|
wir haben einen bank |
31172 |
155281 |
1352 |
16352.htm |
massaouna jamil |
|
|
|
wir haben einen schönen abend |
39369 |
155282 |
1315 |
16315.htm |
qad kaan 'inda ao ma'anaa |
|
|
|
wir haben gehabt |
37908 |
155283 |
1354 |
16354.htm |
nashrab daa'iman al-shaaii 'alaa al-'ashaa' |
|
|
|
wir haben immer tee zum abend-essen |
27223 |
155284 |
1361 |
16361.htm |
lam nattakar |
|
|
|
wir haben keine verspätung |
50065 |
155285 |
1361 |
16361.htm |
takarna kathiran |
|
|
|
wir haben viel verspätung |
22780 |
155286 |
1314 |
16314.htm |
kaan 'indana |
|
|
|
wir hatten |
37147 |
155287 |
1355 |
16355.htm |
nahnu aydan nohib
al-zuhur wa-kassah iza kaanat |
|
|
|
wir
heben auch blumen besonders wenn |
37275 |
155288 |
1330 |
16330.htm |
najlibu |
|
|
|
wir holen |
51632 |
155289 |
1333 |
16333.htm |
tassmaa
bi-l-oznayn |
|
|
|
wir hören mit den ohren |
51554 |
155290 |
1335 |
16335.htm |
tashom bi-l-anf |
|
|
|
wir riechen mit der nase |
50860 |
155291 |
1332 |
16332.htm |
tanzor bi-l-aynayn |
|
|
|
wir sehen mit den
augen |
37151 |
155292 |
1315 |
16315.htm |
nahnu kaa'inun |
|
|
|
wir sind |
37152 |
155293 |
1326 |
16326.htm |
nahnu kaa'inun |
|
|
|
wir sind |
19326 |
155294 |
1327 |
16327.htm |
ihna nahnu konaa |
|
|
|
wir sind gewesen |
25901 |
155295 |
1317 |
16317.htm |
konna kunna |
|
|
|
wir sind gewesen |
25900 |
155296 |
1317 |
16317.htm |
konna kunna |
|
|
|
wir waren |
25902 |
155297 |
1328 |
16328.htm |
konna kunna |
|
|
|
wir waren |
16146 |
155298 |
1370 |
16370.htm |
hal yofatishun al-haqa'ib fii al-matar ? |
|
|
|
wird dads gepäck am flughafen kontroliert ? |
36077 |
155299 |
1074 |
16074.htm |
muwaasala silkiiya |
|
|
|
wire communication |
47115 |
155300 |
0473 |
15473.htm |
sha'riiya
sha'riiyaat |
|
|
|
wire
grille wire netting lattice work |
29696 |
155301 |
0636 |
15636.htm |
maktab al-ist |
|
|
|
wire service |
47904 |
155302 |
0424 |
15424.htm |
silka silak |
|
|
|
wire thread string also of a musical instrument |
36138 |
155303 |
1074 |
16074.htm |
muwassil silkii |
|
|
|
wire wiring elec |
27400 |
155304 |
0424 |
15424.htm |
la-silkii |
|
|
|
wireless
radio broadcasting radiogram radio specialist |
26669 |
155305 |
0852 |
15852.htm |
laa-silkii |
|
|
|
wireless
radio radio broadcasting message |
21705 |
155306 |
0143 |
15143.htm |
jahaaz
jihaaz jihaazaat ajhiza
laa silkii |
|
|
|
wireless set radio |
08966 |
155307 |
1385 |
16385.htm |
bi-l-haqika bira fakhira |
|
|
|
wirklich ein ausgezeichnetes bier |
18632 |
155308 |
0196 |
15196.htm |
hukm ahkaam |
|
|
|
wisdom judgeship command authoruty control dominion |
18245 |
155309 |
0196 |
15196.htm |
hikma hikam |
|
|
|
wisdom sagacity philosophy maxim rationale underlying reason |
11418 |
155310 |
0540 |
15540.htm |
dirs
adraas duruus al-'aql |
|
|
|
wisdom tooth |
16038 |
155311 |
0196 |
15196.htm |
hakiim hukamaa' |
|
|
|
wise judicious wise man sage philosopher physician
doctor |
03434 |
155312 |
0196 |
15196.htm |
ahkam |
|
|
|
wiser |
41417 |
155313 |
0347 |
15347.htm |
raaghiba a |
|
|
|
wish |
41949 |
155314 |
0347 |
15347.htm |
raghabaat |
|
|
|
wish |
41959 |
155315 |
0347 |
15347.htm |
ragha'ib |
|
|
|
wish |
41962 |
155316 |
0347 |
15347.htm |
raghba |
|
|
|
wish |
41974 |
155317 |
0347 |
15347.htm |
raghiiba |
|
|
|
wish |
43050 |
155318 |
0347 |
15347.htm |
righaab |
|
|
|
wish |
53078 |
155319 |
0928 |
15928.htm |
umniiya amaanin
amaaniiy |
|
|
|
wish demand claim desire longing aspiration |
42856 |
155320 |
0369 |
15369.htm |
raum |
|
|
|
wish desire |
54734 |
155321 |
1079 |
16079.htm |
watar autaar |
|
|
|
wish desire aim end object purpose |
30452 |
155322 |
0369 |
15369.htm |
maraam maraamaat |
|
|
|
wish desire craving longing aspiration |
54003 |
155323 |
1095 |
16095.htm |
wakd |
|
|
|
wish desire intention aim goal end purpose object
aspiration endeavor effort attemp |
30463 |
155324 |
0012 |
15012.htm |
ma'rab |
مارب |
ma'aarib |
|
wish desire object of desire |
34511 |
155325 |
0928 |
15928.htm |
munya minya munan |
|
|
|
wish desire object of desire |
27944 |
155326 |
0857 |
15857.htm |
lubaana lubaanaat
lubaan |
|
|
|
wish desire object qim goal end business
undertaking enterprise |
50503 |
155327 |
0928 |
15928.htm |
tamannin
tamanninaat |
|
|
|
wish desire request |
50278 |
155328 |
0563 |
15563.htm |
talab talabaat |
|
|
|
wish desire request entreaty application petition
order comission |
05713 |
155329 |
0012 |
15012.htm |
arab |
ارب |
aaraab |
|
wish for, desire, need,purpose,aim |
41429 |
155330 |
0347 |
15347.htm |
raaghiba a |
|
|
|
wish so sth |
31241 |
155331 |
0564 |
15564.htm |
mataaliib |
|
|
|
wishes disires |
48597 |
155332 |
0572 |
15572.htm |
taa'a u tau' |
|
|
|
wishes or in with regards to yield submit be
obedient to so in |
09334 |
155333 |
0068 |
15068.htm |
bughaa |
|
|
|
wishing desire endeavor effort |
36906 |
155334 |
0982 |
15982.htm |
naffaata
naffaataaat |
|
|
|
witchcraft in which women tie knots in a cord and
spit upon them |
06067 |
155335 |
0400 |
15400.htm |
ashaar |
|
|
|
witchcraft magic charm of a woman |
35415 |
155336 |
0553 |
15553.htm |
mutaabiq |
|
|
|
with |
42236 |
155337 |
0329 |
15329.htm |
rajafa u rajf
rajafaan |
|
|
|
with |
42693 |
155338 |
0340 |
15340.htm |
rashha a rash |
|
|
|
with |
45175 |
155339 |
0428 |
15428.htm |
samada u
summud ar-ra's |
|
|
|
with
ar-ra'is II dung manure fertilize the soil |
44102 |
155340 |
0510 |
15510.htm |
sadama i sadm |
|
|
|
with car
III to bump strike knock dash bounce
bang run against |
24148 |
155341 |
0225 |
15225.htm |
khabiir |
|
|
|
with
cognizant of the knowing one of the attribute of god |
49209 |
155342 |
0553 |
15553.htm |
tabiiq |
|
|
|
with
corresponding analogous to sth in accordance with consistent |
53323 |
155343 |
1045 |
16045.htm |
waaha waahaa li |
|
|
|
with li
or bi to express admiration how wonderful is are ! |
17590 |
155344 |
0155 |
15155.htm |
hattaa |
|
|
|
with subj
until that so that
in order that even eventually
even |
17594 |
155345 |
0155 |
15155.htm |
hattaa |
|
|
|
with subj
until that so that
in order that even eventually
even |
24669 |
155346 |
0261 |
15261.htm |
khamara u khamr |
|
|
|
with to
possess seize overcome so eg an idea a feeling |
46113 |
155347 |
0464 |
15464.htm |
shaarid
an-nazar an nazaraat |
|
|
|
with a blank stare gazing into the void |
10854 |
155348 |
0276 |
15276.htm |
daraja u duruuj |
|
|
|
with a fashion |
05312 |
155349 |
0914 |
15914.htm |
amtar
'aliihuu waabilan min or |
|
|
|
with a flood of eg abuses threats etc |
00156 |
155350 |
0644 |
15644.htm |
'aamir al-jaib |
|
|
|
with a full pocket |
50418 |
155351 |
0567 |
15567.htm |
talq tilq tulq
al-muhayyaa |
|
|
|
with
a happy cheerful face bright-faced |
30502 |
155352 |
0902 |
15902.htm |
marakha a mark |
|
|
|
with a liniment oil os anoint os |
19810 |
155353 |
0022 |
15022.htm |
illaa wa huwa |
الا و
هو |
|
|
with a preceding negation unless he |
41404 |
155354 |
0349 |
15349.htm |
raafidii arfaad |
|
|
|
with a proper
authority to present dedicate sth to so |
09041 |
155355 |
0919 |
15919.htm |
bi-mil' i fiihi |
|
|
|
with
a ring of deep conviction with verbs like say declare exclaim etc |
05166 |
155356 |
0652 |
15652.htm |
al-yuhaa |
|
|
|
with a womùan
III = I ha with a woman |
42906 |
155357 |
0346 |
15346.htm |
ra'y ri'aaya |
|
|
|
with abide eg |
43596 |
155358 |
0504 |
15504.htm |
saahib
ashaab sahb sahaaba suhbaan suhba |
|
|
|
with addicted or
given to |
53322 |
155359 |
1045 |
16045.htm |
waaha waahaa
'alaa |
|
|
|
With 'alaa to express regret alas !
