224680 l à pour ainsi offrir la main sur hu ILAA qc ou l pour se référer à soumettre 15748.htm change page number qadama u qadm  quduun qadima a quduum qidmaan     l to so to hand over deliver hu sth ilaa or l  to so to submit refer
224679 l à tant qc 'ala une de faire qc 15762.htm change page number qasama i qasm    l to so sth  'alaa an  to do sth 
201232 l adéquates pour l ajustement approprié adapté adapté à 15791.htm change page number maqman    adequate l to appropriate suited suitable fit l for
224675 l argent à être entré être enregistrés être Registerd X à poser pour 15812.htm change page number kataba kitaabahuu   l money to to be entered be recorded be registerd X  to ask so
203897 l attention de prendre un intérêt dans l 15819.htm change page number karatha u i karth    attention l to take an interest l in
214211 l délégué empwer ou ILAA donner l pleine puissance ou à ILAA afin III 15732.htm change page number fus    empwer delegate l  or ilaa give full power l  or ilaa to so III to 
214545 l égalité comparable à un match pour l 15832.htm change page number kufuu'  kufu'    equal comparable l to a match l for
206324 l europaeum boxthorn lycium et arabicum lycium 15612.htm change page number  'ausaj    boxthorn lycium europaeum l  and lycium arabicum
226225 l europaeum lycium et arabicum lycium bot 15657.htm change page number  'ausaj    lycium europaeum l and lycium arabicum bot
230138 l oleander Nerium oleander 15287.htm change page number diflaa   oleander nerium oleander l
224678 l ou «laa à occuper exclusivement l os ou avec ILAA donner tout son temps 15776.htm change page number qaata'ahuu al-hadith     l or 'laa on to occupy os exclusively  l or ilaa with give all one's time
224677 l ou ILAA ainsi si bien faire connaissance ou si l ILAA avec tant d'autre 15748.htm change page number qadama u qadm  quduun qadima a quduum qidmaan     l or ilaa so to so else make so acquainted l or ilaa with so else
224676 l ou par une fazi'a fuir pour se réfugier à chercher asile Alaa 'avec II 15711.htm change page number fazi'a a faza'  and faza'a  faz' fiz'    l or by fazi'a a to take refuge flee to seek asylum 'alaa with II to 
237463 l réceptivité sensibilité à l'appétit 15741.htm change page number qaabiliiya    sensibility receptivity l to appetite 
242500 la «arabiiya la langue des anciens Arabes classique ou littéraire 15601.htm change page number al-'arabiiya    the 'arabiiya  the language of the ancient arabs classical or literary
243150 la alaouite ouisssam marocain 16070.htm change page number al-wisaam al-'alawii    the moroccan ouisssam alaouite
223164 la baie d'entrée 15264.htm change page number khaur akhwaar  khiiraan     inlet  bay
219171 la baie d'entrée du Golfe 15149.htm change page number juun  ajwaan     gulf inlet bay 
211206 la baisse étant en déclin sur le déclassement dans un état de décadence 15162.htm change page number munhadir     declining  waning  being on the downgrade in a state of decadence
211207 la baisse étant en déclin sur le déclassement dans un état de décadence 15162.htm change page number munhadir     declining  waning  being on the downgrade in a state of decadence
204410 la banane 15931.htm change page number mauz    banana
204411 la banane change page number moozae    banana
243419 la bande de peau de qc II à gratter bande abraser hors qc 15399.htm change page number sahaja a sahj    the skin strip off sth II to scrape off abrade strip off sth
242532 la base de la force en vertu de la raison sur de travers 15638.htm change page number  'alaa     the basis of on the strength of by virtue of due to upon by through 
242533 la bataille qui a fait rage hier 15298.htm change page number al ma'aarak at-taa duraat rahaaa'a ams    the battle that raged yesterday  
225373 la bibliothèque 15812.htm change page number daar al-kitaab    library
234159 la bibliothèque publique 15641.htm change page number daar al-kutub    public library
234160 la bibliothèque publique 15299.htm change page number daar al-kutub    public library 
205246 la bière change page number biira    beer
205247 la bière 15126.htm change page number ji'a   beer
242556 la biographie de Mahomet 15447.htm change page number as-siira   the biography of mohammed
205725 la biologie 15220.htm change page number ilm al-ahyaa'    biology 
205726 la biologie 15220.htm change page number 'ilm al-hayaah    biology 
205727 la biologie 15635.htm change page number  'ilm al-hayaah    biology  
243355 la bonne façon sur le droit chemin 15156.htm change page number mahajja  mahaajj  ash shawaab   the right way  the straight path  
243356 la bonne façon sur le droit chemin 15156.htm change page number mahajja  mahaajj  ash shawaab   the right way  the straight path  
243353 la bonne proportion de VII à être détenu se tiendra retour 15534.htm change page number dabata kalimatan    the right proportion of VII  to be detained be held back
243352 la bonne voie 15445.htm change page number sawaa'an as-sabiil al-mahajja    the right path
217478 la bonté de convivialité 15887.htm change page number mulaayana    friendliness kindness
228090 la bouche d'un port d'un canal 15954.htm change page number narbiish narabish    mouthpiece of a narghile
228091 la bouche d'une vallée 15953.htm change page number narbiij naraabiij    mouthpiece of narghile
229041 la bouche le nez évent 15240.htm change page number khashm    nose mouth vent outlet 
243166 la bouche une ouverture 15700.htm change page number fadama i to seal    the mouth an aperture 
228093 la bouche, porte-parole, porte-cigares pour 15125.htm change page number mutaharrik jisr   movable  bridge  
228094 la bouche, porte-parole, porte-cigares pour 15219.htm change page number a'yaad al mutahawwil   movable feasts christian
228095 la bouche, porte-parole, porte-cigares pour 15996.htm change page number mutanaqqil    movable mobile portable ambulant itinerant migrant roving roaming 
228096 la bouche, porte-parole, porte-cigares pour 15996.htm change page number amawaal imalaak manquulaat  manquula    movable property movable efeects personal property
206408 la bravoure, la vaillance, l'action héroïque 15075.htm change page number balaa   bravery, gallantry, heroic action
206409 la bravoure, la vaillance, l'héroïsme 15064.htm change page number bataala   bravery, valor, heroism
206410 la bravoure, la vaillance, l'héroïsme, rôle de leader 15064.htm change page number butuula   bravery, valor, heroism,leading role
242574 la brosse-off 15699.htm change page number fahama a fahm    the brush-off
241317 la canne à sucre refusent 15911.htm change page number musaasa al-qasab    sugar cane refuse
233262 la capacité de capacité de puissance de la capacité possibilité professeurs 15918.htm change page number imkaan    power capacity capability faculty ability possibility 
225789 la capacité de chargement, la capacité de tonnage limite d'un navire 15207.htm change page number humuula  humuulaat    load capacity load limit  capacity  tonnage of a vessel
233258 la capacité de pouvoir 15740.htm change page number qibal     power ability 
233260 la capacité de puissance des capacités faculté strengrh fermeté possibilité 15918.htm change page number mukna makina    power ability capacity capability faculty possibility strengrh firmness 
258194 la capacité de travail puissance 15803.htm change page number al-quuwa  al-'amal    working power output capacity 
258806 la capacité de travail puissance 15333.htm   istirkhaa' irtikhaa'   
207345 la capacité élec 15816.htm change page number kathaafa    capacity elec
242579 la capitale 15318.htm change page number al-balad ar-ra's    the capital city 
243265 la caravane de pèlerinage à la Mecque 15828.htm change page number al-kiswa ash-sharifa    the pilgrimage caravan to mecca
226664 la carte change page number kharee'tatun خَريْطَةٌ map
226667 la carte à 15244.htm change page number shaibu   map out
243297 la cassette 15150.htm change page number al jaib al khass   the privy purse
205845 la cataracte noire 15841.htm change page number kumna    black cataract 
205943 la cécité 1564.htm change page number  a'maa  'amyaa' 'umy or 'uyaan    blindness
205944 la cécité 15647.htm change page number  'aman    blindness
239007 la cécité des neiges satellite lune astron 15789.htm change page number qamar  aqmaar    snow blindness moon satellite astron 
205946 la cécité due à la naissance 15841.htm change page number kamah    blindness from birth
215930 la cécité feindre d'ignorer connivence clin d'oeil qc 'une à porter stand 15685.htm change page number ghamuda  'ainaihi 'an    feign blindness to overlook sth wink connive 'an at to bear stand
241480 la censure de contrôle de surveillance de la pression 15353.htm change page number raqaaba    supervision control censorship of the pres
207737 la censure de la surintendance censure de la presse électronique 15353.htm change page number muraaqaba    censorship of the press mail censorship superintendency 
242592 la cérémonie de courir sept fois entre Safa et maewa 15412.htm change page number as-sa'y    the ceremony of running seven times between safaa and maewa 
242593 la cérémonie de sélection et de purification 15050.htm change page number istabraa' al hamal استبراء the ceremony of selecting and purifying
242594 la cérémonie de sélection et de purification 15050.htm change page number istibraa' استبراء the ceremony of selecting and purifying
242595 la cérémonie de sélection et de purification 15050.htm change page number istabraa' al hamal استبراء the ceremony of selecting and purifying
242596 la cérémonie de sélection et de purification 15050.htm change page number istabraa' al hamal استبراء the ceremony of selecting and purifying
242591 la cérémonie du 40ème jour après tant de la mort 15323.htm change page number al-arba'uun    the ceremony held on the 40th day after so's death 
242951 la chaîne de transmission d'un livre par opposition à la comentary 15890.htm change page number matn mutuun mitaan    the isnaad of a book as distinguished from the comentary
216561 la chair de la gorge et sous le menton 15870.htm change page number lughd alghaad lughuud lughuud laghaadiid    flesh of the throat and under the chin
216560 la chair de viande 15861.htm change page number lahm luhuum lihaam    flesh meat 
216562 la chair ou les muscles sous-jacents les omoplates 15705.htm change page number fariisa faraa'is    flesh or muscle beneath the shoulder blades 
220181 la chaleur 15208.htm change page number hamaawa    heat
220182 la chaleur 15527.htm change page number sahd    heat
230597 la chaleur accablante charge 15362.htm change page number murhiq    oppressive burden heat
210827 la chaleur daitime 15806.htm change page number qaiz an-nahaar    daitime heat
220190 la chaleur de la chaleur 15165.htm change page number harr      heat warmth
220191 la chaleur de la chaleur 15165.htm change page number harr      heat warmth
220192 la chaleur de la chaleur 15402.htm change page number sakhaana    heat warmth
220193 la chaleur de la chaleur 15402.htm change page number sukhuuna    heat warmth
215030 la chaleur excessive de faire du mal si 15423.htm change page number salaqa u salq    excessive heat to hurt so 
216052 la chaleur fièvre fièvre 15203.htm change page number hummaa  hummayaat     fever fever heat  
256654 la chaleur warmness chaleur 15284.htm change page number dafaa'a     warmth warmness heat
226106 la chambre basse Chambre des Députés 15131.htm change page number majlis an nuwwaab     lower house  chamber of deputies
205915 la chance d'avoir la jeunesse confirmant le fraîcheur de la jeunesse 15406.htm change page number mutasarbil mutasarbil na-lashbab    blessed with youthfulness evincing youthful freshness
243426 la chanson de Salomon le Cantique des Cantiques 15965.htm change page number nashiid al-anaashiid  or nashiid anshaad    the song of salomon the song of the songs
243412 la charia la loi pr révélé canonique de l'Islam 15466.htm change page number ash-shariiya   the sharia the revealed pr canonical  law of islam
242598 la charte des Nations Unies 16048.htm change page number mithaaq hai'at al-umam al-muttahida    the charter of the united nations
218950 la chasse de lévriers 15423.htm change page number salaaqii saluki    greyhound hunting
218951 la chasse de lévriers 15423.htm change page number saluuqii saluqi    greyhound hunting
254735 la chasse piège trappe en filet ou la pêche en œuvre 15532.htm change page number misyada masaayid    trap snare net hunting or fishing implement
221369 la chasse tir chasse 15792.htm change page number qans    hunting shooting hunt
208386 la chasteté pureté propreté 15570.htm change page number tuhr    cleanness purity chastity
237898 la chasteté shelteredness d'une inviolabilité invulnérabilité femme 15183.htm change page number hasaana     shelteredness chastity of a woman invulnerability inviolability
225533 la chaux 15150.htm change page number jiir     lime
225534 la chaux 15836.htm change page number kils    lime
225535 la chaux 15887.htm change page number laimuun haamad    lime
202583 la cheville 16462.htm change page number ka'eb al-qadam    ankle
208106 la Chine 15072.htm change page number balad ash shin   china
241585 la chirurgie 15119.htm change page number jiraaha   surgery
243508 la chose à venir 15150.htm change page number al jaa'iyyat     the thing to come
243507 la chose elle-même la même chose de la chose 15985.htm change page number nafs ash-shaaii'    the thing itself the same thing the very thing 
243506 la chose lui échappait manqué lui dire qu'il lui manquait 15246.htm change page number ash-shai'u ikhati'a    the thing escaped him missed him ie he lacked it 
242781 la cinquième 15262.htm change page number al-khaamis    the fifth
208230 la circoncision 15227.htm change page number khatn    circumcision
208231 la circoncision 15227.htm change page number khitaan  khitana     circumcision
244107 la circulation de transit 15901.htm change page number harakat al-muruur    through traffic 
244108 la circulation de transit 15171.htm change page number hariqa al murur     through traffic  
244109 la circulation de transit 15171.htm change page number hariqa al murur     through traffic  
205981 la circulation sanguine 15299.htm change page number ad-dauraa ad-damawiiya     blood circulation 
256842 la cire 15932.htm change page number muum    wax
243662 la cithare avec une caisse de résonance trapézoïdale peu profonde placée horizontalement 15737.htm change page number qaanuun  qawaaniin     the zither with a shallow trapezoidal sound box set horizontally
243663 la cithare avec une caisse de résonance trapézoïdale peu profonde placée horizontalement avant 15791.htm change page number qaanuun qawaaniin    the zither with a shallow trapezoidal sound box set horizontally before 
228489 la citoyenneté nationalité 15085.htm change page number bawaarita    native inhabitant of beirut
228490 la citoyenneté nationalité 15085.htm change page number bairuutii   native inhabitant of beirut
208296 la civilisation 15899.htm change page number madaniiya    civilization
208298 la civilisation de l'humanité 15962.htm change page number al-harth  wa-nasl    civilization of mankind
208431 la clarté de la conscience 15405.htm change page number safaa' as-sariira    clearness of conscience 
208428 la clarté de la distinction clarté plainnes unambiguousness 15511.htm change page number saraaha    clearness clarity distinctness plainnes unambiguousness 
242090 la classe d'impôt frais de prix de taux 15692.htm change page number fi'a  fi'aat     tax bracket tax rate fee price 
243583 la classe supérieure 15355.htm change page number at-tabaqa ar-raaqin   the upper-class
208604 la coalition dans le composé 15023.htm change page number i'tilaafii اأتللافى coalition  in compound
202537 la colère change page number ghadab غَضَبٌ anger
202538 la colère 15411.htm change page number sa'ara  sa'r su'ira    anger 
202542 la colère accablé lui obtenu le meilleur de lui 15922.htm change page number malaka al-ghaiz    anger overwhelmed him got the better of him 
202541 la colère font enrager colère furieuse si vexer biliaire irriguer provoquer 15676.htm change page number ghadiba a ghadab    anger make angry enrage infuriate so to vex irrigate gall provoke
216184 la collecte du lait dans la mamelle fiiqa entre deux traites faveurs 15733.htm change page number afaawiiq  fiiqa    fiiqa  milk gathering in the udder between two milkings boons 
201618 la colonisation agricole de l'Ikhwan wahhabites dans nedj 16019.htm change page number hujra hijra hujar hijar    agricultural settlement of the wahabi ikhwan in nedj
242797 la colonne fith 15708.htm change page number al-firqa al-khamsa    the fith column
242798 la colonne fith 15550.htm change page number taabuur al-khaamr    the fith column
243601 la colonne vertébrale de la colonne vertébrale 15642.htm change page number  al-'amuud ash-shaukii    the vertebral column the spine 
206893 la combustion de combustibles combustion par le feu 16088.htm change page number ittiqaad    burning combustion fire fuel
206894 la combustion de combustibles combustion par le feu 16088.htm change page number tawaqqud    burning combustion fire fuel
206895 la combustion de combustibles combustion par le feu 16088.htm change page number waqd waqad    burning combustion fire fuel
242618 la commission ou d'un contrat est allé à lui, après une invitation à soumettre 15340.htm change page number rasaat al-munaaqasa    the commission or contract went to him after an invitation to submit
242621 la commune marquet 15469.htm change page number as-suuq al-mushtarak    the common marquet 
209062 la compassion de la sympathie pour 15352.htm change page number raqqa i riqqa    compassion have sympathy for 
243191 la complexité des liens ou Nice implications secret des choses 15288.htm change page number daqaa'iq  al mur    the nice ties intricacies or secret implications of things
228296 la compréhension mutuelle accord mutuel accord accord 15082.htm change page number abwaaz   muzzle snout 
209261 la concentration des troupes 15179.htm change page number tahashshud  tahashshudaat     concentration of troops
231849 la conciliation de la paix composition compromis de règlement 15522.htm change page number musalaalaha    peace conciliation compromise composition settlement 
209087 la concurrence au plus bas soumissionnaire detrmine invitation publique à soumettre 15992.htm change page number munaaqasa munaaqasaat    competition to detrmine the lowest bidder public invitation to submit 
214212 la concurrence d'émulation 15395.htm change page number tasaabuq    emulation competition
228276 la concurrence mutuelle 15176.htm change page number tahaasud    mutual envy
214213 la concurrence rivalité émulation événement concours sportif match 15986.htm change page number nifaas    emulation competition rivalry athletic event contest match
214215 la concurrence rivalité émulation querelle débat altercation argument 15977.htm change page number munaazara    emulation rivalry competition quarrel argument altercation debate 
214214 la concurrence tivalry émulation événement concours sportif match 15986.htm change page number munaafasa munaafasaat    emulation competition tivalry athletic event contest match
213248 la conduite du pilote moteur de chauffeur animaux pilote pilote d'avion 15443.htm change page number saa'iq saa'iquun saaqa    driving driving force  driver of animals chauffeur driver aircraft pilot
242635 la conférence qui se tiendra après la date avec le 15382.htm change page number al-mu'tamar al-muzmi' 'aqduhuu fii   the conference which is to be held on with following date
209367 la confiance d'être caché 15281.htm change page number dassa u  dass    confidence to be hidden
237329 la confiance en soi 15315.htm change page number th-thiqa bi-lzaat    self confidence 
237359 la confiance en soi autonomie 15595.htm change page number al-i'tidaad bi-nafsihii    self-confidence self-reliance
237360 la confiance en soi autonomie 15985.htm change page number al-a'taad 'alaa an-nafs  and ath-thiqa bi-l-nafs     self-confidence self-reliance 
237361 la confiance en soi autonomie 15642.htm change page number al-i'timaad 'alaa an-nafs    self-confidence self-reliance 
237362 la confiance en soi autonomie 16048.htm change page number thiqa bi-n-nafs  or thiqa bi-n-nafasahu    self-confidence self-reliance 
237330 la confiance en soi confiance en soi 15315.htm change page number al'a'tmad 'ilaa az-zaat    self confidence self reliance 
228278 la confiance mutuelle ou de l'indifférence de confiance 15067.htm change page number tabaaghud   mutual hatred
242636 la confiscation des e min pour résoudre qc par exemple un problème de changer 15724.htm change page number al-hajza     the confiscation min of th to solve sth eg a problem to change 
200986 la conformité de conformité conformément unité harmonie consentement concorde 16085.htm change page number wifaaq    accordance conformity conformance unity concord harmony consent 
209429 la congestion 15194.htm change page number ihtiqaan    congestion
254598 la congestion du trafic 15622.htm change page number ta'fiil harakat al-muruur    traffic congestion
224625 la connaissance des compétences d'apprentissage informations tradition de savoir-faire cognition 15606.htm change page number ma'rifa ma'aarif    knowledge learning lore information skill know-how cognition 
209478 la conquête de vaincre la subsuer le dieu tout-puissant 15794.htm change page number qahhaar    conquering vanquishing the subsuer the almighty god 
242639 la conscience 15630.htm change page number al-'aql al-mumayyiz    the conscious 
232051 la conscience de sensibilisation perception discernement 15279.htm change page number idraak     perception discernment awareness consciousness 
237331 la conscience de soi 15474.htm change page number ash-shu'uur an-nafs    self consciousness 
209488 la conscription pour le service militaire mobilisation des troupes 15443.htm change page number sauq li-l-jundiiya    conscription for military service mobilization of troops 
237785 la consommation alloment part partie 15778.htm change page number maqtuu'iiya    share portion alloment consumption 
203480 la constatation de s'assurer certitude certitude conviction 15193.htm change page number tahaqquq     ascertainment making  sure  conviction certainty  certitude 
242641 la constellation Canis Minor avec son étoile Procyon principale 15836.htm change page number al-kalb as-si'r    the constellation canis minor with its main star procyon 
242640 la constellation du Grand Chien avec son étoile Sirius principale 15836.htm change page number al-kalb al-ikbar    the constellation canis major with its main star sirius
209613 la construction de fournir les preuves pour démontrer prouver qc 15289.htm change page number daliil adilla  dalaa'il aillaa'    construction to furnish the proof for demonstrate prove sth
236182 la construction de routes 15586.htm change page number ta'biid at-turuq    road construction
209862 la coopération 15659.htm change page number ta'aawun    cooperation 
238588 la corde à sauter 15781.htm change page number al qafz 'alaa al-habl   skipping the rope
210008 la corruption d'un mot 15169.htm change page number tahriif  tahriifat   corruption of a word
210009 la corruption d'un mot 15169.htm change page number tahriif  tahriifat   corruption of a word
206502 la corruption la corruption 15342.htm change page number rashw    bribery corruption 
238947 la couleur de la fumée une sorte de calamus encens aromaticus 15275.htm change page number dukhna     smoke color a kind of incense calamus aromaticus
213456 la couleur de la poussière 15664.htm change page number ghubra    dust color
208792 la couleur de teinture pigment colorant colorant med coloration teinte teinte 15502.htm change page number sibgha    color dye dyestuff pigment tincture med coloring tinge tint
242839 la coupe de vin à charger un fusil à bourrer une pipe à remplir un formulaire 15643.htm change page number  'amara u     the goblet with wine to load a gun to fill a pipe to fill in a form
242653 la cour de juridiction compétente 15976.htm change page number al-mahkama zaaat an-nazara    the court of competent juridiction 
243363 la cour royale 15072.htm change page number al balat al malaki   the royal court
241557 la Cour suprême administrative 15131.htm change page number majlis ad daula    supreme administrative court
230897 la course d'origine race élément ethnique pol chem élément 15649.htm change page number  'unsur  'anaasir    origin race stock breed ethnic element element chem pol
248632 la crainte de Dieu 16094.htm change page number ittaqa li-laah    to fear god 
248633 la crainte de Dieu à l'égard afin de traiter aussi bien par crainte de Dieu 15353.htm change page number raaqaba allah fiiaa   to fear god with regard to so to treat so well for fear of god 
248634 la crainte de Dieu à l'égard de qc c.-à-qc rechange ou de traiter miséricordieusement 16094.htm change page number ittaqa li-llah fii haqqi ash-shaii'    to fear god with regard to sth ie to spare sth or deal mercifully 
210305 la création ce qui est créé 15049.htm change page number baraayaa برية creation  that which is created
210306 la création ce qui est créé 15049.htm change page number bariiya برية creation  that which is created
210307 la création ce qui est créé 15049.htm change page number bariiyaat برية creation  that which is created
210308 la création ce qui est créé 15049.htm change page number bariiyaat برية creation  that which is created
210309 la création ce qui est créé 15049.htm change page number bariiyaat برية creation  that which is created
210310 la création ce qui est créé 15049.htm change page number bariiyaat برية creation  that which is created
210311 la création ce qui est créé 15049.htm change page number baraayaa برية creation  that which is created
210312 la création ce qui est créé 15049.htm change page number bariiya برية creation  that which is created
210313 la création ce qui est créé 15049.htm change page number bariiyaat برية creation  that which is created
242657 la création de l'univers créé par la nature de Dieu disposition naturelle 15259.htm change page number khaliiqa khalaa'iq    the creation the universe created by god nature natural disposition
233781 la création d'invention production causalité efectation départ 15161.htm change page number ihdaath     production  creation  invention  origination causation  efectation
233782 la création d'invention production causalité efectation départ 15161.htm change page number ihdaath     production  creation  invention  origination causation  efectation
242661 la Crimée 15759.htm change page number al-qirim al-qiriim    the crimea
210407 la critique de trésorerie prêt d'argent espèces pl pièces changement 15990.htm change page number naqd nuquud   criticism  cash ready money pl species coins change 
243327 la Croix-Rouge 15205.htm change page number as salib al ahmar     the red cross
243328 la Croix-Rouge 15521.htm change page number as-saliib al-ahmar    the red cross
233056 la croyance populaire de l'arbre céleste de la vie est secouée sheding les feuilles 15887.htm change page number laila nisf ash-sha'baan    popular belief the heavenly tree of life is shaken sheding the leaves
219477 la cruauté de pitié hardheartedness insensibilité 15785.htm change page number qasaawat al-qalb    hardheartedness callousness pitilessness cruelty 
210497 la cruauté impitoyable absence de remords 15763.htm change page number qaswa    cruelty merciless remorselessness
232393 la cueillette d'un phonographe phonographe 15874.htm change page number laaqit as-saut    picking of a phonograph phonograph 
232708 la culture de plantation semis de plantation 15938.htm change page number tanbiit    planting cultivation seedbed planting
210590 la culture de plus en plus élever 15670.htm change page number ghiraasa    cultivation growing raising 
235029 la culture de remise en état des terres visées par la réconciliation 15523.htm change page number islaah islaahaat    reclamation cultivation of lands reconciliation settlement 
235030 la culture de remise en état des terres visées par la réconciliation 15523.htm change page number istislaah    reclamation cultivation of lands reconciliation settlement 
210592 la culture des soins à l'attention minutieuse à la prudence dans l'intérêt 15651.htm change page number i'tinaa'    cultivation of care for carefulness painstaking attention to interest in
210591 la culture d'une manipulation art manutention traitement de transformation 15633.htm change page number mu'aalaja    cultivation of an art manipulation handling processing treatment
204042 la cupidité avarice 15043.htm change page number bukhl بخل avarice greed
223235 la cupidité insatiable 15473.htm change page number tama'  ash'abii    insatiable greed 
242986 la dame de thehouse 15320.htm change page number rabba al-manzil    the lady of thehouse
211139 la décentralisation 15358.htm change page number laa markaziiya    decentralisation
211140 la décentralisation 15852.htm change page number laa-markaziiya    decentralization
211149 la déception de l'illusion sens 15681.htm change page number ghalat al-hiss    deception of the senses illusion 
242691 la décision a été prise à une résolution a été adoptée sur qc ou à 15751.htm change page number fii ra'yuhuu 'alaa    the decision was reached to  a resolution was passed on sth or to 
234003 la défense de protection de qc aussi jur 15286.htm change page number difaa'    protection defense of sth also jur  
234002 la défense de protection gardiennage de rétention de stockage garde garde 15189.htm change page number hifz    protection defense  guarding  custody  safekeeping  storage  retention
228478 la défense nationale 15615.htm change page number  'asabiiya  'asabiiyaaat   nationalism
211648 la dégradation de dérogation bemeaning conquérir surmonter 15311.htm change page number tazliil    derogation degradation bemeaning overcoming conquering
242783 la délégation des pouvoirs financiers en Algérie 16007.htm change page number an-niyabaat al-maaliiya    the financial delegation in algeria
210384 la délinquance culpabilité du crime 15121.htm change page number ijraam   crime  culpability  delinquency
211455 la délivrance des avis juridiques formels bureau de délivrance mufti 15696.htm change page number iftaa'    deliverance of formal legal opinions  office of mufti deliverance
207804 la démarche de certains de chameaux 15687.htm change page number ghaara  gharaat     certain gait of camels 
211476 la démence précoce 15074.htm change page number mubakkiran   dementia praecox
242744 la demeure éternelle 15299.htm change page number daar l-baqaa'    the eternal abode
242745 la demeure éternelle de la ci-après 15299.htm change page number daar al-baqaa'    the eternal abode the here after 
211482 la démocratie attitude démocratique ou de conviction 15305.htm change page number dimuqraatiiya dimuqraatiiya aat     democracy democratic attitude or conviction
211525 la densité de la population 15816.htm change page number kathaafa as-sukkaan    density of population 
243851 la densité d'épaisseur 15815.htm change page number kathath    thickness density
220428 la dépendance chancelante hésitation 'ala sur 16094.htm change page number tawaqquf    hesitation wavering dependence 'alaa on 
207671 la dépression caverne grotte cavité creuse 15844.htm change page number kahf kuhuuf    cave caverne depression hollow cavity 
207674 la dépression cavité creuse 15688.htm change page number ghaut ghuut  aghwaat ghiyaat  ghiitaan     cavity hollow depression
211586 la dépression chez gouffre theground abîme 16036.htm change page number hauta huuta huwat    depression in theground chasm abyss
211390 la dépression découragement dejectedness découragement 15785.htm change page number anaqabad al-qalb    dejectedness despondency dispiritedness depression 
226081 la dépression du sol à faible 16078.htm change page number wat' wataa'    low ground depression
224903 la dernière nuit du mois lunaire 15405.htm change page number saraar saraar ash-shahr    last night of the lunar month
243656 la désignation officielle royaume yéménite 16096.htm change page number mutawakkilii  al-mamlaka yamaniiya    the yemenite kingdom official designation 
243374 la désignation Sabéens de deux sectes différentes l'une madaeans 15500.htm change page number as-saabii'a    the sabians designation of two different sects the madaeans a 
256008 la désunion de la variance 15838.htm change page number taqsiim al-kalimatan    variance disunion
237507 la désunion de séparation separatednes 15709.htm change page number furqa    separatednes separation disunion
203224 la détention d'arrêt confiscation saisie séquestration 15158.htm change page number hajz     arrest detention seizure  confiscation  sequestration 
203225 la détention d'arrêt confiscation saisie séquestration 15158.htm change page number hajz     arrest detention seizure  confiscation  sequestration 
203223 la détention d'arrêt crampes internement spasme 15630.htm change page number i'tiqaal  i'tiqaalaat    arrest detention internment cramp spasm 
209559 la dette consolidée 15305.htm change page number muwahhad    consolidated debt 
211108 la dette n'est pas lié à la personne physique du débiteur, mais lui survivre 15305.htm change page number sain mutlaq    debt not bound to the physical person of the debtor but outliving him
211990 la diarrhée 15437.htm change page number ishaal    diarrhea
211991 la diarrhée 15887.htm change page number liin    diarrhea 
212000 la dictature 15288.htm change page number diktaatuuriiya    dictatorship
238621 la diffamation calomnie 15161.htm change page number suu' al uhdutha   slander defamation
238622 la diffamation calomnie 15161.htm change page number suu' al uhdutha   slander defamation
238623 la diffamation calomnie 15105.htm change page number thalb   slander defamation
211295 la diffamation disgrâce publique scandale exposition 15120.htm change page number jursa    defamation  public  exposure  scandal  disgrace
212092 la dignité 16042.htm change page number mahaaba    dignity
212093 la dignité ou au bureau du archbiscopate Metropolitane metropiltan 15914.htm change page number matrana    dignity or office of metropiltan metropolitane archbiscopate
234772 la dignité rang 15848.htm change page number makaana makaanaat    rank dignity 
221904 la diminution de valeur 15992.htm change page number intiqaas    impairment lessening
212163 la diplomatie 15441.htm change page number as-siyaasa ad-duwaliiya    diplomacy
212164 la diplomatie 15271.htm change page number dibloomaasiiya    diplomacy
212660 la discorde dissensions désunion 15480.htm change page number shiqaaq    disunity dissension discord
212548 la discorde dissonance 15966.htm change page number nashaaz    dissonance discord
209389 la discorde incongruité conflit conflits 15984.htm change page number tanaafur    conflict strife incongruity discord
209238 la dissimulation d'une ellipse pensée restriction mentale 15545.htm change page number idmaar    concealment of a thought mental reservation ellipsis 
214776 la dissuasion répulsion aliénation aliénation 15984.htm change page number tanfiir    estrangement alienation repulsion deterrence
242704 la distance à venir prendre des nouvelles de rapport d'information afin 15361.htm change page number ramaa nal-ghaib    the distance to come get information report news to so
212632 la distribution aussi, par exemple dans des films de la division industrielle de répartition 16064.htm change page number tauzii'    distribution also eg in motion picture industry division apportionment 
212629 la distribution de distributeur 16064.htm change page number muwazzi'    distributing distributor 
212635 la distribution ou le versement de dividendes 16064.htm change page number tauzii' al-arbaa'    distribution or payment of dividends 
243376 l'a dit l'en question 15652.htm change page number al-ma'huud    the said  the  in question
242695 la divinité jette lots 15763.htm change page number taqasamawu darban wa-ji'aa    the deity casts lots
242707 la doctrine des branches à savoir l'éthique appliquée foupir appliquée 15707.htm change page number  'ilm al-far'    the doctrine of the branches ie applied  figh applied ethics 