Too bad for ! |
32265 |
155360 |
0785 |
15785.htm |
min kal qalibhu |
|
|
|
with all his heart |
32279 |
155361 |
0247 |
15247.htm |
min kulli
khaatirin |
|
|
|
with all
one's heart most gladly |
07735 |
155362 |
0167 |
15167.htm |
baklamal ihtiraaz |
|
|
|
with all reservation |
07736 |
155363 |
0167 |
15167.htm |
baklamal ihtiraaz |
|
|
|
with all reservation |
39170 |
155364 |
0804 |
15804.htm |
qaasa i qais qiyaas |
|
|
|
with
also ilaa proportion 'alaa or b hu sth
to also ilaa hu |
35022 |
155365 |
0518 |
15518.htm |
musfir al-yad |
|
|
|
with an empty hand |
24106 |
155366 |
0266 |
15266.htm |
khaawin l-wifaad |
|
|
|
with an empty pouch empty handed without a catch |
24681 |
155367 |
0262 |
15262.htm |
khamiis khamiis al-batn |
|
|
|
with an empty stomach |
24686 |
155368 |
0262 |
15262.htm |
khamiis al-hashaa |
|
|
|
with an empty stomach hungry |
13158 |
155369 |
0234 |
15234.htm |
fii silk fii |
|
|
|
with an organization a
community to penetrate |
27674 |
155370 |
0851 |
15851.htm |
li |
|
|
|
with
apoc expressing an order an invitation |
23216 |
155371 |
0836 |
15836.htm |
kalifa a kalaf |
|
|
|
with
assign b or hu to so a task a job to cost hu so a certain |
51111 |
155372 |
0558 |
15558.htm |
tarafa |
|
|
|
with
at on the part or side of |
08464 |
155373 |
0558 |
15558.htm |
bataraf |
|
|
|
with at on
the part or side of |
20600 |
155374 |
0477 |
15477.htm |
ishtighaal |
|
|
|
with at synctactical regiment government of a word
by another gram |
10502 |
155375 |
0544 |
15544.htm |
dali'a a dala' |
|
|
|
with
be at home min in a field of knowledge |
37684 |
155376 |
0959 |
15959.htm |
nasaba u i nasab
nisba |
|
|
|
with
be confortable ma'a to VIII to be
related ilaa to so to derive one's |
23334 |
155377 |
0839 |
15839.htm |
kamatkha a kamkh |
|
|
|
with
bi-anfihii to turn up one's nose be haughty IV =
I |
33148 |
155378 |
0540 |
15540.htm |
mudarraj
mudarraj al-yadain |
|
|
|
with bloodstained
hands caughts redhanded in
the act |
34316 |
155379 |
0999 |
15999.htm |
munakkas ar-ra's |
|
|
|
with bowed head |
35826 |
155380 |
0550 |
15550.htm |
mutata' muta'ta' ar-ra's |
|
|
|
with bowed head |
35844 |
155381 |
0550 |
15550.htm |
muta'ti |
|
|
|
with bowed head |
35960 |
155382 |
0559 |
15559.htm |
mutriq mutriiq ar-ra's |
|
|
|
with bowed head |
00859 |
155383 |
1052 |
16052.htm |
'alaa wajh al-yukiin |
|
|
|
with certainty |
11914 |
155384 |
0699 |
15699.htm |
fahama a fahm |
|
|
|
with charcoal make black hu at so sth to char
carbonize reduce |
08964 |
155385 |
0854 |
15854.htm |
bi-l-ghium |
|
|
|
with clouds to become gloomy face |
49210 |
155386 |
0553 |
15553.htm |
tabiiq |
|
|
|
with compatible
with |
01005 |
155387 |
0634 |
15634.htm |
'aluuq ahammiiyatan |
|
|
|
with concern sth |
52521 |
155388 |
0553 |
15553.htm |
tibaaq |
|
|
|
with conformable to consistent with compatible with
antithesis |
19926 |
155389 |
0902 |
15902.htm |
imra'a al-mar'a |
|
|
|
with def article |
23616 |
155390 |
0821 |
15821.htm |
karuma u
karam karama karaama |
|
|
|
with deference politely hu so IV to call noble and high-minded hu so |
19923 |
155391 |
0901 |
15901.htm |
imra' imru' |
|
|
|
with
definite article al-mar' a man person
human being frequently |
25793 |
155392 |
0834 |
15834.htm |
kilaa kiltaa
kilai kiltai |
|
|
|
with
dependant genit or suffix both of |
25330 |
155393 |
0230 |
15230.htm |
khazala u khazl
khizlaan |
|
|
|
with disappointment |
17540 |
155394 |
1017 |
16017.htm |
hatara i hatr |
|
|
|
with dote bi on |
13703 |
155395 |
0664 |
15664.htm |
ghabara u ghubuur |
|
|
|
with dust
so sth to raise dust |
30522 |
155396 |
0903 |
15903.htm |
marasa u mars |
|
|
|
with each other |
38323 |
155397 |
0975 |
15975.htm |
nazara u nazar
manzar |
|
|
|
with
each other 'alaa for sth contest each
other's right 'alaa to sth |
43613 |
155398 |
0438 |
15438.htm |
saahim |
|
|
|
with earnest mien gravefaced |
14277 |
155399 |
0667 |
15667.htm |
ghazaa u ghazw |
|
|
|
with eg
with electric powet VIII to be fed be nourished be |
41351 |
155400 |
0345 |
15345.htm |
ra'ada a u ra'd |
|
|
|
with eg
with fear VIII to tremble |
23119 |
155401 |
0843 |
15843.htm |
kahraba takahraba |
|
|
|
with electricity to be ionized |
46419 |
155402 |
0475 |
15475.htm |
shaghuuf |
|
|
|
with enamored of |
35510 |
155403 |
0544 |
15544.htm |
mutadalli' |
|
|
|
with expet in |
09047 |
155404 |
1006 |
16006.htm |
bi-muntahan
sh-shidda |
|
|
|
with extreme force |
09037 |
155405 |
0389 |
15389.htm |
bi-maziid
al-aratia'a |
|
|
|
with extreme
satisfaction |
06929 |
155406 |
0038 |
15038.htm |
ayyuhaa |
ايحا |
|
|
with fem also |
37174 |
155407 |
0948 |
15948.htm |
nahw anhaa' |
|
|
|
with
fol genit corresponding to analogous to similar to like |
01525 |
155408 |
0613 |
15613.htm |
'asaa |
|
|
|
with foll
an and a subjunctive it might
be it could be that possibly |
26246 |
155409 |
0295 |
15295.htm |
laa adnaa |
|
|
|
with foll
genitive not the least not a
sigle not one |
11608 |
155410 |
0304 |
15304.htm |
duunaka |
|
|
|
with foll acc here you are take
watch out for beware
of |
24449 |
155411 |
0260 |
15260.htm |
khalaa |
|
|
|
with foll acc or gentif except save with the exception of |
15194 |
155412 |
1102 |
16102.htm |
habnii habnii |
|
|
|
with foll
accusative suppose I were or I
were |
28259 |
155413 |
0754 |
15754.htm |
maa yaqrubu min |
|
|
|
with foll figure approximately about soma circa
II to cause or allow |
12898 |
155414 |
0187 |
15187.htm |
fi haziira hazaa'ir |
|
|
|
with
foll genetive onside of within |
43885 |
155415 |
0392 |
15392.htm |
sabab asbaab |
|
|
|
with foll genetive or of means of subsistence esp
pl relations |
00393 |
155416 |
0597 |
15597.htm |
'adiim |
|
|
|
with foll genit |
03287 |
155417 |
0688 |
15688.htm |
aghaaya |
|
|
|
with
foll genit as far as up to to the extend of until till |
32333 |
155418 |
1063 |
16063.htm |
min waraa'i |
|
|
|
with
foll genit behind from behind beyond past over and above by |
00388 |
155419 |
0595 |
15595.htm |
'adiid |
|
|
|
with foll genit counted among or with numerous
number large |
13106 |
155420 |
0604 |
15604.htm |
fii ma'rid |
|
|
|
with
foll genit in the form of in
manner on the occasion of |
32186 |
155421 |
0545 |
15545.htm |
min dimmi |
|
|
|
with
foll genit included implied belonging
to falling under |
32187 |
155422 |
0545 |
15545.htm |
min dimmi |
|
|
|
with
foll genit included in implied in belonging to falling under |
32317 |
155423 |
0716 |
15716.htm |
min tafasiil |
|
|
|
with foll genit
made to measure by tailored by |
07533 |
155424 |
0042 |
15042.htm |
bahriiya |
بحرية |
bahriiyauun |
|
with foll genit
north of |
07537 |
155425 |
0042 |
15042.htm |
bahriiyauun |
بحرية |
bahriiyauun |
|
with foll genit
north of |
55118 |
155426 |
0880 |
15880.htm |
yaa lahf |
|
|
|
with foll genit
of person oh! How unfortunate he is |
53831 |
155427 |
1104 |
16104.htm |
waiha |
|
|
|
with
foll genit or pers suffix alas !
Woe unto !
Expressing regret |
49208 |
155428 |
0553 |
15553.htm |
tabiiq |
|
|
|
with foll genit or suffix sth in agreement in
keeping or in conformity |
52519 |
155429 |
0553 |
15553.htm |
tibaaq |
|
|
|
with foll genit or suffix that which is in
agreement in keeping or in |
35731 |
155430 |
0963 |
15963.htm |
mutanassam |
|
|
|
with foll genit place where sth blows is exhaled
emanates or exudes |
41823 |
155431 |
0517 |
15517.htm |
rafa'ahuu alaa
masaaf |
|
|
|
with foll genit to class so with put so on the same
level with |
18267 |
155432 |
0201 |
15201.htm |
hils ahlaas |
|
|
|
with foll genitive
one addicted or given to s th one adhering to sth |
22685 |
155433 |
0806 |
15806.htm |
ka |
|
|
|
with
foll genitive as like as good as as in my your etc capacity |
27695 |
155434 |
0851 |
15851.htm |
li-ajli |
|
|
|
with foll genitive because of on account of for |
13170 |
155435 |
0577 |
15577.htm |
fii tawaaiil |
|
|
|
with foll genitive inside within in amid |
13098 |
155436 |
0577 |
15577.htm |
fii maataawaa |
|
|
|
with
foll genitive inside within in amid |
02981 |
155437 |
0600 |
15600.htm |
abuu' uzr |
|
|
|
with foll genitive
responsible for answerable for |
45652 |
155438 |
0512 |
15512.htm |
sarii' sar'aa |
|
|
|
with foll
genitive succombing to sth fallen victim to sth |
26438 |
155439 |
1102 |
16102.htm |
laa yanii |
|
|
|
with
foll imperf not to tire of doing sth |
27247 |
155440 |
0724 |
15724.htm |
lam yunafak |
|
|
|
with foll imperf or predicative acc not to stop
doing keep doing |
02377 |
155441 |
0634 |
15634.htm |
'uluuq
'alaaqa |
|
|
|
with foll
imperfe to begin commence to start
doing sth |
49487 |
155442 |
0562 |
15562.htm |
tafiqa a tafaq |
|
|
|
with foll imperfect to begin set out to do sth to
do sth suddenly |
15145 |
155443 |
1016 |
16016.htm |
habba u habb |
|
|
|
with foll imperfect toproceed abruptly to do sth
set out to do sth |
43215 |
155444 |
0320 |
15320.htm |
rubba |
|
|
|
with foll infet genitive many a eg rubba
rajulin many a man |
43444 |
155445 |
0410 |
15410.htm |
sa'aadat |
|
|
|
with
foll name title of high officials |
15150 |
155446 |
0152 |
15152.htm |
habbaza |
|
|
|
with foll nominative how nice
how lovely is, how good excellent |
15151 |
155447 |
0152 |
15152.htm |
habbaza |
|
|
|
with foll nominative how nice
how lovely is, how good excellent |
11598 |
155448 |
0304 |
15304.htm |
duun zallik |
|
|
|
with foll
nominative on the way to that there is before |
11988 |
155449 |
0691 |
15691.htm |
fa'inna |
|
|
|
with foll suffix or noun in acc for because |
45555 |
155450 |
0407 |
15407.htm |
sar'aana
sir'aana sur'aana maa |
|
|
|
with foll verb how quickly soon before long presently in no time |
27409 |
155451 |
0604 |
15604.htm |
lasnaa al-aan fii |
|
|
|
with foll
verbal noun this is not the place for us to |
28185 |
155452 |
0888 |
15888.htm |
maa layy maa lik |
|
|
|
with
follo verb why ? Wherefore? What for? Why should I should you etc |
13117 |
155453 |
0445 |
15445.htm |
fii mustawan |
|
|
|
with following genit on an equal level or footing
with |
13139 |
155454 |
0523 |
15523.htm |
fii saalih |
|
|
|
with
following genitive in favor of for the benefit of to the |
38480 |
155455 |
0980 |
15980.htm |
ni'ma |
|
|
|
with following indeclinable noun with article and
nominative ending |
17618 |
155456 |
0217 |
15217.htm |
haula |
|
|
|
with following number about esp in news headings approx
= re, |
17738 |
155457 |
0218 |
15218.htm |
hawaalaa |
|
|
|
with following number about esp in news headings approx
= re, |
27238 |
155458 |
0847 |
15847.htm |
lam yakun or
kaana l |
|
|
|
with
following subjunctive he is or was not the right man for he was |
53263 |
155459 |
0022 |
15022.htm |
wa maa hiya illaa an |
و ما
هىال ان |
|
|
with following verb in perfect |
54186 |
155460 |
0888 |
15888.htm |
wa-maa hiya illaa
an or wa-maa huwa illaa an |
|
|
|
with following verb in perfect before long he presently
then |
00311 |
155461 |
0599 |
15599.htm |
'adaa fii-maa
'adaa |
|
|
|
with
folowing acc or genitive except save with exception of |
19448 |
155462 |
0221 |
15221.htm |
ihyaa'an z-zikraa |
|
|
|
with folowing genitive in commemoration of in memoriam |
35014 |
155463 |
0447 |
15447.htm |
musayyar |
|
|
|
with free will |
20372 |
155464 |
0765 |
15765.htm |
iqsh'arra |
|
|
|
with fright |
28083 |
155465 |
0190 |
15190.htm |
maa al tahaffuzaat |
|
|
|
with full reservation |
47040 |
155466 |
0465 |
15465.htm |
shar'an wa far'an |
|
|
|
with
full right with god cause by rights |
47039 |
155467 |
0707 |
15707.htm |
shar'an wa-far'an |
|
|
|
with full right with good cause justly |
14941 |
155468 |
0180 |
15180.htm |
haashaa |
|
|
|
with genitive acc or l except save
god forbid |
26762 |
155469 |
0855 |
15855.htm |
labisa a lubs |
|
|
|
with go into sth b to be obscure incomprehensible
dubious equivocal |
23044 |
155470 |
0833 |
15833.htm |
kafala u
i kafila a kafula u
kafl kufuul kafaala |
|
|
|
with
gold II to feed suport so provide hu
for to admit as security |
35918 |
155471 |
0553 |
15553.htm |
mutbiq bi-lazhab |
|
|
|
with gold subterranean dungeon oubliette
undergroung chamber |
08731 |
155472 |
0142 |
15142.htm |
bi jahdin jahiidiin |
|
|
|
with great
difficulty by dint of streanuous efforts |
06725 |
155473 |
1101 |
16101.htm |
aulaa = bi-l-waaliiy
awal or min baab awaliiy |
|
|
|
with gretaer
reason all the more reason the more so |
17431 |
155474 |
0315 |
15315.htm |
hasratan wa-asan |
|
|
|
with grief and
sorrow |
39830 |
155475 |
0736 |
15736.htm |
qalban waqaalban |
|
|
|
with heart and soul inwardly and outwardly |
39829 |
155476 |
0785 |
15785.htm |
qalban wa-qaalaban |
|
|
|
with
heart and soul inwardly and outwardly |
39831 |
155477 |
0785 |
15785.htm |
qalban wa-qalban |
|
|
|
with heart and soul inwardly ans ourwardly |
26579 |
155478 |
0881 |
15881.htm |
laahin |
|
|
|
with heedless inatentive inadvertent oblivious
forgetful |
00838 |
155479 |
0639 |
15639.htm |
'alaa tau'in manama |
|
|
|
with her obeying
without opposition on her part |
09109 |
155480 |
0683 |
15683.htm |
bi-rahmatihii |
|
|
|
with his grace
of god II to conceal so's
offenses or shortcoming |
09112 |
155481 |
0683 |
15683.htm |
bi-rahmatihii |
|
|
|
with his grace of god |
32235 |
155482 |
0165 |
15165.htm |
min hurri maalihi |
|
|
|
with his own cash
with funds at his disposal |
32236 |
155483 |
0165 |
15165.htm |
min hurri maalihi |
|
|
|
with his own cash
with funds at his disposal |
19985 |
155484 |
0998 |
15998.htm |
inakiraat inii
arah |
|
|
|
with
hostility deal ungraciously li with so to deny os li eg a feeling |
50672 |
155485 |
1005 |
16005.htm |
tanaahaa ilaa
asmaa'ihim |
|
|
|
with
ilaa to come or lead to the point where
end at the point where |
55220 |
155486 |
0845 |
15845.htm |
yakaadu |
|
|
|
with
imperect it wouldn't have taken much more
he it all but |
26768 |
155487 |
0854 |
15854.htm |
labitha a
latha lubth lubaath |
|
|
|
with imperf to
persist in an activity kep doing sth |
22827 |
155488 |
0807 |
15807.htm |
ka-annii bi-haa |
|
|
|
with
imperfect it is like seeing her before me I am under the |
51949 |
155489 |
1096 |
16096.htm |
tawakala kulli
li-lah |
|
|
|
with indifference be noncommital indifferent
VIII ittakala to |
46066 |
155490 |
0474 |
15474.htm |
shaa'ir
shu'araa' |
|
|
|
with intuition |
43720 |
155491 |
0429 |
15429.htm |
saamid saamid
ar-ra's |
|
|
|
with jead erect |
29198 |
155492 |
0200 |
15200.htm |
mahluul ash sha'r |
|
|
|
with loose
disheveled hair |
24430 |
155493 |
0228 |
15228.htm |
khajil |
|
|
|
with luxuriant opofuse vegetation long and flowing
garment |
10467 |
155494 |
0543 |
15543.htm |
dala'a a dal' |
|
|
|
with maa to side
with so make commoncause with so |
09039 |
155495 |
0389 |
15389.htm |
bi-maziid ish-sukr |
|
|
|
with many many thanks |
00259 |
155496 |
0585 |
15585.htm |
'aba'a
a |
|
|
|
with negation |
08778 |
155497 |
0217 |
15217.htm |
bi-ayyi haalla |
|
|
|
with negation by no
means not at all in no way |
12872 |
155498 |
0217 |
15217.htm |
fi ahaalla min al haula |
|
|
|
with negation by no means under no circumstances
not at all |
12635 |
155499 |
0693 |
15693.htm |
fata'a a
and fati'a a |
|
|
|
with
negation not to cease to be sth |
11606 |
155500 |
0304 |
15304.htm |
duuna maa fa'daa |
|
|
|
with
no benefit at all completely
useless |
08917 |
155501 |
0465 |
15465.htm |
bi-la shart au
qaidin |
|
|
|
with no string attached unconditional obedience
surrender etc |
21304 |
155502 |
0037 |
15037.htm |
iyyaa |
ايا |
|
|
with nominal to express the accusative |
39544 |
155503 |
0749 |
15749.htm |
qadiim al-'ahd |
|
|
|
with
of long standing experience in long-experienced in being a long |
42706 |
155504 |
0340 |
15340.htm |
rashsha u rashsh |
|
|
|
with on to
splatter spatter bespatter sth with water etc |
36708 |
155505 |
0973 |
15973.htm |
nadala u nadl |
|
|
|
with one another |
39971 |
155506 |
0789 |
15789.htm |
qamr 'alaa
al-jawaad al-khasr |
|
|
|
with one another |
39228 |
155507 |
0743 |
15743.htm |
qaatalahuu allah |
|
|
|
with one another combat each other X to risk one's life defy death |
53036 |
155508 |
0633 |
15633.htm |
ulaja bi-ta'natin |
|
|
|
with one
another to be violent commotion or agitation heave |
49687 |
155509 |
0554 |
15554.htm |
tahana a tahn |
|
|
|
with one another to conflict |
08733 |
155510 |
0117 |
15117.htm |
bi jarra qalam |
|
|
|
with one stroke of the pen |
09200 |
155511 |
0663 |
15663.htm |
bi-ummi 'ainihii |
|
|
|
with one's own
eyes |
08974 |
155512 |
0423 |
15423.htm |
bi-lisaanihii |
|
|
|
with one's tongue ie
give so a tongue -lashing |
14976 |
155513 |
0214 |
15214.htm |
haatha u haut hiita hiyaata |
|
|
|
with or to break
one's oath V to practice piety perform works |
16614 |
155514 |
0209 |
15209.htm |
hanita a hint |
|
|
|
with or to break
one's oath V to practice piety perform works |
27036 |
155515 |
1106 |
16106.htm |
lahuu 'inda an-naas yad |
|
|
|
with other people |
17589 |
155516 |
0155 |
15155.htm |
hattaa |
|
|
|
with
perfect until so that |
17593 |
155517 |
0155 |
15155.htm |
hattaa |
|
|
|
with
perfect until so that |
54056 |
155518 |
0852 |
15852.htm |
wa-laa |
|
|
|
with preceding
neg nor either not even also |
53886 |
155519 |
1052 |
16052.htm |
wajahaa min al-lawajawa |
|
|
|
with preceding negation
in no way whatsoever |
55189 |
155520 |
1106 |
16106.htm |
yadan bi-yadin |
|
|
|
with
prepositions personal from hand to hand |
19481 |
155521 |
1101 |
16101.htm |
iimaa'an ilaa |
|
|
|
with reference to |
07755 |
155522 |
0218 |
15218.htm |
bala ihaala 'alaa |
|
|
|
with reference to |
09020 |
155523 |
0805 |
15805.htm |
bi-l-qiyaas ilaa |
|
|
|
with reference to
with respect to with regard to |
25565 |
155524 |
0229 |
15229.htm |
khudi'a |
|
|
|
with regard get the wrong impression of sth |
12920 |
155525 |
0634 |
15634.htm |
fiaa yata'alluq |
|
|
|
with
regard to as to regarding concerning |
32221 |
155526 |
0221 |
15221.htm |
min haithu
t-thaqaafatu |
|
|
|
with
regard to education as far as
education is concerned |
32288 |
155527 |
0948 |
15948.htm |
min naahiya |
|
|
|
with regard to
in respect to as to as for concerning |
37390 |
155528 |
0998 |
15998.htm |
nakira a
nakar nukuur nakiir |
|
|
|
with
regard to so disapprove 'alaa hu of sth with regard to so |
20473 |
155529 |
0322 |
15322.htm |
irtibaat |
|
|
|
with
relation to unity league confederation |
32253 |
155530 |
1052 |
16052.htm |
min jiha |
|
|
|
with respect or
regard to |
09184 |
155531 |
0588 |
15588.htm |
bi-'tibaar ash-shaa' |
|
|
|
with respect to
with regard to in consideration of considering |
21097 |
155532 |
0588 |
15588.htm |
i'tibaaran li bi |
|
|
|
with
respect to with regard to in consideration of considering |
08776 |
155533 |
0328 |
15328.htm |
bi-athar |
|
|
|
with retroactive force |
33257 |
155534 |
0727 |
15727.htm |
mufallik |
|
|
|
with round breasts |
04313 |
155535 |
0726 |
15726.htm |
al-arda |
|
|
|
with rudeness IV
and X to thrive prosper become happy to have |
30509 |
155536 |
0904 |
15904.htm |
maraqa as-sahmu |
|
|
|
with settled
II to sing |
36200 |
155537 |
0376 |
15376.htm |
muzarkash |
|
|
|
with
silver and gold thread embroidered embellished decorated |
28057 |
155538 |
0914 |
15914.htm |
ma'a |
|
|
|
with
simultneously with together accompanied by in the company of |
45468 |
155539 |
0416 |
15416.htm |
saqaa al-fuulaaza |
|
|
|
with so |
11867 |
155540 |
0718 |
15718.htm |
fadala u fadl |
|
|
|
with so |
06114 |
155541 |
0468 |
15468.htm |
asharika bi-allah |
|
|
|
with so share with so sth collaborate take part
in |
24171 |
155542 |
0225 |
15225.htm |
khabura u |
|
|
|
with so about |
15720 |
155543 |
1041 |
16041.htm |
hai' fursatan
mulaa'imatan |
|
|
|
with so about to concur fii hi with so to adapt os
adjust hi to so V to |
02422 |
155544 |
0649 |
15649.htm |
'unf |
|
|
|
with
so deal with so or roughly to reprimand rebuke censure sharply |
47123 |
155545 |
0468 |
15468.htm |
sharika a
shirk shirka sharika |
|
|
|
with so form a
partnership join combine or with so in |
01095 |
155546 |
0645 |
15645.htm |
'amila a
'amal |
|
|
|
with so in a manner
to trade do business with so |
44270 |
155547 |
0519 |
15519.htm |
safaahu min
al-maa' |
|
|
|
with
so IV = III
or to be no longer in a position to possess |
45172 |
155548 |
0525 |
15525.htm |
samada i |
|
|
|
with
so IV = III
or to be no longer in a position to possess |
10272 |
155549 |
0536 |
15536.htm |
dahiqa fii
zaqanihii |
|
|
|
with
so IV and X to make so laugh about |
43782 |
155550 |
0411 |
15411.htm |
sa'ara sa'r su'ira |
|
|
|
with
so IV to kindle light start fire V to burn blaze to flare up |
45136 |
155551 |
0432 |
15432.htm |
samaa sumuuw |
|
|
|
with
so IV to lift raise elevate exalt lead
up bring up so sth VI to |
43715 |
155552 |
0444 |
15444.htm |
saama u saum |
|
|
|
with so over IV to let cattle graze frely the eye
wander VI to bargain |
40366 |
155553 |
0765 |
15765.htm |
qasas taqassa
atharahuu |
|
|
|
with so to be quits be even huu with so V to follow so's track |
55472 |
155554 |
0775 |
15775.htm |
yuqata'a al-qalba |
|
|
|
with so to boycott hu so sth to interrupt hu so sth
to cut so |
39200 |
155555 |
0775 |
15775.htm |
qaata'ahuu
al-hadith |
|
|
|
with
so to break off one's friendship 'alaa
with so to break |
30892 |
155556 |
0910 |
15910.htm |
mashaa
bi-l-namiima |
|
|
|
with so
to go along keep up keep abreast hu with so with sth |
39329 |
155557 |
0740 |
15740.htm |
qabila shakkan |
|
|
|
with so to interview so to receive in audience so
grant in audience |
47056 |
155558 |
0464 |
15464.htm |
sharata i u shart |
|
|
|
with so V to impose
severe conditions or terms |
11832 |
155559 |
0732 |
15732.htm |
faaza u fauz |
|
|
|
with
sports etc to escape min sth |
39168 |
155560 |
0804 |
15804.htm |
qaasa i qais qiyaas |
|
|
|
with
st else draw analogous conclusions 'alaa from sth hu for sth |
25070 |
155561 |
0227 |
15227.htm |
khatama i khatm
khitaam |
|
|
|
with stamp sth
to seal off close make impervious |
48717 |
155562 |
0573 |
15573.htm |
taafa u tauf
tawaaf tawaagaan |
|
|
|
with sth come
to know so sth |
21194 |
155563 |
1094 |
16094.htm |
ittaqa
li-llah fii haqqi ash-shaii' |
|
|
|
with
sth for fear of god show regard for sth for god's sake sth a |
01630 |
155564 |
0614 |
15614.htm |
'ashiqa a
'ishq |
|
|
|
with
sth II to fit tightly together
interjoin closely dovetail sth to |
55886 |
155565 |
0384 |
15384.htm |
zahaqaat
nafsuhuu zahaqaat ruuhuhuu |
|
|
|
with sth IV to bring about the ruin or downfall of
sth to destroy |
27311 |
155566 |
0877 |
15877.htm |
lamma shamla
l-qatih |
|
|
|
with
sth to commit perpetetrate b a crime to take consume food |
28113 |
155567 |
1067 |
16067.htm |
maa asa'h zallik |
|
|
|
with
sth to make rich enrich 'alaa so |
10268 |
155568 |
0310 |
15310.htm |
dahika 'ilaa zaqana |
|
|
|
with sth
to put on an act for so |
09343 |
155569 |
0068 |
15068.htm |
bughyata |
|
|
|
with the aim of the purpose of |
06526 |
155570 |
0566 |
15566.htm |
ataluqawaa
aidiyahum |
|
|
|
with the country V
to brighten-beam be radiant with joy |
42673 |
155571 |
0341 |
15341.htm |
rashada u rushd |
|
|
|
with the fact of
to advise counsel so do sth to inform against so |
53271 |
155572 |
1044 |
16044.htm |
waa waa asafaah ! |
|
|
|
with the foll noun ending in aah oh ! Oh grief !