213020 la double imposition 15385.htm change page number izdiwaaj dariibii    double taxation
222958 la douceur de clémence indulgence tolérance insouciance abstention 15437.htm change page number tasaahul    indulgence mildness leniency forbearance tolerance carelessness 
231260 la douleur 15869.htm change page number la'ja    pain
231265 la douleur et le gramme voudrais faire une vowelless prononce soit conforme 15418.htm change page number sakana u sakan suknaa    pain and the like gram to make vowelless a consonant ie pronounce
231266 la douleur mal salut alors V de souffrir de douleur en douleur d'exprimer ses douleurs donner 16051.htm change page number waji'a yauja'a  waja'    pain hurt hi so V  to suffer pain be in pain to voice one's pain give 
254900 la douleur problèmes tourment torture agonie 15819.htm change page number karb  kuruub    trouble pain torment torture agony
254901 la douleur problèmes tourment torture agonie 15819.htm change page number kurba kurab    trouble pain torment torture agony
231268 la douleur tourment souffrances agonie torture châtiment châtiments 15600.htm change page number  'azaab  'azaabaat  a'ziba     pain torment suffering agony torture punishment chastisement
231269 la douleur tourment torture angoisse agonie douloureuse brûlure cuisante stining 15912.htm change page number madd    pain torment torture anguish agony painfull burning stining smarting
243437 la durée du bras ouverts la brasse 15082.htm change page number abwaa'   the span of the outspread arms fathom
243438 la durée du bras ouverts la brasse 15082.htm change page number baa'   the span of the outspread arms fathom
243439 la durée du bras ouverts la brasse 15082.htm change page number abwaa'   the span of the outspread arms fathom
243440 la durée du bras ouverts la brasse 15082.htm change page number baa'   the span of the outspread arms fathom
226645 la fabrication de garnitures de tressage etc 15628.htm change page number  'iqaada    manufacture of trimmings braiding etc
215480 la fabuleuse histoire de bêtises 15161.htm change page number hadiith huraafa    fabulous story  silly talk  
215481 la fabuleuse histoire de bêtises 15161.htm change page number hadiith huraafa    fabulous story  silly talk  
215487 la face avant à l'extérieur vitrine façade 16054.htm change page number waajiha waajihaaat    face front outside façade show window 
213626 la facilité de commodité loisirs facilité confort installation 16039.htm change page number haun    ease leisure convenience comfort easiness facility 
213625 la facilité de faciliter «qc hu Alaa pour ainsi représenter ou qc hu image 16039.htm change page number huun hawaan mahaana    ease facilitate 'alaa hu sth for so to represent or picture hu sth
213620 la facilité de loisirs de commodité confort 15708.htm change page number farfasha      ease comfort convenience leisure
221083 la façon dont vous avez parlé II à l'assiette ou un manteau avec de l'argent à l'argent 15717.htm change page number laa fudda fuuka    how well you have spoken II  to plate or coat with silver to silver 
242763 la faction d'Ali le chiite chiites cette branche des musulmans 15498.htm change page number ash-shii'a  ashyaa'   the faction of ali the shiah the shiites that branch of the muslims
242764 la faculté des sciences de l'université égyptienne 15635.htm change page number kulliiyat al-u'luum    the faculty of sciences of the egyptian university
221358 la faim faim vorace appétit vorace 16033.htm change page number hamaj      hunger ravenous hunger voracious appetite
221584 la faim ich habe 16354.htm change page number ana jaa'iah   ich habe hunger
242912 la faim pour mélanger dilué qc avec par exemple le vin avec de l'eau de savoir maître 15742.htm change page number qatala al-juu'a    the hunger to mix dilute sth with eg wine with water to know master
256368 la faim violente 15547.htm change page number daur   violent hunger
215653 la famine 15148.htm change page number majaa'a  majaa'aaat   famine
215654 la famine 15412.htm change page number masghaba    famine
221356 la famine la faim 15148.htm change page number juu'   hunger  starvation  
221359 la famine la faim 15802.htm change page number qawaa' qawan    hunger starvation
221360 la famine la faim 15412.htm change page number saghaaba    hunger starvation 
221361 la famine la faim 15412.htm change page number saghab    hunger starvation 
215799 la fatigue d'échappement s'use harceler tourment hu hu dim ainsi le regard 15834.htm change page number kullila bi-n-najaah    fatigue exhaust wear out harass torment hu so to dim hu the glance
210085 la fausse monnaie 15290.htm change page number baqud mudallasat    counterfeit money
210086 la fausse monnaie 15390.htm change page number naqud zaa'ifa   counterfeit money
210087 la fausse monnaie 15378.htm change page number zaghal   counterfeit money
210088 la fausse monnaie 15645.htm change page number  'umla zaa'fala    counterfeit money 
208532 la fermeture de boulonnage de blocage arrêt d'obturation sauf verrouillage 15682.htm change page number ighlaaq    closing shutting locking bolting shutting -off barring foreclosure
242778 la fête de la kiswa célébré au mois de Ramadan 15661.htm change page number  'iid al-kiswa    the festival of the kiswa celebrated in the month of shawwal
242770 la fête de la rupture du jeûne du Ramadan ou moins bairam 15661.htm change page number  'iid al-fitr    the feast of breaking the ramadan fast or lesser bairam 
242771 la fête du Baïram immolation ou plus le 10 zu'lhijja 15661.htm change page number  'iid al-adhaa     the feast of immolation or greater bairam on the 10th of zu'lhijja 
242772 la fête du Baïram imolation ou plus le 10 zu'lhijja 15536.htm change page number  'iid al-adham    the feast of imolation or greater bairam on the 10th of zu'lhijja 
243134 la fête mineure 15661.htm change page number  al-'iid as-saffir =  'iid al-fitr    the minor feast  
238168 la feuille de couverture côté d'une porte ou une fenêtre double d'un livre 15284.htm change page number daffa   side leaf of a double door or window cover of a book 
220239 la fièvre hectique 15204.htm change page number hummaa d-diqq    hectic fever
220240 la fièvre hectique 15287.htm change page number hummaa d-diqq    hectic fever
258416 la fièvre jaune 15204.htm change page number al hummaa s-safraawiiya   yellow fever
258417 la fièvre jaune 15518.htm change page number al hummaa as-safraawiiya    yellow fever 
259028 la fièvre jaune   w بُّوْ
259029 la fièvre jaune   wa وَ
234208 la fièvre puerpérale couches fièvre 15204.htm change page number al hummaa an-nifaasiiya    puerperal fever  childbed  fever 
234210 la fièvre puerpérale puerpural la fièvre 15986.htm change page number hummaa n-nifaas or hummaa nifaasiiya    puerpural fever childbed fever
235341 la fièvre récurrente 15204.htm change page number al humma ar aj'a   relapsing fever
235342 la fièvre récurrente 15329.htm change page number al-hummaa ar-raajia'a    relapsing fever
236866 la fièvre Scarle 15204.htm change page number al hummaa al qirmiziiya    scarle fever
244163 la fièvre thyphoïde la fièvre typhoïde 15204.htm change page number al hummaa at tifudia   thyphoid fever typhoid fever
255227 la fièvre typhoïde 15100.htm change page number al hummaa t tiifuudiiya    typhoid fever
255228 la fièvre typhoïde 16010.htm change page number nausha    typhoid fever
242732 la fin de la question de la question finale de la upshpt de celui-ci 15574.htm change page number khatama al-mataaf    the end of the matter the final issue the upshpt of it 
242731 la fin justifie les moyens 15689.htm change page number al-ghaaya tubarriru l-waasitata    the end justifies the means 
243293 la fleur de la jeunesse 15371.htm change page number rai'aan ish-shabaab    the prime of the youth 
243294 la fleur de la jeunesse 15371.htm change page number rai' ash-shabaab    the prime of youth
243292 la fleur de l'âge des années pari 15077.htm change page number bunk al'umr   the prime of life the bet years
216644 la floraison d'éclairage épanouissement éclairage floraison efflorescence 16009.htm change page number tanwiir    flowering blossoming bloom efflorescence lighting illumination
226289 la folie a beaucoup de variétés se manifeste de plusieurs façons 15138.htm change page number al junuun funuun     madness has many varieties  manifests itself  in many ways
223232 la folie a de nombreuses variétés se manifeste de plusieurs façons 15728.htm change page number al-junuun  funuun   insanity has many varieties manifests itself in many ways 
209416 la folie des troubles confusion mentale 15226.htm change page number khabl khabal    confusion mental disorder insanity
216778 la folie folie 15722.htm change page number fuqdaan as-sawaab     folly madness 
241023 la folie folie bêtise 15236.htm change page number kharq fii ar ra'y    stupidity folly madness
223234 la folie folie troubles mentaux 15226.htm change page number khubaat    insanity madness mental disorder
206694 la force brute 15674.htm change page number al-qawa al-ghashuum    brute force
206695 la force brute 15674.htm change page number quuwa    brute force 
255768 la force du bras supérieur vigueur pouvoir vigueur 15619.htm change page number  'aduud  a'daad    upper arm strength power vigor force 
221539 la formation de glace 15134.htm change page number injimaad   ice formation
215151 la formation d'exercices de formation pratique militaire de forage expérience pratique 15905.htm change page number tamriin tamriinaat tamaariin    exercise practise training military training drill practical experience 
227339 la formation militaire 15276.htm change page number at-tadriib l''askarii    military training
213742 la formation pédagogique des aides aides matérielles d'enseignement 16069.htm change page number wasaa'il at-ta'aliim    educational aid training aids material of instruction 
215148 la formation pratique exercice 15905.htm change page number tamarrun    exercice practice training
243342 la forme républicaine de gouvernement du régime républicain 15196.htm change page number al jumhuurii al hukm     the republican form of government  the republican regime 
244207 la forme sous forme ameublissement partie intérieure multitude majorité de base 15440.htm change page number sawaad  aswida   tilth shape form inner part core majority multitude 
217200 la fortune a tourné en sa faveur 15302.htm change page number dalaat li ad-daulaa    fortune has turned in his favor 
242662 la foule était divisée amonst qui a parlé 15087.htm change page number saamitin wa mutakallimin   the crowd was divided amonst who talked  
243137 la foule la racaille 15312.htm change page number zulzul an-naas   the mob the riffraff 
229013 La France est froid hiver ziemliech ni DANS 16348.htm change page number shimal faransa yabdu fi al-shitaa' baridan    nor frankreich ist in winter ziemliech kalt 
206671 la fraternité comme association religieuse 15009.htm change page number akhawiiya اخوية brotherhood as religious association
217331 la fraude 15219.htm change page number ihtiyaal   fraud
217332 la fraude 15219.htm change page number muhtaal   fraud
217333 la fraude 15219.htm change page number tahaayul   fraud
217334 la fraude 15855.htm change page number talbiis    fraud
217336 la fraude cheat imposteur escroc trompeur trompeuse faux 15674.htm change page number ghashshaash    fraud cheat swindler impostor deceptive delusive false 
217335 la fraude cheat imposteur nette escroc trompeuses frauduleuses 15969.htm change page number nassaab    fraud cheat sharper swindler impostor deceitful fraudulent
238594 la fraude déception magouilles 15968.htm change page number nasb    skulduggery deception fraud
211121 la fraude fraude escroquerie 15290.htm change page number tadliis    deceit fraud swindle 
203882 la fréquentation de la célébration 15184.htm change page number huduur al hafla   attendance of the celebration 
208104 la fumée de cheminée entonnoir 15275.htm change page number daakhina  dawaakhin    chimney smoke stack funnel
238950 la fumée de tabac de vapeur de fumée 15275.htm change page number dukhaan dukhkhaan adkhina    smoke fume vapor tobacco
238949 la fumée de vapeur de fumée 15275.htm change page number dakhan    smoke fume vapor
208003 la gaieté de la gaieté face 15567.htm change page number talaaqa al-wajh    cheerfulness of the face gaiety
256773 LA GARDE observatoire réception chambre salon salon salle 15977.htm change page number manzara manaazir    watchover observatory guestroom reception room drawing room parlor
243364 la garde royale 15167.htm change page number al haras al malaki   the royal guard 
243365 la garde royale 15167.htm change page number al haras al malaki   the royal guard 
200507 LA GARDE une vue imprenable lookoot 15977.htm change page number manzar manaazir    a sweeping view lookoot watchover 
243233 la gendarmerie tunisien oudjak 16051.htm change page number waujaq    the oudjak tunisian gendarmery
242831 la genèse 15848.htm change page number sifr at-takwiin    the genesis
218151 la géographie 15801.htm change page number  'ilm al-buldaan    geography
218152 la géographie 15151.htm change page number jiyoghraafiyaa     geography  
218153 la géographie 15127.htm change page number jughraafiyaa  jughrafiiya      geography   
218159 la géométrie 16036.htm change page number  'ilm al-handasa    geometry
226565 la gestion de qc 15425.htm change page number aslam ruuhahuu ar-ru'a    management of sth 
221532 la glace 15133.htm change page number jamad     ice
221533 la glace 15130.htm change page number jaliid      ice  
221546 la glace d'iceberg réfrigérateur floe glacière 15106.htm change page number thallaaja   iceberg ice floe refrigerator icebox
221547 la glace d'iceberg réfrigérateur floe glacière 15106.htm change page number thallajaaat   iceberg ice floe refrigerator icebox
221548 la glace d'iceberg réfrigérateur floe glacière 15106.htm change page number thallaaja   iceberg ice floe refrigerator icebox
221549 la glace d'iceberg réfrigérateur floe glacière 15106.htm change page number thallajaaat   iceberg ice floe refrigerator icebox
242838 la glorification de Dieu 15898.htm change page number al-madh fii allah    the glorification of god
219176 la gomme 15912.htm change page number mudgha mudagh    gum  
219178 la gomme adragante obtenus à partir de 15815.htm change page number kathiiraa'    gum obtained from tragacanth
219177 la gomme arabique 15525.htm change page number samgh 'arabii   gum arabic
204352 la gomme de balata 15072.htm change page number balata   balata gum
228607 la gorge cou 15322.htm change page number rabta ar-raqaba     necktie
244072 la gorge d'être étranglé être étranglée à mort 15263.htm change page number khanaqa u  khanq     throat  to be strangled be choked to death
224883 la gorge du larynx 15210.htm change page number hanjara hanaajir    larynx throat
224884 la gorge du larynx 15210.htm change page number hunjuur  hanaajiir    larynx throat
219174 la gorge oesophage 15380.htm change page number zal'uum zalaa'im    gullet throat
218432 la gourmandise, la boulimie indigestion 15064.htm change page number bitna   gluttony,overeating indigestion
203286 la goutte d'arthrite 15326.htm change page number rathya rathayaat    arthritis gout
242849 la grâce de Dieu 15980.htm change page number ni'ma allah    the grace of god 
242850 la grâce de Dieu les bénédictions de Dieu 15980.htm change page number na'iim allahu    the grace of god the blessings of god
243058 la grande fête de la fête du Baïram immolation ou plus 15661.htm change page number  al-iiid al-kabir =  'iid al-adhii    the major feast the feast of immolation or greater bairam
242853 la grande masse de la partie la grande majorité de la population 15624.htm change page number  as-sawaad al-a'azaama    the great mass the great majority portion of the people 
240258 la gravité de dureté sévérité obstination stubbornnes inflexibilité 15654.htm change page number salaabat al-'uud    sternness severity hardness obstinacy stubbornnes inflexibility
240257 la gravité de dureté sterness stubbordness inflexibilité obstination 15521.htm change page number salaaba al-'uud    sterness severity hardness obstinacy stubbordness inflexibility
240259 la gravité de rigueur sévérité dureté rudesse robustesse brusquerie 15649.htm change page number  'unf  'anf     sternness severity rigor harshness bluntness gruffness ruggedness 
226378 la gravité principale de l'hiver 16020.htm change page number hajma hajamaat    main severity of winter 
256067 la gravité violence véhémence vigueur de froid 15441.htm change page number saura    vehemence force violence severity of cold
219283 la grêle, grêle 15051.htm change page number barad   برد hail, hailstone
219284 la grêle, grêle 15051.htm change page number barada برد hail, hailstone
219285 la grêle, grêle 15051.htm change page number barada برد hail, hailstone
219286 la grêle, grêle 15051.htm change page number barada برد hail, hailstone
253121 la grève avec l'hu main le visage avec le désespoir dans lamentations 15868.htm change page number latama i latm    to strike with the hand hu the face with despair in lamentations to
223073 la grippe 15957.htm change page number nazla wa-afda   influenza
209265 la grossesse conception 15155.htm change page number habal     conception  pregnancy
209266 la grossesse conception 15155.htm change page number habal     conception  pregnancy
216714 la grossesse foetus 15207.htm change page number ahmaal himaal     foetus  pregnancy  
219144 la guérilla 15616.htm change page number harb al-'isaaba     guerilla warfare
256615 la guerre a éclaté 15298.htm change page number dauraat rahaa l-harb     war broke out
256616 la guerre a éclaté 15451.htm change page number niiraan al-harb    war broke out
256617 la guerre a éclaté 16089.htm change page number waqa'a harb    war broke out
243617 la guerre a éclaté à nouveau 15116.htm change page number harbu jadza'atan   the war broke again
256621 la guerre a éclaté de violents combats ont éclaté 15166.htm change page number kashafat il harbu ' an saaqihaa     war flared up  fierce  fighting  broke  out
256622 la guerre a éclaté de violents combats ont éclaté 15166.htm change page number kashafat il harbu ' an saaqihaa     war flared up  fierce  fighting  broke  out
256623 la guerre a éclaté de violents combats ont éclaté 15166.htm change page number qaamat il harb 'alaa saaqin   war flared up  fierce  fighting  broke  out
256624 la guerre a éclaté de violents combats ont éclaté 15166.htm change page number qaamat il harb 'alaa saaqin   war flared up  fierce  fighting  broke  out
243621 la guerre a été ou est devenu violent a éclaté la guerre a éclaté 15443.htm change page number qaamaat  al-harbu 'ila saaq   the war was or became violent flared up war broke out
243622 la guerre a été ou est devenu violent a éclaté la guerre a éclaté 15798.htm change page number qaamaat harb 'alaa    the war was or became violent flared up war broke out
243623 la guerre a été ou est devenu violent a éclaté sur warbroke III de divulguer 15829.htm change page number kashfaat al-harbu 'an saafa'a   the war was or became violent flared up warbroke out III  to disclose
243619 la guerre a pris fin 16064.htm change page number wada'at il-harbu auzaarahaa    the war has come to an end
208289 la guerre civile 15033.htm change page number ahlii harb اهلية حرب civil war
208290 la guerre civile 15166.htm change page number ahliiya  harb   civil war
208291 la guerre civile 15166.htm change page number ahliiya  harb   civil war
208292 la guerre civile 15274.htm change page number harb  daakhiliiya    civil war 
242484 la guerre de Sécession 15716.htm change page number harb al-infisaal    the american civil war
242616 la guerre froide, 15051.htm change page number harb baarid الحرب الباردة the cold war, 
243620 la guerre Ghazi champion seigneur guerrier 15673.htm change page number al-ghaazii   the war lord warrior champion ghazi 
219569 la haine haine haine avesion loathinh dégoût haineux odieux 15916.htm change page number maqt    hate hatred detestation loathinh avesion disgust hateful odious
219575 la haine la haine abbhorence détestation 15823.htm change page number makraha  makruha    hatred hate detestation abbhorence
219574 la haine la haine antipathie aversion aversion horreur détestation ditaste 15823.htm change page number karaaha    hatred hate aversion antipathy dislike ditaste abhorrence detestation
228285 la haine mutuelle 15546.htm change page number mutadaamin    mutual reciprocal solidary united in solidarity
234581 la haine raciale 15649.htm change page number at-tabaaghud al-'unsurii   or al-ahaqaad al-'unsuriiya   race hatred
234760 la haine rancune haineuse 15173.htm change page number hazaaza     rancor  hatred hate
234761 la haine rancune haineuse 15173.htm change page number hazaaza     rancor  hatred hate
236145 la hausse croissant aussi, par exemple de vapeurs 15515.htm change page number mutasaa'id    rising ascending also eg of vapors 
236146 la hausse croissant aussi, par exemple de vapeurs 15515.htm change page number saa'id sawaa'id    rising ascending also eg of vapors 
236148 la hausse des ascendants haute élévation retentissante sonnerie 15351.htm change page number murtafi'    rising ascending high elevated resounding ringing 
236147 la hausse des esp ascendant d'une étoile astre ascendant du destin 15566.htm change page number taali' tawaali'    rising ascending esp a celestial body star of destiny ascendant 
236140 la hausse des prix fermes durcir citations 15908.htm change page number amsik al-batna    rise prices harden firm up quotations 
236150 la hausse geting jusqu'à debout debout debout existant visibles 15801.htm change page number qaa'im quwwam  quyyam quwwaam quyyaam    rising geting up standing upright erect stand-up existent visible 
236153 la hausse hgoing jusqu'à croissant esp lieu l'ascension des corps célestes 15565.htm change page number tuluu'    rising hgoing up ascending ascension rise esp of celestial bodies
236155 la hausse révolte insurrection 15800.htm change page number qauma    rising uprising revolt
236151 la hausse se lever active diligente énergétique 16004.htm change page number naahid    rising getting up active diligent energetic 
236152 la hausse se lever debout par exemple flambée existence d'une révolte mise en 15800.htm change page number qiyaam    rising getting up standing existence outbreak eg of a revolt setting 
242777 la houle s'envenimer suppurent plaie hu balaie la maison 15795.htm change page number qaaha u  qauh     the fester suppurate swell wound to sweep hu the house
200142 la jambe à une journée de la phase de démarrage voyage façon 15331.htm change page number marhala maraahil    a day's journey leg of a journey way stage phase
243657 la jeune génération 15964.htm change page number an-nash' al-jadiid    the young generation
258504 la jeunesse jeune homme 15161.htm change page number hadath ahdaath hudthaan   young man  youth  
258505 la jeunesse jeune homme 15161.htm change page number hadath ahdaath hudthaan   young man  youth  
258506 la jeunesse jeune homme 15161.htm change page number hadiith as sinn    young man  youth  
258507 la jeunesse jeune homme 15161.htm change page number hadiith as sinn    young man  youth  
259116 la jeunesse jeune homme      
259117 la jeunesse jeune homme      
259118 la jeunesse jeune homme      
259119 la jeunesse jeune homme      
224210 la joie 15059.htm change page number bishr بشر joy
224211 la joie 15153.htm change page number hubuur     joy
224212 la joie 15153.htm change page number hubuur     joy
211442 la jouissance d'amusement plaisir détournement parler divesion humoristique 15725.htm change page number tafakkuh    delight enjoyment amusement divesion diversion humorous talk
224962 la jurisprudence en droit judiciaire juridiction siège de la justice du juge 15772.htm change page number qadaa' aqdiya    law judiciary jurisprudence justice juridiction office of judge
224317 la jurisprudence en Islam fiqh 15723.htm change page number al-fiqh     jurisprudence in islam fiqh 
242964 la Kaaba à la Mecque fig objet sanctuaire de concentrer la vénération d'intérêt 15831.htm change page number al-ka'ba    the kaaba in mecca fig shrine object of veneration focus of interest
242971 la kiswa la couverture de la Kaaba tapis de brocart noir couvrant 15828.htm change page number al-kiswa ash-sharifa    the kiswa the covering of the kaaba black brocaded carpet covering 
255252 la laideur hideousnes horridness repulsivenes 15488.htm change page number shun'a    ugliness hideousnes horridness repulsivenes
255259 la laideur monstruosité laide apparence abominableness 15291.htm change page number damaama    ugliness ugly appearance abominableness monstrosity
224816 la langue 15416.htm change page number saqiim siqaam  suqamaa'    language
242989 la langue arabe correcte purifier la langue pour exprimer IV os 15714.htm change page number fasuha u  fasaaha    the language correct arabic purify the language IV  to express os 
242617 la langue coloqial 15302.htm change page number al-kalaam al-mutadaawal    the coloqial language
207638 la langue d'acide caustique 15618.htm change page number  'adb     caustic acid tongue
228552 la langue de la marine d'un équilibre 15936.htm change page number sat'h maa'il    nclined plane math
242991 la langue de mudar la langue arabe 15912.htm change page number lughat mudara    the language of mudar the arabic language
242993 la langue dont les choses eux-mêmes parlent langage muet muet 15866.htm change page number lisaan al-haal    the language which things themselves speak silent language mute 
208768 la langue familière 15870.htm change page number lugha al-muhaadata    colloquial language
208769 la langue familière 15246.htm change page number lughat at-takhaatub   colloquial language  
208770 la langue familière le langage courant 15838.htm change page number lughat al-kalaam    colloquial language everyday speech
242990 la langue latine 15852.htm change page number al-laatiiniiya    the language latin
225687 la langue littéraire 15813.htm change page number lughat al-kitaaba    litterary language
228019 la langue maternelle 15369.htm change page number riwaaya sinah'iiya    motion picture film
228020 la langue maternelle la langue maternelle 15530.htm change page number suwar mutaharrika   motion picture film 
243370 la langue russe 15367.htm change page number ar-ruusiiya    the russian language
254368 la langue se figer coaguler épaissir caillot à conclure des contrats de vente effectuée 15628.htm change page number ta'aqad lisaanahuu    tongue to congeal coagulate  clot thicken to be concluded contract be effected sale
242992 la langue VI = V 15714.htm change page number fasuha u  fasaaha    the language VI  =V 
240668 la lapidation des missiles 15329.htm change page number rajm  rujuum    stoning  missile 
234196 la lecture de divulgation publication révélation d'une bande azs opposition 15317.htm change page number izaa'a  izaa'aat    publication revelation disclosure playback of a tape azs opposed
256144 la légalisation d'authentification de vérification de qc 15509.htm change page number tasdiiq    verification authentication legalization of sth 
242809 la légion étrangère 15708.htm change page number al-firqa al-'jnabiiya    the foreign legion
242810 la légion étrangère légion étrangère 15871.htm change page number al-lafiif al-ajnabii    the foreign legion légion étrangère
225179 la législation 15466.htm change page number tashrii'   legislation 
225234 la lèpre 15053.htm change page number baras برص leprosy
225235 la lèpre 15117.htm change page number juzaam   leprosy
215639 la liberté copinage familiarité que l'on prend avec tant d'audace 15290.htm change page number daalla    familiarity chumminess liberty that one takes with so  audacity
202068 la liberté d'action ckoice alternative 15951.htm change page number manduuha manaadih muntadah    alternative ckoice freedom of action 
217394 la liberté de culte 15165.htm change page number hurriiya al ' ibaada     freedom of worship  
217395 la liberté de culte 15165.htm change page number hurriiya al ' ibaada     freedom of worship  
217389 la liberté de la libération douleur ou la tristesse de la souffrance de relaxation joie 15702.htm change page number faraj     freedom from grief or sorrow release from suffering joy relaxation
217391 la liberté de la presse 15552.htm change page number hurriiyat al-matba'a    freedom of the press
225370 la liberté de la presse 15165.htm change page number hurriiya  an nashr as sihaafa     liberty of the press
225371 la liberté de la presse 15165.htm change page number hurriiya  an nashr as sihaafa     liberty of the press
214183 la liberté de la vacuité empteness 15260.htm change page number khuluuw     empteness vacuity freedom from
217387 la liberté d'expression 15165.htm change page number hurriiya al kalaam     freedom  of speech  
217388 la liberté d'expression 15165.htm change page number hurriiya al kalaam     freedom  of speech  
217384 la liberté d'indépendance, l'impartialité isolatedness isolement 15120.htm change page number tajarrud   freedom  from  isolatedness isolation independence impartiality
217392 la liberté d'thougt 15165.htm change page number hurriiya al fikr     freedom of thougt
217393 la liberté d'thougt 15165.htm change page number hurriiya al fikr     freedom of thougt
217385 la liberté la liberté démesure indépendance de licence poétique, par exemple 15165.htm change page number hurriiya  hurriiyaaat     freedom  liberty  independance  unrestraint  license  eg poetic
217386 la liberté la liberté démesure indépendance de licence poétique, par exemple 15165.htm change page number hurriiya  hurriiyaaat     freedom  liberty  independance  unrestraint  license  eg poetic
234683 la ligne de chemin de fer 15244.htm change page number khatt hadiidii   railroad line
243152 la Ligue musulmane 15322.htm change page number ar-raabita al-islamiiya    the moslem league
209039 la linguistique comparée 15760.htm change page number muqaarana al-lughaat    comparative linguistics
208284 la liste civile 15242.htm change page number mukhassas al malik    civil list
208285 la liste civile 15301.htm change page number ad'daa'ira as-saniiya    civil list 
225690 la littérature, les belles lettres 15010.htm change page number adabiiyaat ادبيات litterature,belles lettres
211463 la livraison d'une présentation des états déclaration énoncé octroi 15291.htm change page number idlaa'    delivery of a statement utterance statement presentation granting
241075 la logique objet 15208.htm change page number mahmuul 'alia    subject logic
224961 la loi 15466.htm change page number shir'a    law
243001 la loi a été déterminé 16089.htm change page number waqa'a al-haqq    the law has been determined 
226752 la loi martiale 15196.htm change page number al hukam al'urfiiya    martial law 
227692 la loi musulmane 15553.htm change page number mutabbal    moist damp ground
224965 la loi ou les règlements juriste valide légiste régulière jurisprudent 15791.htm change page number qaanuunii   law or regulations valid regular legist jurisprudent jurist
242449 la loi révélée ou canonique de l'islam 15466.htm change page number ash-sharii'a    the  revealed or canonical law of islam 
225901 la longévité de vie à long 15959.htm change page number nasaa'    long life longevity
243038 la longue et sombre nuit 15440.htm change page number sawaad al-lail    the long dark night
201237 la loyauté à l'adhésion bi 15909.htm change page number istimsaak    adherence loyalty bi to
225446 la lumière 15695.htm change page number fataqa az-zihna    light
225447 la lumière bleue 15693.htm change page number zaraf faatih    light blue
237092 la lumière de recherche 15338.htm change page number mirsaal mirsaal nuur  mirsaalaat    search light
225456 la lumière du groupe de travail mobiles 15803.htm change page number quuwa khfifa    light mobile task force 
211027 la lumière du jour 15547.htm change page number dau' an-nahaar    daylight
213949 la lumière électrique 15844.htm change page number nuur kahrabaa'ii    electric light
226170 la lumière luminaire dans les composés 15547.htm change page number dau'ii    luminary light in compounds 
232946 la lumière polaire 15773.htm change page number ash-shafaq     polar light
232947 la lumière polaire 15478.htm change page number ash-shafaq al-qutbii    polar light
216146 la lutte contre 15411.htm change page number sa'ara  sa'r su'ira    fighting
243618 la lutte contre la guerre a éclaté les combats de guerre qui se passait 15332.htm change page number daarat rahan l-harb    the war fighting broke out  the war fighting was going on
227618 la lutte contre les soins palliatifs d'atténuation de commutation jur modération 15249.htm change page number takhfiif     mitigation alleviation palliation moderation commutation jur 
208821 la lutte contre les troubles du concours lutte lutte 15680.htm change page number mughaalaba    combating fight struggle strife contest
208823 la lutte contre les troubles du concours lutte lutte 15680.htm change page number ghilaab    combatting fight struggle strife contest
243055 la magna charta 16048.htm change page number al-wathiiqa al-'uzmaa    the magna charta
236076 la main droite du côté droit 16109.htm change page number yamiin aimaan    right side right hand 
243010 la main gauche 15487.htm change page number al-yad ash-shamaal    the left hand
242907 la maison de l'comons la chambre basse 15641.htm change page number majlis al-'umuum    the house of the comons the lower house 
242906 la maison est hantée 15419.htm change page number ad-dar masakuna    the house is haunted
220848 La maison natale autochtones nationaux 16080.htm change page number watanii    home native indigenous domestic 
238966 la maîtrise de la douceur du style 15421.htm change page number salaasa al-qiyaad    smoothness fluency of style
237334 la maîtrise de soi 15923.htm change page number imtilaak an-nafs    self control
237335 la maîtrise de soi 15923.htm change page number tamaaluk    self control
226397 la majorité 15815.htm change page number akthariiya    majority
200805 la majorité absolue 15680.htm change page number aghlabiiya mutlaqa    absolute majority
243061 la majorité de la population 15128.htm change page number jull al umma    the majority of the people
243060 la majorité de l'abondance d'un grand nombre un grand nombre de 15815.htm change page number al-kathiir min   al-kathiirun min    the majority of plenty of a great many a lot of 
226398 la majorité l'âge légal 15341.htm change page number sinn ar rushd    majority full legal age
243059 la majorité plupart d'entre eux 15815.htm change page number l-aktharuun    the majority most of them 
234431 la majorité qualifiée 15680.htm change page number aghlabiiya khassa    qualified majority 
242703 la maladie a défié toutes les compétences médicales a donné le pphysicians une 15619.htm change page number  a'adila a  al-ada' al-atibbaa'a    the disease defied all medical skill gave the pphysicians a 
207573 la maladie de la cataracte 15932.htm change page number maa' abyad    cataract eye disease 
212352 la maladie de la poitrine mal pectoral 15314.htm change page number zaat as-sadr    disease of the chest pectoral ailment 
212353 la maladie d'échapper à échapper à défier sth être au-delà de qc d'un instrument 15618.htm change page number  'asaa i  'asy  ma'siya  'isyaan    disease to elude escape defy sth be beyond sth of an instrument
227132 la maladie mentale 15903.htm change page number marad 'aqlii    mental disease 
242108 la maladie te défié toutes les compétences médicales ont défait les médecins 15660.htm change page number a'yyaa ad-daa'u atibaaa'a     te disease defied all medical skill defeated the physicians 
218478 la malédiction de Dieu sur lui 15870.htm change page number la'na allah 'aliihuu    god curse upon him
242735 la Manche 15889.htm change page number al-maansh    the english channel
243048 la mandibule mâchoire inférieure 15724.htm change page number al-fakk     the lower jaw mandibule 
219396 la manutention du fret, etc bagages 15646.htm change page number mu'aamalaaat    handling of freight luggage etc  
217902 la marche à pendulate oscillent vibrer 15247.htm change page number khatara u khataraan   gait  to pendulate oscillate vibrate 