Alas ! |
09038 |
155573 |
0389 |
15389.htm |
bi-maziid il-asaf |
|
|
|
with the greater regret |
48444 |
155574 |
0510 |
15510.htm |
surra surar |
|
|
|
with the hadj caravan to be distributed among the
poor of mecca |
15099 |
155575 |
1016 |
16016.htm |
habasha i habsh |
|
|
|
with the hand or with the claws |
00692 |
155576 |
1106 |
16106.htm |
'alaa aidin
an-naas |
|
|
|
with the
help of other people at the hands of other people |
32173 |
155577 |
0080 |
15080.htm |
min bab aulaa |
|
|
|
with the more reason |
45344 |
155578 |
0433 |
15433.htm |
sana qaanuna |
|
|
|
with the sawaak
to takefolow a course or way to prescribe |
09182 |
155579 |
1101 |
16101.htm |
bi-tawaalin
s-siniin |
|
|
|
with
the years in time as time goes on |
13909 |
155580 |
0679 |
15679.htm |
ghaliil ghilaal |
|
|
|
with thirst very thirsty |
40108 |
155581 |
0759 |
15759.htm |
qarana i qarn |
|
|
|
with to add ilaa hu sth to couple yoke together
hitch together |
21186 |
155582 |
1054 |
16054.htm |
ittahada |
|
|
|
with to be agreed be unanimous to agree concour to
act jointly |
23018 |
155583 |
0832 |
15832.htm |
kafa'a kaf' |
|
|
|
with
to be similar equal hu to sth equal hu sth be commensurate hu |
41758 |
155584 |
0344 |
15344.htm |
radi'a a rada'a
i a rad' radaa' radaa'a thadya
ummihii |
|
|
|
with to
consent agree to sth to approve of sth
sanction |
17143 |
155585 |
1025 |
16025.htm |
harsh |
|
|
|
with to
dally joke banter hi with |
39400 |
155586 |
0771 |
15771.htm |
qadaa i qadaa' |
|
|
|
with to do perform hu one's duty to gratify hu a
wish provide |
54146 |
155587 |
1100 |
16100.htm |
waliiya wajhahuu |
|
|
|
with
to do render hu hi so a favor to do sth harmfull bring hu hi |
45874 |
155588 |
0444 |
15444.htm |
sawiya a |
|
|
|
with
to establish equality between |
14276 |
155589 |
0667 |
15667.htm |
ghazaa u ghazw |
|
|
|
with to feed live on to be supplied be provided be
furnished be fed |
00965 |
155590 |
0632 |
15632.htm |
'alla i
and pass 'ulla |
|
|
|
with
to justify motivate explain sth with |
55898 |
155591 |
0583 |
15583.htm |
zahara a zuhuur |
|
|
|
with
to know sth to learn receive information about to be cognizant |
45394 |
155592 |
0434 |
15434.htm |
sanada u sunuud |
|
|
|
with to lean against to on rest on to lean against
to on rest |
23019 |
155593 |
0832 |
15832.htm |
kafa'a kaf' |
|
|
|
with to
measure up come up to sth compare favorably hu with |
46186 |
155594 |
0453 |
15453.htm |
shabaka i shabk |
|
|
|
with to meet
eyes glances |
00511 |
155595 |
0651 |
15651.htm |
'ahida a
'ahd |
|
|
|
with to
observe closely hed sth adhere to sth to attend to |
42455 |
155596 |
0361 |
15361.htm |
ramma i ramy
rimaaya |
|
|
|
with
to sow dissention among or between |
10465 |
155597 |
0290 |
15290.htm |
dala'a a
dal' lisaanahuu - |
|
|
|
with to stick out one's tongue to loll let the
tongue hang out II to pamper |
00620 |
155598 |
0591 |
15591.htm |
'ajja i
'ajj 'ajiij |
|
|
|
with
to swarm teem with II to raise
swir |
12854 |
155599 |
0711 |
15711.htm |
fazza i fazz |
|
|
|
with unrest or excitement rouse agitate excite stir
up instigate |
56376 |
155600 |
0385 |
15385.htm |
zauj |
|
|
|
with V
to get married with marry |
01475 |
155601 |
0608 |
15608.htm |
'arika
a |
|
|
|
with VI to
engage in a fight fight one another VIII =
VI |
04545 |
155602 |
1210 |
16210.htm |
alif |
|
|
|
with waaw and yaa
are the only three long vowels used in arabic |
54701 |
155603 |
1070 |
16070.htm |
waswasa tawaswasa |
|
|
|
with
wicked arouse scruples li or ilaa in so's mind conscience II |
39752 |
155604 |
0784 |
15784.htm |
qalaba i qalb |
|
|
|
with with foll imperfect to proceeed suddenly to do
sth shift instantly |
24946 |
155605 |
0239 |
15239.htm |
khashab |
|
|
|
with
wood to panel wainscot sth |
54827 |
155606 |
0037 |
15037.htm |
wayyaak |
واياه |
wayyaah |
|
with you,with him |
02205 |
155607 |
0614 |
15614.htm |
'ishaar |
|
|
|
with young pregnant animal |
42206 |
155608 |
0328 |
15328.htm |
raja'a i rujuu' |
|
|
|
withdraw eg |
55871 |
155609 |
0383 |
15383.htm |
zahada a
zahida a zahuda u zuhd |
|
|
|
withdraw from
refuse to have anything to do with |
00644 |
155610 |
0632 |
15632.htm |
'akafa u i
'ukuuf |
|
|
|
withdraw retire into a place |
37331 |
155611 |
0999 |
15999.htm |
nakasa u naks |
|
|
|
withdraw
retract pull in hu sth bend tilt |
02823 |
155612 |
0610 |
15610.htm |
a'azala mansibahuu |
|
|
|
withdraw to
retire seclude os segragate secede detach os |
23330 |
155613 |
0840 |
15840.htm |
kamasha u kamsh |
|
|
|
withdraw
within within os become or be preoccupied with os be self |
44497 |
155614 |
0399 |
15399.htm |
sahb
suhuubaat |
|
|
|
withdrawal
pf troops of measures of rights of money from an |
51062 |
155615 |
0328 |
15328.htm |
taraaju' |
|
|
|
withdrawal
retreat change of mind recession retrogradation |
20200 |
155616 |
0399 |
15399.htm |
insihaab |
|
|
|
withdrawal
retreat pulling out evacuation esp mil
resignation |
33286 |
155617 |
0732 |
15732.htm |
mufawwaf thaub
mufaawaf |
|
|
|
withe striped garment |
35004 |
155618 |
0529 |
15529.htm |
musawwah |
|
|
|
withered dried herb etc |
55711 |
155619 |
0316 |
15316.htm |
zaawin |
|
|
|
withered faded drooping |
06095 |
155620 |
0484 |
15484.htm |
ashall shallaa' |
|
|
|
withered stunted hand paralyzed lame a paralytic |
27567 |
155621 |
0882 |
15882.htm |
lawwaah |
|
|
|
withering singering parching scorching |
14915 |
155622 |
0171 |
15171.htm |
haarik |
|
|
|
withers |
14916 |
155623 |
0171 |
15171.htm |
haarik |
|
|
|
withers |
13660 |
155624 |
0669 |
15669.htm |
ghaarib ghawaarib |
|
|
|
withers of the
camel of the horse ^lur wave crests |
12899 |
155625 |
0159 |
15159.htm |
fi hudiidi |
|
|
|
within
within the frame work |
12900 |
155626 |
0159 |
15159.htm |
fi hudiidi |
|
|
|
within
within the frame work |
13006 |
155627 |
0629 |
15629.htm |
fii 'aqr
diiar'ahum |
|
|
|
within country in their own country on their own
ground |
13118 |
155628 |
1012 |
16012.htm |
fii mutanaawal
al-jamii' |
|
|
|
within
everybody's means |
00824 |
155629 |
0804 |
15804.htm |
'alaa qaid saa'aatin |
|
|
|
within few hours |
08679 |
155630 |
0581 |
15581.htm |
bazarf or
fii bazarf |
|
|
|
within in a
given period of |
33166 |
155631 |
0897 |
15897.htm |
muddata |
|
|
|
within in
the course of during |
09814 |
155632 |
0274 |
15274.htm |
daakhila |
|
|
|
within inside in |
09055 |
155633 |
0215 |
15215.htm |
bin hauafiiya |
|
|
|
within it in
it therein |
13166 |
155634 |
0542 |
15542.htm |
fii tadaa'iifahuu |
|
|
|
within it therein contamined |
09873 |
155635 |
0778 |
15778.htm |
daanii l-qutuuf |
|
|
|
within reach at hand easy to apply |
00823 |
155636 |
0804 |
15804.htm |
'alaa qaid il-basar |
|
|
|
within sight |
47189 |
155637 |
0466 |
15466.htm |
sharufa usharaf
sharaafa |
|
|
|
within sight of sth be within shooting distance of
sth to overlook |
13176 |
155638 |
0629 |
15629.htm |
fii 'uqr ad-daar |
|
|
|
within the house
itself not outside the house |
08737 |
155639 |
0038 |
15038.htm |
bi laa |
بلا |
|
|
without |
08819 |
155640 |
0690 |
15690.htm |
bi-ghairi or min ghairi |
|
|
|
without |
08918 |
155641 |
0852 |
15852.htm |
bi-laa |
|
|
|
without |
22108 |
155642 |
0119 |
15119.htm |
jarid |
|
|
|
without
vegetation barren bleak
stark landscape |
08808 |
155643 |
0304 |
15304.htm |
biduun an min duuni an |
|
|
|
without
+ foll gerundif in english |
08806 |
155644 |
0495 |
15495.htm |
bidun shai'min al
jahd |
|
|
|
without any
effort at all |
08800 |
155645 |
1052 |
16052.htm |
bi-dawan wajihi
haqqin |
|
|
|
without any legitimate claim without being in the
least entitled in an |
35023 |
155646 |
0518 |
15518.htm |
musfir
al-yad min kulla shaa' |
|
|
|
without any possessions at all completely destitute |
32215 |
155647 |
0804 |
15804.htm |
min hair qaid aw
raabat |
|
|
|
without any
reservation without qualitation |
08923 |
155648 |
0804 |
15804.htm |
bilaa qaid wala shart |
|
|
|
without
any reservation without qualification with no strings atached |
32220 |
155649 |
0221 |
15221.htm |
min haithu laa |
|
|
|
without being
doing etc |
13855 |
155650 |
0474 |
15474.htm |
ghairi shu'uurin |
|
|
|
without being
aware of it |
08805 |
155651 |
0742 |
15742.htm |
bidun
muqaabila or min ghir muqaabila |
|
|
|
without
compensation for nothing gratis |
13145 |
155652 |
0515 |
15515.htm |
fii sa'iid wa hada |
|
|
|
without
distinction indiscriminately |
00732 |
155653 |
1024 |
16024.htm |
'alaa ghair hidaaya |
|
|
|
without divine guidance aimlessly at random |
08928 |
155654 |
0481 |
15481.htm |
bi-laa shakka
laa shakka wa-laa shakka min duini shakk |
|
|
|
without
doubt doubtless undoubtledly indubitably certainly positively |
08804 |
155655 |
0108 |
15108.htm |
bidun istithnaa' |
|
|
|
without exception |
13035 |
155656 |
0690 |
15690.htm |
fii ghair maa
tahayyubin |
|
|
|
without fear |
13037 |
155657 |
0690 |
15690.htm |
fii ghairi maa |
|
|
|
without
generally followed by abstract noun |
26479 |
155658 |
0686 |
15686.htm |
laa yughnii
fatilaa |
|
|
|
without have no need 'an for be in no need 'an of to get by do |
00740 |
155659 |
0639 |
15639.htm |
'alaa ghiir
ma'rifatin minhuu |
|
|
|
without his knowing about it without his knowledge
unwittingly |
00733 |
155660 |
0690 |
15690.htm |
'alaa ghair
ma'rifatin minhu or min ghair 'alaa 'ilmin minhu |
|
|
|
without his knowing or having known it without his
knowledge |
25609 |
155661 |
0251 |
15251.htm |
khufyatan 'ana |
|
|
|
without his knowledge |
27104 |
155662 |
0886 |
15886.htm |
laisa |
|
|
|
without
imperf not to be with b or acc sth or so not to exist |
07913 |
155663 |
0421 |
15421.htm |
ballatasalsul |
|
|
|
without interruption
successively consecutively |
51958 |
155664 |
1100 |
16100.htm |
tawalaah al-ya'su |
|
|
|
without
interruption to come continually 'alaa to arrive constantly |
08919 |
155665 |
0716 |
15716.htm |
bilaa faasil |
|
|
|
without
interruption uninterrupted unbroken |
08915 |
155666 |
0176 |
15176.htm |
bila hasaab |
|
|
|
without
limit or bounds to excess
to an unlimited extend |
08916 |
155667 |
0176 |
15176.htm |
bila hasaab |
|
|
|
without
limit or bounds to excess
to an unlimited extend |
11603 |
155668 |
0304 |
15304.htm |
duuna |
|
|
|
without
more than with the exclusion of leaving
aside |
32208 |
155669 |
0871 |
15871.htm |
min ghair laff |
|
|
|
without much ado without ceremony |
04119 |
155670 |
0348 |
15348.htm |
ala raghmin
minnii |
|
|
|
without my wanting it |
14437 |
155671 |
0678 |
15678.htm |
ghufl |
|
|
|
without name
anonymous not provided with devoid of |
47116 |
155672 |
0473 |
15473.htm |
sha'riiya
sha'riiyaat |
|
|
|
without
plural capillarity |
28346 |
155673 |
0252 |
15252.htm |
maah 'adami
li-ikhlaal |
|
|
|
without
prejudice to detriment to |
11203 |
155674 |
0801 |
15801.htm |
dawan muqaawama |
|
|
|
without resistance unresistingly |
33604 |
155675 |
1035 |
16035.htm |
muhmal al-amdaa' |
|
|
|
without signature unsigned |
33605 |
155676 |
1090 |
16090.htm |
muhmal at-tauqii' |
|
|
|
without signature unsigned |
14438 |
155677 |
0678 |
15678.htm |
ghufl min
al-'imdaa' at-tauqi'h |
|
|
|
without
signature unsigned anonymous |
13036 |
155678 |
0690 |
15690.htm |
fii ghair tarawwin |
|
|
|
without
thinking unhesitatingly |
08754 |
155679 |
0348 |
15348.htm |
bi r raghmi min |
|
|
|
without wanting it |
32190 |
155680 |
0304 |
15304.htm |
min duuni biduun |
|
|
|
without
with the exclusion of excluding |
52169 |
155681 |
0581 |
15581.htm |
tazriif |
|
|
|
witiness brilliant and witty manner |
46041 |
155682 |
0489 |
15489.htm |
shaahid an-nafy |
|
|
|
witness for the
defense |
46040 |
155683 |
0489 |
15489.htm |
shaahid al-ithbaat |
|
|
|
witness for
the prossecution |
46500 |
155684 |
0489 |
15489.htm |
shahiid shuhadaa' |
|
|
|
witness martyr one killed in battle with the
infidels one killed in |
17869 |
155685 |
0219 |
15219.htm |
hayya |
|
|
|
witness s th |
46493 |
155686 |
0489 |
15489.htm |
shahida |
|
|
|
witness sth
IV to call upon so as a witness for
sth |
13012 |
155687 |
0538 |
15538.htm |
fii asdaasin |
|
|
|
wit's end to intrigue scheme to build air castles
to daydream |
27444 |
155688 |
0868 |
15868.htm |
latiifa lataa'if |
|
|
|
witticism
quip joke jest subtlety nicety |
56315 |
155689 |
0580 |
15580.htm |
zarf zuruuf |
|
|
|
wittiness esprit |
46052 |
155690 |
0988 |
15988.htm |
shaahud nafy |
|
|
|
wittness for the defense as opposed to shaahud
ithbaat |
37393 |
155691 |
0997 |
15997.htm |
nakkaat |
|
|
|
witty humourous piquant mocker scoffer |
06874 |
155692 |
1340 |
16340.htm |
ayna |
|
|
|
wo |
06875 |
155693 |
1318 |
16318.htm |
ayna ? |
|
|
|
wo ? |
06877 |
155694 |
1366 |
16366.htm |
ayna akder an ajed tazaker ? |
|
|
|
wo bekomme ich fahrkarten ? |
48852 |
155695 |
1338 |
16338.htm |
taam salasah yotim arbaa |
|
|
|
wo drei essen können auch vier essen |
28254 |
155696 |
1338 |
16338.htm |
maa
ya'arifu salathah sayaarifhuu ba'ad qaliil thalathun |
|
|
|
wo
drei wissen wissen bald dreissig |
06899 |
155697 |
1360 |
16360.htm |
ayna yantaleq al-quitar al-tali ? |
|
|
|
wo fährt der andere zug ab ? |
05356 |
155698 |
1368 |
16368.htm |
ana maktab as-safriat al-jawia ? |
|
|
|
wo ist das büro für luftverkher ? |
06886 |
155699 |
1340 |
16342.htm |
ayna hiya al-qonsuliiya al-iraqiiya |
|
|
|
wo ist das irakische konsulat ? |
06881 |
155700 |
1378 |
16378.htm |
ayna al-mirhad ? |
|
|
|
wo ist das klosett ? |
06887 |
155701 |
1341 |
16341.htm |
ayna hiya da'ira al-shorta ? |
|
|
|
wo ist das polizei amt ? |
06888 |
155702 |
1341 |
16341.htm |
ayna hiya da'ira bariid ? |
|
|
|
wo ist das postamt ? |
06885 |
155703 |
1365 |
16365.htm |
ayna haud al-sibaha ? |
|
|
|
wo ist das schwimbad ? |
06890 |
155704 |
1371 |
16371.htm |
ayna howa
al-jomrok |
|
|
|
wo ist das zollamt |
06892 |
155705 |
1365 |
16365.htm |
ayna howa kabir al-kadam ? |
|
|
|
wo ist der obersteward ? |
06895 |
155706 |
1386 |
16386.htm |
ayna shobak al-barid li-l-rassael al-madmuna ? |
|
|
|
wo ist der schalter für eingeschriebene briefe ? |
06889 |
155707 |
1359 |
16359.htm |
ayna hiya gorfat al-taam ? |
|
|
|
wo ist der speisesal ? |
06891 |
155708 |
1340 |
16340.htm |
ayna howa bayt
al-kalaa ? |
|
|
|
wo ist dit toilette |
06880 |
155709 |
1361 |
16361.htm |
ayna al-jarass lidaawa al-kadem ? |
|
|
|
wo ist klingel für den kellner ? |
06882 |
155710 |
1375 |
16375.htm |
ayna amtiati? |
|
|
|
wo ist mein gepäck |
06893 |
155711 |
1362 |
16362.htm |
ayna mizalati ? |
|
|
|
wo ist mein schirm ? |
06884 |
155712 |
1340 |
16340.htm |
ayna aqdir an ogassel yadaya ? |
|
|
|
wo kann ich
mir die hande waschen ? |
06879 |
155713 |
1363 |
16363.htm |
ayna akder an-arsel barkia ? |
|
|
|
wo kann ich ein telegram abschicken ? |
06878 |
155714 |
1363 |
16363.htm |
ayna akder an-adaa risalati ? |
|
|
|
wo kann ich einen brief einwerfen ? |
06898 |
155715 |
1359 |
16359.htm |
ayna yajeb an-oghair ? |
|
|
|
wo muss ich umsteigen ? |
06894 |
155716 |
1369 |
16369.htm |
ayna nahnu al-an |
|
|
|
wo sind wir jetzt
? |
06858 |
155717 |
1359 |
16359.htm |
ay makan afdal li-l-agyr ? |
|
|
|
wo steige ich am besten um ? |
06876 |
155718 |
1362 |
16362.htm |
ayna ajidok ? |
|
|
|
wo werde ich sie treffen ? |
06897 |
155719 |
1373 |
16373.htm |
ayna
yafhassoun jawazat as-safar |
|
|
|
wo werden die pässe kontrolliert ? |
06896 |
155720 |
1345 |
16345.htm |
ayna tokim ? |
|
|
|
wo wohnen sie ? |
53828 |
155721 |
1104 |
16104.htm |
wai |
|
|
|
woe ! Shame ! |
53835 |
155722 |
1104 |
16104.htm |
waihan li |
|
|
|
woe to |
53833 |
155723 |
0924 |
15924.htm |
waihahuu min
makhabul |
|
|
|
woe to this fool |
53834 |
155724 |
1104 |
16104.htm |
waihaka |
|
|
|
woe unto you ! |
53844 |
155725 |
1104 |
16104.htm |
waika = wailaka |
|
|
|
woe unto you ! |
53849 |
155726 |
1104 |
16104.htm |
wailun laka
or wailaka |
|
|
|
woe unto you ! |
06883 |
155727 |
1340 |
16340.htm |
ayna anta zaheb |
|
|
|
wohin gehen sie ? |
18419 |
155728 |
1029 |
16029.htm |
hitl |
|
|
|
wolf |
48016 |
155729 |
0406 |
15406.htm |
sirhaan |
|
|
|
wolf |
24054 |
155730 |
0264 |
15264.htm |
khaaniq az-zii'b |
|
|
|
wolfsbane monkhood aconite |
16139 |
155731 |
1371 |
16371.htm |
hal torid an-tafhass lii haqa'ibi min fadlak |
|
|
|
wollen sie bitte mein gepäck prüfen ? |
32192 |
155732 |
1393 |
16393.htm |
min fadlak dolani ala
aqrab tarik ilaa fonduki |
|
|
|
wollen sie mir gefälligst den kürzesten weg nach
meinen hotel zeigen |
16138 |
155733 |
1340 |
16340.htm |
hal torid an ta'ati ma'ii ? |
|
|
|
wollen sie mit mir komme ? |
01632 |
155734 |
0614 |
15614.htm |
'ashiqa a
'ishq |
|
|
|
woman |
31196 |
155735 |
0532 |
15532.htm |
masuun |
|
|
|
woman
also an epithete for women |
36224 |
155736 |
0317 |
15317.htm |
muzii'a muzii'aat |
|
|
|
woman announcer radio |
12203 |
155737 |
0728 |
15728.htm |
fannaana |
|
|
|
woman artist |
45694 |
155738 |
0513 |
15513.htm |
sarraafa |
|
|
|
woman cashier |
36519 |
155739 |
0973 |
15973.htm |
naatuura |
|
|
|
woman chaperon |
30394 |
155740 |
0769 |
15769.htm |
maqsuur at-tarf |
|
|
|
woman
chaste-eyed chaste demure modest |
42722 |
155741 |
0343 |
15343.htm |
rasiifa rasiifaaat |
|
|
|
woman colleague |
41911 |
155742 |
0351 |
15351.htm |
rafiiqa rafiqaat |
|
|
|
woman companion girl friend sweetheart mistress
paramour |
41065 |
155743 |
0780 |
15780.htm |
qu'iida qa'aa'id |
|
|
|
woman companion wife spouse |
56182 |
155744 |
0382 |
15382.htm |
zamiila zamiilaaat |
|
|
|
woman companion woman collegue sister ship |
01081 |
155745 |
0645 |
15645.htm |
'amiila |
|
|
|
woman customer woman client |
13689 |
155746 |
0673 |
15673.htm |
ghaaziya ghawaazin |
|
|
|
woman dancer danseuse |
00198 |
155747 |
0605 |
15605.htm |
'aarida
'aaridaat 'awaarid |
|
|
|
woman
demonstrator woman exhibitor side of
the face doorpost |
01504 |
155748 |
0606 |
15606.htm |
'arraafa
'arraafaat |
|
|
|
woman
fortuneteller |
34836 |
155749 |
0341 |
15341.htm |
murshiida |
|
|
|
woman guide |
39641 |
155750 |
0794 |
15794.htm |
qahramaana |
|
|
|
woman housekeeper |
47790 |
155751 |
0505 |
15505.htm |
sihaafiiya |
|
|
|
woman journalist |
33416 |
155752 |
0209 |
15209.htm |
muhaamiya |
|
|
|
woman lawyer |
25974 |
155753 |
0845 |
15845.htm |
kudyit zaar |
|
|
|
woman leader of the zar ritual |
01816 |
155754 |
0655 |
15655.htm |
'awwaada
'awwadaaat |
|
|
|
woman lutist |
46502 |
155755 |
0489 |
15489.htm |
shahiida |
|
|
|
woman martyr |
24098 |
155756 |
0246 |
15246.htm |
khaatiba khuttaab |
|
|
|
woman matchmaker |
00134 |
155757 |
0637 |
15637.htm |
'aalima |
|
|
|
woman of learning woman scolar singer chanteuse |
14113 |
155758 |
0671 |
15671.htm |
ghariima |
|
|
|
woman opponent antagonist rival |
47126 |
155759 |
0469 |
15469.htm |
sharika sharaa'ik |
|
|
|
woman
paertner woman participant etc |
45251 |
155760 |
0429 |
15429.htm |
samiira |
|
|
|
woman partner
in nightly or evening conversation woman |
07571 |
155761 |
0086 |
15086.htm |