222620 la marche à pied pour marcher d'un pas balancer à la foulée de se déplacer 16023.htm change page number hadaa i hady hudan hidaaya    in walking to walking to walk with a swinging gait to stride to move 
218536 la marche en cours d'exécution va errant voyageur Walker généralement connu proverbe 15447.htm change page number saa'ir    going walking running walker wayfarer wanderer generally known current proverb
242601 la mastication qc 15912.htm change page number madagha a u madgh    the chew sth 
226999 la mécanique 15035.htm change page number aaliiya آاية mechanics
227000 la mécanique 15935.htm change page number miikaaniikaa    mechanics
256275 la méchanceté de véhémence la violence de caractère 15608.htm change page number  'uraam    viciousness of character violence vehemence 
223147 la méchanceté des blessures viciousnes vivacité péché malice vice 15462.htm change page number shirra    injury wickedness viciousnes malice vice sin vivacity 
226987 La Mecque et Taif Mecque et de Médine 15761.htm change page number al-qaryataan    mecca and taif mecca and medina  
226988 La Mecque et Taif Mecque et de Médine 15761.htm change page number umm al-quraa   mecca and taif mecca and medina  
227038 la médecine 15630.htm change page number  'aquul    medicine 
243097 la médecine desserré ses entrailles 15566.htm change page number ataluqa ad-dawaa'u batnahuu   the medecine loosened his bowels
227010 la médiation du lien de causalité 15392.htm change page number tasbiib    mediate causation 
209521 la méditation contemplation examen 15028.htm change page number ta'ammul تأمل consideration contemplation meditation
209522 la méditation contemplation examen 15028.htm change page number ta'ammulaat تأمل consideration contemplation meditation
243100 la Méditerranée 15369.htm change page number bahr ar-ruum    the mediterranean
243101 la Méditerranée 16067.htm change page number al-bahr al-abyad al-mutawassit    the mediterranean 
243102 la Méditerranée parfois abrégé 15042.htm change page number al bahr al abyad بحر الاض the mediterranean sometimes shortened
243103 la Méditerranée parfois abrégé 15042.htm change page number mutawassif بحر الاض the mediterranean sometimes shortened
243104 la Méditerranée parfois abrégé 15042.htm change page number bahr al ruum بحر الروم the mediterranean sometimes shortened
243105 la Méditerranée parfois abrégé 15042.htm change page number mutawassif بحر الاض the mediterranean sometimes shortened
243106 la Méditerranée parfois abrégé 15042.htm change page number mutawassif بحر الاض the mediterranean sometimes shortened
242544 la meilleure note la plus haute ratingin un système de notes à l'école 16005.htm change page number an-nihaaya al-'ulyaa    the best grade the highest ratingin a system of school marks 
243383 la même année 15315.htm change page number as-sana zaatihi   the same year 
243381 la même chose doit être dit au sujet de la même chose peut être dit de la même 15797.htm change page number wa-kazalik qul fii  or wa-qul mathlahu fii   the same must be said about  the same can be said of  the same
227113 la mémoire de rester séjour qc une mémoire de rester séjour respecter 15253.htm change page number khalada alaa an-num   memory  to remain stay sth  a memory  to remain stay abide
205297 la mendicité mendicité 15391.htm change page number tasawwul    begging beggary
205298 la mendicité mendicité 15623.htm change page number isti'taa'    begging mendicity
205299 la mendicité mendicité 15818.htm change page number kudya    begging mendicity
227122 la méningite 15401.htm change page number marad al-ilt    meningitis
242611 la ménopause 16105.htm change page number sinn al-ya's    the climacteric
227763 la menthe argent 15916.htm change page number mughuulii    mongolian
243386 la mer 15327.htm change page number ar-rajraaj    the sea
242526 la mer Baltique 15042.htm change page number al bahr al baltiiq بحر البلطيق the baltic sea
242527 la mer Baltique 15073.htm change page number bahr al baltiq   the baltic sea
242586 la mer Caspienne 15042.htm change page number bahr al kazar بحر الحذر the caspian sea
242587 la mer Caspienne 15236.htm change page number bahr al khazar    the caspian sea
243387 la mer de la Manche à savoir la Manche 15926.htm change page number bahr al-mansh    the sea of la manche ie the english channel
211045 la mer morte 15042.htm change page number bahr luuth بحر لوط dead sea
211046 la mer morte 15042.htm change page number mayyit البحر الميت dead sea
242559 la mer noire 15042.htm change page number bahr aswad البحر الاسود the black sea
243329 la mer rouge 15042.htm change page number al bahr al qulzum بحر الفلذم the red sea
243330 la mer rouge 15786.htm change page number bahr al-qulzum    the red sea
227276 la migration 15995.htm change page number nuqla    migration
234398 la mise en exploitation des emplois utilisation d'embauche 15230.htm change page number istikhdaam    putting into operation use utilisation employment hiring
237634 la mise en place de mettre en place la plantation érection mise sensibilisation par exemple d'un 15968.htm change page number nasb    setting up putting up placing erection planting raising eg of a
237633 la mise en place de naturalisation création installation d'implantation 15358.htm change page number tarkiiz    setting up installation implantation establishment naturalization
227532 la misère 15039.htm change page number ba'saa بؤس misery
227533 la misère 15039.htm change page number bu's بؤس misery
227534 la misère 15039.htm change page number bu's بؤس misery
227535 la misère 15039.htm change page number bu'uus بؤس misery
227536 la misère 15039.htm change page number ba'saa بؤس misery
227537 la misère 15039.htm change page number ba'saa بؤس misery
227538 la misère 15039.htm change page number ba'saa بؤس misery
227539 la misère 15039.htm change page number ba'saa بؤس misery
227540 la misère 15039.htm change page number ba'saa بؤس misery
227541 la misère 15039.htm change page number bu's بؤس misery
227542 la misère 15039.htm change page number bu's بؤس misery
227543 la misère 15039.htm change page number bu'uus بؤس misery
212663 la misère crasse ditrt 16066.htm change page number wasakh ausaakh    ditrt filth squalor
233240 la misère de la pauvreté 15549.htm change page number diiq zaat al-yad    poverty destitution 
233241 la misère de la pauvreté 15549.htm change page number diq al-yad   poverty destitution 
233244 la misère de la pauvreté humilité humilité soumission 15909.htm change page number maskana    poverty misery humbleness humility submissiveness 
212232 la misère la saleté 15327.htm change page number rajaasa    dirt squalor
233287 la misère powerty 15092.htm change page number mataarib   powerty destitution 
233288 la misère powerty 15092.htm change page number matraba    powerty destitution 
233289 la misère powerty 15092.htm change page number mataarib   powerty destitution 
233290 la misère powerty 15092.htm change page number matraba    powerty destitution 
233247 la misère privations de la pauvreté pénurie voulez 15241.htm change page number khasaasa    poverty penury privation destitution want
258330 la misère wretcheness 15095.htm change page number ta'aasa   wretcheness misery
258331 la misère wretcheness 15095.htm change page number ta's   wretcheness misery
258332 la misère wretcheness 15095.htm change page number ta'aasa   wretcheness misery
258333 la misère wretcheness 15095.htm change page number ta's   wretcheness misery
258942 la misère wretcheness   rin رٍا
258943 la misère wretcheness 15371.htm   riyaasa =  ri'aasa   see ri's  
258944 la misère wretcheness 16210.htm   ro  
258945 la misère wretcheness   ro رو
243136 la mixité mixte tribunaux 15256.htm change page number mukhtalit al mukhtalita    the mixed courts  coeducation
215732 la mode à la mode style 15388.htm change page number 'alaa az-ziyy al-jadid    fashionable modish stylish
215727 la mode dans les composés 15557.htm change page number tarzii   fashion in compounds
227689 la modification des règlements 15244.htm change page number khadil     moist
206361 la moelle du cerveau de base moelle essence la plus pure partie choicest et 15896.htm change page number mukhkh mikhaakh mikhakha    brain marrow medulla core essence purest and choicest part
239750 la moelle épinière 15494.htm change page number al-habl ash-shaiki    spinal cord
239751 la moelle épinière 15494.htm change page number an-nukhaa' ash-shaukii    spinal cord
230334 la moitié de celui-ci après la ororchard a donné des bénéfices 15670.htm change page number mughaarasa  mughaarasaaat     one half of it after the ororchard has yielded profit 
230333 la moitié d'une chose divisée 15727.htm change page number filqa filaq    one half of a split thing
219308 la moitié ou côté de la esp retour retour des animaux, mais aussi également la figure 15890.htm change page number matn mutuun mitaan    half or side of the back back esp of animals but also also fig
243515 la montée qc trône sur qc aussi a'-araba dans la voiture 15355.htm change page number raqiya al-'arsha  raqiya al-'araba    the throne climb sth on sth  also a'-araba  into the carriage
214803 la morale éthique des sciences morales 15258.htm change page number 'ilm al-akhlaaq    ethics moral science morals
227822 la morale pratique morale 15259.htm change page number alhlaq     more adequate more appropriate more natural
211073 la mort 15772.htm change page number qadaa' allah    death
211074 la mort 15155.htm change page number hatf  hutuuf     death  
211075 la mort 15155.htm change page number hatf  hutuuf     death  
228211 la mort assassiner partie meurtrière bataille maqaatil vitale du corps 15909.htm change page number muskaati    muscatel wine
211083 la mort d'un héros mort au combat 15930.htm change page number miita al-abtaal   death of a hero death in battle
214309 la mort la vie finde 16006.htm change page number intihaa' al-ajal    endof life death
211480 la mort mort 15185.htm change page number ihtidaar    demise death
211089 la mort pour tuer afin de détruire bi qc 16059.htm change page number wadaa yadii    death to kill destroy bi so sth 
201721 la mosquée al-Azhar au Caire et à l'université 15384.htm change page number jam'a al-azhar and al-jam'a al-azhar    al azhar mosque and university in cairo
242899 la mosquée sainte de La Mecque 15397.htm change page number al-masjid haraam    the holy mosque in mecca 
243143 la mousson 16070.htm change page number mausimii  ar-riih al-mausimiiya     the monsoon
228258 la moutarde 15114.htm change page number ajda'   mutilated by having te nose cut of
228259 la moutarde 16306.htm change page number om  walidah    mutter
228260 la moutarde de graines de moutarde 16034.htm change page number hams    muttering mumble whispering
208256 la nationalité de la citoyenneté 15090.htm change page number taba'iiya   citizenship nationality
208257 la nationalité de la citoyenneté 15346.htm change page number ra'awiiya    citizenship nationality 
228532 la nature de la nature la nature dans les composés naturels innée innées 15780.htm change page number qaa'ida al-ustuul  or bahriiya     naval base
243176 la nature de l'état des choses des affaires 15552.htm change page number tabaa' al-ashiia'   the nature of the things state of affairs
228530 la nature du centenaire de légumineuses centenaire 16085.htm change page number ittifaaq bahrii    naval agreement 
243177 la nature ou de la manière qu'ils savent savait de lui ou d'elle 15652.htm change page number  'ahdahum bihi    the nature or manner that they know knew of him or of it 
243565 la nature profonde des choses les facteurs à fond des choses 15274.htm change page number dakhaa'il al amur    the underlying nature of things the factors at the bottom of things
207915 la nature qui caractérisent essentiellement la propriété d'attribut intrinsèque conduisant 15242.htm change page number khaassa khawaass    characteristic property attribute essence intrinsic nature leading
223161 la navigation intérieure 15274.htm change page number malahaaa dakhiliiya    inland navigation
223162 la navigation intérieure 15920.htm change page number milaaha daakhiliiya    inland navigation 
228598 la nécessité est la mère de l'invention 15353.htm change page number raqaba  raqabaaat riqaab    neck 
228599 la nécessité ne connaît pas de lois 15649.htm change page number  'unuq  'unq  a'naaq    neck nape 
228600 la nécessité ne connaît pas de lois 15264.htm change page number makhnaq    neck throat 
228918 la noblesse de caractère 15432.htm change page number sumuuw al-akhalaaq    nobility of character
228919 la noblesse du caractère 15259.htm change page number summuw al-akhlaaq   nobility of the character 
240087 la normalisation des produits industriels 16055.htm change page number taihiid al-mantujaat    standardization of industrial products 
229019 la normalité, l'ordre de la régularité 15089.htm change page number istitbaab   normalcy, regularity orderliness
229031 la Norvège 15954.htm change page number nuruuj naruuj   norway
229032 la Norvège 15954.htm change page number nurwiij    norway
223800 la nourriture est intestin 16366.htm change page number hal al-taam jaid ?   ist die verpflegung gut
216797 la nourriture servie à un client 15957.htm change page number nuzl anzaal    food served to a guest
258528 la nouvelle génération de jeunes 15964.htm change page number naash'a    youth rising generation
259140 la nouvelle génération de jeunes      
228759 la nouvelle lune comme un mariage mariage aspect astronomique 15216.htm change page number haala u    new or sth different  to be impossible  for so  to be inconceivable
228336 la nudité nackedness dessellés cheval 15581.htm change page number uzfuur azaafiir    nail fingenail toenail claw talon
228350 la nudité nudité 15193.htm change page number as istihqaq al lubnaani   name of a libanese order
228351 la nudité nudité 15606.htm change page number  'arafaat      name of a mountain and adjacent plain located four hours 
203703 la nuit 15038.htm change page number bil lail بااليل at night
203704 la nuit change page number fil leel    at night
203705 la nuit 15886.htm change page number lailan    at night
203706 la nuit change page number laylan لَيْلاً at night
243196 la nuit de l'ascension de Mohammed aux sept cieux 15602.htm change page number lailat al-mi'raaj    the night of mohammed's ascension to the seven heavens 
224901 la nuit dernière 15051.htm change page number lailata al baarihata الليلة البارحة last night
224902 la nuit dernière d'un mois lunaire 16073.htm change page number lailat al-wasl    last night of a lunar month
233661 la nuit des temps période preadamic 15719.htm change page number zaman al-fitah   primeval times preadamic period
243197 la nuit du 27 rajab dans lequel le prophète a fait son voyage 15887.htm change page number laila al-mi'raaaj    the night of the 27th of rajab in which the prophet made his journey
243192 la nuit entre les Shaban PF 14 et 15 alors que selon le 15887.htm change page number laila nisf ash-sha'baan    the night between the 14th and 15th pf shaban when according to the 
228838 la nuit ou le soir avec tant de parler avec tant de converse chat 16027.htm change page number hazaar hazaaraat    nightingale
243193 la nuit où, selon la sourate 97 du Coran a été révélé 15745.htm change page number lailat al-qadr    the night in which according to sura 97 the koran was revealed
243194 la nuit où, selon la sourate 97 du Coran a été révélé 15887.htm change page number laila al-qadr  laila al-qadaa'    the night in which according to sura 97 the koran was revealed 
228606 la nuque du cou 15574.htm change page number atwaaq   neckplace neckband ruff collar hoop circle 
240800 la paille 15091.htm change page number tibn   straw
240802 la paille de lin de couleur 15091.htm change page number tibnii   straw colored flaxen
231847 la paix 15425.htm change page number salm    peace
254927 la paix armistice trêve 16023.htm change page number hidaana    truce armistice peace 
231853 la paix de l'esprit calme calme grande confiance sérénité 15568.htm change page number itmi'naan    peace of mind composure calmness equanimity trust confidence
231854 la paix de l'esprit calme calme grande confiance sérénité 15568.htm change page number tuma'niina   peace of mind composure calmness equanimity trust confidence
231852 la paix de l'esprit de paix tranquilité calme 15418.htm change page number sakiina sakaa'in    peace of mind calm tranquility peace
243252 la paix des ennuis 16061.htm change page number warasha yarishu warsh    the peace make trouble
231857 la paix la religion de l'Islam 15425.htm change page number silm    peace the religion of islam 
243645 la Parole de Dieu les Écritures houx 15838.htm change page number kalimatan allah    the word of god the holly scriptures
242815 la partie antérieure d'une chambre 15507.htm change page number sadr al-makaan    the foremost part of a room
242498 la partie arabe de l'humanité éclairée de ceux qui prononce le DAAD 15975.htm change page number an-naatiquun bi-l-daad    the arabic portion of mankind lit those who pronounce the daad 
242826 la partie avant du cou d'un chameau 15121.htm change page number jiraan   the front part of a camel's neck
243655 la partie écrite de l'examen 15813.htm change page number kitaabii    the written part of an examination 
239622 la partie francophone orateur acte porte-parole de personne gramme premier musulman 15838.htm change page number mutakallim    speaking act part speaker spokesman first person gram muslim
242945 la partie intéressante d'une exposition 15212.htm change page number mahall al haaja    the interesting part of an exposition 
242548 la partie la meilleure ou choiced Premier quintescence d'élite à la crème de fleur 15519.htm change page number safwa sufwa    the best or choiced part prime cream flower elite quintescence
243051 la partie la plus basse arrière ou de la frontière fin ourlet qc extrémité inférieure de 15317.htm change page number zail zuyuul azyaal    the lowest or rearmost part of sth lower end tail hem border of
242887 la partie plus forte proportion de pics hauteurs qc fig 15640.htm change page number a'aalin    the highest portion portion of sth heights peaks fig 
255781 la partie supérieure extrémité supérieure extrémité supérieure du sommet vertex extrémité sommet fin 15317.htm change page number ra's  ru'uus ar'us    upper part upper end tip top summit vertex apex extremity end
242713 la pâte 15756.htm change page number al-'ajin    the dough
233206 la pâte de pommes de terre farcies de galettes de viande hachée 15808.htm change page number kubeeba batatas    potato dough stuffed with minced meat meat patties
226772 la pauvreté de masse 15288.htm change page number idqaa'    mass poverty
233246 la pauvreté et l'humilité de se soumettre flagornerie servile serviles 15909.htm change page number muskana  tamaskana    poverty or humility to be submissive servile slavish fawning 
233243 la pauvreté insolvabilité financière détroits 15612.htm change page number i'saar    poverty financial straits insolvency 
233238 la pauvreté IV faire pour faire de la pauvreté misérable 15288.htm change page number daqi'a a  daqa'     poverty  IV do  to make miserable poverty
238577 la peau 15010.htm change page number adama i ادمة skin
238578 la peau 15010.htm change page number adama ادمة skin
238579 la peau cacher morceau de course en cuir 15130.htm change page number jilda    skin  hide  piece of leather  race  
238580 la peau comme un réceptacle 15379.htm change page number ziqq azqaaq ziqqaq zuqqaan    skin as a receptacle
238584 la peau en cuir cacher 15130.htm change page number jild  juluud  ajlaad    skin hide  leather  
230448 la peau est une II pour satisfaire satisfaire afin de compenser ainsi 15344.htm change page number radi'a a rada'a  i a rad' radaa' radaa'a  thadya ummihii   one's skin II to satisfy gratify so  to compensate so
209106 la peau grief petite plainte d'eau ou de lait 15483.htm change page number shakwa  shakawaat shikaa'    complaint grievance  small skin for water or milk
243418 la peau ou de manière à enlever les poils dans le tannage à macérer 15622.htm change page number al-jilda   the skin or hide so as to remove the hair in tanning to macerate
231944 la peau peau cacher 15710.htm change page number farwa     pelt skin hide 
238903 la peau petit vin un instrument à vent semblable au hautbois 15379.htm change page number zukra zukar    small wine skin a wind instrument resembling the oboe
238583 la peau se cacher 15032.htm change page number ihaab اهاب skin hide
252129 la peau se putréfier pourriture désintégration cacher dans le tannage ATANA II = I ' 15622.htm change page number  'atina  a  'atan    to rot decay putrefy skin hide in tanning II =  I   'atana
201384 la peine de première instance l'adversité afliction coup représailles lourds 15996.htm change page number naqma    adversity punishment trial afliction heavy blow retribution
234262 la peine sanction punitive sanctions mesures 15627.htm change page number  'uquuba  'uquubaat     punishment penalty punitive measures sanctions 
243905 la pensée de réflexion cognition spéculation médicaments contemplation 15724.htm change page number fibr  afkaar     thinking cognition reflection medication speculation contemplation
243512 la pensée lui traversa l'esprit que 15247.htm change page number bakhatirahuu an marra    the thought crossed his mind that 
241452 la pension de retraite 15731.htm change page number al-fawwat bi-l-mudda    superannuation 
232053 la perception, le discernement, la perspicacité 15061.htm change page number basaara  بصارة perception, discernment, perspicacity
243255 la période de abiout 50 jours entre Pâques et whistuntide 15262.htm change page number ayyaam al-khamaasin     the period of abiout 50 days between easter and whistuntide
243183 la période néolithique 15157.htm change page number al hajari al hadish   the neolithic period
243184 la période néolithique 15157.htm change page number al hajari al hadish   the neolithic period
243238 la période paleotical 15157.htm change page number al hajiri al qadiim   the paleotical period
243239 la période paleotical 15157.htm change page number al hajiri al qadiim   the paleotical period
243234 la périphérie de la ville 15558.htm change page number atraaf al-madiina    the outskirts of the city 
243235 la périphérie des quartiers périphériques des provinces 16052.htm change page number ajahaat    the outskirts the outlying districts the provinces 
225105 la permission de continuer de faire qc yufa'al conserver ou continuer à faire qc 15900.htm change page number marra amaam    leave to continue yufa'al to do sth keep or go on doing sth
243257 la Perse persans 15705.htm change page number al-furs     the persians persia 
231752 la persévérance d'endurance patience abstention 15501.htm change page number istibaar    patience forbearance endurance perseverance
232167 la persévérance infatigable assiduité persistance indefatigability 15269.htm change page number da'a da'ab  du'uub     persistance perseverance tirelessness indefatigability assiduity
232166 la persévérance la persistance dans l'insistance sur 15510.htm change page number israar    persistance perseverance in insistence on 
212103 la persistance de persévérance diligence assiduité 16080.htm change page number muwaazaba    diligence assiduity perseverance persistence
242688 la personne décédée 15722.htm change page number al-faqqid ar-raahal    the deceased
242689 la personne décédée pour couvrir V os avec un vêtement 15399.htm change page number al-mayyita    the deceased V to cover os with a garment
243258 la personne ou une chose mentionné 15045.htm change page number al baadi'u zikruhuu اال بادئ زكره the person or thing mentionned
226001 la perte des pertes dommages victimes dans milit 15239.htm change page number khasaara  khasaa'ir    loss damage   losses casualties in  milit
243268 la peste 16040.htm change page number ahwaa' al-asfar    the plague 
236101 la peste bovine peste bovine peste des steppes 15560.htm change page number at-taa'uun al-baqarii   taa'uun al-maashiya    rinderpest cattle plague steppe murrain
232655 la peste la peste 15560.htm change page number taa'uun tawaa'iin    plague pestilence 
215848 la peur 16210.htm change page number khauf    fear
215864 la peur a laissé 15703.htm change page number afarikh rau'uhuu    fear left him
217499 la peur consternation peur d'alarme 15367.htm change page number rau'    fright alarm dismay fear 
256366 la peur ou l'excitation violente le saisit 15705.htm change page number fariistahuu a or irta'adat fariistahuu    violent fear or excitement seized him
232317 la philosophie 15726.htm change page number falsafa      philosophy
243402 la phrase sera effectuée a force de loi 15984.htm change page number al-hukmu naafiz faiiahu    the sentence will be carried out has legal force
232369 la physique des sciences naturelles 15552.htm change page number  'ilm at-tabii'a   physics natural science
224147 la pièce de travail Emploi 15556.htm change page number shughl bi-l-tariiha    job work piecework
242816 la pierre angulaire pierre 15157.htm change page number hajar as asaasii   the foundation stone  cornerstone
242817 la pierre angulaire pierre 15157.htm change page number hajar as asaasii   the foundation stone  cornerstone
242560 la pierre noire de la Kaaba 15157.htm change page number al jhajra as aswad    the black stone of the kaaba
242561 la pierre noire de la Kaaba 15157.htm change page number al jhajra as aswad    the black stone of the kaaba
232449 la piété piété religiosité dévotion religiosité 15306.htm change page number tadayyun    piety godliness devoutness religiousness religiosity
243449 la piqûre piqûre de serpent pour ainsi narguer mal du mal afin de 15863.htm change page number ladagha u ladgh    the sting bite snake so to taunt hurt offend so
236480 la piste d'un aérodrome comme aussi amphithéâtre amphitheatered 15277.htm change page number madraj madaarij mudarraj    runway of an airfield as also amphitheater amphitheatered 
254262 la plaie afin de nuire à mal si aussi fig sentiments rge 15119.htm change page number jaraha a  jarg     to wound  s o  to injure  hurt s o  also fig rge feelings
243269 la planète Mars 15794.htm change page number al-qaahir   the planet mars
243270 la planète Mercure 15620.htm change page number  'utaarid    the planet mercury
243271 la planète Saturne 15850.htm change page number kaiwaan    the planet saturn
243272 la planète Saturne 15374.htm change page number zuhal    the planet saturn
243273 la planète Vénus 15384.htm change page number az-zuhara    the planet venus
232707 la plantation de culture de plus en plus 15938.htm change page number istinbaat    planting cultivation growing
234696 la pluie 15914.htm change page number matar amtaar    rain 
209720 la pluie continue 15303.htm change page number diima diyam duyuum    continuous rain
203701 la plupart au plus tard 15815.htm change page number al-akthar 'alaa    at most latest 
227999 la plupart d'entre eux la partie la majorité ou une partie importante de la partie principale 15310.htm change page number tazkira  tazaakir    mostly pronounced tazkara message note slip paper permit pass
227996 la plupart des 15624.htm change page number fii mu'zam    mostly for the most part largely
243156 la plupart des houx le Dieu Très Saint- 15747.htm change page number al-qadduus    the most holly the all-holy god 
227997 la plupart des IIT 15680.htm change page number ghaliban  and fii al-ghaliib    mostly in most cases for the most part largely in general generally
227992 la plupart des saints 15624.htm change page number mu'zam    most of them the majority major part or portion of main part
228004 la plupart du temps dans la plupart des cas pour la plupart, largement en général en général 15590.htm change page number  'uthth uththun  'uthath    moth worm moth larva moth
243219 la plus ancienne colection de compléter ancienne kasidas arabe 15635.htm change page number al-mu'allaqaat    the oldest colection of complete ancient arabic kasidas
243050 la plus basse classe 16078.htm change page number at-tabaqa al-wadiiya    the lowest class
227990 la plus favorisée clause nationale 15815.htm change page number ash-shaa' al-kathiir    most of iit
227989 la plus favorisée diplom clause 15680.htm change page number aghlab     most of 
242855 la plus grande difficulté à peine 15985.htm change page number bi-shiqqi n-nafs or bi-shiqqi al'anfus  follow alaa   laa   the greatest difficulty  barely  
227998 la plus grande partie 15223.htm change page number fii aghlabi  l-ahyaan     mostly most of the time in most cases 
242996 la plus grande partie 15440.htm change page number as-sawaad or sawaad al-'iraq    the largest part 
255916 la plus grande partie d'extrémité ultrapériphériques point fin pointe en marge limite bord 15558.htm change page number taraf atraaf    utmost part outermost point extremity end tip point edge fringe limit 
255917 la plus grande qui est en son pouvoir afin par exemple 15768.htm change page number qasr    utmost that is in so's power eg  
242888 la plus haute chaîne de mus instrument à cordes 15389.htm change page number ziir       the highest string of stringed instrument mus
243039 la plus longue nervures fig sein du sein 15211.htm change page number al-hawaanii    the longuest ribs  fig breast  bosom 
243422 la plus petite unité monétaire en Égypte 1 / £ 1000 15924.htm change page number malliim maliim maliimaat malaaliim    the smallest monetary unit in egypt 1/1000 pound
243481 la plus sûre preuve de la meilleure preuve de 15289.htm change page number daliilin    the surest evidence of the best proof of
232897 la poésie 15757.htm change page number qariid    poetry
212001 la poésie didactique 15341.htm change page number irshaadii    didactic poetry
214505 la poésie épique 15765.htm change page number ash-shi'r al-qisasii    epic poetry
218437 la poésie gnomique 15196.htm change page number ash shi(r al hikmi    gnomic poetry
218402 la poésie honneur gloire orgueil vaniteux comme un genre littéraire 15699.htm change page number fakhaar     glory pride honor vainglorious poetry as a literary genre 
218403 la poésie honneur gloire orgueil vaniteux comme un genre littéraire 15699.htm change page number fakhr     glory pride honor vainglorious poetry as a literary genre 
218404 la poésie honneur gloire orgueil vaniteux comme un genre littéraire 15699.htm change page number fukhra    glory pride honor vainglorious poetry as a literary genre 
232898 la poésie la poésie érotique 15672.htm change page number ghazal    poetry erotic poetry
232899 la poésie poétique poétisation de travail talent poétique poetship 15474.htm change page number shaa'iriiya shaa'iriiyaaat    poetry poetical work poetization poetical talent poetship
244300 la pointe des pieds 15318.htm change page number ra'us al-sabah    tiptoes
242600 la poitrine du sein 15544.htm change page number al-adlaa'   the chest the breast 
243012 la pol gauche 15487.htm change page number ash-shamal    the left pol 
243011 la pol partis de gauche 15487.htm change page number ash-shamaaliiuun    the left parties pol
232949 la polarisation 15773.htm change page number istiqtaab    polarization 
243277 la police 15300.htm change page number idaara al-amn    the police
243278 la police 15424.htm change page number silk ash-shurta    the police
254604 la police de la circulation 15083.htm change page number buuliis am mrur   traffic police
233167 la police du bureau de poste etc branche com bureau localité où se qc 15357.htm change page number markaz maraakiz    post police etc office branch office com  locality where sth takes
232979 la police du poste de police garde militaire 15760.htm change page number qaraqool  qaraqoolaat    police station guard military police 
232963 la police pour l'arrêt de la force 15535.htm change page number daabita  dawaabit    police  curbing force order
223004 la poliomyélite paralysie infantile 15484.htm change page number shalal al-atfaal  ash-shalal at-tiflii    infantile paralysis poliomyelitis
232943 la Pologne 15083.htm change page number boolanda   poland
232944 la Pologne 15083.htm change page number buuluuniyaa   poland
233011 la polygamie 15595.htm change page number ta'addud az-zaujaat    polygamy
234253 la ponction, taraudage, paracentèse 15057.htm change page number bazl بزل puncture,tapping,paracentesis
233069 la population 15898.htm change page number ahl al-wabar wa-l-madar    population
243284 la population 15419.htm change page number as-sukkaan    the population 
233075 la pornographie 15698.htm change page number ta'lif fahhaash    pornography
201713 la porte entrouverte 16060.htm change page number mauruub    ajar door
201714 la porte entrouverte 16060.htm change page number muwaarab    ajar door
242711 la porte est grande ouverte 15512.htm change page number al-baab maftuh 'alaa misraa'aihi   the door is wide open
242712 la porte est grande ouverte 15694.htm change page number al-baab misraa'aihi 'alaa masraa'iihuu    the door is wide opened
239971 la position accroupie 15759.htm change page number qurfusaa'    squatting postion 
233162 la poste 15082.htm change page number bustha busta   post mail
233163 la poste, 15052.htm change page number bariid برد post mail, 
233201 la potasse 15081.htm change page number buutaasaa ,buutaas   potash
242642 la poursuite de la guerre 15913.htm change page number al-mudiiy fii al-harb    the continuation of the war
233869 la poursuite des encouragements promotion de qc 15355.htm change page number ar-ruqiiya    promotion encouragement furtherance of sth
243306 la poursuite devant une cour de justice 15283.htm change page number al'iddi'aa'    the prosecution in a court of justice
215147 la poursuite d'un exercice pratique acticity 15622.htm change page number mu'aataah    exercice practice pursuit of an acticity
233800 la poursuite d'un professionnel du commerce etc 15169.htm change page number ihtiraaf     professional pursuit of a trade etc
233801 la poursuite d'un professionnel du commerce etc 15169.htm change page number ihtiraaf     professional pursuit of a trade etc
201147 la poursuite d'une action tenace de planification plan de projection par exemple la conception d'une robe 15524.htm change page number tasmiim  tasmiimaat tasaamiim   action tenacious pursuit of a plan planning projecting designing eg of a dress 
213447 la poussière 15624.htm change page number  'afar  a'faar     dust
213448 la poussière 15624.htm change page number  'ufaar    dust
213449 la poussière 15664.htm change page number ghabara    dust
213450 la poussière 15742.htm change page number qatara    dust
213451 la poussière 15362.htm change page number rahj rahaj    dust
213452 la poussière 15414.htm change page number saafiyaa    dust
213469 la poussière de faire sauter qc hu hu explosion de torpiller un navire IV 15961.htm change page number nasafa i nasf    dust to blow  up blast hu sth to torpedo hu a ship IV  to 
213457 la poussière de la poussière de couleur couverts poussiéreux 15664.htm change page number aghbar  ghabraa'  ghubr    dust colored dust covered dusty 
242716 la poussière du vent 15591.htm change page number ajja al-ghubaara    the dust of the wind
213474 la poussière poussiéreux couverts 15092.htm change page number tarib   dusty dust covered
213470 la poussière, la terre 15056.htm change page number baran برى dust,earth
215257 la pratique l'exercice des compétences Expertise forage habitude habituation de formation 15905.htm change page number miraan    expertness skill exercise practise drill training habituation habit 
242717 la première et la dernière = tous les 15750.htm change page number al-mutaqadimun wa- l-muta'akhkhiruun    the earlier and the later = all
233540 la préservation de garder la protection prophylactique de prévention de conservation 16095.htm change page number waaqin    preserving guarding protecting preventive preservative prophylactic  
209712 la préservation de maintenance poursuite de rétention 15069.htm change page number ibqaa'   continuation retention maintenance preservation
209713 la préservation de rétention poursuite 15069.htm change page number istibqaa'   continuation retention preservation
205993 la pression artérielle 15542.htm change page number daght ad-dam and  ad-daght ad-damawii   blood pressure 