baida al khidr |
|
|
|
woman secluded of the outside world |
22866 |
155762 |
0813 |
15813.htm |
kaatiba kaatibaat |
|
|
|
woman secretary authoress writer |
24234 |
155763 |
0230 |
15230.htm |
khaddaama khaddaamaat |
|
|
|
woman servant female domestic servant maid |
22709 |
155764 |
0230 |
15230.htm |
kaadima |
|
|
|
woman servant female domestic servant maid woman
attendant |
00282 |
155765 |
0586 |
15586.htm |
'abda 'abdaat |
|
|
|
woman slave slave girl bondwoman |
21544 |
155766 |
0125 |
15125.htm |
jaasuus jawaasiis |
|
|
|
woman spy |
32904 |
155767 |
0637 |
15637.htm |
mu'allima mu'allimaaat |
|
|
|
woman teacher woman instructor |
45362 |
155768 |
0526 |
15526.htm |
sana'a bihi sanii'a qabiihaa |
|
|
|
woman VIII
to order commission sth to create sth synthetically to$ |
38985 |
155769 |
0780 |
15780.htm |
qaa'id qawaa'id |
|
|
|
woman who because of her age has ceased to bear
children |
36905 |
155770 |
0982 |
15982.htm |
naffaata
naffaataaat |
|
|
|
woman
who spits on the knots in exercising a form af arabian |
33355 |
155771 |
0690 |
15690.htm |
mughiib mughiba |
|
|
|
woman whose husband is absent grass widow |
19927 |
155772 |
0902 |
15902.htm |
imra'a al-mar'a
naswa |
|
|
|
woman wife |
07374 |
155773 |
0047 |
15047.htm |
badawiiya |
بدوية |
badawiiyaaat |
|
woman,bedouin girl |
07375 |
155774 |
0047 |
15047.htm |
badawiiyaaat |
بدوية |
badawiiyaaat |
|
woman,bedouin girl |
20175 |
155775 |
0031 |
15031.htm |
insaana |
انسانة |
|
|
womanly female women's in compound |
53109 |
155776 |
0030 |
15030.htm |
unthawii |
انثوى |
|
|
womanly female women's in compound |
13497 |
155777 |
0711 |
15711.htm |
fustaan fasaatiin |
|
|
|
woman's dress gown frock |
14532 |
155778 |
0149 |
15149.htm |
gonella gonellaat |
|
|
|
woman's skirt |
38507 |
155779 |
0959 |
15959.htm |
nisaa' |
|
|
|
women |
38543 |
155780 |
0963 |
15963.htm |
niswa niswaan
nisaa' |
|
|
|
women |
38511 |
155781 |
0963 |
15963.htm |
nisaa'iiaat |
|
|
|
women's affairs things belonging to a woman's world |
16972 |
155782 |
0172 |
15172.htm |
hariimii |
|
|
|
women's incompounds for women |
16973 |
155783 |
0172 |
15172.htm |
hariimii |
|
|
|
women's incompounds for women |
14110 |
155784 |
0668 |
15668.htm |
ghariiba gharaa'ib |
|
|
|
wonder |
20809 |
155785 |
0669 |
15669.htm |
istighraab |
|
|
|
wonder surprise astonishment amazezment perplexity |
02341 |
155786 |
0591 |
15591.htm |
'ujaab |
|
|
|
wonderful
wonderous marvelous astonishing amazing |
00599 |
155787 |
0591 |
15591.htm |
'ajiib |
|
|
|
wonderfull
wondrous marvelous admirable astonishing amazing |
53015 |
155788 |
0591 |
15591.htm |
u'juuba a'aajiib |
|
|
|
wondrous thing unheard of things prodigy marvel
miracle wonder |
32950 |
155789 |
0655 |
15655.htm |
mu'awwad |
|
|
|
wont to do sth being in the habit of doing sth |
14295 |
155790 |
0672 |
15672.htm |
ghazila a ghazal |
|
|
|
woo a woman flirt dally philander with a woman
V to court woo |
24953 |
155791 |
0916 |
15916.htm |
khashab
al-mughna khashab al-mughnaa |
|
|
|
wood |
22916 |
155792 |
0809 |
15809.htm |
kabbuut kabaatiit |
|
|
|
wood cowl hooded mantle top of a carriage oe
automobile |
17597 |
155793 |
0186 |
15186.htm |
hatttab |
|
|
|
wood gatherer
wood cutter lumberjack vendor of firewood |
14984 |
155794 |
0186 |
15186.htm |
haatib |
|
|
|
wood
gatherer woodcutter lumberjack vendor
of firewood |
24949 |
155795 |
0239 |
15239.htm |
khashab akshaab |
|
|
|
wood lumber timber |
02304 |
155796 |
0654 |
15654.htm |
'ud
a'a'waad 'idaan |
|
|
|
wood lute musical instrument body build physique
strength |
24835 |
155797 |
0234 |
15234.htm |
kharata u i khart |
|
|
|
wood
metal to exagerate boast brag lie |
37167 |
155798 |
0946 |
15946.htm |
naht |
|
|
|
wood or stone dressing woodwork stonework
sculpturing sculpture |
38656 |
155799 |
0944 |
15944.htm |
nujaara |
|
|
|
wood shavings |
12602 |
155800 |
0712 |
15712.htm |
faskha |
|
|
|
wood splinter chip sliver |
02303 |
155801 |
0654 |
15654.htm |
'ud
a'a'waad 'idaan |
|
|
|
wood stick rod pole branch twig switch stem stalk
cane reed aloes |
47459 |
155802 |
0455 |
15455.htm |
shijaar |
|
|
|
wooden bar bolt |
36030 |
155803 |
0931 |
15931.htm |
muuriina muurinaat |
|
|
|
wooden beam rafter |
39342 |
155804 |
0739 |
15739.htm |
qabqaab qabaaqiib |
|
|
|
wooden clog patten |
45404 |
155805 |
0435 |
15435.htm |
sanadaat khashabiiya |
|
|
|
wooden ctruts
wod bracing |
22676 |
155806 |
0116 |
15116.htm |
juzail |
|
|
|
wooden post on which camel rub thelselves |
24960 |
155807 |
0239 |
15239.htm |
khashabi |
|
|
|
wooden woody ligneous made of wood timber lumber
incompounds |
37622 |
155808 |
0990 |
15990.htm |
naqqaar al-khashab |
|
|
|
woodpecker zool |
38469 |
155809 |
0944 |
15944.htm |
nijaara |
|
|
|
woodworking
cabinet-work joinery carpentry |
48553 |
155810 |
0441 |
15441.htm |
suus suusun sisaan |
|
|
|
woodworm borer mothworm |
06138 |
155811 |
0455 |
15455.htm |
ashjar shajraa' |
|
|
|
woody wooded abounding in trees |
46665 |
155812 |
0455 |
15455.htm |
shajir |
|
|
|
woody wooded abounding in trees |
27016 |
155813 |
0861 |
15861.htm |
lahma luhma luham |
|
|
|
woof weft of a fabric decisive factor motif luhma
relatinship kinship |
36870 |
155814 |
0986 |
15986.htm |
nafash |
|
|
|
wool |
48503 |
155815 |
0531 |
15531.htm |
suuf aswaaf |
|
|
|
wool |
45888 |
155816 |
0531 |
15531.htm |
sawwaaf |
|
|
|
wool merchant |
26700 |
155817 |
0854 |
15854.htm |
labad |
|
|
|
wool to
line with felt hu sth to beat down weigh down hu sth |
26703 |
155818 |
0854 |
15854.htm |
labada lubuud |
|
|
|
wool to
line with felt hu sth to beat down weigh down hu sth |
48506 |
155819 |
0531 |
15531.htm |
suufii |
|
|
|
wool woolen islamic mystic sufi |
18312 |
155820 |
0172 |
15172.htm |
hiraam hiraamaat
ahrima a |
|
|
|
woolen
blanket worn as a garment
around head and body |
18313 |
155821 |
0172 |
15172.htm |
hiraam hiraamaat
ahrima a |
|
|
|
woolen
blanket worn as a garment
around head and body |
09156 |
155822 |
0059 |
15059.htm |
bishta |
بشتة |
|
|
woolen cloak worn by egypcian peasants |
23734 |
155823 |
0830 |
15830.htm |
kashmiir |
|
|
|
woolen fabric |
14662 |
155824 |
0215 |
15215.htm |
haa'ik haaka |
|
|
|
woolen material covering body and head |
31969 |
155825 |
0122 |
15122.htm |
mijazz |
|
|
|
woolshears |
06390 |
155826 |
0305 |
15305.htm |
as-su'al ad-diikii |
|
|
|
wooping cough |
09085 |
155827 |
0076 |
15076.htm |
bint ash shafa |
|
|
|
word |
09087 |
155828 |
0477 |
15477.htm |
bint shafa |
|
|
|
word |
23235 |
155829 |
0838 |
15838.htm |
kalimatan
fa-kalimatan |
|
|
|
word by word
literally |
29501 |
155830 |
0117 |
15117.htm |
majruur |
|
|
|
word governed
by a preposition ,word in genetive form |
40637 |
155831 |
0797 |
15797.htm |
qaul aqwaal
aqaawiil aqwaal |
|
|
|
word
speech saying utterance remark statement declaration report |
23228 |
155832 |
0838 |
15838.htm |
kalima kalimaat
kalim |
|
|
|
word speeech address utterance remark saying
aphorism maxim |
43541 |
155833 |
0530 |
15530.htm |
saagha u saugh
siyaaghaa |
|
|
|
word
to fabricate invent make up a lie |
26866 |
155834 |
0873 |
15873.htm |
lafza lafazaat |
|
|
|
word utterance saying |
47672 |
155835 |
0450 |
15450.htm |
shu'un al-hayaah |
|
|
|
wordly affairs |
08846 |
155836 |
1102 |
16102.htm |
bi-himmatin laa
tanii |
|
|
|
work VI to flag languish relax slacken to be or
become slack limp |
18272 |
155837 |
0207 |
15207.htm |
himaala |
|
|
|
work and trade of a porter or carrier |
48621 |
155838 |
0023 |
15023.htm |
ta'aalif |
تآليف |
|
|
work book publication |
36157 |
155839 |
1110 |
16110.htm |
muyaawama |
|
|
|
work by the day
day labor |
22528 |
155840 |
0127 |
15127.htm |
ju'lii ittfaaq ju'li |
|
|
|
work contract |
08113 |
155841 |
0052 |
15052.htm |
baraazin |
برزون |
baraazin |
|
work horse,jade,nag |
09135 |
155842 |
0052 |
15052.htm |
birzaun |
برزون |
baraazin |
|
work horse,jade,nag |
01040 |
155843 |
0645 |
15645.htm |
'amaliiya
'amaliiyaaat |
|
|
|
work
job action activity making manufacture fabrication production |
22835 |
155844 |
0807 |
15807.htm |
kaar kaataat |
|
|
|
work job occupation business calling ocation
profession trade |
31896 |
155845 |
0929 |
15929.htm |
mihna mihan |
|
|
|
work job occupation calling vocation profession
trade business |
50124 |
155846 |
0230 |
15230.htm |
takhdiim |
|
|
|
work occupation or
duty of an employment agent |
40937 |
155847 |
0776 |
15776.htm |
qit'a fanniiya |
|
|
|
work of art |
53506 |
155848 |
1076 |
16076.htm |
wada'a yada'u wad' |
|
|
|
work of the mind create hu sth to coin hu a new
word |
01737 |
155849 |
0621 |
15621.htm |
'atila a 'atal |
|
|
|
work or
employment to be or become unemployed also |
36176 |
155850 |
0387 |
15387.htm |
muzaawala |
|
|
|
work or profession |
42644 |
155851 |
0339 |
15339.htm |
rasama u rasm |
|
|
|
work out conceive |
42428 |
155852 |
0360 |
15360.htm |
ramaqa u ramq |
|
|
|
work
perfunctorily and negligently botch a job to keep so |
02342 |
155853 |
0593 |
15593.htm |
'ujaala |
|
|
|
work quickly thrown together hastily prepared work
rush job |
01038 |
155854 |
0645 |
15645.htm |
'amalii |
|
|
|
work working in compounds serving practical
purposes practical |
45326 |
155855 |
0526 |
15526.htm |
san'a |
|
|
|
work workmanship making manufacture fabrication art
technical |
55348 |
155856 |
1110 |
16110.htm |
yaum al-ashtafaal |
|
|
|
workday |
44536 |
155857 |
0822 |
15822.htm |
sahib karaamaat |
|
|