203812 la pression atmosphérique 15542.htm change page number ad-daght al-jawwii   atmospheric pressure 
203813 la pression atmosphérique 15144.htm change page number ad daght al jawwi    atmospheric pressure  
257530 la pression du vent 15542.htm change page number dughuutiiya    wind pressure 
209815 la prestation de transport de transport 15074.htm change page number tabliigh   conveyance transmission delivery 
209816 la prestation de transport de transport 15074.htm change page number tabliighaat   conveyance transmission delivery 
209817 la prestation de transport de transport 15074.htm change page number tabliigh   conveyance transmission delivery 
209818 la prestation de transport de transport 15074.htm change page number tabliighaat   conveyance transmission delivery 
233895 la preuve 15056.htm change page number baraahiin برهان proof
233896 la preuve 15056.htm change page number burhaan برهان proof
233897 la preuve 15056.htm change page number baraahiin برهان proof
233898 la preuve 15056.htm change page number baraahiin برهان proof
233902 la preuve a été établie pour 16004.htm change page number nahada al-hujja   proof has been established for 
233899 la preuve contre 15183.htm change page number muhassan  didda    proof against
214752 la preuve de confirmation établissement 15101.htm change page number ithbaat   establishment confirmation proof
233904 la preuve épreuve en placard fiche 15440.htm change page number musawwada at-tab'    proof sheet galley proof
243161 la preuve la plus fiable meilleur ou pour 15509.htm change page number asdaq burhaanin    the most reliable or best proof for 
233900 la preuve la preuve 15709.htm change page number furqaan    proof evidence 
223019 la preuve la preuve d'inférence déduction des 15290.htm change page number istidlaal    inference deduction proof evidence of
233903 la preuve typ proff feuille de cuisine 15551.htm change page number muswaddat and musawwadat at-tab'    proof sheet galley proff typ 
218088 la prévalence générale toute universalité totale tatality total 15641.htm change page number  'umuum    generality universality prevalence whole total tatality aggregate 
234006 la prévention de protection 16094.htm change page number waqaa' wiqaa'    protection prevention
235635 la prévention de répulsion éviter conjurer parer 15275.htm change page number dar'    repulsion prevention averting warding off parrying
237521 la prévention des perturbations de séparation interruption de qc 15218.htm change page number haillula     separation interruption disruption prevention of sth
217018 la prévention par la force d'arrêt radical qc à qc 15776.htm change page number qata'a at-tariq 'alaa    forcible prevention of sth radical stop to sth 
233335 la prière 16018.htm change page number hajada u hujuud    prayer 
256221 la prière des vêpres 15524.htm change page number salaah as-sataar    vesper prayer
227948 la prière du matin à l'aube 15807.htm change page number mukta'ib    morose grave dark-colored blackish dismal
243043 La prière du Seigneur 15320.htm change page number as-salaah    the lord's prayer
243295 la principale cause de la raison profonde qui sous-tendent 15633.htm change page number  'illa al-'illa fii   the principal cause of   the deeper reason underlying 
242790 la prise ferme fiables ou de détenir le lien entreprise 15608.htm change page number al-'urwa al-wuthqaa   the firm reliable grip or hold the firm tie
214589 la probité 'équité droiture honnêteté composition équitable 15596.htm change page number  'adl  'uduul    equitableness probity honesty uprightness equitable composition
223185 la probité innocence intégrité droiture honnêteté 15571.htm change page number tahaara az-zail   innocence probity uprightness integrity honesty
233780 la production 15182.htm change page number mahsuul  mahsuulaat   mahaasiil     production
220199 la production de chaleur de la chaleur 15285.htm change page number tadfi'a    heating generation of heat
219063 la productivité de culture de plus en plus la création d'activité créatrice 15942.htm change page number intaaj    growing cultivation productivity creating creative activity 
243492 la profession enseignante des enseignants 15424.htm change page number as-silk at-ta'liimii    the teaching profession the teachers 
206264 la profondeur du fond d'un puits d'un cachot d'un fossé, etc 15689.htm change page number ghayaaba ghayaabaat    bottom depth of a well of a dungeon of a ditch and the like
228037 la progression des cours motiondeparture d'une procédure d'entreprise 15171.htm change page number muharrik  muharrikaat   motive  spings incentive spur  motivating  circumstances causative 
233871 la promotion d'un raïs salaire officiel au montant de 15350.htm change page number tarfii' tarfii'aat    promotion of an official salary rais to the amount of
223045 la propagande contre inflammatoires afin induction électromagnétique 15168.htm change page number tahriid     inflamatory propaganda against  s o  induction elec 
223046 la propagande contre inflammatoires afin induction électromagnétique 15168.htm change page number tahriid     inflamatory propaganda against  s o  induction elec 
224862 la propriété de terres à grande 15922.htm change page number al-milkiiya al-kubraa    large land property
233937 la propriété des biens meubles biens fortune affluence de richesses 15931.htm change page number maal amwaal    property possessions chattels goods wealth affluence fortune 
224798 la propriété foncière 15629.htm change page number milk 'aqaarii    landed property
224800 la propriété foncière réelle des biens immobiliers immeubles Realty 15922.htm change page number milk thaabaat    landed property real property real estate realty immovables 
219425 la prospérité bonheur 15405.htm change page number sarraa'    happiness prosperity  
233799 la prostitution professionnelle 16063.htm change page number takassub min waraa'a ad-di'aara    professional prostitution
235213 la protection des abris refuge sanctuaire protecteur d'asile 15883.htm change page number malaaz    refuge protection shelter asylum sanctuary protector
242696 la prothèse ensemble de dents 15563.htm change page number taqm al-asnaan    the denture set of teeth
212705 la providence divine 15650.htm change page number  al-'inaaya al- ilaahiiya    divine providence 
243135 la province missionnaire de Saint-Marc de la juridiction de l'copte 15820.htm change page number al-karaaza marqusiiya    the missionary province of saint mark the juridiction of the coptic
234123 la Prusse 15056.htm change page number burusiyaa بروسيا prussia
234143 la puberté 15362.htm change page number muraahaqa    puberty 
201327 la puberté adolescence 16108.htm change page number yaf'    adolescence puberty
237714 la puberté maturité sexuelle 15202.htm change page number hulum   sexual maturity puberty  
233140 la puissance de possession ou de la force puissante maîtrise de puissants ayant 15747.htm change page number muqtadir    possession power or strength powerful potent having mastery
239785 la puissance spirituelle capacité de mouvement capacité 16004.htm change page number nahda nahdaat    spiritual movement ability capability power 
234437 la qualité d'aliénation des biens trait caractéristique particularité naturelle 15242.htm change page number khasla  khisaal     quality property characteristic peculiarity trait natural disposition
234438 la qualité de l'essence quiddité salaire nature revenu à payer les millions 15889.htm change page number maahiiya maahiiyaaat    quality quiddity essence nature salary income pay mil
216195 la quantité de dépôt qui remplit qc remplir quantité contenue dans qc 15919.htm change page number mil' amlaa'    filing quantity which fills sth fill quantity contained in sth 
238537 la quantité de volume de taille en vrac 15744.htm change page number qadd  quduud     size bulk volume quantity 
242487 la quantité d'eau creusé avec une poignée main 15670.htm change page number ghurfa  ghiraaf   ghurafaat    the amount of water scooped up with one hand handful
243080 la question a atteint son point culminant en est venu à une tête 15448.htm change page number balagh as-sail  az-zubaa   the matter has reached its climax has come to a head
243090 la question a atteint un point culminant des choses a atteint son paroxysme 15373.htm change page number balagha s-sailu z-zubaa   the matter reached a climax things came to a head
243089 la question a atteint un sommet 15073.htm change page number balagha s sailu z zubaa   the matter reached a climax
243092 la question a été soumis à des modifications 15273.htm change page number idakhala at 'aliiya tudkhilat    the matter was subjected to modifications 
243081 la question a giflé de sa mémoire, il a oublié la question 15689.htm change page number ghaaba ash-shaa' 'an bi-l-lahuu   the matter has slapped from his memory he has forgotten the matter
243082 la question a subi des modifications 15273.htm change page number dakhala 'alaaal amra ta'diilun    the matter has undergone modification 
243072 la question également qu'il avait une idée 15247.htm change page number khatara al imara 'alaa baalihii   the matter also he had an idea
243083 la question est brièvement comme suit 16050.htm change page number wa-ilakahaa bi-l-iijaaz    the matter is briefly as follows
243086 la question est de sorte que la chose est mieux décrit en disant que 15765.htm change page number qisas  ath-thaa' an    the matter is so that  the thing is best described by saying that
243074 la question est devenu difficile 15443.htm change page number kashafa al'amar min saaqa   the matter became difficult 
243079 la question est sorti 15051.htm change page number barih l-khafaa' برح الخفء the matter has come out
243085 la question est tranchée et fait avec les dés sont jetés 15771.htm change page number qadaa al-amar qudiya l-amru    the matter is decided and done with the die is cast 
243087 la question plus 15328.htm change page number raaja'a nafsahuu    the matter over
243320 la question qui est sur toutes les lèvres 15883.htm change page number as-sau'al az-zii talaukahuu al-alsina    the question which is on everyone's lips 
243073 la question semble douteux pour lui 15453.htm change page number shtabara fii al'amar    the matter appeared doubtful to him
243091 la question s'est avéré être sans conséquence 15829.htm change page number takashafa al-amru 'an laa shaa'    the matter turned out to be of no consequence
243078 la question vint à l'esprit vint à lui, il a rappelé 15247.htm change page number khatara al imara 'alaa baalihii   the matter came to his mind occurred to him he recalled 
215760 La queue grasse des moutons une fesse 15025.htm change page number alya الية fat tail of a sheep buttock
215761 La queue grasse des moutons une fesse 15025.htm change page number ilya الية fat tail of a sheep buttock
215762 La queue grasse des moutons une fesse 15025.htm change page number alya الية fat tail of a sheep buttock
225598 la queue pour livrer bataille combat de rencontre 15958.htm change page number nizaal munaazala    lining up for battle encounter battle fight 
243634 la race blanche 15086.htm change page number abyad al biidaan   the white race
242908 la race humaine 15141.htm change page number al basharii al jins   the human race
242909 la race humaine 16011.htm change page number nau' al-insaan or an-nau' al-insaanii   the human race 
243324 la raison se trouve dans 15327.htm change page number irja'a as-sabab ilaa    the reason is to be found in
243325 la raison se trouve dans 15392.htm change page number yarji'u as-sababa ilaa    the reason is to be found in   
202862 la réactivité de réponse des applications attention 'ala à la préoccupation 15741.htm change page number iqbaal   application attention response responsiveness 'alaa to concern 
207503 la réalisation de performance de décharge d'exécution 15984.htm change page number infaaz    carrying out execution discharge performance
234911 la réalité 15447.htm change page number saar  'alaa qadamaihi    reality
254993 la réalité la vérité aussi fait pjil le véritable état des affaires de la réalité des faits 15192.htm change page number haqiiqa  haqaa'iq     truth reality  also pjil  fact  the true state of affairs the facts true 
256505 la réception de bons 16073.htm change page number wusuulaat    voucher receipt 
237079 la recherche de nourriture 15945.htm change page number nuj'a    search for food
237078 la recherche d'exploration de recherche 15989.htm change page number tanqib tanqiibaat    search exploration research
237279 la recherche d'un cours de cure de traitement 15479.htm change page number istishfaa'   seeking of a cure cure course of treatment 
232392 la récolte de la saison de collecte choisir la cueillette des fruits de la récolte vintage 15778.htm change page number qitaaf    picking gathering harvest of fruit picking season vintage harvest time
235046 la réconciliation 15523.htm change page number tasaaluh    reconciliation
231856 la réconciliation accord de paix de compromis de paix composition 15522.htm change page number sulh    peace reconciliation settlement composition compromise peace
241113 la réconciliation démission soumission à la volonté de Dieu 15426.htm change page number islaam    submission resignation reconciliation to the will of god
235057 la reconstruction 15964.htm change page number i'aadat al-inshaa'aat    reconstruction
235058 la reconstruction 15655.htm change page number i'aada  al-bana'    reconstruction 
235176 la réflexion catadioptrique 15632.htm change page number in'ikaas  in'ikaasaat    reflection reflex
235174 la réflexion des ondes des ondes indirectes 15931.htm change page number amwaaj mun'akisa    reflected waves indirect waves 
235184 la re-formation 15655.htm change page number a'aada at-takuiin    re-formation 
235183 la réforme modifiant qc hu pour rectifier elec pour estimer évaluer évaluer 15799.htm change page number laa qaam wala a qamd    reform amend hu sth to rectify elec to estimate assess appraise
243207 la région nord de la Syrie au nord de Damas 15449.htm change page number ash-sha'm  ash-shaam    the northern region the north syria damascus 
236441 la règle des "qc Alaa ou hu ont le pouvoir de puissance ou de la commande 'ala ou plus 16099.htm change page number walaaya wilaaya    rule 'alaa or hu sth have power authority or the command 'alaa or over 
243366 la règle est passé de la ommaiads à l'Abbassides 15302.htm change page number udiila li-banii l-'abbaasi min banii umayyata    the rule passed from the ommaiads to the abbasides
235296 la réglementation en vigueur immédiatement 15513.htm change page number tasarruf munjaz    regulation effective immediately 
243334 la religion de l'Islam l'ère de l'Islam les musulmans 15426.htm change page number al-isalaam    the religion of islam the era of islam the muslims
243335 la religion des Yézidis les Yezidis ou adorateurs du diable kurdistan 16107.htm change page number al-yaziidiiya    the religion of the yezidis the yezidis or devil worshipers of kurdistan
235421 la religion ou doctrine être converti en qc prendre qc de combiner 15649.htm change page number  'unuq    religion or doctrine  be converted to sth take up sth to combine
241549 la répression de suppression 15809.htm change page number kabt    suppression repression
237717 la reproduction sexuée génération propagation procréation 15963.htm change page number tanaasul    sexual propagation procreation generation reproduction 
243570 la République arabe unie 15138.htm change page number jumhuuriiya 'arabiiya  muttahida     the united arab republic  
242836 la République démocratique allemande 15138.htm change page number almaniiya al jumhuuriiya  diimuuqraatiiya   the german democratic republic
229356 la résistance de protestation objection exception elec 15604.htm change page number mu'aarada    objection exception protest resistance elec
243344 la responsabilité de garder sous le supporte soutenir supporter tolérer 15206.htm change page number al-mas'uuliiya     the responsability  to bear up under  bear stand  sustain endure tolerate
202576 la restauration de réanimation animation de réanimation pour rafraîchir la vie 15979.htm change page number in'aash    animation reanimation resuscitation restoration to life refreshment
235060 la restauration de reconstruction 15979.htm change page number in'aash    reconstruction restoration 
223188 la restauration de réorganisation de l'innovation remoddelling 15114.htm change page number tajdiid   innovation reorganisation restoration remoddelling 
235821 la restitution de la revendication de la demande ou de manière qc qc à la demande qc réclamation 15563.htm change page number talaba u talab matlab    restitution of sth demand claim or from so sth to demand claim sth 
235871 la rétention d'urine de la constipation 15181.htm change page number husr    retention of urine constipation
243350 la révélation de la faible canoniques de l'islam 15465.htm change page number ash-shar'    the revelation the canonical low of islam 
215318 la révélation d'exposition déclaration annonce manifestation 15585.htm change page number izhaar    exposure revelation announcement declaration manifestation 
223299 la révélation d'inspiration 16057.htm change page number muuhan muuhayaat    inspiration revelation
223300 la révélation d'inspiration 16057.htm change page number wahy    inspiration revelation
235956 la révocation ou la limitation de tant de compétence juridique 15157.htm change page number hajr     revocation  or limitation of s o's legal competence
235957 la révocation ou la limitation de tant de compétence juridique 15157.htm change page number hajr     revocation  or limitation of s o's legal competence
235981 la rhétorique 15074.htm change page number ilm al balaagha   rhetoric
235982 la rhétorique 15088.htm change page number ilm al bayaan   rhetoric
235983 la rhétorique 15650.htm change page number  'ilm al ma'nan    rhetoric 
235984 la rhétorique du discours oratoire conférence discours 15246.htm change page number khitaaba   rhetoric oratory speech lecture discourse
200858 la richesse abondance surabondance profusion surplus excédentaire 16084.htm change page number wafr wufuur  wufuuraat    abundance wealth profusion superabundance excess surplus
256925 la richesse d'être abondante abondantes IV de causer à l'écoulement de donner 15275.htm change page number darra i u  darr    wealth to be abundant plentiful IV to cause to flow to bestow
236090 la rigidité de rigidité 15525.htm change page number saml    rigidity stiffness 
243409 la rigueur de l'hiver 15646.htm change page number  'anbarat ash-shitaa'    the severity of winter
209086 la rivalité de la concurrence 15374.htm change page number muzaahama muzaahamaaat    competition rivalry 
236163 la rivalité de la disparité quantitative priorité de deux services rendus 15719.htm change page number tafaadul    rivalry for precedence quantitative disparity of two services rendered
226952 la rougeole 15181.htm change page number hasba     measles
236497 la rouille a porté sur la tolérance 15638.htm change page number adaata  sada'u    rust has covered the tol 
236260 la Roumanie 15369.htm change page number ruumaaniyaa    romania
236495 la Russie 15367.htm change page number ruusiyaa    russia 
258214 la sagesse du monde acquises par l'expérience mondialement connu 15210.htm change page number hunk hink  hunka    worldly experienced wordly wisdom gained through expêrience
258826 la sagesse du monde acquises par l'expérience mondialement connu 16210.htm   kaa raa  
207968 la sainteté de chasteté sainteté sainteté circoncision 15570.htm change page number tahaara    chastity holiness sanctity saintliness circumcision
252215 la saison de sel avec qc hu sel à sel sur le sel à conserver avec 15920.htm change page number maluha u malaaha muluuha    to salt season with salt hu sth to salt away salt down preserve with 
255344 la saleté crasse impureté misère défaut faute tache 15294.htm change page number danas adnaas    uncleanness dirt filth squalor stain blemish fault
212227 la saleté crasse tubercules tuberculose 15280.htm change page number daran adraan     dirt filth  tubercles tuberculosis 
212233 la saleté sous les ongles 15095.htm change page number tuff   dirt under the fingernails
243378 la salive séchée dans sa bouche bouché sa bouche II à s'enrouler autour 15615.htm change page number  'asaba ar-riiqu faahu   the saliva dried in his mouth clogged his mouth II  to wind around
242737 la salle entière retentit d'applaudissements 15330.htm change page number arajan' ur-radha    the entire auditorium resounded with applause
209498 la sanction consentement approbation sanction acceptation 15344.htm change page number ridwaan    consent assent agreement acceptance approval sanction 
209500 la sanction consentement offrir une réaction positive au respect des jur offre de contrat 16049.htm change page number iijaab    consent assent positive reaction compliance offer of contract offer jur
200947 la sanction d'adhésion 15145.htm change page number ijaaba     accession assent  
203579 la sanction de la IV ième d'obéir à suivre pour présenter qc être obéissants à rendement afin 15572.htm change page number taa'a u tau'    assent to sth IV  to obey follow so sth be obedient submit yield to so 
236602 la sauvegarde ou au maintien de la paix 16079.htm change page number tautiid as-silm    safeguarding or maintenance of peace 
239824 la schizophrénie split 15716.htm change page number infisaam     split  schizophrenia 
236928 la science des traditions islamiques 15434.htm change page number sanada u sunuud    science of islamic traditions
236929 la science des traditions islamiques une tradition qui l'attribution de 15435.htm change page number musnad masaanid    science of islamic traditions a tradition the ascription of which
236930 la science du journalisme 15728.htm change page number al-fann as-suhufii   science of journalism
236927 la science en elle-même 15317.htm change page number ilm ra's    science in itself
243390 la seconde 15108.htm change page number al thaanii   the second 
243394 la seconde fois à nouveau 15108.htm change page number thaaniyan  thaniyatan    the second time again
210444 la section transversale division section syllabe groupe musical carrière phrase des animaux a conduit 15777.htm change page number maqta'  maqaati'    cross section  section division syllabe musical phrase quarry group of animals drove
234173 la sécurité publique 15641.htm change page number al-amn  al-'aamm    public security
239268 la sécurité sociale 15029.htm change page number ta'miin ijtimaa'ii تأمين اجتمءى social security
224912 la semaine dernière change page number ael-osbuu' ael-maadii   last week
230105 la sénilité de la vieillesse 15497.htm change page number shaikhuukha    old age senility
237477 la sensibilité de sensibilité 15474.htm change page number diqqat ash-sh'uur    sensitivity sensibility 
243403 la Septante 15394.htm change page number art-tarjama  as -sab'iiniiya    the septuagint
237544 la séquestration des biens 15520.htm change page number istisfaa' istifaa' al-amawaal   sequestration of property
236751 la sève de la plante 15961.htm change page number nusgh   sap of plant
243291 la situation actuelle 16077.htm change page number al-wad' al-haalaa    the present situation
243416 la situation est revenue à la normale 15653.htm change page number  'aadaat al-miiahuu ilaa majaariihaa   the situation returned to normal 
243417 la sixième 15403.htm change page number as-saadis    the sixth
238773 la Slovénie 15427.htm change page number sloveeniyaa    slovenia
208582 la société club 15067.htm change page number bu'kuuka   club society
243006 la Société des Nations 15616.htm change page number  'usbat al-umam     the league of nations
221309 la société humaine 15136.htm change page number al musaawaah al ijtimaa'ii   human society
221310 la société humaine 16041.htm change page number al-hai'a al-ijtimaa'iiya    human society 
239273 la société pour la prévention de la cruauté envers les animaux 15351.htm change page number jam'iiyat ar-rifq bi-lhayawaan    society for the prevention of cruelty to animals
209031 la société société jointure communauté compagnon navire 15614.htm change page number mu'aashara     company society companion-ship community jointness
239274 la sociologie 15635.htm change page number  'ilm al-ajtamal'   sociology
243918 la soif de stagner être stagnante se rassembler dans une eau de piscine IV 15993.htm change page number naqa'a a naq'    thirst to stagnate be stagnant gather in a pool water IV to
239369 la solitude solitude indépendance syndicale auto-confinement 16054.htm change page number wahda  wahdaaat   solitude loneliness self-containment independency union 
243470 la Somme théologique de Thomas d'Aquin 15255.htm change page number al khulaasa al-laahuutiiya     the summa theologica of thomas aquinas
243469 la somme totale 15847.htm change page number al-yakuun    the sum total
252795 la sonnette d'alarme 15287.htm change page number daqqa   to sound the alarm 
257649 la sorcellerie dans lequel les femmes de nœuds dans un cordon et de cracher sur eux 15982.htm change page number naffaata naffaataaat    witchcraft in which women tie knots in a cord and spit upon them
212279 la sortie de son bureau 15806.htm change page number qaala min al-mansib    discharge from his office
241291 la souffrance de la déroute de frustration défaite désorganisé vol 16028.htm change page number inhizaam    suffering of defeat frustration rout disorganized flight
207701 La sphère céleste en orbite celectial circuit corps star des organes celectial 15727.htm change page number falak aflaak     celestial sphere celectial body star circuit orbit of celectial bodies
243444 la sphéricité de la terre 15824.htm change page number kurawiiya al-ard   the sphericity of the earth
242865 la station de Muzdalifa hadj est de La Mecque 15474.htm change page number al-mash'ar al-haraam    the hadj station of muzdalifa east of mecca
254705 la station de radio émetteur 15186.htm change page number mahatta al irsaal    transmitter station radio  
240246 la stérilité d'une femme 15207.htm change page number 'adam al-haml    sterility of a woman
240581 la stimulation de l'attention 15872.htm change page number istilfaat    stimulation of attention 
243454 la stratosphère 15554.htm change page number at-tabaqa at-tukhruuriiya    the stratosphere
221026 la structure du bâtiment maison édifice logement demeure l'habitation 15299.htm change page number daar duur diyaar  diyaaraat diyara     house building structure edifice habitation dwelling abode 
210559 la structure du cube cubes 15831.htm change page number ka'ba  ka'abaat    cube cubic structure 
243463 la Sublime Porte 15640.htm change page number al-baab al-'allaa    the sublime porte
243464 la sublimité ou par la splendeur d'août de la face de Dieu 15393.htm change page number subuhaatu wajhi llaah    the sublimity or the august spendor of god's countenance
253151 la substance avec des amandes hu qc pour former coton bols 15883.htm change page number lauz    to stuff with almonds hu sth to form bols cotton
237541 la succession des séquences 15421.htm change page number tasalsul    sequence succession 
241701 la Suède 15445.htm change page number as-suwiid    sweden
241702 la Suède 15018.htm change page number asuuj اسوج sweden
243476 la sunna du prophète c.-à-dire ses faits et gestes établi plus tard 15433.htm change page number as-sunna or sunna an-nabiiy    the sunna of the prophet ie his saying and doings later established
224789 la superficie de la superficie des terres de surface 15907.htm change page number misaaha al-araadii    land surface area acreage
243530 la superficie totale du pays 15136.htm change page number majmuu' araadii l qutr     the total area of the country
210166 la suspension d'audience 15622.htm change page number  'utla qadaa'iiya    court recess 
241833 la Syrie 15441.htm change page number suuriyaa    syria
220640 la taille de la hanche hanche 15242.htm change page number khaasira  kawaasir    hip haunch waist 
220641 la taille de la hanche hanche 15242.htm change page number khasr khusuur    hip haunch waist 
255981 la taille en valeur la valeur d'un prix de quantité Montant Montant 15800.htm change page number qiima qiyam    value worth size of an amount  amount quantity price 
243504 la Tamise 15089.htm change page number at tamamiiz   the thames
215054 la taxe d'accise 15942.htm change page number rasm al-intaaj   excise tax
215055 la taxe d'accise 15339.htm change page number rasm al-intaaj    excise tax
242099 la taxe d'accise spécifique ou une taxe de vente sans frais de service personnalisé impôt marché 15917.htm change page number maks mukuus    tax specific excise or sales tax toll custom duty impost market dues
244262 la teinture d'iode 15502.htm change page number sibgha al-yuud    tincture of iodine 
242206 la télévision 15096.htm change page number talfaza   television
242207 la télévision 15096.htm change page number tilivisyoon   television
242208 la télévision 15097.htm change page number tilvisyoon   television
240725 la tempête a balayé exposées aux tempêtes threathened par les tempêtes 16016.htm change page number fii mahabb ar-riiaa'    storm-swept exposed to storms threathened by storms
241812 la tendresse dans la sympathie pour le remplissage avec affection l'amour etc tellement tellement de 15620.htm change page number bihi 'an 'atafa    sympathy tenderness in so for to fill with affection love etc so so's 
239326 la tendresse d'appel d'offres la douceur douceur la souplesse du traitement 15887.htm change page number liin    softness tenderness tender treatment gentleness flexibility 
243499 la tente-habitants et la ville-dwelles les nomades et les sédentaires 15898.htm change page number ahl al-wabar wa-l-madar    the tent-dwellers and the city-dwelles the nomads and the sedentary
242299 la terminologie type associé partenaire complice douce doux 15351.htm change page number rafiiq rufaqaa' rifaaq    terminology associate partner accomplice kind to mild gentle
242718 la terre 15489.htm change page number ash-shaa'hada   the earth
242719 la terre couverte ou enterré V de s'absenter être loin rester à l'écart 15689.htm change page number ghibahu  ath-tharaa    the earth covered or buried him V  to be absent be away stay away
242891 la terre de houx palestine 15747.htm change page number al-ard al bilaad al-muqaddasa    the holly land palestine
242892 la terre de houx palestine 15013.htm change page number muqaddasa ملارض الامقدسة the holly land palestine
213850 la terre d'Egypte de la tribu des Kinana 15842.htm change page number ard kinaana   al-kinaana    egypt land of the kinana tribe
242720 la terre du sol 15664.htm change page number al-aghbar     the earth the ground 
242721 la terre du sol 15664.htm change page number al-ghubra'   the earth the ground 
213592 la terre du sol d'une route à enfoncer poids à abattre 15288.htm change page number dakka u  dakk    earth the ground a road to press down weight down to beat down
224795 la terre ferme des terres 16105.htm change page number al-yaabisa    land terra firma
239354 la terre ferme ou une entreprise 15460.htm change page number ard shadiida    solid or firm ground
242988 la terre promise 16081.htm change page number ard al_mii'aad    the land of promise
242722 la terre, le monde 15058.htm change page number al basiita البسيطة the earth, the world
224783 la terre, par opposition à la mer, la terre ferme 15049.htm change page number barr بر land as opposed to sea, terra firma
215861 la terreur frayeur peur 15708.htm change page number faraq    fear fright terror 
220094 la tête aussi comme un chef de bovins numératif leader tête chef 15317.htm change page number ra's  ru'uus ar'us    head also as a numerative of cattle chief chieftain head leader 
220095 la tête aussi fig par exemple, le niveau intellectuel d'un prix de soulever 15349.htm change page number rafa'a a raf    head also fig eg the intellectual level a price to raise
257696 la tête baissée 15999.htm change page number munakkas ar-ra's    with bowed head
257697 la tête baissée 15550.htm change page number mutata'   muta'ta' ar-ra's    with bowed head
257698 la tête baissée 15550.htm change page number muta'ti    with bowed head
257699 la tête baissée 15559.htm change page number mutriq mutriiq ar-ra's   with bowed head
230430 la tête contre le mur pour enfoncer un clou à enfoncer dans le lecteur 15287.htm change page number ra'sahuu bi-l'haa'it    one's head against the wall to drive a nail to ram in drive in 
255059 la tête d'un turban autour de mettre sur le turban d'appliquer un bandage 15615.htm change page number  'asaba  i  'asb     turban round one's head put on the turban to apply a bandage
230431 la tête d'une aussi utilisé sans 15550.htm change page number ra'sahuu   one's head also used without 
242869 la tête et la femme face à VI de conspirer régime collusion parcelle 15261.htm change page number khamara u  khamr     the head and face woman  VI to conspire  plot collude scheme  
220100 la tête la première rang naziira fii avec genit suivantes à la tête de 15976.htm change page number naziira    head foremost rank fii naziira with following genit at the head of
243706 la théologie 15853.htm change page number  'ilm al-laahuut    theology
243707 la théologie 16055.htm change page number  'ilm at-tauhiid    theology
243708 la théologie 15853.htm change page number al-laahuutiiya    theology
236913 la théologie scolastique 15838.htm change page number  'ilm al-kalaam    scholastic theology 
243711 la théorie de l'évolutionnisme 15964.htm change page number mazhab an-nushuu' wa-t-taraqqii    theory of evolutionism
234445 la théorie quantique 15839.htm change page number nazariiyat al-kamm    quantum theory
222956 la tolérance de clémence indulgence abstention 15428.htm change page number tasaamuh    indulgence forbearance leniency tolerance
254414 la topographie 15099.htm change page number toboghraafiyaa   topography
210055 la toux 15816.htm change page number kuhha    cough
210056 la toux 15411.htm change page number su'la    cough
210057 la toux 15411.htm change page number su'aal    cough 
254583 la tradition de la chaîne ininterrompue des autorités sur lesquelles une tradition 15435.htm change page number sanad sanadaat asnaad    tradition  the uninterrupted chain of authorities on which a tradition
207244 la tranquillité de la paix le calme calme stilnes 16021.htm change page number huduu'    calmness quietness peace tranquility stilnes 
254707 la transmission radio de puissance 15803.htm change page number quuwa al-izaa'a    transmitting power radio 
241699 la transpiration sueur arak une liqueur forte incolore fait de raisins secs 15607.htm change page number  'araq    sweat perspiration arrack a strong colorless liquor made of raisins
218959 la tristesse de détresse deuil 15093.htm change page number atraah   grief distress sadness
218960 la tristesse de détresse deuil 15093.htm change page number tarah   grief distress sadness
218961 la tristesse de détresse deuil 15093.htm change page number atraah   grief distress sadness
218962 la tristesse de détresse deuil 15093.htm change page number tarah   grief distress sadness
243505 la troupe de théâtre a donné trois représentations en soirée 15220.htm change page number qad ahyat il -firqatu thalatha layaalin    the theatrical troupe gave three evening performances
255007 la tuberculose 15280.htm change page number tadarrun    tuberculosis 
209634 la tuberculose consumptionphthisis 15419.htm change page number sill sull    consumptionphthisis tuberculosis
255008 La tuberculose est poitrinaire V se dérober s'éclipsera 15419.htm change page number as-sill  at-tadarrunii    tuberculosis be consumptive  V  to steal away slink away 
255009 La tuberculose est poitrinaire V se dérober s'éclipsera 15419.htm change page number salla u sall  pass sulla    tuberculosis be consumptive  V  to steal away slink away 
234231 la tuberculose pulmonaire 15419.htm change page number as-sill ar-ri'awii    pulmonary tuberculosis
234232 la tuberculose pulmonaire 15280.htm change page number daran ri'awii    pulmonary tuberculosis