|
worker of miracles |
46402 |
155858 |
0476 |
15476.htm |
shaghghiil
shaghghiila |
|
|
|
worker workman laboere lowly employee |
11689 |
155859 |
0721 |
15721.htm |
faa'il faa'iluun
fa'ala |
|
|
|
worker workman laborer active subject of a verbal
clause gram |
55412 |
155860 |
|
|
yoom 'aemael |
|
|
|
working day |
43447 |
155861 |
0303 |
15303.htm |
sa'aat
ad-dawaam iwaqaat ad dawaam |
|
|
|
working hours office hours |
54269 |
155862 |
0303 |
15303.htm |
waqaat ad-dawaam |
|
|
|
working hours office hours |
09784 |
155863 |
0300 |
15300.htm |
daa'ir |
|
|
|
working in operation running machine engine round |
05072 |
155864 |
0803 |
15803.htm |
al-quuwa al-'amal |
|
|
|
working
power output capacity |
03604 |
155865 |
0005 |
15005.htm |
ajiira |
اجيرة |
|
|
working woman |
48956 |
155866 |
0012 |
15012.htm |
taarikhaamm |
ءام
تاريخ |
|
|
workld history |
43736 |
155867 |
0527 |
15527.htm |
saani' sunnaa' |
|
|
|
workman laborer servant |
49436 |
155868 |
0728 |
15728.htm |
tafannun |
|
|
|
workmanlike or
chic manner |
45323 |
155869 |
0526 |
15526.htm |
san' sun' |
|
|
|
workmanship |
54514 |
155870 |
1061 |
16061.htm |
warsha warshaat
wirash |
|
|
|
workshop |
23516 |
155871 |
0820 |
15820.htm |
karakhaana
karakhaanaaat karaakhin |
|
|
|
workshop
factory factory brothel |
30937 |
155872 |
0476 |
15476.htm |
mashghal
mashaaghil |
|
|
|
workshop workhouse |
08002 |
155873 |
0077 |
15077.htm |
bank al dauli |
|
|
|
world bank |
08446 |
155874 |
0064 |
15064.htm |
batal al 'aalam |
|
|
|
world champion |
09547 |
155875 |
0064 |
15064.htm |
butula al'aalam |
|
|
|
world championship |
09550 |
155876 |
0064 |
15064.htm |
butuula 'aalamiya |
|
|
|
world championship |
36083 |
155877 |
1080 |
16080.htm |
muwaatin 'aalamii |
|
|
|
world citizen |
11540 |
155878 |
0295 |
15295.htm |
dunuyaa adnaa |
|
|
|
world
earth this world as opposed to |
40981 |
155879 |
0805 |
15805.htm |
qiyaas 'aalamii |
|
|
|
world record |
00120 |
155880 |
0636 |
15636.htm |
'aalam
'aalamuun 'awaalim |
|
|
|
world universe
cosmos |
03939 |
155881 |
0166 |
15166.htm |
al harb al ''uzmaa
n 'aalamiiya 'aamma |
|
|
|
world war I |
03940 |
155882 |
0166 |
15166.htm |
al harb al ''uzmaa
n 'aalamiiya 'aamma |
|
|
|
world war I |
04493 |
155883 |
0624 |
15624.htm |
al-harb al-'azamaa |
|
|
|
world war I |
18742 |
155884 |
0210 |
15210.htm |
hunk hink hunka |
|
|
|
worldly experienced wordly wisdom gained through
expêrience |
11545 |
155885 |
0295 |
15295.htm |
dunyawii
dunyaawii |
|
|
|
worldly mundane secular earthly temporal transitory
transient |
00126 |
155886 |
0636 |
15636.htm |
'aalamii |
|
|
|
worldly
secular world international world-wide world-famous |
47606 |
155887 |
0490 |
15490.htm |
shuhra 'aalamiiya |
|
|
|
world-wide renown world-wide fame |
37365 |
155888 |
0949 |
15949.htm |
nakhir naakhir |
|
|
|
worm eaten rotting decaying |
11584 |
155889 |
0297 |
15297.htm |
duud diidaan |
|
|
|
worm maggot
larva caterpillar |
24757 |
155890 |
0235 |
15235.htm |
kharaatiinii |
|
|
|
wormlike vermiform |
11587 |
155891 |
0298 |
15298.htm |
duudii |
|
|
|
wormlike worm-shaped vermiform |
19209 |
155892 |
0020 |
15020.htm |
ifsantiin |
افسنتين |
ifsintiin |
|
wormwood absinthe |
28805 |
155893 |
0298 |
15298.htm |
maduud mudawwid |
|
|
|
wormy worm-eaten |
08946 |
155894 |
0075 |
15075.htm |
bilan |
|
|
|
worn condition shabbiness |
16213 |
155895 |
1032 |
16032.htm |
halhuula halaahiil |
|
|
|
worn dress old rag tattes |
45195 |
155896 |
0431 |
15431.htm |
samal asmaal |
|
|
|
worn
garment tatters rags last remainder of a liquid in a vessel |
29133 |
155897 |
0894 |
15894.htm |
mahh |
|
|
|
worn off threadbare shabby |
07889 |
155898 |
0075 |
15075.htm |
baliiy |
|
|
|
worn old shabby decaying decomposed |
29264 |
155899 |
1026 |
16026.htm |
mahruush |
|
|
|
worn out battered |
29557 |
155900 |
0817 |
15817.htm |
makduud |
|
|
|
worn out exhausted overworked |
41771 |
155901 |
0335 |
15335.htm |
radiim |
|
|
|
worn shabby threadbare garment |
29823 |
155902 |
0856 |
15856.htm |
malbuus malbuusaat |
|
|
|
worn used clothes possessed in a state of frenzy or
religious |
26740 |
155903 |
0855 |
15855.htm |
labiis |
|
|
|
worn worn clothes second-hand clothes nile
carp cyprinus niloticus |
29836 |
155904 |
0880 |
15880.htm |
malhuuf |
|
|
|
worried
troubled depressed apprehensive concerned anxious covetous |
46657 |
155905 |
0456 |
15456.htm |
shajawii |
|
|
|
worried troubled grieved distressed sad |
46663 |
155906 |
0456 |
15456.htm |
shajin shajiya |
|
|
|
worried troubled grieved sad anxious apprehensive |
26578 |
155907 |
0880 |
15880.htm |
laahif |
|
|
|
worried troubled sorrowful grieved full of regret |
07975 |
155908 |
0507 |
15507.htm |
banaat as-sadr |
|
|
|
worries
anxieties appehensions |
09084 |
155909 |
0076 |
15076.htm |
bint ash sadr |
|
|
|
worries fears anxieties |
48452 |
155910 |
0408 |
15408.htm |
surriya 'an nafsa |
|
|
|
worries passive sarii 'ina and the like to regain
one's composture |
26950 |
155911 |
0880 |
15880.htm |
lahifa a lahaf |
|
|
|
worry
'alaa about V to do to be eager yearn
'alaa for also li pant |
11325 |
155912 |
0549 |
15549.htm |
diiq |
|
|
|
worry anxiety anger annoyance irritation
exasperation wearines |
46638 |
155913 |
0456 |
15456.htm |
shajan shujuun
ashjaan |
|
|
|
worry anxiety apprehension sorrow grief distress
sadness shujuun |
39812 |
155914 |
0787 |
15787.htm |
qalaq |
|
|
|
worry concern restlessness sleeplessness impatience |
23537 |
155915 |
0819 |
15819.htm |
karb kuruub |
|
|
|
worry
sorrow care grief apprehension concern anxiety fear distress |
26104 |
155916 |
0819 |
15819.htm |
kurba kurab |
|
|
|
worry
sorrow care grief apprehension concern anxiety fear distress |
05456 |
155917 |
1000 |
16000.htm |
ankaa |
|
|
|
worse
causing more damage more harmful hurting or offending more |
05814 |
155918 |
0335 |
15335.htm |
arda' |
|
|
|
worse more wicked |
00661 |
155919 |
0631 |
15631.htm |
'akira safwahuu and 'akira alliiyahu as-safwa |
|
|
|
worse situation |
01980 |
155920 |
0586 |
15586.htm |
'ibaada 'ibaadaaat |
|
|
|
worship
adoration veneration devotional service divine service |
46602 |
155921 |
0474 |
15474.htm |
sha'iira sha'aa'ir |
|
|
|
worship cultic shrines |
28600 |
155922 |
0587 |
15587.htm |
ma'buud |
|
|
|
worshiped
adored deity goldhead idol |
00017 |
155923 |
0587 |
15587.htm |
'aabid
'aabiduun 'ubbaad 'abada |
|
|
|
worshiper adorer |
44730 |
155924 |
0397 |
15397.htm |
sajjaad sajjaaduun |
|
|
|
worshiper of god |
16999 |
155925 |
0173 |
15173.htm |
hariiy balzikr |
|
|
|
worth mentionning
considerable |
17000 |
155926 |
0173 |
15173.htm |
hariiy balzikr |
|
|
|
worth mentionning
considerable |
26475 |
155927 |
0686 |
15686.htm |
laa yughnii
fatilaa |
|
|
|
worth a farthing V
to sing chant sth to sing the praises hu or b |
20707 |
155928 |
0192 |
15192.htm |
istahaqa az zikra |
|
|
|
worth
mentionning noteworthy |
03391 |
155929 |
0192 |
15192.htm |
ahaqq |
|
|
|
worthier
more deserving of s th more
entitled |
03598 |
155930 |
0114 |
15114.htm |
ajdar |
|
|
|
worthier more appropriate better suited more
suitable |
20839 |
155931 |
0193 |
15193.htm |
istihqaaq istihqaaqqqat |
|
|
|
worthiness deservingness ùerit one's due oe desert maturity |
14512 |
155932 |
0673 |
15673.htm |
ghuss |
|
|
|
worthless |
26377 |
155933 |
0800 |
15800.htm |
laa qiimata |
|
|
|
worthless |
02334 |
155934 |
0624 |
15624.htm |
'ufaasha
'ufaasha min an-naas |
|
|
|
worthless people |
48722 |
155935 |
0095 |
15095.htm |
taafiha |
|
|
tawwafih |
|
worthless thing triviality triffle |
52048 |
155936 |
0095 |
15095.htm |
tawwafih |
|
|
tawwafih |
|
worthless thing triviality triffle |
29228 |
155937 |
0193 |
15193.htm |
mahquuq |
|
|
|
worthy
deserving of fit competent qualifying for |
39951 |
155938 |
0791 |
15791.htm |
qamiin |
|
|
|
worthy
b of adequate b to in keeping with b fitting appropriate |
39962 |
155939 |
0791 |
15791.htm |
qamin |
|
|
|
worthy deserving b of sth |
35245 |
155940 |
0033 |
15033.htm |
musta'hil |
مستأهل |
|
|
worthy deserving meriting entitled |
21669 |
155941 |
0114 |
15114.htm |
jadiir
jadiiruun judaraa |
|
|
|
worthy deserving s th
becoming befitting s th |
55490 |
155942 |
0482 |
15482.htm |
yushkaru 'aliia |
|
|
|
worthy of thanks deserving acknowledgement
meritorious |
30974 |
155943 |
0482 |
15482.htm |
mashkuur |
|
|
|
worthy of
thanks deserving acknowledgment meritorious |
27125 |
155944 |
0886 |
15886.htm |
laitanii muttu
li-ajlika |
|
|
|
would god I
had died for you |
04563 |
155945 |
0851 |
15851.htm |
alik fii hal lik fii |
|
|
|
would you like
? Do you want ? Do you feel like ? |
06694 |
155946 |
0319 |
15319.htm |
a-turaanii a-'wad |
|
|
|
would you say I should go back? |
29827 |
155947 |
0872 |
15872.htm |
malfuuf |
|
|
|
wound coiled wrapped up fi in rolled up roled
together convolution |
23256 |
155948 |
0838 |
15838.htm |
kalm kuluum kilaam |
|
|
|
wound cut slash |
10594 |
155949 |
0293 |
15293.htm |
damala u daml
damalaan |
|
|
|
wound fester suppurate sore |
22630 |
155950 |
0119 |
15119.htm |
jurh jiraah
jurrh jurrhaat ajraah |
|
|
|
wound lesion |
40142 |
155951 |
0755 |
15755.htm |
qarh quruuh |
|
|
|
wound ulcer sore |
22121 |
155952 |
0119 |
15119.htm |
jariih jarhaa |
|
|
|
wounded injured hurt |
29499 |
155953 |
0119 |
15119.htm |
majruuh
majaariih |
|
|
|
wounded injured hurt |
23224 |
155954 |
0838 |
15838.htm |
kaliim kalmaa kulamaa' |
|
|
|
wounded injured sore kulamaa' person adresed speaker |
34883 |
155955 |
0529 |
15529.htm |
musaab |
|
|
|
wounded person casualty victim of an accident
misfortune calamity |
30225 |
155956 |
0961 |
15961.htm |
mansuuj mansuujaat |
|
|
|
woven woven fabric textile texture tissue web woven goods |
53996 |
155957 |
0797 |
15797.htm |
wa-kazalik qul fii
or wa-qul mathlahu fii |
|
|
|
wrangle argue to haggle bargain with so about the
price to make |
37534 |
155958 |
0990 |
15990.htm |
naqara u naqr |
|
|
|
wrangle bicker hi |
26842 |
155959 |
0871 |
15871.htm |
laffa u laff |
|
|
|
wrap infold b or fii sth to connect b sth with join
attach b hu sth to |
56352 |
155960 |
0580 |
15580.htm |
zarufa u zarf zaraafa |
|
|
|
wrap
to envelop wrap up cover sth V to
affect charm or elegance |
32042 |
155961 |
0924 |
15924.htm |
milaaya
milaayaat mulaa'a |
|
|
|
wrap worn by egyptian women sheet bed sheet |
33997 |
155962 |
0919 |
15919.htm |
mulaa'a milaaya
milaayaaat |
|
|
|
wrap worn by egyptian women sheet bed sheet |
34119 |
155963 |
0860 |
15860.htm |
multahif |
|
|
|
wrapped b in covered b with |
50993 |
155964 |
0757 |
15757.htm |
taqriita taqaariit |
|
|
|
wrapper worn by women |
32055 |
155965 |
0872 |
15872.htm |
milfaaf |
|
|
|
wrapping covering
cover |
27729 |
155966 |
0871 |
15871.htm |
lifaafa
lifaafaat lafaa'if |
|
|
|
wrapping
covering cover enveloppe wrapper wrap altar cloth covering the paten and
chalice copt chr swaddling band puttee |
54439 |
155967 |
1062 |
16062.htm |
waraq al-laff |
|
|
|
wrapping paper |
54450 |
155968 |
0264 |
15264.htm |
waraq khaushaq |
|
|
|
wrapping paper blotting paper |
13863 |
155969 |
0691 |
15691.htm |
ghaiz |
|
|
|
wrath anger
ire exasperation fury rage |
19264 |
155970 |
0691 |
15691.htm |
ightiyaaz |
|
|
|
wrath
anger ire exasperation fury rage |
13727 |
155971 |
0676 |
15676.htm |
ghadab |
|
|
|
wrath rage fury anger
exasperation indignation |
13602 |
155972 |
0676 |
15676.htm |
ghaadib |
|
|
|
wrathful
angry exasperated irate furious infuriated enraged vexed |
13741 |
155973 |
0676 |
15676.htm |
ghadbaan ghadbaa
ghidaab ghadaabaa ghudaaba |
|
|
|
wrathful
angry exasperated irate furious infuriated enraged vexed |
13754 |
155974 |
0676 |
15676.htm |
ghadib |
|
|
|
wrathful
angry exasperated irate furious infuriated enraged vexed |
43303 |
155975 |
0346 |
15346.htm |
ru'la |
|
|
|
wreath |
10605 |
155976 |
0292 |
15292.htm |
damara u |
|
|
|
wrecked VII
to be destroyed be annihilated |
49771 |
155977 |
1023 |
16023.htm |
tahdiim |
|
|
|
wrecking demolition destruction annihilation |
51026 |
155978 |
0796 |
15796.htm |
taqwiid |
|
|
|
wrecking demolition destruction annihilation |
48284 |
155979 |
0418 |
15418.htm |
suksuka |
|
|
|
wren |
37448 |
155980 |
1001 |
16001.htm |
namnama nimnima |
|
|
|
wren zool |
13890 |
155981 |
0680 |
15680.htm |
ghalaba i ghalb
ghalaba |
|
|
|
wrest
'alaa hi from so sth rob plunder
'alaa hu so of sth |
34927 |
155982 |
0512 |
15512.htm |
musaarii' |
|
|
|
wrestler fighter |
34925 |
155983 |
0512 |
15512.htm |
musaara'a |
|
|
|
wrestling wrestling match fight struggle |
47997 |
155984 |
0512 |
15512.htm |
siraa' |
|
|
|
wrestling wrestling match fight struggle |
46932 |
155985 |
0481 |
15481.htm |
shaqiiy ashqiyaa' |
|
|
|
wretch
villain culprit criminal scoundrel rogue nasty naughty |
16673 |
155986 |
0194 |
15194.htm |
haqiir huqaraa |
|
|
|
wretched
miserable despised despicable
contemptible |
31236 |
155987 |
0095 |
15095.htm |
mataa'iis |
|
|
mataa'iis |
|
wretched miserable unhappy |
31417 |
155988 |
0095 |
15095.htm |
mat'uus |
|
|
mataa'iis |
|
wretched miserable unhappy |
49945 |
155989 |
0095 |
15095.htm |
ta'is ta'iis |
|
|
tu'asaa |
|
wretched miserable unhappy |
52704 |
155990 |
0095 |
15095.htm |
tu'asaa |
|
|
tu'asaa |
|
wretched miserable unhappy |
48633 |
155991 |
0095 |
15095.htm |
ta'aasa |
|
|
ta'aasa |
|
wretcheness misery |
51376 |
155992 |
0095 |
15095.htm |
ta's |
|
|
ta'aasa |
|
wretcheness misery |
13777 |
155993 |
0676 |
15676.htm |
ghadn ghadan ghuduun |
|
|
|
wrinkle fold crease corrugation only sg trouble
toil labor hardship |
23327 |
155994 |
0840 |
15840.htm |
kamasha u kamsh |
|
|
|
wrinkle to shrink to contract to recoil within os
cower quail VII |
45868 |
155995 |
0444 |
15444.htm |
sawiya a |
|
|
|
wrinkles |
49951 |
155996 |
0127 |
15127.htm |
tajaa'id |
|
|
|
wrinkles
lines of the face |
49986 |
155997 |
0127 |
15127.htm |
taja''udaat |
|
|
|
wrinkles
lines of the face |
49277 |
155998 |
0541 |
15541.htm |
tadaariis al-wajh |
|
|
|
wrinkles of face |
31749 |
155999 |
0617 |
15617.htm |
mi(sam ma'aasim |
|
|
|
wrist |
43329 |
156000 |
0338 |
15338.htm |
rusgh arsaagh
arsugh |
|
|
|
wrist |
24746 |
156001 |
0263 |
15263.htm |
khanqat khunqat
al-yad |
|
|
|
wrist |
43421 |
156002 |
1106 |
16106.htm |
saa'a al-yad |
|
|
|
wrist watch |
36506 |
156003 |
0941 |
15941.htm |
naa'ti' ku'burii |
|
|
|
wristbone |
36189 |
156004 |
0311 |
15311.htm |
muzakkira al-jalb |
|
|
|
writ of habeas
corpus |
25239 |
156005 |
0244 |
15244.htm |
khatta u khatt |
|
|
|
write |
37803 |
156006 |
0964 |
15964.htm |
nasha' nashu'a
zaatiiyan |
|
|
|
write
hu a book to bring up raise rear a child to begin start |
43110 |
156007 |
0338 |
15338.htm |
risaala
risaalaaat rasaa'il |
|
|
|
writen
report missive letter note epistle dispatch message treatise |
23710 |
156008 |
0828 |
15828.htm |
kashata i kasht |
|
|
|
writen
to remove hu sth to scratch off scrape off hu sth b eg with a |
53306 |
156009 |
1078 |
16078.htm |
waadi' |
|
|
|
writer
author creator inventor originator in childbed unveiled woman |
40886 |
156010 |
0813 |
15813.htm |
qisasii |
|
|
|
writer novelist |
22861 |
156011 |
0813 |
15813.htm |
kaatib kaatibuun kuttaab kataba |
|
|
|
writer
scribe scivener secretary clerk typist office office worker |
09940 |
156012 |
0547 |
15547.htm |
daara u daur |
|
|
|
writhe wince be convulsed with pain with hunger |
51636 |
156013 |
0410 |
15410.htm |
tastiir |
|
|
|
writing down recording |
53448 |
156014 |
1077 |
16077.htm |
wad' audaa' |
|
|
|
writing down recording drawing up execution of a
document deed etc |
49317 |
156015 |
0270 |
15270.htm |
tadbiij |
|
|
|
writing of a book |
54438 |
156016 |
1062 |
16062.htm |
waraq al-kataaba |
|
|
|
writing paper |
54473 |
156017 |
0813 |
15813.htm |
waraq-al-kitaaba |
|
|
|
writing paper |
25851 |
156018 |
0813 |
15813.htm |
kitaaba |
|
|
|
writing
script inscription writing legend placard poster piece |
25856 |
156019 |
0813 |
15813.htm |
kitaabaat kitaabatan |
|
|
|
writings
essays in writings |
08984 |
156020 |
0813 |
15813.htm |
bi-l-kitaaba |
|
|
|
written bi-duun
kitaaba unwritten oral blank |
09097 |
156021 |
0788 |
15788.htm |
bi-qalamihii |
|
|
|
written by him |
20581 |
156022 |
0489 |
15489.htm |
ishhaad ishhaadaat |
|
|
|
written certification |
19650 |
156023 |
0225 |
15225.htm |
ikhtibaar
tahriiriiya |
|
|
|
written
examination items |
25857 |
156024 |
0813 |
15813.htm |
kitaabii |
|
|
|
written
inwriting clerical literary scriptural relating to the revealed |
29703 |
156025 |
0813 |
15813.htm |
maktuub |
|
|
|
written writing |
29702 |
156026 |
0813 |
15813.htm |
maktuub |
|
|
|
written
written down recorded fated foreordained destined l or to so |
25180 |
156027 |
0244 |
15244.htm |
khatt |
|
|
|
writting |
33154 |
156028 |
0304 |
15304.htm |
mudawannaaat |
|
|
|
writting literrature on a given subject |
29229 |
156029 |
0193 |
15193.htm |
mahquuq |
|
|
|
wrong at fault on the wrong track |
14650 |
156030 |
1029 |
16029.htm |
haafit |
|
|
|
wrong erroneous opinion |
38471 |
156031 |
1000 |
16000.htm |
nikaaya |
|
|
|
wrong harm damage prejudice vexation annoyance
grievance |
12505 |
156032 |
0712 |
15712.htm |
fasada u i
fasaad fusuud |
|
|
|
wrong
II to spoil deprave ruin cprrupt
demoralize so sth to |
24095 |
156033 |
0246 |
15246.htm |
khaati' khutaah |
|
|
|
wrong
incorrect erroneous mistaken at fault , actually |
10326 |
156034 |
0549 |
15549.htm |
daim duyuum |
|
|
|
wrong inequity injustice harm damage detriment
injury |
40983 |
156035 |
0805 |
15805.htm |
qiyaas faasad |
|
|
|
wrong
inference false conclusion fallacy sophism paralogism |
56684 |
156036 |
0582 |
15582.htm |
zulm |
|
|
|
wrong iniquity injustice inequity unfairness
oppression represion |
15755 |
156037 |
0223 |
15223.htm |
haif |
|
|
|
wrong
injustice harm damage prejudice |
15480 |
156038 |
0160 |
15160.htm |
hadiid mutaawi' |
|
|
|
wrong iron |
15481 |
156039 |
0160 |
15160.htm |
hadiid mutaawi' |
|
|
|
wrong iron |
00074 |
156040 |
0599 |
15599.htm |
'aadiya
'aadiyaaat 'awaadin |
|
|
|
wrong
ofense misdeed outrage adversity misfortunr reverse |
15307 |
156041 |
1029 |
16029.htm |
hadama i hadm |
|
|
|
wrong treat with injustice hi so to stand bear
endure hi so to stomach hu sth put up with sth hhi VII to be digested VIII |
31709 |
156042 |
0583zaalim
zaalimuun zullaam zalama |
15583.htm |
mazluum |
|
|
|
wronged ill-treated unjustly treated tyrannized |
31349 |
156043 |
0914 |
15914.htm |
matiila mataa'il |
|
|
|
wrought iron |
36101 |
156044 |
0653 |
15653.htm |
mu'wajj |
|
|
|
wry odd queer |
27566 |
156045 |
0885 |
15885.htm |
lawwaa- |
|
|
|
wryneck zool |
32599 |
156046 |
0910 |
15910.htm |
mishmish lauzii
hawawii |
|
|
|
wsweet kerneled apricot |
16141 |
156047 |
1389 |
16389.htm |
hal turid jubna swisrie ? |
|
|
|
wünschen sie schweizerkäse ? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|