234233 la tuberculose pulmonaire 15280.htm change page number tadarrun ri'awii  tadarrun ar-ri'a    pulmonary tuberculosis
223150 la tyrannie oppression injustice 15613.htm change page number  'asf    injustice oppression tyranny 
238518 la tyrannie siuppression 15582.htm change page number zulm    siuppression tyranny 
243562 la Umra VIII à visiter si qc pour effectuer la 'umra X pour régler 15643.htm change page number  'amara u     the 'umra  VIII  to visit so sth to perform the 'umra   X  to settle
243593 la valeur d'un objet à l'occasion de donner une marque de qc 15444.htm change page number saama u saum   the value of an object to mark provide with a mark sth
243592 la vallée de Mina près de La Mecque 15928.htm change page number minan minaa    the valley of mina near mecca
242958 la vallée du Jourdain 15687.htm change page number al-ghaur    the jordan valley 
238909 la variole 15114.htm change page number judarii jadarii   smallpox
242672 la veille change page number ael-yoom aes-saebiq    the day before
243098 la veine du bras médial 15816.htm change page number al-akhal    the medial arm vein
235928 la vengeance du sang vengeance vengeance 15101.htm change page number tha'r, ath'aar  aathaar    revenge vengeance blood revenge
235929 la vengeance du sang vengeance vengeance 15101.htm change page number tha'raaat   revenge vengeance blood revenge
235930 la vengeance du sang vengeance vengeance 15101.htm change page number tha'r, ath'aar  aathaar    revenge vengeance blood revenge
235931 la vengeance du sang vengeance vengeance 15101.htm change page number tha'raaat   revenge vengeance blood revenge
244795 la vente aux enchères hors qc mis à l'encan qc VIII être ou devenir 15490.htm change page number ashahara al-mazaada   ashahara mazaada bai'i shaa'   to auction sth off put sth up at auction VIII  to be or become 
236663 la vente de grain tout en restant dans la croissance opérations à terme des céréales 15194.htm change page number muhaaqala     sale of grain while still in growth  dealing in grain futures 
257368 la vente en gros 15086.htm change page number jumla bai   whole sale
237389 la vente ou la production de lait, produits laitiers 15857.htm change page number libaana    selling or production of milk products dairy
256146 la vérification des poids et mesures de la capacité par le bureau 15661.htm change page number mu'aayara   mu'aayara al-mawazin wa-l-kaliil    verification of weights and measures of capacity by the bureau
254989 la vérité est devenue ou est manifeste 15798.htm change page number qaam haqq    truth became or was manifest 
254992 la vérité est venue à la lumière 15500.htm change page number isbih al-haqqu    truth has come to light 
226976 la viande change page number la'hmun لَحْمٌ meat
243096 la viande 15121.htm change page number al lahma   the meat
226978 la viande cuite dans du vinaigre 15417.htm change page number sakbaaj    meat cooked in vinegar
209955 la viande de charognes cadavre carcasse d'un animal n'ayant pas été abattus conformément aux prescriptions rituelles 15930.htm change page number maita    corpse carcass carrion meat of an animal not slaughtered in accordance with ritual requirements 
212981 la viande fait pour mûrir tumeur IV de porter à maturité ou la maturité 15972.htm change page number nadija a nadj   done meat to maturate tumor IV  to bring to ripeness or maturity 
226984 la viande la salubrité des aliments sûrs 16001.htm change page number namliiya    meat safe food safe
225422 la vie 15928.htm change page number muhja muhaj muhajaat    life 
243026 la vie à venir 15006.htm change page number al aajila الاجلة the life to come
243027 la vie à venir 15655.htm change page number ma'aad     the life to come 
223123 la vie activité inhabitedness busting florissante prospérité florissante 15643.htm change page number  'umraan    inhabitedness activity busting life thriving flourishing prosperity
201584 la vie agréable 15344.htm change page number raadin rudaah    agreable life
201585 la vie agréable 15347.htm change page number raghiid    agreable life
215774 la vie beaucoup sort destin 15533.htm change page number masaayir    fate destiny lot life 
203486 la vie consacrée ascétisme de la retraite du service de Dieu 15383.htm change page number razahhud    ascetism life of retirement devoted of the service of god
225434 la vie d'abondance et l'opulence 15347.htm change page number raghiid 'aish   life of plenty and opulence
225428 la vie dans ce monde existences temporelle 15593.htm change page number al-'aajila    life in this world temporal existences 
225429 la vie dans ce monde mondain existence choses de ce monde temporel 15295.htm change page number al hiaaa ad-dunyaa    life in this world wordly existence worldly temporal things
225430 la vie dans ce monde mondain existence choses de ce monde temporel 15295.htm change page number dunuyaa  adnaa    life in this world wordly existence worldly temporal things
206133 la vie de bohème 15084.htm change page number booheemiiya   bohemian life
225433 la vie de la facilité bonne propsperity confort de vie d'agrément bonheur 15980.htm change page number na'ma    life of ease good living amenity comfort propsperity happiness 
236158 la vie est un risque VIII à être ébloui aveuglé trompé trompé trompé 15667.htm change page number gharra u  ghuruur     risk one's life VIII  to be dazzled blinded fooled deluded misled
215650 la vie familiale 15220.htm change page number ahyaa' 'a'lia    family life 
243579 la vie la vie en suspens d'un vagabond 15464.htm change page number hayaat at-tashriid   the unsettled life life of a vagabond
236485 la vie la vie rurale dans le pays 15662.htm change page number ma'iisha ar-riif    rural life life in the country
225427 la vie lui avait enfoncé un mauvais moment il a été mauvais-off 15548.htm change page number daaqaat bihi al-hayaatu    life depressed him he had a bad time he was bad-off
226207 la vie luxiourious d'être une source de facilité et le confort font les choses 15351.htm change page number rafuha u rafaah rafaaha rafaahiya    luxiourious life to be a source of ease and comfort make things
227748 la vie monastique monachisme 15990.htm change page number naqdii    monetary pecuniary numismatic of coin cash 
228969 la vie nomade 15331.htm change page number hayaat at-tarhaal    nomadic life
233706 la vie privée isolement la solitude de la retraite isolement lieu de départ à la retraite 15260.htm change page number ikhtilaa'    privacy solitude seclusion isolation retirement place of retirement
233707 la vie privée isolement la solitude de la retraite isolement lieu de départ à la retraite 15260.htm change page number khalwa khalawaat    privacy solitude seclusion isolation retirement place of retirement
234161 la vie publique 15220.htm change page number ahyaa' l-'aamma   public life 
239266 la vie sociale 15031.htm change page number i'tinaas اأتناس social life
243217 la vieille école = mouvement intellectuel ou artistique 15278.htm change page number al-madrasa al-qadima    the old school =intellectual or artistic movement
230103 la vieillesse 15592.htm change page number  'ujuuz    old age
230104 la vieillesse 15810.htm change page number kabra    old age
243605 la Vierge Marie 16009.htm change page number umm an-nuur    the virgin mary
203902 la vigilance vigilance attention 15941.htm change page number nubh    attention vigilance alertness
206308 la vigne bol 15128.htm change page number jafna  jifaan  jafanaat      bowl   grapevine
256352 la vigne de raisins de vignes jardin verger vigne 15821.htm change page number karm kuruum    vine grapes grapevines vineyard garden orchard 
201850 la ville d'Alexandrie d'Egypte 15017.htm change page number al iskandariya الا alexandria city of egypt
207192 la ville de Calcutta en Inde NE 15837.htm change page number kalkattaa    calcutta city in ne india
216057 la ville de Fès ou Fez au Maroc 15692.htm change page number faas =  fa's    fez or fez city in marocco
218319 la ville de Gizeh en Égypte 15150.htm change page number giiza     giza  city  in egypt
218775 la ville de Grenade d'Espagne s 15671.htm change page number gharnaata    granada city of s spain 
219343 la ville de Hama en Syrie od 15209.htm change page number hamaah      hama  city od syria
224664 la ville de Koufa en Irak 15846.htm change page number al-kuufa    kufa town in iraq
242866 la ville de La Haye aux Pays-Bas sw 15853.htm change page number laahaay    the hague city in sw netherlands
242608 la ville de la paix à Bagdad 15425.htm change page number madina as-salaam    the city of peace baghdad 
224737 la ville de Lahore au Pakistan w 15853.htm change page number laahuur    lahore city in w pakistan
226208 la ville de Louxor en Egypte supérieure 15768.htm change page number al-aqsur    luxor town in upper egypt
226226 la ville de Lydda et de l'aéroport international en Israël w 15862.htm change page number al-lidd    lydda city and international airport in w israel
227071 la ville de Meknès n Maroc 15843.htm change page number miknaas miknaasa    meknes city in n morocco
227986 la ville de Mossoul en Irak n 15821.htm change page number karaman    most kindly obligingly out of kindness 
228333 la ville de Naplouse en Jordanie ouest 15983.htm change page number an-nafuud    nafud desert in n nedj 
234650 la ville de Rafah dans le secteur de Gaza s 15348.htm change page number rafah   rafah town in s gaza sector
234746 la ville de Ramallah à West Jordan 15369.htm change page number raamallah    ramallah town in west jordan
234747 la ville de Ramallah, en n jordan ouest de Jérusalem 15319.htm change page number raamallah    ramallah town in west jordan n of jerusalem
236707 la ville de Samarkand de l'ouzbek 15429.htm change page number samarqand    samarkand city of uzbek
258551 la ville de Saragosse en Espagne 15408.htm change page number saraqustha    zaragoza city in spain
259163 la ville de Saragosse en Espagne      
238177 la ville de Sidon au Liban 15532.htm change page number saidaa'    sidon  city of lebanon
241883 la ville de Taëf en s hajaz 15574.htm change page number at-taa'if    taif town in s hajaz
242032 la ville de Tanta en Egypte n 15570.htm change page number tantaa   tanta city in n egypt
254345 la ville de Tolède en Espagne 15568.htm change page number tulaitila    toledo town in spain
255235 la ville de Tyr au Liban 15530.htm change page number suur    tyr town in lebanon
258545 la ville de Zagazig en Egypte n 15379.htm change page number az-zaqaaziiq    zagazig city in n egypt
259157 la ville de Zagazig en Egypte n      
214026 la ville d'El-faiyuum en egypte n 15736.htm change page number al-fayyuum     el-faiyuum town in n egypt
242609 la ville d'Urfa gr Édesse 15363.htm change page number ar-ruhaa'    the city of urfa gr edessa
230552 la virilité échéance ophysical 15460.htm change page number ashudd    ophysical maturity virility 
243624 la voie de toute chair 15533.htm change page number masiir kulli hayyin    the way of all flesh
243126 la voie lactée 15091.htm change page number darb at tabbaana    the milky way
200425 la voie publique très fréquentée 15396.htm change page number saabil  tariq saabila    a public much frequented road
243455 la voiture de la rue du chariot 15844.htm change page number al-kahrabaa'    the street car the trolley
242464 la voix active 15637.htm change page number al-ma'luum    the active voice
243608 la voix et autres de ne pas garder par exemple une rupture promesse 15266.htm change page number khaana u  khaun khiyaana    the voice and the like to fail to keep eg a promise break 
256451 la voix sur les voyelles longues dans la récitation du Coran hausse hausse de 15897.htm change page number madd muduud    voice over long vowels in koran recitation rising rise of 
233221 la volaille 15272.htm change page number dawaajin    poultry 
243611 la voyelle u une consonne gramm 15544.htm change page number damma u  damm   the vowel u  a consonant gramm 
243612 la voyelle-signe est placé sur ce shadda-signe dans le cas o 16214.htm change page number shadda   the vowel-sign is placed over this shadda-sign in case o
243539 la vraie foi 15904.htm change page number min ad-diin    the true faith
243540 la vraie foi 15800.htm change page number al-qayyima    the true faith 
243536 la vraie religion islamique à savoir 15210.htm change page number ad siin al hanif    the true  ie islamic  religion  
243537 la vraie religion islamique à savoir 15210.htm change page number al hanifa as samhaa'   the true  ie islamic  religion  
254943 la vraie vérité véridique d'accord avec la réalité des faits à la nature vivante 15553.htm change page number mutaabiq al-haqiiqa   true truth veracious agreeing with the facts true to nature lifelike
243413 la vue de prendre fii plaisir plaisir ou 'ala en regardant 15702.htm change page number faraja  farj    the sight of take pleasure delight fii or 'alaa in looking at 
211282 la vue profonde 15515.htm change page number su'adaa'    deep sight
242576 la zone anciennement khalifat désignation du Maroc espagnol 15257.htm change page number al-mintaqa al- khaliifiiya    the caliphat zone formerly designation of spanish morocco
243369 la zone rurale de l'Irak, la grande masse de la grande majorité 15440.htm change page number as-sawaad or sawaad al-'iraq    the rural area of iraq  the great mass the great majority 
243494 la zone tempérée 15597.htm change page number al-mintaqa al-mu'tadil    the temperate zone
243529 la zone torride sous les tropiques 15974.htm change page number al_mintaqa al-haarra    the torrid zone the tropics 
223401 laa intensifié pas 15886.htm change page number laisa    intensified laa not 
224681 laa pour ainsi avec subst Foll fréquemment correspondant à englisg très 15460.htm change page number shadiid ashiddaa' shidaad    laa for so with foll subst frequently corresponding to englisg very
224682 laa si qc 15215.htm change page number haaqa u  hauq     laa so sth
224683 laam-forme ressemblant à la lettre li 15853.htm change page number laamii    laam-shaped ressembling the letter li
243715 là-bas et d'avant en arrière et vers le bas 15313.htm change page number zahab wa iyaaban    there and back and forth up and down
238659 l'abattage d'abattage 15307.htm change page number zabh    slaughtering slaughter
238648 l'abattage des animaux de sang immolation victime sacrifice 15536.htm change page number dahaayaa   slaughter animal blood sacrifice immolation victim 
254334 labeur 15234.htm change page number fii silk fii   toil 
225619 labio lèvre componds vestibulaire par voie orale 15479.htm change page number shafawii    lip labio in componds labial oral 
225620 labio lèvres dans les composés vestibulaire par voie orale 15479.htm change page number shafahii    lip labio in compounds labial oral 
243057 l'ablution majeure à savoir un lavage de tout le corps 15673.htm change page number ghasala i ghasl     the major ablution ie a washing of the whole body 
244407 l'abondance dans l'eau II abondent inwater de verser l'eau dans hu 15932.htm change page number mauh mu'uuh maaha    to abound in water II to abound inwater to pour water hu into
216028 l'abondance de fécondité surabondance beaucoup profusion 15242.htm change page number ikhsaab    fertility abundance plenty superabundance profusion
216029 l'abondance de fécondité surabondance beaucoup profusion 15242.htm change page number khisb    fertility abundance plenty superabundance profusion
216030 l'abondance de fécondité surabondance beaucoup profusion 15242.htm change page number khusuuba   fertility abundance plenty superabundance profusion
201460 l'abondance de luxe affluence de richesses 16107.htm change page number yusr    affluence wealth abundance luxury
224691 laboratoire 15226.htm change page number mukhtabar mukhtabaraat    laboratory 
224692 laboratoire d'analyses chimiques 15200.htm change page number ma'mal tahtiil    laboratory for chemical analyses
258188 laboratoire laboratoire ouvrier travailleur salarié humbles 15476.htm change page number shaghghiil shaghghiila    worker workman laboere lowly employee
258800 laboratoire laboratoire ouvrier travailleur salarié humbles 15151.htm   hubbii  friendly  amicable  loving    
232821 labourant le navire de mer 15896.htm change page number maakhir    plowing the sea ship
232819 labourer les façons culturales labourage de la couche arable des terres arables du sol 15166.htm change page number harth    plowing  tilling  tillage  cultivation  of the soil arable  land tilth
232820 labourer les façons culturales labourage de la couche arable des terres arables du sol 15166.htm change page number harth    plowing  tilling  tillage  cultivation  of the soil arable  land tilth
232822 laboureur 15021.htm change page number akkaar اكار plowman
232823 laboureur 15166.htm change page number harraat     plowman
232824 laboureur 15166.htm change page number harraat     plowman
232825 laboureur 15021.htm change page number akkaaruun اكار plowman
232826 laboureur 15021.htm change page number akkaar اكار plowman
232827 laboureur 15166.htm change page number haarith  hurraath   plowman  
232828 laboureur 15166.htm change page number haarith  hurraath   plowman  
224709 l'absence de confusion système 15852.htm change page number laa-nizaam    lack of system confusion
211388 l'absence de détresse dejectedness dépression veulent des soins de la pauvreté rareté 15549.htm change page number diiq    dejectedness depression distress lack want paucity poverty care
200795 l'absentéisme absence aussi 15258.htm change page number takhalluf     absence truancy  also  
242457 l'absolu du régime autoritaire 15196.htm change page number al hukm al mutlaq   the absolute the autoritarian regime
200821 l'absorption par l'annexion à l'assimilation de fusion 15292.htm change page number indimaaj    absorbtion by annexation to fusion assimilation
226526 l'abus de la calomnie maligne brutaliser salut d'un homme 16004.htm change page number nahaka 'irdahuu   malign slander abuse brutalize hi a man 
224742 lac 16036.htm change page number haur ahwaar    lake
224694 Lac cent milliers spécifications 100.000 roupies 15876.htm change page number lakk alkaak lukuuk    lac one hundred thousands  speci 100,000 rupees
235724 Lac de résine cire à cacheter 15876.htm change page number lukk lakk    resin lac sealing wax
224743 lac, jardin potager 15043.htm change page number bahaa'ir بحيرة lake, vegetable garden
224744 lac, jardin potager 15043.htm change page number buhaira بحيرة lake, vegetable garden
224745 lac, jardin potager 15043.htm change page number buhairaaat بحيرة lake, vegetable garden
224746 lac, jardin potager 15043.htm change page number buhairaaat بحيرة lake, vegetable garden
224747 lac, jardin potager 15043.htm change page number buhairaaat بحيرة lake, vegetable garden
224748 lac, jardin potager 15043.htm change page number buhairaaat بحيرة lake, vegetable garden
224749 lac, jardin potager 15043.htm change page number bahaa'ir بحيرة lake, vegetable garden
224750 lac, jardin potager 15043.htm change page number buhaira بحيرة lake, vegetable garden
224751 lac, jardin potager 15043.htm change page number buhairaaat بحيرة lake, vegetable garden
216708 l'accent de la cible attention de tous les yeux objectif idéal recherché et 15740.htm change page number qibla al-anzaar     focus of attention target of all eyes ideal goal sought after and
200926 l'accent stress accentuation accent 15938.htm change page number nabr    accentuation accent stress emphasis
233566 l'accent stress pression suppression tension oppression tension 15542.htm change page number daght   pressure emphasis stress opression suppression voltage tension
214165 l'accent sur le stress 15459.htm change page number shadda ''ala kalimatin    emphasize stress 
200936 l'acceptation 15007.htm change page number akhz اخز acceptance
203577 l'acceptation d'approbation sanction propitiation conciliation sanction 15344.htm change page number tardiya    assent acceptance approval sanction propitiation conciliation
200938 l'acceptation par le créancier de l'exécution ou le paiement en raison 16087.htm change page number istiifaa'    acceptance by the creditor of the performance or payment due 
234960 l'acceptation réception prise en charge hypothèse 15426.htm change page number istilaam    receipt acceptance taking over assumption 
217767 l'accomplissement de performance exhaustive de sortie de traitement accomplissement exécution d'achèvement de paiement consommation 16087.htm change page number istiifaa'    fulfillment  exhaustive treatment performance discharge accomplishment execution consummation completion payment
211461 l'accouchement tregulation livraison règle croquis attitude portant projet de 16077.htm change page number wad' audaa'    delivery childbirth tregulation rule sketch draft attitude bearing
211462 l'accouchement tregulation livraison règle croquis attitude portant projet de 16077.htm change page number wad' audaa'    delivery childbirth tregulation rule sketch draft attitude bearing
201039 l'accumulation d'empilage 15817.htm change page number takdiis    accumulation stacking
237965 lacet 15469.htm change page number shiraakshuruk ashruk ashraak   shoelace
224703 laceworker, dentellière 15060.htm change page number bashaamirii بشامرى laceworker, lacemaker
210239 lâche 16025.htm change page number harraab    coward
210245 lâche 15542.htm change page number da'iif al-qalb   cowardly 
225975 lâche 15724.htm change page number mafkuuk    loose
225978 lâche cheveux flottants amicale chummy affable intime dédié 15339.htm change page number mustarsil    loose flowing hair friendly affable intimate chummy devoted 
225983 lâche de coton non filées 15393.htm change page number sabiikh sabaa'ikh    loose unspun cotton
225977 lâche échapper à errer rove errer errants s'égarent pas être distrait 15463.htm change page number sharada u shiraad shuruud    loose escape to roam rove wander stray go astray to be distracted
210240 lâche lâche 15111.htm change page number jabaan   coward cowardly
210241 lâche lâche 15111.htm change page number jubanaa'   coward cowardly
210242 lâche lâche 15111.htm change page number jabaan   coward cowardly
210243 lâche lâche 15111.htm change page number jubanaa'   coward cowardly
210246 lâche lâche 15345.htm change page number ri'diid ra'aadiid    cowardly coward
225981 lâche lâche indolence molle molle langueur flacid douce et souple 15333.htm change page number rakhw rikhw    loose slack limp flabby flacid indolent languid soft supple
225976 lâche se relâcher se détendent à la réduction de laisser place à languir 15333.htm change page number rakhuwa rakhiya rakhaawa rakhaa'    loose become relaxed unbend to abate let up to languish
225980 lâche vêtement de dessus à manches fente à l'avant 15279.htm change page number durraa'a  daraarii'    loose outer garment with sleeves slit in front
252437 lâcher les chiens sur V afin de surmonter qc surmonter pour maîtriser 15422.htm change page number salt 'aliya al-kalb    to set the dogs on so V to overcome surmount sth to overpower
210244 lâcheté 15111.htm change page number jubn jabaana   cowardice
209140 l'achèvement de compléter supplémentaires 15097.htm change page number tatimma   completion supplementary supplement
207412 l'acide carbonique 15206.htm change page number haamid al fahm    carbonic acid 
239531 l'acide sulfureux acide acidulée 15206.htm change page number haamid hawaamid     sour acid acidulous  acid 
241374 l'acide sulfurique 15206.htm change page number haamid kibriitii    sulphuric acid
255813 l'acide urique 15205.htm change page number hamd baulii   uric acid
234961 l'acquisition d'acceptation réception réception aussi d'une compétence de la connaissance 15876.htm change page number talaqqin    receipt reception acceptance acquisition also of a skill of knowledge
225076 l'acquisition d'apprentissage des connaissances prêt emprunt de prêts 15738.htm change page number iqtibaas     learning acquisition of knowledge loaning loan borrowing 
201108 l'acquisition de l'acquisition du titre du droit de possession 15213.htm change page number hiyaaza     acquisition of title acquisition of the right of possession 
224714 lactate 15856.htm change page number labanaat    lactate 
224716 lactifères lait de vache Baqara 15200.htm change page number haluub    lactiferous  baqara   milk cow  
224715 lactique du lait laiteux lactées milklike lactée 15856.htm change page number labanii    lactic milk milky milklike lacteous lacteal
201156 l'activité change page number  amal nashaat عَمَلٌ نَشَاطٌ activity
214336 l'activité aérienne vitalité de l'énergie 15966.htm change page number nashaat  jawwii    energy vitality  aerial activity 
201159 l'activité de sciage 15965.htm change page number nishaara    activity of sawing
224717 lactoscope 15856.htm change page number miizaan al-laban    lactoscope 
257264 lactosérum 15910.htm change page number mishsh    whey
257265 lactosérum 15464.htm change page number shirsh shuruus  shirsh al-laban    whey
257266 lactosérum 15856.htm change page number shirsh al-laban    whey 
201174 l'acuité du sentiment sensibilité sensibilité sensibilité 15287.htm change page number diqqa ash-sh'uur    acuteness of feeling sensitivity sensitiveness sensibility
238020 lacune défaut faute déficit 15675.htm change page number ghudda    shortcoming deficiency fault defect
238021 lacune dit donc commettre une erreur ou se montrant 15834.htm change page number kafaa allah  'anik    shortcoming said to so making a mistake or showing himself
243763 là-dessus 15888.htm change page number wa-maa hiya illaa an  or wa-maa huwa illaa an    thereupon  
227102 l'adhésion 16002.htm change page number intimaa'    membership
224722 ladie sac à main à main 15193.htm change page number haqiba al yad    ladie's purse  hand bag
201276 l'administration change page number idaara إِرَارَةٌ administration
234907 l'administration de l'immobilier 15629.htm change page number al-qism al-aqaarii    real-estate administration 
201282 l'administration des antiquités égyptiennes 15522.htm change page number maslaha al-aathar al-misrisriiya    administration of egyptian antiquities 
227302 l'administration militaire 15300.htm change page number idaara 'urfiiya    military administration 
214485 l'admission d'entrée entrée entrée paramètre début pénétration 15274.htm change page number dukhhul     entry entrance admission entering ingress beginning setting 
201326 l'adolescence 15581.htm change page number min or minzu nu'ma azfaaru    adolescence 
258524 l'adolescence des jeunes de l'ensemble des qualités chevaleresques noble 15696.htm change page number futuuwa  futuuwaat   youth adolescence the totality of the noble chivalrous qualities 
259136 l'adolescence des jeunes de l'ensemble des qualités chevaleresques noble      
201335 l'adoption de idaeas aussi, les principes 15076.htm change page number tabannin   adoption also of idaeas ,principles
243245 l'adoption de l'expiration du temps nommés de la date limite 15731.htm change page number fawaat  al-ajal    the passing of the appointed time expiration of the deadline 
224861 ladownes grande 15923.htm change page number kibaar al-mallaak    large ladownes
201217 l'adresse 16462.htm change page number  'inwaan    address
201218 l'adresse change page number  'unwaan عُنْوَانٌ address
233751 l'adresse d'appel proclamation gramme vocatif 15953.htm change page number munaadaah    proclamation appeal address vocative gram 
233752 l'adresse d'appel proclamation gramme vocatif 15953.htm change page number nidaa' nidaa'aat    proclamation appeal address vocative gram 
201356 l'adultère prostitution prostitution fornication 15652.htm change page number  'ahaara    adultery fornication whoredom prostitution 
201357 l'adultère prostitution prostitution fornication 15652.htm change page number  'ihr     adultery fornication whoredom prostitution 
212617 l'adversité de détresse 15538.htm change page number darraa'    distress adversity 
201705 l'aéroport 16462.htm change page number mataar    airport
201706 l'aéroport 15145.htm change page number miinaa' al jawwi   airport
201707 l'aéroport 15936.htm change page number miinaa' jawwiiya    airport
224732 Lafata i enfin et IV de la tour virage incliné inclinaison qc hu ditect ILAA à 15872.htm change page number multaff    lafata i laft and IV  to turn bend tilt incline ditect ilaa hu sth to
256901 l'affaiblissement de dépréciation affaiblissement affaiblissement 15542.htm change page number id'aaf    weakening enfeeblement debilitation impairment
243075 l'affaire devenait sérieuse 15073.htm change page number balagha al mar mablagha l jidd    the matter became serious
243076 l'affaire devenait sérieuse 15173.htm change page number hazaba     the matter became serious
243077 l'affaire devenait sérieuse 15173.htm change page number hazaba     the matter became serious
242466 l'affaire est soumise à l'enquête est en cours d'enquête 15804.htm change page number al-mas'ala qaid al-bahth   the affair is subject to investigation is being investigated
243088 l'affaire lui plaisait beaucoup a été la bienvenue pour lui 16089.htm change page number waqa'a al-amr minhu mauqi'an  hasanan    the matter pleased him very much was most welcome to him 
209381 l'affirmation d'assurance de la confirmation de l'affirmation de stress gramme accent 16095.htm change page number taukiid taukiidaat tawaakiid    confirmation affirmation assurance assertion emphasis stress gram 
233892 l'affirmation d'une revendication de pront en présence des témoins 16047.htm change page number muwaathaba    pront assertion of a claim in the presence of witnesses 
242467 l'afghanistan afghans 15020.htm change page number al afghaan الافغان the afghans afghanistan
242469 l'AFORE dit l'avant-mentionné 15750.htm change page number al-mutaqaddim zikruhuu     the afore said the before -mentionned 
242468 l'AFORE mentionné le susdit le dit 15493.htm change page number al-mushaar ilaihi    the afore mentionned the aforesaid the said 
224734 Lagally habilités à contracter 15629.htm change page number  'aaqid     lagally competent to contract 
201527 l'âge 16462.htm change page number  'omr    age
201528 l'âge change page number  'umr عُمْرٌ age
243450 l'âge de pierre 15157.htm change page number al 'asr al hajari   the stone age 
243451 l'âge de pierre 15157.htm change page number al 'asr al hajari   the stone age 
243452 l'âge de pierre 15616.htm change page number al-'asr al-hajarii    the stone age 
201531 l'âge de quelques secondes personne farine grossière 15433.htm change page number asnaan   age of a person coarse flour seconds 
242572 l'âge du bronze 15056.htm change page number al bronzi 'asr العصر البرونزى the bronze age
206842 l'agilité de flottabilité inconstance agilité inconstance 15249.htm change page number khiffa    buoyancy agility nimbleness inconstancy fickleness
215704 l'agriculture 15375.htm change page number ziraa'a    farming 
209732 l'agriculture sous contrat de franchise de taxes farmage licence de concession 15865.htm change page number illizaam iltizaamaat    contract farming of taxes farmage concession license franchise 
224736 lahabaan lahiib à flamber flamme II et IV de la kindlelight mis le feu 15879.htm change page number lahiba a lahb lahab luhaab    lahiib lahabaan to flame blaze II  and IV to kindlelight set on fire
223435 lahuu des rapports sexuels avec une femme de se sentir à V qc hu doigt palper 15878.htm change page number lamasa al-haqaa'qa    intercourse lahuu with a woman V  to feel out finger palpate hu sth 
224738 laïc laïcs laïque dans la distinction du clergé 15636.htm change page number  'almaanii  'al-almaanii   'almaaniuun   laic lay  layman in distinction from the clergy 
224739 laïcisme 15853.htm change page number laa'ikiiya    laicism
255268 laid à regarder d'aspect repoussant 15291.htm change page number damiim al-khilqa   ugly to look at of repulsive appearance
255260 laid abominable répugnant répugnant dégoûtant atroces 15488.htm change page number ashna' shan'aa'    ugly abominable repugnant repulsive disgusting atrocious 
255261 laid abominable répugnant répugnant dégoûtant atroces 15488.htm change page number shani'    ugly abominable repugnant repulsive disgusting atrocious 
255262 laid abominable répugnant répugnant dégoûtant atroces 15488.htm change page number shanii'    ugly abominable repugnant repulsive disgusting atrocious 
255250 laid vil fouler plus infâme 15738.htm change page number aqbah     uglier more infamous fouler viler
255270 laid, offensive, dégoûtant, répugnant 15060.htm change page number bashi'  بشع ugly, offensive,disgusting, distasteful
255271 laid, offensive, dégoûtant, répugnant 15060.htm change page number bashii  بشع ugly, offensive,disgusting, distasteful
204413 l'aide de bande change page number blaastar    band aid
255263 laide mishapen déformée 15291.htm change page number damiim  dimaam     ugly deformed mishapen 
255267 laide répugnant répugnant répugnante physiquement ou moralement 15737.htm change page number qabiih  qibaah  qabaahaa  qabhaa     ugly repulsive repugnant disgusting physically or morally 
255264 laide révoltante dégoûtant dégoûtant 15428.htm change page number samj simaaj samij samaajaa   ugly disgusting loathsome revolting
255265 laide révoltante dégoûtant dégoûtant 15428.htm change page number samiij simaaj samaajaa sumajaa'    ugly disgusting loathsome revolting 
255266 laide vieille femme sorcière 15277.htm change page number dardabiis    ugly old woman hag
217967 l'ail 15109.htm change page number thuum   garlic
234813 lainage stimuler la restauration renaissance avancement et de promotion poursuite 16004.htm change page number nuhuud    rasing boosting revival restoration promotion advancement furtherance 
258141 laine 15986.htm change page number nafash    wool
258142 laine 15531.htm change page number suuf aswaaf   wool
258753 laine change page number faa فَوْ
258754 laine 15729.htm change page number faanwuus  fawanis   
208801 laine colorée 15653.htm change page number  'ihn    colored wool
240801 laine d'acier de paille 15764.htm change page number qashsh qashsh ahdiid    straw  steel wool
225984 laine en vrac manteau 15284.htm change page number diffiiya     loose woolen cloak
258149 laine manteau porté par les paysans egypcian 15059.htm change page number bishta بشتة woolen cloak worn by egypcian peasants
258761 laine manteau porté par les paysans egypcian 16210.htm change page number fan  
208824 laine peignée cardrd 15910.htm change page number mumashshat    combed cardrd wool
237205 laïque 15382.htm change page number zamaanii    secular
224996 laïque laïque laïque laïcs 15853.htm change page number laa'ikii    layman secular laic lay
201686 l'air à gonfler pour gonfler se gonflent 15982.htm change page number nafakha shidqaihi    air to swell to puff up become inflated 
209200 l'air comprimé 16040.htm change page number hawaa' madafut    compressed air
209201 l'air comprimé 15543.htm change page number madghuut   hawaa' madghuut    compressed air
225110 laissant une trace à la fin de la fumée à rien être futile 15276.htm change page number adraaja r-riyaah     leaving a trace  to end in smoke  come to nothing be futile
225126 laissé par wagon 15117.htm change page number jarra   jurra  trail  track  rut     left by wagon   
225109 laisse peu de bâton bouchon amorce détonateur 15486.htm change page number shumrukh shamaariikh    leaves little stick detonator primer cap
225255 laisser aller libre pour qc VII à l'écoulement de l'eau exécuter flux de verser s'écouler dans qc 15446.htm change page number saaba i saib    let go free so sth VII  to flow stream run water to pour flow into  sth
225256 laisser aller qc à renoncer s'abstenir anstain de renoncer à qc 15260.htm change page number munzu 'ashri sanawaatin khalat    let go so sth  to desist anstain refrain from  give up sth
225101 laisser de côté qc hu faire abstraction ne tiennent pas compte ou de l'avis donnent oublier 16034.htm change page number hamala u i haml hamalaan humuul    leave out hu sth to disregard fail to consider or notice overlook forget
231079 laisser distancer qc à surmonter qc surmonter par exemple 15598.htm change page number laa i'daw an yukun    outdistance leave behind sth to overcome surmount sth eg 
225254 laisser entrer mettre en location afin d'entrer dans qc insérer inclure dans qc 15273.htm change page number dakhala    let enter  bring in  let in  so sth  to enter insert include  sth in 
225263 laisser errer hu qc beaucoup de qc ou un grand nombre de choses 15994.htm change page number naqala u naql    let roam hu sth a great deal of sth or a great number of things 
250163 laisser être renoncer à renoncer à renoncer 15093.htm change page number taraka u   tark   to let be renounce give up to desist 
225290 laisser la location 15005.htm change page number ijaara اجارة letting hiring out
225291 laisser la location 15005.htm change page number ta'jiir تاجير letting hiring out
225292 laisser la location 15005.htm change page number ijaara اجارة letting hiring out
250199 laisser qc être balayés d'emporter arracher déchirer loin 15571.htm change page number tarahaat lahu at-tau'h   to let sth be swept away to carry away tear away rip away
250200 laisser qc pendre ou tomber à laisser tomber goutte sur qc 15403.htm change page number sadala u i sadl    to let sth hang down or fall down to let down drop sth on
250202 laisser qc suivre son cours donner libre cours à qc aussi du sentiment 15524.htm change page number rafa' as-simaam 'an    to let sth take its course give free rein to sth also of feeling
225267 laisser s'éteindre jusqu'à tempête etc arrêter arrêter s'attarder reste demeure séjour 16021.htm change page number hada a  had' huduu'    let up die down storm etc to stop halt linger rest remain stay 
250183 laisser tromper os X à considérer de manière malhonnête ou que la fraude 15674.htm change page number ghashsha u  ghashsh    to let os be deceived X  to regard so as dishonest or as fraud
225096 laisser un min place et un «faire le tour fii dans ou entre les faire 15995.htm change page number tanaaqala al-kalaama    leave a place min and 'an to go around fii in or among make the 
231184 Laissez dépasser croisé derrière le s e aussi 15147.htm change page number jaaza u  jawaaz  majaaz     overstep  cross  leave  behind  s th  also  
225265 laissez donc connaître à l'offre actuelle de manière qc 15291.htm change page number dalw bi-hujjain    let so know  about  to offer present to so sth
225264 laissez donc disposer librement de plus en accorder le droit de disposer de manière 15512.htm change page number i  sariif    let so dispose freely over in grant the right of disposal to so 
238925 laissez donc odeur odeur 15485.htm change page number shamma  a  1 st pers perf shamimtu   shamam    smell  let so smell
225268 laissez la chaleur du vent II et IV de faire mourir salut alors laissez salut Ainsi périssent 15930.htm change page number maata u maut    let up wind heat II  and IV  to make hi so die let hi so perish
225099 Laissez licence de franchise 15011.htm change page number ma'zuuniiya مازونية leave license franchise
225262 laissez os b être trompé par être b tort sur le point d'être ou devenir 15667.htm change page number gharra u  ghuruur     let os be deceived b by be mistaken b in about to be or become
225097 Laissez partent à dépasser un nid une habitation à révolue passé 15276.htm change page number daraja u  duruuj     leave depart to outgrow a nest an habitation to be past bygone 
225104 Laissez qc de l'examen 15512.htm change page number sarafa an-nazar    leave sth out of consideration 
225103 Laissez renvoyer afin d'envoyer envoyer qch 15412.htm change page number safara i  sufuur   leave send away so to dispatch send off sth 
225102 Laissez retraite à dépasser 15231.htm change page number kharaja u  khuruuj    leave retire to protrude
225098 Laissez s'écarter de voir autant pour un voyage Voyage place pour ainsi aplace 15458.htm change page number shakhasa a shukhuus    leave depart to see so for a place travel journey to so to aplace
225259 laissez tomber hu qc dans qc gouttes hu baisse de distribuer qc bi ou hu 15993.htm change page number naqata u naqt    let hu sth fall in drops drop hu sth to distribute bi or hu sth 
225257 laissez-hu salut alors qc réussir rendre hu succès salut alors qc faire 15943.htm change page number najaha a najh nujh najaah    let hu hi so sth succeed render successful hu hi so sth make 
225261 laissez-moi tranquille 15450.htm change page number da'anii  wa sha'nii    let me alone 
239533 lait aigre 15912.htm change page number madad     sour milk 
239534 lait aigre 15912.htm change page number madir maadir    sour milk 
210656 lait caillé 15363.htm change page number raa'ib    curdled milk
210657 lait caillé 15363.htm change page number raub    curdled milk
210658 lait caillé 15372.htm change page number zabaadii laban zabaadii    curdled milk
227348 lait coagulé leban syr aigre lait, produits laitiers produits laitiers 15856.htm change page number laban albaan libaan    milk syr leban  coagulated sour milk dairy products milk products 
239809 laitance rate 15554.htm change page number tihaal tihaalaat tuhul    spleen milt
238611 laitier 15348.htm change page number raghaawin   slag
238612 laitier 15348.htm change page number raghwa   slag
238613 laitier 15348.htm change page number rughwa   slag
206505 laitier briquetier 15857.htm change page number labbaan    brickmaker milkman
227352 laitière de la vache laitière fermière crémière 15200.htm change page number hallaaba     milkmaid dairymaid  dairywoman milk cow
227287 laitières de donner du lait 15857.htm change page number labina labuun labuuna libaan lubn lubun labaa'in    milch giving milk 
210820 laitiers 15857.htm change page number malbana    dairy
210821 laitiers 15646.htm change page number ma'mal al-laban    dairy
206383 laiton 15518.htm change page number nuhaas asfar   brass
206384 laiton 15947.htm change page number nuhaas asfar    brass
206385 laiton 15454.htm change page number shabahaan    brass
225294 laitue 15238.htm change page number khass     lettuce
225295 laitue 15241.htm change page number khass     lettuce
208016 l'alchimie la chimie 15850.htm change page number kiimiyaa'    chemistry alchemy 
201835 l'alcool 16462.htm change page number kohol    alcohol
201841 l'alcoolisme 15293.htm change page number idmaan al-muskiraat    alcoholism
242475 l'alif qui peut être raccourcie à savoir aa aa définitives prononcées par exemple ramaa 15769.htm change page number al-'alif maqsuura    the alif that can be shortened ie final aa pronounced aa eg ramaa 
215904 l'alimentation 15560.htm change page number it'aam    feeding
216789 l'alimentation et l'agriculture FAO organisation 15978.htm change page number munazzamaaat at-taghziya    food and agriculture organization fao
242654 l'alliance 15089.htm change page number taabuut al 'ahd    the covenant
242655 l'alliance 15089.htm change page number taabuut al 'ahd    the covenant
242968 l'alluma sa curiosité 15924.htm change page number azakiiy zallik min fadawaahaa    the kindled her curiosity
238100 lambeaux de se déchirer en pièces d'éclater la déchirure se cassent 15906.htm change page number mazaqa i mazq    shreds get torn to pieces to burst open tear break snap
208114 lambeaux puces rognures copeaux de déchets de la limaille de fer 15757.htm change page number quraada quraadaaat    chips shreds parings shavings scraps iron filings
210992 lambiner lenteur 15421.htm change page number sulahfaa'iiya    dawdling dilatoriness
231375 lambris lambris 15239.htm change page number takhshiib     paneling wainscotting
203251 lame de fer de lance de fer de lance de la propagation couteau ou épée ou 15971.htm change page number nasl nisaal ansul nusuul    arrowhead spearhead blade of a knife or sword spread or 
234861 lame de rasoir 15484.htm change page number shilfa   razor blade
215358 l'amélioration de développement d'extensions 15355.htm change page number tarqiya tarquyaaat    extension development improvement
224763 lamentable délégué agent représentant le commissaire adjoint fonctionnaire de la journaliste correspondant de presse d'un journal plénipotentiaire agent autorisé 15951.htm change page number manduub  manduubuun    lamentable  deputy delegate agent functionary commissioner representative of the press correspondent reporter of a newspaper plenipotentiary authorized agent 
228962 lamentation clameur bruit din criant: «une plus ou pour troubles vacarme qc 15870.htm change page number laght laghaat alghaat    noise din clamor shouting lamentation 'an over or for sth uproar turmoil
256540 lamentation lamentations 15950.htm change page number mandab manaadib    wail lamentation 
224765 lamentation lamentations de deuil 16008.htm change page number manaaha    lamentation wailing mourning
224760 lamentation lamentations hurlements décatisseur pleurer cintre sur parasite 15658.htm change page number  'awiil     lament wailing howling crying sponger hanger-on parasite 
224761 lamentation lamentations hurlements subsistance soutien pleurs de la famille 15658.htm change page number  'aul    lament wailing howling crying support sustenance of the family
224762 lamentation lamentations réverbération du son écho anneau de résonance 15361.htm change page number ranin    lament wailing sound reverberation echo resonance ring
231262 lamentation mal la douleur 16051.htm change page number tawajju'    pain ache lament
224764 lamentation sur le chant funèbre élégie funèbre morts 15950.htm change page number nudba    lamentation for the dead elegy dirge funeral song
256542 lamentations femme, embauché arcade arcade deuil 15071.htm change page number baakiya   wailing woman ,hired mourner arch arcade
256543 lamentations femme, embauché arcade arcade deuil 15071.htm change page number bawaakin   wailing woman ,hired mourner arch arcade
256544 lamentations femme, embauché arcade arcade deuil 15071.htm change page number baakiya   wailing woman ,hired mourner arch arcade
256545 lamentations femme, embauché arcade arcade deuil 15071.htm change page number bawaakin   wailing woman ,hired mourner arch arcade
242825 l'ami de Dieu 16100.htm change page number waliiy li-llah    the friend of god 
203466 l'amiante 15165.htm change page number hariir sakhrii     asbestos  
203467 l'amiante 15165.htm change page number hariir sakhrii     asbestos  
242465 l'amiral phare 15885.htm change page number al-baarja al-ma'qwad liwaa'uha al-laamiiral    the admiral's flagship 
202155 l'ammoniac 15965.htm change page number nushaadir nuushaadir    ammonia
226040 l'amour 15348.htm change page number rifaa'   love
241811 l'amour affection sympathie commisération compassion tendresse 15209.htm change page number hanaan    sympathy love affection tenderness commiseration compassion
226048 l'amour avec deux de déposer un grief ou bi li VI pour se présenter retournement venir 16050.htm change page number wajd    love bi with to grieve li or bi for VI  to show up turn-up come to
230997 l'amour du faste ostentatoire 15584.htm change page number hubb az-zuhuur    ostentatiousness love of pomp 
219271 l'amour pour Chabor 15308.htm change page number iddakhara hubban li    habor love for
226055 l'amour X passer ustuhyima 16044.htm change page number haama i haim hayamaan  ustuhyima    love X  pass ustuhyima
230082 lampe à huile 15987.htm change page number misbaah naftii    oil lamp
222666 lampe à incandescence 15547.htm change page number misbaah al-idaa'a   incandescent lamp
223154 lampe à l'huile d'encre d'engrais du fumier motif style bouse 15897.htm change page number midaad    ink lamp oil fertilizer manure dung pattern style 
224771 lampe chandelier 15406.htm change page number misraja masraja masaarij    lamp lampstand
213947 Lampe électrique 15501.htm change page number misbaah ka'raba'aa yadawii    electric flashlight
224770 lampe IV anaara à la lumière iLuminate remplir de lumière fournir avec des lumières 16008.htm change page number naura    lamp IV  to anaara to light iluminate fill with light furnish with lights
239677 l'analyse spectrale 15199.htm change page number al hall at taifii    spectral analysis
223733 l'anarchie irréligion 15231.htm change page number kharba khurba    irreligion lawlessness
239630 lance à l'origine pour une épithète de qualité supérieure 15335.htm change page number rudainii    spear originally epithet for one of superior quality
239629 lance de bambou pipe lance conduit arbre de tube 15794.htm change page number qanaah qanan quniiy qinaa' qanawaat  qanayaat    spear bamboo lance shaft tube duct pipe 
216511 lance flamme 15751.htm change page number qaazzifa al-lahab  or qaazzafa an-naar    flamme thrower
224778 lance gaffe javelot javelot 15359.htm change page number rumh rimaah armaah    lance pike spear javelin pole
239631 lance l'origine épithète d'une lance forte difficiles 15432.htm change page number samharii al-faama    spear originally epithet of a strong tough spear
224776 lance pistolet lance baïonnette le fer de lance 15166.htm change page number harba  hiraab     lance  spear  spearhead  bayonet  sidearm
224777 lance pistolet lance baïonnette le fer de lance 15166.htm change page number harba  hiraab     lance  spear  spearhead  bayonet  sidearm
239632 lance pôle 15372.htm change page number zaana zaanaaat    spear pole 
216508 lance-flammes 15361.htm change page number raman al lahib   flame thrower
240203 lancement bateau à vapeur à vapeur remorqueur proppeller moteur 15349.htm change page number raffaas    steam launch steamboat motor tug proppeller
240204 lancement bateau à vapeur à vapeur remorqueur proppeller moteur 15349.htm change page number raffaas raffaas    steam launch steamboat motor tug proppeller
224952 lancement bateau petit bateau à vapeur 15853.htm change page number lansh lanshaat    launch motorboat small steamer
224953 lancement bateau petit bateau à vapeur 15879.htm change page number lansh lanshaat    launch small steamer motorboat
224954 lancement d'un navire 15958.htm change page number inzaal al-bahr    launching of a ship 
214084 lancer audacieusement dans de pénétrer ou en s'absorber 15265.htm change page number khaada  u  khaud khiyaad    embark boldly on to penetrate or into  become absorbed 
224076 lancer de javelot athlet 15361.htm change page number ramy al-harba    javelin throwing athlet
224077 lancer de javelot athlet 15359.htm change page number ramy ar-rumh    javelin throwing athlet
212336 lancer du disque athlète 15361.htm change page number ramy al-qurs    discus throwing athlete
254450 lancer emporter balayer afin qc II de faire ou de laisser périr 15571.htm change page number taaha u  tauh    toss carry away sweep away so sth II  to cause to or let perish
214085 lancer ILAA ou li commence à ILAA ou li avec commencer à faire qc ILAA ou li 16016.htm change page number habba u habb    embark ilaa or li upon begin ilaa or li with start doing sth ilaa or li
224780 lancette 15715.htm change page number mifsad mafaasid     lancet
234251 lancette de forage punch perforateur 15989.htm change page number minqab minqaba    punch perforator drill lancet
243216 l'ancien nom des trois jours suivant le jour de imolation 15468.htm change page number ayyaam at-tasriiq   the old name of the three days following the day of imolation 
243218 l'Ancien Testament 15652.htm change page number al-'ahd al-qadiim    the old testament
244076 lancinante battu palpitations de football a battu marchepied d'un pied de démarrage 15251.htm change page number khafq     throbbing  palpitation beating beat football footstep of a boot foot
204211 landau 15601.htm change page number  'araba al-tafal    baby carriage
224804 landkarte 16305.htm change page number karita    landkarte
202526 l'anémie 15032.htm change page number aniimiyaa انيميا anemia
224813 lang flambant neuf 15879.htm change page number gadiid    lang brand-new
229388 langage obscène 16019.htm change page number hajraa'   obscene language
229389 langage obscène 16019.htm change page number hujr    obscene language
229390 langage obscène 15698.htm change page number fuhsh    obscene language 
233060 langage populaire 15870.htm change page number lugha 'aammiya    popular language 
233061 langage populaire langage familier 15641.htm change page number al-'aammiiya    popular language colloquial language
241672 langes couches de vêtements 15871.htm change page number laff  alfaaf    swaddling clothes diapers 
202545 l'angine diphtérique med 15307.htm change page number zibha zubha    angina med diphteria 
241306 l'angine diphtérique suffocation med khunaaq quincy khaanuuq 15263.htm change page number khunaaq  khunaaq khaanuuq   suffocation angina med khunaaq  khaanuuq  quincy diphteria
242358 langue arabe tha 15533.htm change page number lughat ad-daad    tha arabic language
206634 langue brisée 15187.htm change page number muhattam     broken language
230024 langue de bois jargon officiel 15303.htm change page number lughat ad-diiwaawiin    official jargon officialese
217046 langue étrangère 15870.htm change page number lugha ajnabiiya    foreign language 
224151 langue facétieuse remarque plaisante 15206.htm change page number ihmaad    jocular language  joking  remark
218897 langue grecque grecism 16110.htm change page number yuunaaniiya    grecism greek language
225666 langue literay 15870.htm change page number lugha al-kutaaba    literay language
225659 langue littéraire 15813.htm change page number lugha kitaabiiya    literary language 
225660 langue littéraire clair plaine discours distincts langage intelligible 15714.htm change page number fasiih fusahaa'  fisaah fusuh     literary language clear plain distinct  intelligible language speech
211042 langue morte 15004.htm change page number athari اثري dead language
211043 langue morte 15004.htm change page number lugha اثري dead language
229298 langue obcene qc prostitution indécent ou obscène 15264.htm change page number khanan     obcene language sth indecent or obscene prostitution 
224571 langue oeil couteau etc esprit vif 15160.htm change page number hadiid  hidaad  ahiddaa'  ahidda  sharp     knife  eye  tongue  etc  keen mind
224572 langue oeil couteau etc esprit vif 15160.htm change page number hadiid  hidaad  ahiddaa'  ahidda  sharp     knife  eye  tongue  etc  keen mind
254367 langue porte-parole langue organe esp figure d'un journal 15866.htm change page number lisaan alsina alsun    tongue language mouthpiece fig organ esp of a newspaper 
254366 langue pour s'élancer lèchent sauter éclater la flamme sortir feu 15290.htm change page number dala'a dal'   tongue  to dart out lick out leap out flare up  flame break out fire
256274 langue vicieuse langage violent 15423.htm change page number salaaqa    vicious tongue violent language
224893 langueur apathie lassitude faiblesse faiblesse relâchement 15694.htm change page number fatra  fataraat    lassitude languor listlessness slackness weakness feebleness 
224892 langueur lassitude relâchement apathie laxisme relâchement flaging 15694.htm change page number futuur    lassitude languor listlessness slackness laxity slackening flaging
224825 languir bi pour iu wajd d'être en colère 'ala avec un 16049.htm change page number wajd    languish bi for i u wajd to be angry 'alaa with have a
250059 languir drapeau à diminuer donner force 15264.htm change page number waraq khaushaq    to languish flag to dwindle give out strength
224819 languissant 15219.htm change page number huwwal (plural)   languid
225561 languissant claudication engourdis torpeur hébétée caché dans sa tanière 15228.htm change page number khaadir    limp languid benumbed torpid dazed hidden in his den 
224826 languissant regard fatigué faible faible 15307.htm change page number zaabil zubul    languishing glance  feeble weak tired
239307 languissante doux rendement épines molles sans énergie 15235.htm change page number khari'  kharii'     soft languid yielding spineless devoid of energy nerveless
224824 languissante faible jeu faible apathique lâche terne apathique stagnante 15694.htm change page number faatir    languid weak feeble listless slack loose dull listless stagnant
224823 languissante faibles épuisé passé décadent 15230.htm change page number mutakhaazil    languid weak exhausted spent effete
224820 languissante fatigué fatigué fatigué 15870.htm change page number laaghiib lughghab    languid fatigued weary tired
224821 languissante jeu apathique limp 16032.htm change page number hillam    languid listless slack limp
224822 languissante lent terne apathique 15262.htm change page number khamil     languid sluggish dull listless
242834 l'année geographycal 15151.htm change page number al jiyufiziya'ia as sana   the geographycal year
202591 l'annexion de se joindre à d'affiliation avec une association syndicale 15544.htm change page number indimaam    annexation to joining of union association affiliation with 
243446 l'annulation du point de l'histoire 15081.htm change page number tabwikh, tabwiik an nauka   the spoiling of the point of the story
242492 l'ansarie une secte gnostique en Syrie 15970.htm change page number an-nusairiiya    the ansarie a gnostic sect in syria
242493 l'antarctique 15520.htm change page number al-asqaa' al-mutajammida al-januubiiya    the antartic
224773 Lanter lumière de la lampe 15939.htm change page number nibraas nabaariis    lamp light lanter
224830 lanterne 15692.htm change page number fanuus  fawaaniis    lantern
202698 l'anthropologie 15030.htm change page number anthroobooloojiyaa انثرونولوجيا anthropology
202730 l'antisémitisme 15391.htm change page number al-laa-saamiiya    anti-semitism
202731 l'antisémitisme 15852.htm change page number laa-saamiiya    anti-semitism 
231199 l'anxiété surmenage concernent l'appréhension 15477.htm change page number inshighaal    overwork apprehension concern anxiety
202747 l'anxiété tourment torture agonie 15883.htm change page number lau'a    anxiety torment torture agony
222640 l'apathie inactivité somnolence indifférence la somnolence 15262.htm change page number khumuul     inactivity apathy indifference sleepiness drowsiness
221674 l'apathie stupidité idiotie matité 15072.htm change page number taballud   idiocy dullness obtuseness apathy
240160 l'apatridie est sans nationalité 15852.htm change page number laa-jinsiiya    statelessness being without nationality
205245 l'apiculture apiculture 15947.htm change page number nihaala    beekeeping apiculture
224836 lapidaire 15194.htm change page number hakkaak   lapidary
232546 lapidaire plein de pensées, par exemple le matériel de lecture 15281.htm change page number dasin    pithy full of thoughts eg reading material
240665 lapidé maudits damnés 15329.htm change page number rajiim    stoned cursed damned 
219491 lapin lièvre 15014.htm change page number arnab ارنب hare rabbit
219492 lapin lièvre 15014.htm change page number araanib ارنب hare rabbit
242494 l'Apocalipse 15320.htm change page number sufr ar-ru'yaa sifr ar-ru'an     the apocalipse
215169 l'appauvrissement de la consommation épuisement des magasins diminution des déchets gaspillage 15983.htm change page number nafaad    exhaustion consumption depletion of stores dwindling wastage waste
202840 l'appétit change page number shahiyya شَهِيًةٌ appetite
202841 l'appétit 15491.htm change page number shahiiya    appetite 
242496 l'appétit 15371.htm change page number ajraa ar-riiq    the appetite 
224624 l'apprentissage des savoirs informations connaissance lore connaissance 15635.htm change page number  'ilm  'uluum     knowledge learning lore cognizance acquaintance information 
225080 l'apprentissage d'un exercice de compétences de l'art etc studes 15876.htm change page number talaqqin    learning of an art skill etc pursuit of studes 
225077 l'apprentissage érudition 15097.htm change page number tilmaad   learning erudition
225081 l'apprentissage l'enseignement étude études 15636.htm change page number ta'allum    learning studying study education
202941 l'approbation 15529.htm change page number istiswaab    approval
241524 l'appui des deux afin d'hu bi alors qc de prêter répandre hu bi à qc qc à 15896.htm change page number madda alliiahuu yadahuu    support bi so with bi hu so sth to lend impart bi hu to sth sth to 
241523 l'appui des deux si par ou avec l'offre de fournir b afin de renforcer 15896.htm change page number madda u madd    support bi so by or with supply provide b so with to reinforce
238733 laps de glissement 15380.htm change page number zalla    slip lapse 
238735 laps de glissement infraction faute péché 15246.htm change page number khit'     slip lapse fault offense sin
233743 laps de temps bien sûr processus d'inspection 15901.htm change page number muruur fawq    process course lapse of time inspection
224839 laps de temps de retraite 15913.htm change page number mudiiy al--mudda    lapse of time superannuation 
238745 lapsus 15380.htm change page number zalla lisaan    slip of the tongue
238744 lapsus calami lapsus 15395.htm change page number sabqa sabqa al-qalam    slip of the pen lapsus calami
238743 lapsus erreur d'écriture 15813.htm change page number ghalta kitaabiiya    slip of the pen clerical error 
236797 l'Arabie saoudite 15411.htm change page number al-mamlaka al-'arabiiya  as-s'audiya    saudi arabia
201264 l'arbitrage, l'attribution 15040.htm change page number tabtiit تبتيت adjudication, award
201260 l'arbitrage, une sentence, la décision finale 15040.htm change page number batta بتة adjudication ,award, final decision
201261 l'arbitrage, une sentence, la décision finale 15040.htm change page number battaaat بتة adjudication ,award, final decision
201262 l'arbitrage, une sentence, la décision finale 15040.htm change page number battaaat بتة adjudication ,award, final decision
201263 l'arbitrage, une sentence, la décision finale 15040.htm change page number battaaat بتة adjudication ,award, final decision
243045 l'arbre de lotus dans le septième ciel 15403.htm change page number sidr al-muntahaa   the lotus tree in the seventh heaven 
242503 l'Archange Gabriel 16000.htm change page number an-naamuus al-akbar    the archangel gabriel
203062 l'archéologie change page number asaar    archeology
243063 l'archipel malais 15920.htm change page number malaayuu juzur al-malaayuu    the malayan archipelago
203072 l'architecture 16036.htm change page number al-handasa al-mi'maariiya    architecture 
203077 l'Arctique 15134.htm change page number munjamid   arctic
206598 large aplati aplati plats gras et flasque pléthorique 15707.htm change page number mufartah    broad flattened flat oblate fat and flabby bloated
206597 large aplati plat 15727.htm change page number mulfatah    broad  flattened flat 
206617 large bouche 15734.htm change page number afwah    broad-mouthed
236946 large champ d'application boussole de domaine sur le terrain mesure circuit officielles de la FIG 15301.htm change page number daa'ira dawaa'ir    scope range compass extent circuit field domain fig official 
206616 large d'esprit 15622.htm change page number rahb al-'atan    broad-minded
257411 large éventail de grandes spacieuse spacieuses vaste étendue de balayage de grande envergure 16069.htm change page number waasi'    wide broad large roomy spacious vast sweeping extensive far-reaching 
257410 large éventail de vie insouciante plat agréable 15331.htm change page number rahrah rahraah    wide broad flat carefree pleasant life
206606 large éventail vaste extensivz 15604.htm change page number  'ariid  'iraad    broad wide extensivz vast
234771 large gamme de portables 15551.htm change page number mitbakh mataabikh    range portable range
220928 large horizon de champ de vision de la vision 15020.htm change page number ufq افق horizon range of vision field of vision
220929 large horizon de champ de vision de la vision 15020.htm change page number ufuq افق horizon range of vision field of vision
220930 large horizon de champ de vision de la vision 15020.htm change page number ufq افق horizon range of vision field of vision
257414 large intervalle, grand écart 15066.htm change page number bu'd ash shiqqa    wide interval,wide gap
257415 large lâche coule large vêtement abondante dodue pompeux fille corpulente 15717.htm change page number fadfaad    wide loose flowing garment ample abundant plump corpulent girl pompous 
257406 large lit de rivière ou oued 15062.htm change page number bataa'ih   wide bed of stream or wadi
257407 large lit de rivière ou oued 15062.htm change page number batiiha   wide bed of stream or wadi
257408 large lit de rivière ou oued 15062.htm change page number bataa'ih   wide bed of stream or wadi
257409 large lit de rivière ou oued 15062.htm change page number batiiha   wide bed of stream or wadi
257424 large majorité spacieuse spacieuses grande grande capacité 16068.htm change page number wasii' wisaa'    wide vast roomy spacious large capacious
236948 large mesure la portée sphère de roue de direction tropique geogr 15300.htm change page number madaar madaaraat     scope range extent sphere tropic geogr  steering wheel 
257418 large place espace ouvert carrés 15081.htm change page number baaha-   wide open space square plaza 
257419 large place espace ouvert carrés 15081.htm change page number baahaaat   wide open space square plaza 
257420 large place espace ouvert carrés 15081.htm change page number baaha-   wide open space square plaza 
257421 large place espace ouvert carrés 15081.htm change page number baahaaat   wide open space square plaza 
206603 large route asphaltée 16043.htm change page number mahya' mahaayi'    broad paved road
257416 large salle ouverte cour espace 15081.htm change page number buuh   wide open space courtyard hall
257423 large spacieuse spacieuses en milieu ouvert 15330.htm change page number rahb    wide spacious roomy unconfined 
257425 largement connu 15317.htm change page number zaa'i'    widely known 
257427 largement connu et répandu commune 15498.htm change page number shaa'i' az-ziyyu'   widely known widespread common 
257426 largement connu wel connu célèbre célébré par un nom célèbre 15490.htm change page number shahiir    widely known wel-known famous renowned celebrated by a name 
257441 largement connus du public comon générale de cardan ou 15498.htm change page number mushaa'    widespread well-known public general universal comon joint or
227756 l'argent 15539.htm change page number dar  and darabahaana   ad-darb    money mint
243141 l'argent dépensé dépenses 15513.htm change page number al-munsarif    the money spent expenditures
227761 l'argent d'un compte afin d'élaborer une lettre de change beaucoup 15916.htm change page number bilaad al-mughuul   mongolia
206387 l'argent en laiton 15517.htm change page number sufr    brass money
240347 l'argent esp qc 15408.htm change page number saraf    sth esp money
203103 l'Argentine 15012.htm change page number al arjantin الارجنتين argentina
203104 l'Argentine 15717.htm change page number al-jumhuuriiya al-fadaaya    argentina
257432 largeur possibilités ampleur habitabilité spacieuse vaste 15712.htm change page number fus'ha  fusah fusahaat   wideness ampleness spacious roominess extensive possibilities 
224895 lariat lasso 15323.htm change page number riqb    lasso lariat
213279 l'aridité la sécheresse 15806.htm change page number qaiz    drought aridity 
213328 l'aridité sec 15744.htm change page number qahal    dryness aridity
213329 l'aridité sec 15744.htm change page number quhuula    dryness aridity
204585 l'aridité sécheresse stérilité pénurie famine artisanat tromperie ruse 15895.htm change page number mahl    barrenness aridity drought dearth famine cunning craft deceit
242134 larme larme 15292.htm change page number dam'a     tear teardrop 
242874 l'armée céleste des anges 15919.htm change page number al-mala' al a'laa   the heavenly host the angels
239342 l'armée des soldats 15140.htm change page number jund al alkhaas    soldiers  army
239343 l'armée des soldats 15140.htm change page number jund junuud  ajnaad     soldiers army  
243332 l'armée régulière ou active 15646.htm change page number al-jaish al-'amil   the regular or active army 
243502 l'armée territoriale 15322.htm change page number muraabit al-jaish    the territorial army
203143 l'Arménie 15013.htm change page number armeeniyaa ارمينيا armenia
242140 larmes 15292.htm change page number dam' dumuu'    tears 
242141 larmes 15450.htm change page number sha'n   shu'uun shu'uun    tears  
242142 larmes jaillirent de ses yeux 15146.htm change page number 'ainaahu  bi d dam'     tears welled from his eyes
240687 l'arrêt de la cabine de place stand etc bus de train etc stationnement arrêt 16093.htm change page number mauqif mawaaqif    stopping place station cab etc stand bus train etc stop parking lot 
210651 l'arrêt de la prévention de retenue confinement réclusion confinement 15158.htm change page number hajz     curbing  prevention  restraint  seclusion confinement containment
210652 l'arrêt de la prévention de retenue confinement réclusion confinement 15158.htm change page number hajz     curbing  prevention  restraint  seclusion confinement containment
210653 l'arrêt de la répression contrôle subjugation suppression de retenue de contrôle 15809.htm change page number kabh    curbing checking subdual restraint control suppression repression 
223512 l'arrêt des perturbations interruption saisines figure stature coliques 15777.htm change page number taqtii'  taqaatii'   interruption disruption discontinuation gripes colic stature figure 
203230 l'arrivée change page number wisuul    arrival
203231 l'arrivée 16083.htm change page number wufuud    arrival
203232 l'arrivée 16083.htm change page number wifaada    arrival  
203240 l'arrivée de nouvelles maladies épidémiques émissaire venu arrivée verser à venir 16083.htm change page number waafid wufuud aufaad wuffaad    arriving new comer arrival envoy epidemical disease pouring in coming 
203236 l'arrivée d'un temps de début d'un titre de substitution pour l'aube afin 15199.htm change page number saadafa mahallahuu    arrival of a time  of a headline beginning dawn substitution for so
241266 l'arrivée subite, une crise soudaine, raid 15067.htm change page number mubaaghata   sudden arrival,sudden attack, raid
203259 l'arsenic 15376.htm change page number zirnikh zarnikh    arsenic
214043 l'art de l'éloquence bon style, la littérature 15074.htm change page number balaagha   eloquence art of good style,litterature
203273 l'art de l'industrie de tissage de tisserand commerce des produits textiles 15961.htm change page number nisaaja    art of weaving weaver's trade textile industry
216009 l'art d'escrime ou de sport de l'escrime escrime 15104.htm change page number muthaaqafa   fencing art or sport of fencing swordplay
204335 l'art du commerce de boulangerie de cuisson 15226.htm change page number khibaaza    baker's trade  art of baking
213506 l'art du commerce teinturier de teinture ou coloration 15502.htm change page number sibaagha    dyer's trade art of dyeing or staining
203264 l'art d'une architecture du bâtiment 15644.htm change page number al-fann al-mi'maarii    art of a building architecture
242506 l'art ou la science des métaphores 15046.htm change page number 'ilm al badi' علم البديع the art or science of metaphors
213838 l'article d'échange de troc coquille de troc échange d'objets équivalents 15806.htm change page number qaid    eggshell barter exchange article of exchange barter object equivalent
242694 l'article défini 15606.htm change page number adaat at-ta'riif    the definite article 
220214 l'artillerie lourde 15537.htm change page number ad-dakhma al-midfa'iiya    heavy artillery 
220215 l'artillerie lourde 15286.htm change page number midfa' dakhma    heavy artillery 
243254 l'artiste interprète ou exécutant 15791.htm change page number qaanuun qawaaniin    the performer 
224882 laryngoscope 15977.htm change page number minzaar manaaziir    laryngoscope 
256955 las de la vie morne découragement 15210.htm change page number hayaah 'alaa al haaniq    weary of life dispirited dejected 
256957 las, fatigué, dégoûté avec 15055.htm change page number barim  برم weary, tired,disgusted at with
242509 l'ascension 15320.htm change page number sahud ar-rabb    the ascension
224885 lasge mésopotamien basbasket bateau autour gufa 15781.htm change page number quffa qufaf     lasge basbasket mesopotamian round boat gufa 
221416 l'assainissement d'hygiène 15189.htm change page number hifz as sihha    hygiene sanitation 
243013 l'assemblée législative 15466.htm change page number al-jam'iiya at-tasharii'iiya   the legislative assembly 
224887 lassen sie bringen herunter mein gepäck? 16382.htm change page number nazilu li haqaa'ibi    lassen sie mein gepäck herunter bringen ?
224888 lassen sie putzen shuehe meine 16381.htm change page number nazef li hiza'ii     lassen sie meine shuehe putzen
203600 l'assimilation 15893.htm change page number tamaththul   assimilation 
228273 l'assistance mutuelle 15907.htm change page number tamaass    mutual contact
224891 lassitude 15333.htm change page number irtikhaa'    lassitude
215173 lassitude fatigue épuisement wearingness graeat douleurs mal labeur 15870.htm change page number lughuub laghuub    exhaustion lassitude fatigue wearingness graeat pains trouble toil
224814 lassitude fatigue langueur faiblesse faiblesse fii paasion pour aussi avec 15882.htm change page number luutha    langor lassitude fatigue faintness paasion weakness fii for also with
224894 lasso 16103.htm change page number wahq wahaq auhaaq    lasso
203635 l'asthme change page number rabw    asthma
213526 l'asthme dyspnée 15324.htm change page number rabw    dyspnea asthma
224693 l'asthme respiration laborieuse 15985.htm change page number diiq an-nafas    labored breathing asthma 
203649 l'astrologie 15945.htm change page number tanjiim    astrology
203650 l'astrologie 16105.htm change page number yaazirja    astrology
203651 l'astrologie 16107.htm change page number yazarja    astrology
203654 l'astronomie 16041.htm change page number  'ilm al-hai'a    astronomy
207830 l'astronomie cetus 15806.htm change page number qiituus    cetus astronomy
224928 Laterna Magica projecteur diapositive magie 15692.htm change page number sihrii     laterna magica magic lantern slide projector
224933 latine 15852.htm change page number laatiinii    latin
224934 latitude atteindre distance intervalle de mesure espace degré mesure 15899.htm change page number madan    latitude reach distance interval interspace extent degree measure
242512 l'Atlantique 15019.htm change page number al atlantik الاطالانتيك the atlantic
242513 l'Atlantique 15042.htm change page number bahr az zulumaat بحر الظلمات the atlantic
202711 l'attente d'anticipation 15353.htm change page number ruquub    anticipation expectation 
242453 l'attribut de Dieu 99 15178.htm change page number al asmaa' al ihsana   the 99 atribute of god
242959 l'attribut de Dieu juge 15305.htm change page number ad-dayyaan    the judge attribute of god
203490 l'attribution d'imputation attribution relation d'affinité de parenté 15960.htm change page number nisba  nisab   ascription attribution imputation kinship relationship affinity 
242511 l'attribution d'une tradition dans l'ordre croissant des traditionaries 15434.htm change page number sanada u sunuud    the ascription of a tradition in ascending order of the traditionaries
211024 l'aube lever du jour 15727.htm change page number falaq    daybreak dawn 
224938 laudanum 15852.htm change page number laadan laadin    laudanum
224939 laudanum 15863.htm change page number laadan laadin    laudanum
224940 laudanum 15021.htm change page number ruuh al afyuun روح الافيون laudanum
242876 l'au-delà 15008.htm change page number al akhira الاخر the hereafter
242877 l'au-delà 15008.htm change page number al ukhraa الاخرى the hereafter
242878 l'au-delà du monde à venir 15752.htm change page number daar al-qaraar    the hereafter the world to come 
224943 laufen mourir Häfen viele schiffe une? Nur die aller-wichtigsten 16366.htm change page number hal tamor al-bawaker 'alaa mawania kathira ?   laufen die schiffe viele häfen an ? Nur die aller-wichtigsten 
222818 l'augmentation croissante immodérée excessive dépassant qc 15389.htm change page number zaa'id    increasing growing excessive immoderate exceeding sth 
222817 l'augmentation du degré 15811.htm change page number basuura mukabbar    increasing degree
224951 lau-laa 15851.htm change page number inna  rabbii la-samii'u d-du'aa'    lau-laa 
201971 l'aumône à la fin du ramadan 15509.htm change page number sadaqa al-fitr    alms giving at the end of ramadan
201973 l'aumône à la fin du ramadan 15719.htm change page number sadaqat al-fitr    almsgiving at the end of ramadan 
201970 l'aumône de bienfaisance aumône contribution charité volontaire 15509.htm change page number sadaqa sadaqaat    alms charitable gift almsgiving charity voluntary contribution 
205447 l'aumône de charité bienfaisance qui donne des performances de bonnes actions 15178.htm change page number ihsaan     beneficence charity alms-giving performance of good deeds
230137 laurier-rose 15205.htm change page number samm al himaar     oleander
203975 L'Australie 15015.htm change page number usturaaliyaa استرا ليا australia
203976 L'Australie 15034.htm change page number usturaaliyaa اوتراليا australia
242518 l'authenticité d'un document de signer un document à imposer sa 15503.htm change page number sahha i sihha sahaah    the authenticity of a document sign a document to impose one's 
225161 l'authentification de légalisation d'un document 15509.htm change page number musaadaqa    legalization authentication of a document
225162 l'authentification de légalisation d'un document 15509.htm change page number tasaaduq    legalization authentication of a document
243399 l'auto selfsame 15314.htm change page number zaat zawaat    the selfsame self 
237338 l'autodétermination 15533.htm change page number takariir al-masiir    self determination 
237366 l'autodétermination 15752.htm change page number taqaariir al-masir    self-determination 
237367 l'auto-discipline 15610.htm change page number i'tizaar    self-discipline
242002 l'automne de pointage carrés en ligne 16085.htm change page number wuffiqa kulla  t-taufiqa    tally square fall in line 
242766 l'automne pour détruire la ruine afin d'abattre 15335.htm change page number radiya a radan    the fall of to destroy ruin so to fell
204029 l'autonomie 15315.htm change page number al hukm  az-zaatii    autonomy
237339 l'autonomie à l'autodétermination 15196.htm change page number al hukm az zaatii    self determination autonomy  
242629 l'autorité compétente 16052.htm change page number ukhraa or jiha al-mukhtassa    the competent authority 
243304 l'autorité de poursuite la poursuite 16103.htm change page number hai'at al-ittihaamiiya    the prosecuting authority the prosecution
243305 l'autorité de poursuite la poursuite 16103.htm change page number daa'ra al-ittihaam    the prosecution authority the prosecution 
227307 l'autorité militaire 15422.htm change page number sulta 'askariiya    military authority
237364 l'auto-tromperie auto-illusion 15667.htm change page number al-ghuruur banafsahuu   self-deception self-delusion
237363 l'auto-tromperie suspicion auto illusion illusion appréhension doute 16103.htm change page number wahm auhaam    self-deception self delusion illusion suspicion misgiving doubt 
231007 l'autre de deux avec l'homme genit maître Foll titulaire propriétaire possesseur seigneur 15504.htm change page number saahib ashaab sahb sahaaba suhbaan suhba    other of two with foll genit man owner possessor holder master lord
243230 l'autre jour 15754.htm change page number min 'ahd qarib    the other day 
243231 l'autre par un 16101.htm change page number alaa ta-tawaalin    the other one by one 
213533 l'autre pour être consommait fii par perdre fii os en identifier les os 15729.htm change page number laa yufaanii    each other to be consummed fii by lose os fii in identify os 
230307 l'autre pour être divisée diffèrent affrontement conflit contradictoires 15539.htm change page number adarb 'an at-ta'aam   one another to be divided differ conflict clash be contradictory 
213534 l'autre VIII à venir afin de li aider à être sur le côté afin côté li avec 15970.htm change page number nasara u nasr nusuur    each other VIII  to come to so's  li help be on so's li side side with 
213535 l'autre VIII faire pousser la barbe 15862.htm change page number lahaa u lahw laha a lahy    each other VIII  to grow a beard
203978 l'Autriche change page number an-nimsaa اَلنِّمْسَا austria
203979 l'Autriche 16001.htm change page number nimsaa an-nimsaa   austria
224956 lavabo avec l'exécution toilette eau de toilette 15300.htm change page number daura  al-miyaah    lavatory with running water toilet water closet
256731 lavabo salle de bain 15673.htm change page number mughtasal    washroom lavatory
204618 lavabo vasque bassin 15560.htm change page number tasht tisht tushuut    basin washbasin washbowl
204617 lavabo wash_basin bassin 15560.htm change page number tast tist tusuut    basin wash_basin washbowl
254338 lavabo WC privé 15470.htm change page number shashma shishma    toilet lavatory privy 
203477 l'avance boom ascension vers 15515.htm change page number su'uud    ascent boom advance toward 
224957 lavande 15237.htm change page number khuzaamaa    lavender
242590 l'avant-centre dans le football et autres 16020.htm change page number qalb al-hujuum    the center forward in soccer and the like
256724 lave linge sale à laver ou laver 15673.htm change page number ghasil    washed dirty or washed clothes washing
223714 Lave-linge hu fer et autres 15848.htm change page number kawaa i  kayy    iron hu laundry and the like 
223141 lavement lavement injection hypodermique 15194.htm change page number huqna huqan    injection hypodermic clyster enema
242827 l'avenir 15741.htm change page number istiqbaal istiqbaalaat     the future 
256727 laver l'ablution rituelle ablution majeure soit une wasging de l' 15673.htm change page number ghusl  aghsaal    washing ablution the major ritual ablution ie a wasging of the 
256728 laver lavoir salle de bain WC dfacility 15673.htm change page number maghsil maghsal  maghaasil    washing dfacility washroom lavatory washhouse
204068 l'aviation 16040.htm change page number salk al-hawaa'    aviation 
201393 l'avocat conseil 16075.htm change page number wasaah wasaaya    advice counsel
201394 l'avocat de recommandation des conseils intimation soupçon suggestion 16082.htm change page number ii'aaz    advice counsel recommendation suggestion intimation hint
210065 l'avocat délibérée de parlementer négocier pour faire circuler être à jour 15302.htm change page number ar'ra'y     counsel deliberate to parley negociate to circulate be current 
210066 l'avocat recommandons ILAA fii ou bi à qc afin d'induire ILAA bi 16082.htm change page number wu'az    counsel recommend fii or bi ilaa to so sth to induce bi ilaa 
229294 l'avoine 15235.htm change page number khartaal    oats
229295 l'avoine 15757.htm change page number qurtumaan    oats
229296 l'avoine 15766.htm change page number qusaiba    oats
229297 l'avoine 15493.htm change page number shuufaan    oats
256721 lavoir washdish vasque lavabo 15673.htm change page number mighsal    washbasin washbowl washdish washtub 
234313 laxatif laxative purgative 15437.htm change page number sahuul    purgative laxative aperient 
234314 laxatif laxative purgative un laxatif purgative une 15437.htm change page number mushil mushilaat   purgative laxative aperient a purgative a laxative
234312 laxatif purgative 15462.htm change page number sharba    purgative aperient
224977 laxatifs 15887.htm change page number mulayyinaat    laxatives
204156 l'axe d'essieu authoroty pôle leader pivot leader célébrité de la personnalité 15773.htm change page number qutb aqtaab    axis axle pole pivot leader authoroty leading personality celebrity
222641 laxisme inadaquacy négligence relâchement neglectfulness 15768.htm change page number qasr    inadaquacy laxity slackness negligence neglectfulness
239323 laxisme mollesse douceur flaccidité 15333.htm change page number rakhaawa    softness flacidity limpness laxity 
238610 laxisme négligence mollesse paresse inertie neglectfulness 15768.htm change page number qasar    slackness laxity negligence neglectfulness indolence inertness 
224990 layerage 15354.htm change page number tarqida    layerage 
224991 layerage 15353.htm change page number tarqiid     layerage 
224998 lay-out d'un exemple complexe d'organisation des maisons de préparation 15325.htm change page number tarliib tarlibaat    lay-out of a complex eg of houses organization preparation 
242520 l'ayubites 15038.htm change page number al ayyuuubiiyuun الايوبيون the ayubites
224837 lazuli lapiz azur 15852.htm change page number laazuward laazaward    lapiz lazuli azure
242524 l'balqans 15074.htm change page number al balqaan   the balqans
242540 l'Berbes 15050.htm change page number al barbar البربر the berbes
242565 l'boporus 15082.htm change page number al busfuur   the boporus
242571 l'breverage des bienheureux dans le paradis 15436.htm change page number maa' at-tasniim    the breverage of the blessed in paradise
242667 l'cruzaders 15521.htm change page number saliibii al-harawab as-saliibiia   as-saliibiiuun    the cruzaders
242670 l'danub 15269.htm change page number ad-daanuub    the danub
242787 l'departlment feu les pompiers 15561.htm change page number rajaal al-mataafi'    the fire departlment the firemen
242753 l'dépasser les limites convenables être excessive aller trop loin dans exagérer 15682.htm change page number ghalaa u ghuluuw    the exceed the proper bounds be excessive go too far in overdo
242700 l'Devile 15238.htm change page number al makhza   the devile
242450 l'e _ mois copte 15055.htm change page number barmuuda برموده the _ th coptic month
242451 le 12e mois du calendrier copte 15908.htm change page number misraa    the 12th month of the coptic calendar
242452 le 1er jour de Ramadan 16093.htm change page number waqafa al-'iid as saghiir    the 1st day of shawwal 
230232 le 1er Shawwal 15661.htm change page number  'iid al-fitr    on the 1st of shawwal 
230233 le 1er Shawwal 15719.htm change page number  'iid al-fitr    on the 1st of shawwal 
230234 le 20e jour 30 du mois 16087.htm change page number fii al-muwaffii 'sharin thalathin min ash-shahr    on the 20th 30th day of the month
230235 le 27 rajab de Jérusalem 15602.htm change page number al-mi'raaj   on the 27th of rajab from jerusalem 
242454 le 99 de dieu 15427.htm change page number al-isma' al-husnaa    the 99 of god 
242521 le Bahreïn 15042.htm change page number al bahrain البحرين the bahrain
204481 le baptême 15642.htm change page number  'imaad      baptism
204482 le baptême 15642.htm change page number ta'miid    baptism
204483 le baptême 15677.htm change page number ghitaas    baptism 
204568 le baril en bois debout 15544.htm change page number dil' al-birmiil    barrel stave 
242765 le beau sexe 15868.htm change page number al jins al-tatiif    the fair sex
242656 le berceau de l'islam 16017.htm change page number mahbit al-wahy    the cradle of islam 
227347 le beurre de lait et d'œufs 15086.htm change page number bayaad   milk butter and eggs
242538 le bien-aimés des êtres chers 15152.htm change page number habiib  ahibbaa'  ahibba  ahbaab     the beloved ones  the dear ones
242539 le bien-aimés des êtres chers 15152.htm change page number habiib  ahibbaa'  ahibba  ahbaab     the beloved ones  the dear ones
243628 le bien-être de l'poeple 15522.htm change page number maslaha al-umma    the welfare of the poeple 
242625 le bien-être général d'intérêt général 15267.htm change page number al khiir al'aamm    the commonweal general welfare  
243633 le blanc de l'œuf 15086.htm change page number bayaad al 'ain   the white of the egg
242562 le bleu du ciel bleu 15376.htm change page number az-zarqaaa'   the blue sky the blue
243173 le Bloc national 15814.htm change page number al-kutla al-wataniiya    the national bloc
243354 le bon moment est venu le moment est venu 15223.htm change page number haana i     the right time has come now is the time 
219422 le bonheur 15980.htm change page number nu'maa    happiness
242566 le bosphore 15058.htm change page number al basfuur البسفور the bosphore
206711 le bouddhisme 15081.htm change page number buuziiya   buddhism
228957 le bruit 15981.htm change page number naghbasha    noise
239494 le bruit de son 15174.htm change page number hiss     sound  noise
239495 le bruit de son 15174.htm change page number hiss     sound  noise
242575 le buisson ardent 15634.htm change page number  'ullaiqa   'ullaiqa  muusaa    the burning bush
201027 le bureau du contrôleur service de la comptabilité », chambre de compensation 15176.htm change page number qism al muhaasaba     accounting department  comptroller 's office  ,clearing house
201028 le bureau du contrôleur service de la comptabilité », chambre de compensation 15176.htm change page number qism al muhaasaba     accounting department  comptroller 's office  ,clearing house
231531 le cadre du processus des travaux pratiques 15645.htm change page number  'amaliiya  'amaliiyaaat    part of practical work process 
242614 le café bédouin met en œuvre 15646.htm change page number al-ma'aamiil    the coffee implements bedouin
207171 Le Caire 15794.htm change page number misr al-qaahira  or al-qaahira   cairo
207172 Le Caire 15912.htm change page number misr al-qahara    cairo
207173 Le Caire 15295.htm change page number umm ad-dunyaa    cairo  
242860 le calendrier grégorien 15176.htm change page number al hisaabaat al gharbi    the gregorian calendar
242861 le calendrier grégorien 15176.htm change page number al hisaabaat al gharbi    the gregorian calendar
242961 le calendrier julien 15176.htm change page number al hisaabaat ash sharqii    the julian calendar
242962 le calendrier julien 15176.htm change page number al hisaabaat ash sharqii    the julian calendar
243467 le canal de Suez 15791.htm change page number qanaal as-suis   the suez canal
207349 Le Cap 15807.htm change page number madiinat al-kaab    cape town
202969 Le capitaine de corvette environ 15642.htm change page number  'amiid  'umadaa'   al-'amiid as-saamaa   approx lieutenant commander 
207570 Le catalogue 15812.htm change page number kataaloog kataaloogaat    catalog
242589 le Caucase 15781.htm change page number al-qafqaas    the caucasus
242577 le chameau 15630.htm change page number  'aqala al-ba'ira    the camel
244133 Le chancre du muguet de la stomatite ulcéreuse stomacace bouche 15787.htm change page number qulaa'    thrush canker of the mouth ulcerative stomatis stomacace 
237915 le changement de quart de sa direction pour changer de prendre un tour différent devenir 15298.htm change page number daara u  daur dawaraan     shift change its direction to change take a different turn become 
224649 Le changement peut vous m'envoyer de l'argent? 16363.htm change page number hal takder an tassref shaii'an min an-nukud  ?   können sie mir geld wechseln ?
220331 le chanvre de cannabis indica 15791.htm change page number qunnab qinnab    hemp cannabis indica 
242774 le chargeur le nourricier dieu 15795.htm change page number al-muqiit    the feeder the nourisher god
243453 le chemin ^ droite de la bonne façon de la manière proprer 16002.htm change page number an-nahj al-qawiim    the straight ^path the right way the proprer manner
243181 le chemin le plus court d'un raccourci 15238.htm change page number makhaazin makhazin at-tariiq    the nearest shortest way  a short cut
242708 le chien a attaqué lui est tombé sur lui 16016.htm change page number habba fiihuu al-kalb    the dog attacked him fell upon him 
208147 le choléra 15846.htm change page number kooliiraa    cholera
243112 le christ messie 15907.htm change page number al-messiah    the messiah  christ
243138 le Christ mobile fêtes 15220.htm change page number al a'yaad al mutahawwil    the mobile feasts christ
242604 le christianisme foi chrétienne 15907.htm change page number ad-diin al-masiihii    the christian faith christianity
220205 le ciel provoquant ainsi la hausse annuelle du Nil 15887.htm change page number laila an-nuqta    heaven thus causing the annual rise of the nile
242875 le ciel s'est ouvert leurs portes 16063.htm change page number infatahat miizaab as-samaa'    the heavens opened their gates 
242610 le clergé du ministère 15844.htm change page number rajul al-kahanuut    the clergy the ministry 
243169 le clou 15429.htm change page number samara u samr sumuur  al-mismaar    the nail
230433 le cœur 15260.htm change page number khala alaa nafasu    one's heart 
239125 le cœur de façon à ou pour l'acceptation de 15463.htm change page number sadrahuu    so 's heart to or for the acceptance of
242872 le cœur de makz qc durables pour conserver qc de préserver peut 15501.htm change page number sabara i sabr    the heart to makz sth durable to conserve sth to preserve can
242666 le coeur d'une affaire le facteur très important de qc 15655.htm change page number  al-mabda' wa-al-ma'ada    the crux of a matter the all-important factor of sth 
242870 le cœur III de subir souffrent supporter soutenir stand hu ours stand 15763.htm change page number qasaa u qaswa qasaawa     the heart III  to undergo suffer endure sustain bear stand hu stand
242647 le coin de la bouche 15139.htm change page number jaanibaa l fam    the corner of the mouth
208706 le coït la puissance sexuelle, sexuallity 15084.htm change page number baah   coitus sexual potency, sexuallity
247185 le colmatage obstacle qc hu bloc 15874.htm change page number laqlaq lalaqama u laqm    to clog up obstruct block hu sth 
230189 le commandant de devoir de l'officier des gardes en service 16007.htm change page number naubatjii   on duty commander of the guard officer on duty
219606 le commandement des qc à restreindre retenir garder à dompter 15534.htm change page number dabata i u dabt    have command over sth to restrain hold back keep down subdue 
237971 le commerce de cordonnier cordonnerie 15418.htm change page number sikaafa   shoemaker 's trade shoemaking
206644 le commerce de courtage d'un grossiste revendeur ou agent 15289.htm change page number dilaala     brokerage commission trade of a dealer jobber or agent
254575 le commerce de la plus complète ou de gradins 15768.htm change page number qisaara    trade of the fuller or bleacher
255749 le commerce jusqu'à tapissier-holstery 15944.htm change page number nijaada    upholsterer's trade up-holstery
243398 le Conseil de sécurité 15131.htm change page number majlis al amn    the security council
242973 le Coran 15709.htm change page number al-furqaan    the koran
242974 le Coran 15893.htm change page number al-kataab al-majiid    the koran
242975 le Coran 15753.htm change page number al-qur'aan    the koran
242976 le Coran 15310.htm change page number la-zikr al-hakiim   the koran 
242977 le Coran de la Bible 15812.htm change page number al-kitaab    the koran the bible 
235067 le corps d'entrée record note des lois 15304.htm change page number mudawwana mudawwanaaat    record note entry body of laws 
242351 Le corps du texte d'un livre, etc 15521.htm change page number sulb  aslub aslaab    text body of a book and the like 
228604 le cou 15786.htm change page number qalaada  qalaa'id    necklace  plur exquisite poems
228605 le cou 15796.htm change page number taqwiira    neckline of a garment
230439 le cou à l'adresse d'attaquer à devenir insolent Get Fresh avec tant 15575.htm change page number ataal al-waquf   one's neck at to attack so to become insolent get fresh with so
237632 le coucher du soleil d'une étoile 15668.htm change page number ghuruub    setting of the sun of a star 
242651 le cours qu'il a suivi 15446.htm change page number at-khitta alya saar fiha    the course he followed 
243582 le cours supérieur du Nil 15640.htm change page number a'alaa n-niil    the upper course of the nile
242648 le coût de rémunération pour qc qc 15512.htm change page number sarafa i sarf    the cost of sth pay for sth 
242462 le cpm compte 15342.htm change page number rasada al-hasaab   the account cpm
242660 le créateur de l'univers 15530.htm change page number mussawir al-kah'naat    the creator of the universe
242671 le Danube 15576.htm change page number nahr at-tuuna    the danube river
242535 le début de l'année 15667.htm change page number fii ghurra al-'aam   the beginning of the year
242997 LE DÉCÈS DE M. 15332.htm change page number ar-marhuum as-saiid    the late mr
242705 le décret divin s'accomplit à savoir la mort est venu avec Wil dieu 15772.htm change page number qudiya al-qadaa'    the divine decree was fulfilled ie death came with god's wil
247756 le décret rendre nécessaire prescrire faire s e un devoir une nécessité 15155.htm change page number hatama i  hatm     to decree  make  necessary  prescribe  make s th a duty a necessity
247757 le décret rendre nécessaire prescrire faire s e un devoir une nécessité 15155.htm change page number hatama i  hatm     to decree  make  necessary  prescribe  make s th a duty a necessity
242693 le défendeur jur 15284.htm change page number al- mudda'an  'iliiaa    the defendant  jur
216140 Le défenseur de chasse combattant 15973.htm change page number munaadil    fighter combatant defender
211318 Le défenseur de tant de qc 15286.htm change page number mudaafi'    defender of so of sth
242690 le défunt a été escorté jusqu'à sa dernière demeure aux funérailles 15497.htm change page number shuyyi'at il-janaazatu   the deceased was escorted to his final resting place the funeral
242698 le dérivé de tiges du gramme verbe 15389.htm change page number maziid    the derivative stems of the verb gram 
242999 le dernier en date avec le suffixe perso Foll accusatif, mais cependant encore 16099.htm change page number wa-laakin  wa-laakinna    the later with foll accusative perso suffix but however yet
211782 le désespoir d'être à l'échec disaapointed être fii pas réussi à 15714.htm change page number fashila a fashal    despair to be disaapointed to fail be unsuccessful fii in 
215776 le destin me séparer de lui nous a attiré en dehors II de mélanger mélange 15539.htm change page number darb biyya wa biinahuu al-ayyaam   fate separated me from him drew us apart II to mix blend
243391 le deuxième mois copte 15038.htm change page number baabih بابه the second month coptic
211968 le diabète 15417.htm change page number marad al-baul   diabetes
211969 le diabète 15417.htm change page number marad as-sukkar   diabetes
211970 le diabète 15083.htm change page number maradal baul as shukkarii   diabetes
242699 le diable 16009.htm change page number shaikh an-naar    the devil
211981 le dialogue 15304.htm change page number diyaloog diyaloogaat    dialogue
242456 le dieu absolu étant 15848.htm change page number al-kaa'in al-mutlaq    the absolute being god 
242840 le dieu Baal, la terre, ou de plantes en plein essor 15067.htm change page number ba'l   the god baal ,land, or plants thriving 
242841 le dieu Baal, la terre, ou de plantes en plein essor 15067.htm change page number bu'uul   the god baal ,land, or plants thriving 
242842 le dieu Baal, la terre, ou de plantes en plein essor 15067.htm change page number ba'l   the god baal ,land, or plants thriving 
242843 le dieu Baal, la terre, ou de plantes en plein essor 15067.htm change page number bu'uul   the god baal ,land, or plants thriving 
242658 le dieu créateur 15049.htm change page number al baari البارئ the creator god
242659 le dieu créateur 15720.htm change page number al-faatir     the creator god
243652 le digne ancêtre des ancêtres vénérés 15523.htm change page number as-salaf al-saalih    the worthy ancestor the venerable forefathers 
242697 le directeur adjoint du département 16007.htm change page number mudiir al-maslaha    the deputy director of the department 
243500 le dixième mois copte 15040.htm change page number ba'uuna بؤونة the tenth coptic month
243501 le dixième mois de l'année copte 15084.htm change page number ba'uuna   the tenth month of coptic year
243119 le doigt du milieu 16067.htm change page number al-awaasitaa    the middle finger
242709 le dôme de la roche de la mosquée d'Omar à Jérusalem 15506.htm change page number qubbat as-sakhra    the dome of the rock the mosque of omar in jerusalem
213021 le double de celui qui est deux fois plus un multiple de ce qui est 15542.htm change page number di'f   ad'aaf    double that which is twice as much a multiple that which is 
242714 le Dracaena draco dragon arbre 15291.htm change page number dam al_akhawain    the dragon tree dracaena draco
242668 le droit coutumier des bédouins 15614.htm change page number  'al-'urf al-'ashaa'iri     the customary law of the bedouins
243351 le droit des peuples à l'autodétermination 15752.htm change page number haqq ash-sha'ub fii taqaariir masiirhaa   the right of peoples to self-determination 
223486 le droit international 15791.htm change page number al-qaanuun ad-duwalii    international law
223487 le droit international 15737.htm change page number al-qaanuun ad-duwalii    international law 
243046 le faible niveau de la moralité du déclin moral 15295.htm change page number at-tadanin al-akhlaqii    the low level of morality the moral decline
242461 le fait accompli 16091.htm change page number al-amr al-waaqi'    the accomplished fact 
242762 le fait que l'accord a été signé l'accord 15888.htm change page number maa kann min 'mdaa'i l-mu'aahada    the fact that the agreement has been signed the agreement 
242761 le fait que qc est long passé qui appartient à la qc passés à distance 15651.htm change page number bu'd al-ahd    the fact that sth is long past that sth belongs to the remote pasts 
242890 le fantôme de houx 15365.htm change page number ruuh al-quds qudus  also ar-ruuh al-qadas    the holly ghost
243447 le faux et le vrai 15150.htm change page number al zaif wa al jauhar    the spurious and the genuine
216329 le feu d'un poêle à allumer enflammer attiser exciter s e de se baigner 15208.htm change page number hamuu hamiya    fire up a stove  to kindle inflame stir up  excite s th to bathe 
233736 le fonctionnement technique de la procédure méthode comme une action faite que 15645.htm change page number  'amaliiya  'amaliiyaaat    procedure method technique operation as an action done as
216829 le football 15823.htm change page number kura al-qadam    football soccer
243308 le fournisseur ou un partisan de sa famille 15800.htm change page number qiwaam ahlihii    the provider or supporter of his family
243309 le fournisseur ou un partisan de sa famille 15800.htm change page number qiyaam ahlihii    the provider or supporter of his family 
252501 le fourreau mis dans le fourreau de l'épée 15754.htm change page number maa yaqrubu min    to sheathe put into the scabbard the sword  
252502 le fourreau mis dans le fourreau de l'épée de plonger la poussée 15683.htm change page number ghamada i u ghamd     to sheathe put into the scabbard the sword to plunge thrust the 
252503 le fourreau mis dans le fourreau de l'épée V pour englober 15683.htm change page number bi-rahmatihii    to sheathe put into the scabbard the sword V  to to encompass
242953 le foyer national juif 16079.htm change page number al-watan al-qaumii al-israa'iilii    the jewish national home 
242615 le froid 15742.htm change page number qatala al-barda    the cold 
217408 le gel de congélation solidification congélation coagulation 15135.htm change page number tajammud   freezing frost  congelation  solidification coagulation
217412 le gel ou le givrage sur la formation de glace 15135.htm change page number injimaad   freezing up  or over icing ice formation
217413 le gel ou plus 15134.htm change page number injimaad   freezing up or over
243347 le gestionnaire responsable de l'homme en règle tuteur chargé tuteur légal 16100.htm change page number walliy al-amr    the responsible manager the man in charge ruler tutor legal guardian 
243256 le golfe Persique 15253.htm change page number al khaliij al-farisiiy   the persian gulf
242847 le gouvernement l'échiquier 15933.htm change page number al-miirii    the government the exchequer
242460 le grade académique de licencié 15886.htm change page number liisans   the academic degree of a licentiate 
242463 le gramme active 15531.htm change page number siigha al-faa'l   the active gram 
242776 le gramme forme féminine féminin 15030.htm change page number ta'niith تأنيث the feminine feminine form gram
243145 le gramme lune lettres 15789.htm change page number al-harwaf al-qamariiya    the moon letters gram
243246 le gramme passive 15531.htm change page number sigha al-fa'ul   the passive gram  
242852 le grand jeûne = prêté 15531.htm change page number as-saum al-kabiir    the great fast =lent 
242830 le grand public au grand public 16066.htm change page number al-awasat  al-'aamma    the general public the public at large 
236184 Le gravillon de ballast de pierre concassée 15181.htm change page number hasab        road metal  crushed rock  ballast
242994 le gros intestin 15681.htm change page number al_mi'aa al-ghaliiz    the large intestine
242995 le gros intestin 15916.htm change page number al-mi'an    the large intestine
203363 le hasard l'aura 15175.htm change page number hasabama ttafaqa    as chance will have it
203364 le hasard l'aura 15175.htm change page number hasabama ttafaqa    as chance will have it
203365 le hasard l'aura hasard 15508.htm change page number bi-lla-sudfa  or batariiq  as-sudfa   as chance will have it haphazardly
242868 le Hauran un plateau montagneux en Syrie et en Jordanie sw n 15212.htm change page number hauraan    the hauran a mountainous plateau in sw syria  and n jordan
242884 le haut barrage près aswaan 15403.htm change page number as-sadd al-'aalii    the high dam near aswaan 
242880 le Haut Commissariat autrefois dans 15732.htm change page number al-mufawwadiiya al-'ulyaa    the high commissariat formerly in 
242883 le Haut Commissariat des 15432.htm change page number al-manduub as-saamin    the high commissionner
242881 le haut-commissaire 15643.htm change page number al_mu'tammad saamii    the high commissioner 
242882 le haut-commissaire anciennement 15732.htm change page number al-mufawwad as-saami    the high commissioner formerly 
225012 Le Havre port en France n 16015.htm change page number al-haavir    le havre seaport in n france
242895 le houx mosquée de la Mecque 15172.htm change page number al masjid al haram   the holly mosque  in mecca
242896 le houx mosquée de la Mecque 15172.htm change page number al masjid al haram   the holly mosque  in mecca
242893 le houx Muharram mois 15172.htm change page number shahr al haram   the holly month muharram  
242894 le houx Muharram mois 15172.htm change page number shahr al haram   the holly month muharram  
242897 le houx voir 15403.htm change page number ar-rasuuliiya an-naanawiiya   the holly see
242728 le huitième 15107.htm change page number ath thaamin   the eighth
224063 le Japon 16104.htm change page number al-yaabaan    japan
213829 le jaune d'œuf 15518.htm change page number safaar al-baida    egg yolk
215747 le jeûne pendant le mois de ramadan une des cinq principales fonctions de 15531.htm change page number as-saum    fasting during the month of ramadan one of the five principal duties of 
215749 le jeûne plus vite une whofasts 15531.htm change page number saa'im saa-'imuun  suwwam suyyam siyaam    fasting faster one whofasts
215748 le jeûne rapide 15531.htm change page number siyaam    fasting fast
242675 le jour de imolation soit le 10 zu'lhijja 15536.htm change page number yaum al-adhan    the day of imolation ie the 10th of zu'lhijja
242680 le jour de la journée lettre résurrection rouge festive férié 15489.htm change page number al-yaum al-mashhuud    the day of resurection  red letter day festive public holiday
242678 le jour de la prise en compte le jour du jugement 15176.htm change page number yaum al hisaab    the day of reckoning  judgement  day
242679 le jour de la prise en compte le jour du jugement 15176.htm change page number yaum al hisaab    the day of reckoning  judgement  day
242681 le jour de la résurrection le jour de la finale judment 15800.htm change page number yaum al-qiyaama    the day of resurrection the day of final judment 
242674 le jour de l'assemblée des morts le jour de la résurrection 15179.htm change page number yaum al hashr     the day of congregation of the dead  the day of resurrection
242682 le jour de l'inondation du Nil Vacances de populaires 16086.htm change page number yaum wafaa' an-niil    the day of the nile inundation popular holydays 
242676 le jour du jugement 15306.htm change page number yaum ad-diin    the day of judgment
242677 le jour du jugement 16110.htm change page number yaum ad-diin    the day of judgment
230265 le jour même 15924.htm change page number min yaumihii    on the very same day 
230245 le jour où 16110.htm change page number yauma    on the day when 
242684 le jour précédent »iid al-adhaa la fête de imolation le 10 16093.htm change page number waqafaa al-'iid kabiir    the day preceding 'iid al-adhaa the feast of imolation on the 10th 
242683 le jour précédent »iid al-sapin l'exploit de la rupture du jeûne du Ramadan sur 16093.htm change page number waqafa al-'iid as saghiir    the day preceding  'iid al-fir  the feat of breaking the ramadan fast on 
230248 le jour suivant demain 15666.htm change page number min ghad  fii ghad     on the following day tomorrow
242956 le Jourdain 16003.htm change page number nahr ash-sharii'a    the jordan river
242957 le Jourdain 16003.htm change page number narh urduun    the jordan river
243358 le Jourdain 15466.htm change page number nahr ash-sharii'a    the river jordan
211256 le jugent qc petit peu ou dérisoire de faire la lumière de tant de qc 15515.htm change page number saghara  u saghr    deem so sth small little or paltry to make light of so of sth
242963 le jury en cour 15201.htm change page number lajnat at tahlif    the jury in court
242978 le kremlin 15822.htm change page number al-kremliin    the kremlin
227344 le lait change page number labanun لَبَنٌ milk
243282 le langage populaire langage familier 15277.htm change page number al-kalaam ad-daarij    the popular language colloquial language
243283 le langage populaire langage familier 15277.htm change page number al-lugha ad-dariij   the popular language colloquial language
242833 le lecteur douce 15822.htm change page number al-qaara' al-kariim    the gentle reader 
242563 le lien du mariage 15617.htm change page number  'isma an-nakaah    the bond of marriage 
242638 le lien entre 16034.htm change page number hamza al-wasl baina    the connecting link between
232575 le lieu de dissimulation 15405.htm change page number mustasarr    place of concealment
232586 le lieu de naissance d'origine ou la mise à la croissance la maison patrie place ville natale 15964.htm change page number mansha'    place of origin or up-growth birth place home town home fatherland
242804 le lin 15622.htm change page number al-kattaana   the flax
243034 le Lion's Den 16109.htm change page number shatra nahwa sauba hu    the lion's den  
242564 le livre contient 15134.htm change page number safahaatihaa   the book contains
201989 le long change page number  'alaa tuul عَلَى طُولِ along
201994 le long du mur 15914.htm change page number ma'a al-ha'it    along the wall 
201992 le long le long du côté de 15897.htm change page number  'alaa imtidaad    along along side of
201993 le long le long du côté de 15576.htm change page number  'alaa tuula with foll genitive   along along-side of 
201990 le long le long du côté de la parallèle à 15165.htm change page number 'alaa fi muhaazaati     along  along side  of  paralel to
201991 le long le long du côté de la parallèle à 15165.htm change page number 'alaa fi muhaazaati     along  along side  of  paralel to
243340 le loyer est au-delà de la réparation 15235.htm change page number ittasa'a al-kharq 'alaa al-raq'ah    the rent is beyond repair
243070 le maître des poètes 15698.htm change page number ash-shu'ara'   the master poets
226792 Le maître Le maître d'un sénateur pour le soufisme parl 15496.htm change page number mashaa'ikh   master master of an order sufism  senator parl 
226390 le major-général 15709.htm change page number fariiq thanin    major general
243062 le makhzen, le gouvernement marocain anciennement gevernmental 15237.htm change page number al-makhzan     the makhzan the moroccan government formerly gevernmental
212730 le mal de mer vertige 15933.htm change page number maa'id maidaa    dizzy seasick
256170 le mal de mer vertiges vertiges vertiges 15300.htm change page number duwaar  dawaar    vertigo dizziness giddiness seasickness
214928 le mal des blessures mal iniquité calamité infraction malheur 15439.htm change page number suu' aswaa'    evil ill iniquity injury offense calamity misfortune 
242749 le malin = satan 15462.htm change page number ash-shariir    the evil one =satan
242750 le malin le diable 15870.htm change page number al-la'iin    the evil one the devil
243066 le manuel workerslabor 16106.htm change page number al-'amala   the manual workerslabor
243067 le marché avec IV = II de dépasser les limites convenables pour 15671.htm change page number ghariqa  a  gharaq  as-sawaq   the market with  IV =  II  to exceed the proper bounds in to
242620 le marché commun 15443.htm change page number as-suuq al_mushtarak    the common market 
242558 le marché noir 15443.htm change page number as-suuq al-aswad    the black market
242913 le mari de la maison dans laquelle une femme en cas d'intervention illicite 15573.htm change page number bait at-taa'a   the husband's house to which a woman in case of unlawful 
226731 le mariage 15385.htm change page number tazawuuj    marriage
226739 le mariage avec le mariage mariage mariage 15385.htm change page number zawaaj    marriage with wedding matrimony wedlock 
226724 le marquage de midi exacte par coup de canon 15286.htm change page number darb midfa' az-zuhr    marking of exact noon by cannon shot
222531 le matin 15070.htm change page number baakiraan   in the morning
222532 le matin change page number fil sabaah    in the morning
243149 le matin 15500.htm change page number sabaaha l-yaum    the mornings 
222534 le matin et le matin du soir et les soirs 15558.htm change page number tarafayi n-nahaar    in the morning and in the evening mornings and evenings 
222533 le matin et le matin et le soir conce 15500.htm change page number sabaaha masaa'a    in the morning and in the evenin mornings and evenings
243093 le maximum 15159.htm change page number al hadd  a'laa   al aqsaa alahda   the maximum
243094 le maximum 15159.htm change page number al hadd  a'laa   al aqsaa alahda   the maximum
243589 le maximum de la limite afin de pouvoir 15768.htm change page number qusaaraa    the utmost the limit so's power 
242541 le meilleur change page number al-ahsan  af-afdal اَلأَحْسَنُ اَلأَفْضَلُ the best
243602 le meilleur 15267.htm change page number al khiir kal al khiir   the very best 
242546 le meilleur de tous les hommes, le prophète mohammed 16063.htm change page number khair al-waraa    the best of all men the prophet mohammed
242547 le meilleur de toutes les personnes 15267.htm change page number khiir an-naas   the best of all people 
242552 le meilleur du conjoint femme pick 15630.htm change page number  'aqiila  'aqaa'il    the best the pick wife spouse 
242550 le meilleur résultat à la fin heureuse ING équitable signifie mœurs à l'amiable 15178.htm change page number al husnaa  al-husnaaaat al ahsan     the best outcome the happy end ing  fair means  amicable manners
243110 le mérite qui leur est dû 15328.htm change page number marji' ul-fadl    the merit is due to them 
243111 le Messager de Dieu 15338.htm change page number rasuul l'allah    the messenger of god
243205 le midi à laquelle une phrase circonstanciel 15504.htm change page number saahib haal   the noon to which a circumstancial phrase 
243124 le mihrab réservé aux salles de cinéma en dirigeant le théâtre loge l' 15769.htm change page number maqsuura maqsuuraaat maqaasiir    the mihrab reserved for the ruler theater cinema box loge the
243107 le milieu de la hauteur de taille moyenne 15323.htm change page number marbuu'   the medium height medium sized
243120 le milieu de la route route route route 15758.htm change page number qaari'a at-tariq    the middle of the road roadway road highway 
241616 le milieu environnant conditions 15855.htm change page number mulaabasaat    surrounding conditions environment 
243159 le min plupart la plupart des 15815.htm change page number al-kathiir    the most part  most min of
243129 le minimum 15295.htm change page number al hadd al adna     the minimum
243130 le minimum 15159.htm change page number al hadd al adnaa   the minimum
243131 le minimum 15159.htm change page number al hadd al adnaa   the minimum
243132 le minimum 15516.htm change page number an-na'haiiya as-sughraa   the minimum
243133 le ministère chargé de la supervision du gouvernement dans les domaines de 16093.htm change page number wazaara al-awqaaf    the ministry entrusted with government supervision of estates in
242811 le ministre des Affaires étrangères, en sa qualité de ministre Senoir classement 15588.htm change page number waziir al-kharjiia bi--i'tibaari aqdam al-wuzaraa'i   the foreign minister in his capacity of senoir ranking minister
243017 le moindre de deux maux 15249.htm change page number akhaff ad-dararain    the lesser of two evils
243018 le moindre de deux maux 15516.htm change page number asghar ash-sharrain    the lesser of two evils
243016 le moindre des deux maux 15538.htm change page number akhaff ad-darar    the lesser of the two evils
243007 le moindre doute 15308.htm change page number zarra min ash-shakk   the least doubt
243015 le moindre mal 16039.htm change page number ahwan ash-sharrain    the lesser evil
243008 le moins qu'on puisse faire, c'est de Vous pourriez au moins 15783.htm change page number laa aqalla min 'an    the least one can do is to    You could at least 
243144 le mois de jeûne 15380.htm change page number zakaah al-fitr    the month of fasting
224900 le mois dernier 15913.htm change page number ash-shahr al-maadin    last month
243520 le moment est venu 15037.htm change page number awaan آن the time has come
243521 le moment est venu pour lui de 15223.htm change page number haana i     the time has come for him to  
243522 le moment est venu, il est temps de faire e s 15036.htm change page number aana al awaan آن الاوان the time has come,it is time to do s th
243649 le monde en lui-même le monde en tant que telle 15221.htm change page number al 'aalam -min haithu 'w   the world in itself  the world as such  
242739 le monde entier 15669.htm change page number maghrib al-ard    the entire world 
243642 le monde entier 15468.htm change page number mashriq al-ard wa-maghaaribuhaa or maghribaan    the whole world
242936 le monde habité 15644.htm change page number al-ma'muura    the inhabited world 
242937 le monde habité dans le monde 15419.htm change page number al-maskuuna    the inhabited world the world
242949 le monde invisible 15689.htm change page number  'aalam al-ghaib    the invisible world 
243650 le monde les joies temporelles 15487.htm change page number ummu shamlata    the world the temporal joys
243188 le monde souterrain 15413.htm change page number al-ard al-asfal    the nether world 
215514 le moteur d'un facteur de technologie 15171.htm change page number muharrik  muharrikaat   factor  motor engine  tech
215515 le moteur d'un facteur de technologie 15171.htm change page number muharrik  muharrikaat   factor  motor engine  tech
242923 le mouvement impressionniste 15004.htm change page number ta'aththurii تاثري the impressionistic movement
242924 le mouvement impressionniste 15004.htm change page number ta'aththurii تاثري the impressionistic movement
243113 le moyen âge 16067.htm change page number al-'asr al-wasiit    the middle ages
243114 le moyen âge 15760.htm change page number al-quruun al-wustaa    the middle ages
242917 le moyen idéal pour 15892.htm change page number as-sabiil al-muthlaa    the ideal way to
243118 le Moyen-Orient 15467.htm change page number ash-sharq al-aqsat   the middle east
243614 le mur des Lamentations à Jérusalem 15071.htm change page number haa'it al mabkaa   the wailing wall in jerusalem
243029 le murmurer comme mumble ING drone buzz hum aussi, par exemple d'un avion 16035.htm change page number hamhama hamhamaat hamaahim    the like mumble mutter ing hum buzz drone also eg of an airplane
228485 le nationalisme 15238.htm change page number makhaazinii makhaaziiniiya    native gendarme 
242486 le navire amiral amiral 15627.htm change page number al-baraja al-ma'aqud liwaa'uhaa  li--l-amiiraal    the amiral flagship
240826 le nettoyage des rues département 15340.htm change page number maslhahat ar-ashsh wa l-kans    street cleaning department 
208381 le nettoyage, utilisez expurgation nettoyage purge des apéritifs 15571.htm change page number tat'hiir    cleaning cleansing purging expurgation use of aperients 
243201 le neuvième 15094.htm change page number at taasi'   the ninth
243202 le neuvième mois copte 15060.htm change page number bashans بشنس the ninth coptic month
229035 le nez 15269.htm change page number khayya khayyaaat     nose
229036 le nez 15620.htm change page number ma'tis  ma'aatis    nose
229037 le nez 15979.htm change page number nu'ra nu'ara    nose
243198 le Nil 15042.htm change page number al nil بحر النيل the nile
243199 le Nil zaman fois qu'un niil-du inudation Nil 16015.htm change page number an-niil    the nile  zaman an-niil  time of the nile inudation
243200 le Nil zaman fois qu'un niil-du inudation Nil 16015.htm change page number an-niil    the nile  zaman an-niil  time of the nile inudation
242557 le noir et le rouge toute l'humanité 15205.htm change page number al sud wa al ahmar     the black and the red all mankind  
228377 le nom du onzième mois de l'année musulmane 15038.htm change page number baa باء name of the letter
243170 le nom d'une pieuse III décédé à plaisanterie plaisanteries plaisanterie de faire plaisir avec 15578.htm change page number tiib allahuu tharaahu   the name of a pious deceased III  to joke jest banter make fun with
242471 le nom officiel de la alaouites nusairis habitant les zones côtières 15638.htm change page number al-'alawiiuun    the alawis official name of the nusairis inhabiting the coastal 
243204 le non-moi philos 15852.htm change page number al-laa-anaa    the nonego philos
243190 le Nouveau Testament 15652.htm change page number  al-'ahd al-jadiid    the new testament 
242646 le noyau le sens le meilleur de la frapper le point culminant de qc celui qui se démarque 15767.htm change page number qasiid    the core the gist the best the hit the climax of sth that which stands
242516 le pacte de l'Atlantique 15201.htm change page number atlanthii   the atlantic pact
230209 le paiement de 50 millièmes 15976.htm change page number naziir daf' khamsin maliiman    on paying 50 milliemes 
243250 le paiement déjà effectué 15395.htm change page number al-mablagh as-saabis sarfuhuu    the payment already effected
243240 le palmier à gratter gratter qc IV sera une année sans pluie 15743.htm change page number annakhlata    the palm tree to scratch  off scrape off sth IV  to be rainless year
226495 le paludisme 15920.htm change page number malaariyaa    malaria 
256662 le panneau d'avertissement avertissement annonce d'avertisseurs de raids aériens 15953.htm change page number inzaar inzaaraat    warning announcement notice admonition air-raid warning alarm
243242 le parlementarisme régime parlementaire 15196.htm change page number al hukm an niyaabii    the parliamentary regime parliamentarianism
230227 le parler ou d'écrire à fii grande longueur sur le point de procéder fii de continuer 16068.htm change page number awasu'a nafaqata    on talk or write at great length fii about to proceed fii to continue
242741 le passage essentiel l'essentiel la substance du cœur 15212.htm change page number mahall al haaja    the essential passage the gist the substance the crux  
243247 le passeport peut être renewes quatre fois 15741.htm change page number yukun jawaaz z as-safar  arba'a marraatin    the passport can be renewes four times
231716 Le pasteur chrétien 15347.htm change page number raa'in   pastor christian
231717 Le pasteur chrétien 15347.htm change page number ri'aa'   pastor christian
231718 Le pasteur chrétien 15347.htm change page number ru'aa'   pastor christian
231719 Le pasteur chrétien 15347.htm change page number ru'aah   pastor christian
231720 Le pasteur chrétien 15347.htm change page number ru'yaan   pastor christian
231824 le pavage des routes 15343.htm change page number rasf    paving of roads
242650 le pays de la Petite Entente 16085.htm change page number duwal al-ittifaaq    the country of the little entente
242573 le pays frère 15480.htm change page number al-qutr as-shaqiiq     the brother country 
232119 le péché de parjure 15209.htm change page number hinth  ahnaath   perjury  sin 
229970 le péché du crime infraction 15121.htm change page number jurm  ajraam  juruum     offense  crime sin
210385 le péché infraction de criminalité 15121.htm change page number jariima  jaraa'im   crime  offense  sin  
229977 le péché infraction tabou sacro-sainte inviolable sacré maudit maudit 15171.htm change page number haraam  hurum     offense sin inviolable  taboo  sacred sacrosanct cursed accursed
229978 le péché infraction tabou sacro-sainte inviolable sacré maudit maudit 15171.htm change page number haraam  hurum     offense sin inviolable  taboo  sacred sacrosanct cursed accursed
227516 le péché jur délit 15140.htm change page number junaah     misdemeanor  jur  sin 
237226 le péché rébellion sédition révolte 15618.htm change page number ma'siya   ma'aasin    sedition revolt rebellion  sin
214648 le péché séduction erreur séduction séduction tentation 15688.htm change page number ghawaaya    error sin seduction temptation enticement allurement
243263 le pèlerin portant deux de laine sans couture ou de lin feuilles 15172.htm change page number ihraam     the pilgrim wearing two seamless woolen or linen sheets 
243264 le pèlerin portant deux de laine sans couture ou de lin feuilles 15172.htm change page number ihraam     the pilgrim wearing two seamless woolen or linen sheets 
243313 le Pendjab 15076.htm change page number al banjaab   the punjab
243241 le père et la mère de parents 16098.htm change page number al-waladaan    the parents father and mother
242613 le peuple cocommon la population des laïcs 15641.htm change page number al-'awaamm  'aamma    the cocommon people the populace the laity
243253 le peuple du livre, le adheents d'une religion révélée 15812.htm change page number ahl al-kitaab    the people of the book the adheents of a revealed religion 
243345 le peuple responsable 15035.htm change page number uluu sh sha'n اولو الشأن the responsable people
242782 le PF cinquième mois du calendrier copte 15571.htm change page number tuuba    the fifth month pf the coptic calendar
242803 le phare 15627.htm change page number as-safina al-ma'aqud lahuu  liwaa'u  l-qiaada    the flagship 
242730 le phone emphatiques 15700.htm change page number al-haruf al-mufakhkhama    the emphatics phon
243651 le pire des ennemis 15599.htm change page number a'daa  a'daa l-a'daa'    the worst of enemies
243153 le plus 15496.htm change page number ash-shai' al-kashiir   the most
243049 le plus bas bider IV à diminuer progressivement diminuer lentement grandir 15992.htm change page number naqasa u naqs nuqsaan    the lowest bider IV to decrease gradually diminish slowly grow 
243154 le plus élevé celui de l'être suprême des attributs de Dieu 15640.htm change page number al-muta'aalin    the most high the supreme being one of the attributes of god
243155 le plus élevé celui suprême des attributs de Dieu 15639.htm change page number al-'alaa    the most high the supreme one of the attributes of god 
227987 le plus érudit très savant 15680.htm change page number ghaliban  and fii al-ghaliib    most likely most probably   
227988 le plus érudit très savant 15680.htm change page number aghlab iz-zann    most likely most probably in all probability 
242856 le plus grand héros de son tme 15758.htm change page number qarii' ad-dahr     the greatest hero of his tme
243588 le plus grand nom de l'extrême fin extrémité d'une mosquée sur la 15770.htm change page number al-mashjid al-aqsaa    the utmost extreme extremity end  name of a mosque on the
243587 le plus haut degré du maximum de 15770.htm change page number al-ghaiiya al-qaswaa min    the utmost degree of the maximum of 
243626 le poids d'une particule de poussière une petite quantité un peu 15308.htm change page number mitqaal zarra    the weight of a dust particle a tiny amount a little bit 
257014 le poids d'une pièce VIII être une leçon pour apprendre être averti 15587.htm change page number  'abira a    'abar    weight a coin  VIII  to be taught a lesson be warned to learn
243275 le point de départ pour le voyage de minuit de Mahomet à l' 15409.htm change page number masran masraa muhammad    the point of departure for mohammed's midnight journey to the 
243319 le point d'interrogation 15636.htm change page number  'alaamatu al-astafaham    the question mark 
243377 le point saillant des points cruciaux 15587.htm change page number mautin al-'ibra    the salient point the crucial points 
243610 le point voyelle u pour embrasser hug 15544.htm change page number damma  dammaaat   the vowel point for u   embrace hug
243609 le point voyelle un gramme 15693.htm change page number fatha   the vowel point a gram
242796 le poisson Poissons astron 15431.htm change page number as-samaka    the fish pisces astron
243206 le pôle nord 15773.htm change page number al-qutb ash-shamaalii    the north pole 
243432 le pôle sud 15773.htm change page number al-qutb al-januubii   the south pole 
224920 le port de Lattaquié en Syrie antique Laodicée w 15863.htm change page number al-laaziqiiya    latakia the ancient laodicea seaport in w syria
233094 le portage des frais financiers 15498.htm change page number shiyaala    porterage carrying charges
243286 le pouvoir de faire donner qc confère alors qc également doter gilet 15265.htm change page number khul    the power to do sth  bestow confer upon so sth also vest endow 
243014 le pouvoir législatif le pouvoir législatif de la législature 15466.htm change page number as-sulta at-tasharii'iiya   the legislative power the legislative the legislature
225187 le pouvoir législatif législatives législatives 15466.htm change page number sultat at-tashrii'   legislative power legislative legislative
225188 le pouvoir législatif législatives législatives 15466.htm change page number tashrii'ii   legislative power legislative legislative
231138 le pouvoir règne gain qc qc plus à saisir qc s'emparer de qc 15448.htm change page number siisii siisiiyaat sayaasii    over sth reign gain power over sth to seize sth take hold  of sth
242939 le préjudice de ce qui entraînera la mort spot mortel organe mortel 15743.htm change page number maqtal    the injury of which will bring about death mortal spot mortal organ
242795 le premier des deux kiblahs Jérusalem soit 15740.htm change page number uulaa l-qiblatain     the first of the two kiblahs  ie jerusalem 
242794 le premier du genre hisits 16011.htm change page number al-awal min nau'huu    the first of hisits  kind 
242791 le premier jour du mois 16098.htm change page number tawaliid al-hallal    the first day of the month
242792 le premier jour du mois 15667.htm change page number ghurra ash-shahr    the first day of the month 
224272 le premier juillet change page number aewwael yolyo taemmuuz   july first
243068 le prêtre cérémonie de mariage à devenir terne obtus inexpressif 15834.htm change page number laa yakalla    the marriage ceremony priest to become dull obtuse expressionless
243296 le principal mal à la racine de tous les maux 15318.htm change page number ra'as al afaat    the principal evil the root of all evil 
204766 le printemps réveille jusqu'à désir d'être dans une grande excitation être très en colère 16042.htm change page number haaja i haij hayajaan hiyaaj    be awakened spring up desire to be in great excitement be very upset
205990 le prix du sang vergeld 15630.htm change page number ma'qula ma'aaqil    blood money wergild
243174 le problème de la nationalité le problème de la minoroties ethniques 15649.htm change page number  al-mas'ala al-'unsuriiya    the nationality problem the problem of ethnic minoroties
243298 le problème est donnée tous les atention par lui 15363.htm change page number al-mas'ala rahn htimaamihii   the problem is being given every atention by him 
243179 le Proche-Orient 15467.htm change page number ash-sharq al-adnaa   the near east
243180 le Proche-Orient 15295.htm change page number ash-shark  al adnaa   the near east 
243310 le procureur 15284.htm change page number al mudda'an l-'umuunii   the public prosecutor 
243303 le projet de budget 15753.htm change page number muqarraaat al-miizaaniiya    the proposed budget 
242555 le projet de loi a été protesté 15216.htm change page number an nara wa tastu uhiilaat   the bill was protested 
243299 le projet est à l'étude est en cours de considérations 15804.htm change page number al-masharwah qaid ad-dars    the project is being studied is under considerations
243301 le prophète Jonas 16013.htm change page number zaw an-nuun   the prophet jonas
242517 le public 15431.htm change page number al-mustami'un    the audience
242829 le public en général 15641.htm change page number al-'ummuum    the general public at large
243223 le qc ouverte rendre public pour supprimer l'extrait qc pour éliminer qc 15232.htm change page number kharaja u  khuruuj    the open make public sth to remove extract sth to eliminate  sth
243318 le Quartier Latin à Paris 15852.htm change page number al-hayy al-laatiinii    the quartier latin in paris
242820 le quatrième 4éme 15323.htm change page number ar-raabi'    the fourth 4éme
242821 le quatrième mois de l'année copte 15850.htm change page number kiyahk kihak    the fourth month of the coptic year
243341 le rapport a été repris par toute la presse 15994.htm change page number tanaaqalaat al-jara'd al-kabara    the report was taken up by the entire press
251918 le rapport de e à la police 15073.htm change page number balagha u    to report s th to the police
243322 le ravissement qui me tient complètement captivé qui imprègne 15774.htm change page number ar-rau'a at-ta ta'khazana min jami' aqtaara   the rapture which holds me completely enthralled which pervades
231061 le redressement, comme en relief en trois dimensions 3D film 3D 15984.htm change page number naafir nafr nuffar    out relief like in relief three-dimensional 3d 3D film
243331 le réflexif souvent le gramme = passive 15573.htm change page number al-mutaawi'   the reflexive frequently = the passive gram 
242490 le règne animal 15636.htm change page number  'aalam al-hayawaan    the animal kingdom 
243127 le règne minéral 15636.htm change page number  'aalam al-ma'aadin    the mineral kingdom 
243597 le règne végétal 15636.htm change page number  'aalam an-nabaat    the vegetable kingdom 
235328 le rejet 15002.htm change page number ibaa' اباء rejection
235329 le rejet 15002.htm change page number ibaa'a اباء rejection
215338 le rejet d'expulsion bannissement répulsion répudiation erreur 15556.htm change page number tarh    expulsion rejection repulsion banishment repudiation miscarriage
254476 le remorquage d'embarcations 15117.htm change page number ingiraariiya     towage of watercraft
258445 le rendement d'une chose utilisable ou un droit de produire de l'intérêt public 15987.htm change page number manfa'a manaafi'    yield of a utilizable thing or of a right produce interest public
259057 le rendement d'une chose utilisable ou un droit de produire de l'intérêt public 15385.htm   zaaha u zaaha i   
240847 le renforcement de contreventement consolidation de cimentation renfort 16079.htm change page number tautiid    strengthening bracing reinforcement cementation consolidation 
240831 le renforcement de l'accent stress intensification tirant glisser 15460.htm change page number shadda    strenghening intensification stress emphasis pulling dragging 
240850 le renforcement de l'encouragement intensification fortification de consolidation 15803.htm change page number taqwiya    strengthening fortification consolidation intensification encouragement
240851 le renforcement de renforcement fortification amour consolidation affection 15610.htm change page number i'zaaz     strengthening fortification reinforcement consolidation love affection 
235317 le renforcement d'une fondation 15134.htm change page number tajmiid   reinforcement of a foundation
217192 le renforcement entrencment fortuification cimentation de vaccination de solidification 15183.htm change page number tahsiin tahsiinaat    fortuification entrencment  strengthening  cementing  solification immunization
235755 le respect de l'estime de sorte tenir compte de façon X à verser des larmes 15587.htm change page number  'abira a    'abar    respect hold in esteem so have regard for so X  to shed tears
209144 le respect des 15347.htm change page number muraa'ah   compliance with
201240 le respect des accords par exemple, pour que Dieu soit avec vous 15346.htm change page number ra'y      adherence to eg to agreements god be with you
201239 le respect d'un engagement 15189.htm change page number hifaaz       adherence to a commitment
243056 le responsable le fournisseur des 90 attributs de Dieu 15337.htm change page number ar-razzaaq    the maintainer the provider one of the 90 attributes of god
243348 le reste en theglass 15477.htm change page number shufaafa   the rest in theglass
243349 le résultat de occasionnés par engendrés par issu de 16097.htm change page number waliid wildaan    the result of occasioned by engendered by sprung from
243585 Le résultat fut que le long et à court de celui-ci a été que 16005.htm change page number inahaa al-amr ilaa anna    the upshot was that  the long and short of it was that  
242950 le rideau de fer 15397.htm change page number as-sitaar al-hadidii   the iron curtain 
243210 le rien 15496.htm change page number al-laashai'    the nothing
236010 le riz 15013.htm change page number aruzz ارذ rice
236011 le riz 15336.htm change page number ruzz aruzz    rice
236012 le riz 15098.htm change page number tumman   rice
242969 le royaume des cieux 15923.htm change page number malakuut as-samaawaat    the kingdom of heaven
252205 le sacrifice de sa os abaisser honneur de déshonorer si 15932.htm change page number araaqa maa'a majhihii    to sacrifice one's honor abase os to dishonor disgrace so 
235125 le sacrifice rédempteur de rachat racheter avec genit Foll pour qch 15701.htm change page number fidan fadan    redemption ransoming ransom sacrifice with foll genit for sth
242900 le Saint des Saints 15747.htm change page number quds al-aqdaas    the holy of holies 
242898 le Saint-Esprit 15747.htm change page number ar-ruuh al-qudus    the holy ghost
242901 le Saint-Siège 15338.htm change page number as-sudda ar-rasuliiya    the holy see 
205977 le sang 15980.htm change page number nu'maan    blood 
257490 le sanglier 15263.htm change page number khinziir barrii     wild boar  
243495 le satan temptor 16070.htm change page number al-waswaas    the temptor satan
250041 le savoir de A à Z abc 15023.htm change page number wa yaa'ahuu يعرف الفه وياءه to know it from A to Z  abc
243109 le savoir miséricordieux de Dieu 15332.htm change page number ar-rahmaan    the merciful ie god
243388 le sceau soit le dernier des prophètes = mohammed 15227.htm change page number katham an-nabiiyiin     the seal ie the last of the prophets =mohammed
236957 le scoutisme patrouille de reconnaissance parti 15986.htm change page number nafada    scouting party reconnaissance patrol
236958 le scoutisme patrouille de reconnaissance parti 15987.htm change page number nafiida nafaa'id    scouting party reconnaissance patrol
243392 le second d'une paire de pendants d'accompagnement 15108.htm change page number th thnain   the second of a pair pendant companion 
243393 le second nom ou relevant d'un gramme de construction génitif 15548.htm change page number al-mudaaf al-ayyahuu   the second or governed noun of a genetive construction gram
220923 le secteur du houblon 15179.htm change page number hashish  ad diinaar     hops
243040 le Seigneur Dieu 15320.htm change page number ar-rabb    the lord  god
243042 le Seigneur Dieu 16101.htm change page number al-maulan    the lord god
237446 le sens de l e, à éprouver de la sympathie ou la compassion suis désolé 15174.htm change page number hasa  1st pers hasistu     sense  s th  , to feel sorry  feel sympathy  or compassion 
237447 le sens de l e, à éprouver de la sympathie ou la compassion suis désolé 15174.htm change page number hasa  1st pers hasistu     sense  s th  , to feel sorry  feel sympathy  or compassion 
243095 le sens d'un mot d'un verset 15489.htm change page number 'alaa ma'naa kalimatin bi-baitin    the meaning of a word by a verse 
243025 le sens d'une expression lietral 15585.htm change page number zaahir al-lafz   the lietral meaning of an expression 
243395 le sens secret du coran 15404.htm change page number asraar al-qaraan    the secret meaning of the coran 
243406 le septième 15394.htm change page number as-saabi'    the seventh
243408 le septième de la flèches de divination utilisé dans le l'arabe ancienne 15745.htm change page number al-qidh al-mu'allaa    the seventh of the divining arrows used in the the ancient arabian
243407 le septième mois copte 15055.htm change page number baramhaat برمهات the seventh coptic month
202977 Le sergent du personnel environ 15353.htm change page number raqiib awwal    approx staff seargent 
242788 le service d'incendie des pompiers 15561.htm change page number rajaal al-atfa'    the fire department the firemen 
243213 le service divin obligatotory le vendredi 15706.htm change page number fariida al-jum'a    the obligatotory divine service on Friday 
210767 le seuil de personnel de la Direction des rameaux tige de l'interrupteur bâton baguette bar d'un homme de la grille 15771.htm change page number qadiib qudbaan    cut-off branch twig switch stick rod staff wand bar of a grate male
243456 le sexe fort 15240.htm change page number al jins al khashin    the strong sex
243457 le sexe fort 15966.htm change page number al-jins an-nashiit    the stronger sex
242944 le sh interdentaires sons z z 15857.htm change page number al-haraf al-lithawiiya    the interdental sounds sh z z 
243389 le siège de la maladie 15358.htm change page number markaz ad-daa'    the seat of the disease 
243215 le siège siège officiel du bureau 15752.htm change page number maqarr al-wazifa    the official seat seat of office
243414 le signe de la croix 15342.htm change page number rashama as-saliib    the sign of the cross
238309 le silence 15525.htm change page number saamit sumuut    silent
258572 le sionisme 15528.htm change page number sahayuuniiya sihyauniiya    zionism
  le sionisme      
239270 le socialisme 15136.htm change page number ijtimaa'iiya   socialism
239271 le socialisme 15469.htm change page number ishtiraakiiya    socialism
214877 le soir ou la nuit conversations divertissements aussi des jeux 15429.htm change page number masaamir    evening or nightly entertainments conversations also games 
243424 le sol 15610.htm change page number  'azaqa al-arda    the soil
243471 le soleil 15311.htm change page number zukaa'    the sun
243472 le soleil lettres sifflantes dentales rln à laquelle les articles de l assimile 15169.htm change page number al haruf ash shamsiyia   the sun letters sibilants  dentals  r l n to which the l of articles assimilates
243473 le soleil lettres sifflantes dentales rln à laquelle les articles de l assimile 15169.htm change page number al haruf ash shamsiyia   the sun letters sibilants  dentals  r l n to which the l of articles assimilates
243475 le soleil prêt à mettre 15279.htm change page number tadar kat ash-shams alaa al-maghib    the sun prepared to set
238674 le sommeil 15685.htm change page number ghumd    sleep
238675 le sommeil 16210.htm change page number naum    sleep
238678 le sommeil de façon de mentir position couchée 15353.htm change page number raqda    sleep manner of lying lying position
239497 le son aussi phon ton fatigue de la voix la gloire mélodie bruit tune 15529.htm change page number saut aswaat    sound also phon voice tone strain melody tune noise fame
209269 le souci de leur bien-être 15351.htm change page number al-qiyaam alaa maraafaqa'ham    concern for their welfare 
243465 le Soudan 15440.htm change page number balad as-sudan    the sudan
243466 le Soudan 15440.htm change page number bilaad as-suudaan    the sudan
243445 le Sphinx 16038.htm change page number abuu l-haul    the spinx
243448 le statu quo 15217.htm change page number al hallati ar ahna   the status quo
240175 le statut du maître ou de l'employeur 15230.htm change page number makhduumiiya    status of the master or employer
240714 le stockage de stockage thésaurisation accumulation amasser entreposage 15237.htm change page number khazn    storing accumulation hoarding amassing storage warehousing
243459 le sub-conscient 16082.htm change page number maa waraa' al-wa'y    the sub-conscious
243458 le subconscient de la coconscious 15630.htm change page number az-zahr or al-waa'ii  or al-'ql  ash-shu'uurii    the subconcious the coconscious
243462 le sublime de Dieu 15450.htm change page number jalla sha'na    the sublime of god 
224718 le sucre du lait sans lactose 15417.htm change page number sukkar al-laban    lactose milk sugar
243084 le sujet est clair comme le jour 16076.htm change page number al-mar waadih wuduuha sh-shamsi fii raabi'ati n-nahaar    the matter is clear as daylight
228328 le sujet na selon attestée ou déclarées par de ce que dit 16332.htm change page number ba'ed az-zohor   nachmittag
254411 le sujet parle à propos de discuter b qc b de donner un aperçu état aperçu b 15877.htm change page number lamma shamla l-qatih    topic speak b about discuss b sth to give a survey b outline state 
243479 le surnaturel de la métaphysique transcendantale 16063.htm change page number maa waraa'a at-tabii'a    the supernatural the transcendental metaphysics 
243482 le surra de La Mecque et Médine les fonds envoyés par les traditionnels 15510.htm change page number surra or surra al-haramain    the surra for mecca and medina the traditional funds sent by the
243483 le svastika 15629.htm change page number as-salib al-ma'quuf    the swatiska
243372 le syndicat saadist autrefois un mouvement politique en Egypte 15410.htm change page number al-hai'a as-sa'diiya    the saadist union formerly a political movement in egypt
243375 le syndicat sa'dist autrefois un groupe politique en Egypte 16041.htm change page number al-hai'a as-sa'diiya    the sa'dist union formerly a political group in egypt
242606 le système circulatoire 15300.htm change page number al-jahaaz ad-daurii   the circulatory system
242580 le système économique capitaliste 15978.htm change page number an-nizaam ar-ra'smaalii    the capitalistic economic system 
242779 le système féodal 15777.htm change page number al-iqtaa'iiya     the feudal system
243185 le système nerveux 15143.htm change page number al jahaaz l'asabii   the nervous system
243186 le système nerveux 15136.htm change page number majmuu' 'asabii    the nervous system
243187 le système nerveux 15615.htm change page number al-jahaaz al-'asaa    the nervous system 
243425 le système solaire 15136.htm change page number al majmuu'a ash shalsiiya    the solar system
243615 le système wakf biens de mainmorte 16093.htm change page number al-awaqaaf    the wakf system estates in mortmain 
221249 le temps de fournir hu 'ala depuis si esp pendant si les moyens de subsistance 15987.htm change page number naafaq damiirahuu    hu time to provide  'alaa for so esp for so's means of support 
243524 le temps de la prière est venu 15798.htm change page number qaamat al-salaah    the time of prayer has come 
243523 le temps de l'absolutisme est terminée appartient au passé 15302.htm change page number daalaat daula as-stabdad    the time of absolutism is over belongs to the past 
244210 le temps de nous ont quittés être éteints à circuler en circulation 15276.htm change page number daraja u  duruuj     time  to have passed away  be extinct to circulate be in circulation
243525 le temps du coucher du soleil 16017.htm change page number fii mahbit al-farub    the time of sunset
244229 le temps du coucher du soleil coucher de soleil 15669.htm change page number maghrib ash-shams    time of sunset sunset 
243526 le temps était trop court pour lui de se dépêcher V accélérer la vitesse de pointe 15592.htm change page number a'jalahuu al-waqtu 'an    the time was too short for him to V to hurry hasten speed rush
244232 le temps ou le destin lui a donné un accord premières entassés épreuves et les tribulations 15618.htm change page number  'adda az-zamaanu  or 'addahuu d-dahru bi-naabihii   time or fate gave him a raw deal heaped trials and tribulations
242863 le terrain 16079.htm change page number mauti' al-aqdaam    the ground
242864 le terrain des animaux 15226.htm change page number khabata l-arad     the ground of animals 
242345 le tétanos 15825.htm change page number kuzaaz kuzzaaz    tetanus
242346 le tétanos 15091.htm change page number tetanuus   tetanus
242347 le tétanos 15099.htm change page number tiitaanuus   tetanus
255038 le thon 15098.htm change page number tunn   tuna
243517 le Tigre 15425.htm change page number nahr as-salaam    the tigris 
243518 le Tigre 16003.htm change page number nahr as-salaam    the tigris 
242789 le tir à qc le tournage d'un si 15567.htm change page number itlaaq ar-rasaas ialaa    the firing at sth the shooting of so 
236052 le tir au fusil 15863.htm change page number laz' al-banaadaq    rifle fire
244329 le titre conféré à porteurs de l'ordre 15350.htm change page number al-maqaam ar-rafii''a    title conferred upon bearers of the order
244351 le titre du chef d'un agent de gouvernorat chef d'une province 15190.htm change page number muhaafiz    title of the chief officer of a governorate chief officer of a province
243527 le titre du président de la république 15302.htm change page number fakhaamat ad-daula    the title of the president of the republic 
243639 le tout dans l'ensemble tout prendre en vrac 15835.htm change page number bi-l-kull    the whole in the aggregate taken altogether in bulk 
243635 le tout ensemble tous les 15835.htm change page number al-kull    the whole all everything 
242478 le tout-puissant 15575.htm change page number saahab al-taul    the almighty
243532 le trafic de la presse afin de superviser certains faits et gestes etc travaux 15352.htm change page number raqaba u ruquub raqaaba    the traffic the press so's doings etc supervise some work 
254789 le traitement des yeux avec du khôl 15817.htm change page number takhiil    treatment of the eyes with kohl
243441 le traitement spécial et l'geneal haute et basse toutes les personnes 15241.htm change page number al khaass wa l-'aamm     the special and the geneal high and low all people 
229520 le travail d'occupation d'affaires concernent l'emploi 15476.htm change page number shughl ashghaal  shughuul    occupation activity work job business concern 
217005 le travail forcé 15846.htm change page number kûrek kûreek    forced labor
217006 le travail forcé des esclaves du travail 15401.htm change page number a'imal as-sukhra    forced labor slave labor
243509 le troisième 15105.htm change page number ath thalith   the third
243510 le troisième sainte de Jérusalem e place i 15171.htm change page number thalith al haramain   the third holy place  i e jerusalem
243511 le troisième sainte de Jérusalem e place i 15171.htm change page number thalith al haramain   the third holy place  i e jerusalem
242805 le tube flexible du narguilé 15885.htm change page number layy ash-shisha    the flexible tube of the narghile 
243644 le vainqueur d'une course 15132.htm change page number al mujallii   the winner in a race
243596 le Vatican 15692.htm change page number al-fatikaan  al-vaticaan     the vatican
243405 le vautour sept morts dont Loqman fin à la vie de Luqman 15854.htm change page number lubad    the seven vulture of luqmaan whose dead ended luqmaan's life
243643 le vent s'est calmé 15826.htm change page number kusiraat ir-riihu    the wind has calmed down 
206035 le vent souffle à renverser bi ou si qc 16040.htm change page number hawaa i huwiiy    blow wind to overthrow bi so or sth 
243542 le véritable état des affaires 15132.htm change page number jaliiyat al amr    the true state of the affairs
243401 le versement semi-annuel 15971.htm change page number al-qist as-sanawii    the semi-annual installment
242780 le violon avec une à trois cordes, par exemple dans habituellement à deux cordes 15320.htm change page number rabaab rabaaba     the fiddle with one to three strings in eg usually two-stringed
215495 le visage de la face 16053.htm change page number wajhii    facial of the face
243123 le voyage de minuit à sept cieux faite par mohammed 15602.htm change page number al-mi'raaj   the midnight journey to the seven heavens made by mohammed
254941 le vrai bonheur ou complète 15835.htm change page number akl-khair kull al-khair    true or complete happiness 
243541 le vrai relifgion c.-à-islamique 15210.htm change page number al-haniifiiya   the true ie islamic relifgion
222741 LEAB tendance inclinaison = ning stand position attitude 15955.htm change page number naz'a naza'aat    inclination tendency leab=ning attitude position stand  
225037 leader en montrant à mettre en prenant dans le transport de l'implication 15274.htm change page number idkhaal     leading in showing in bringing in taking in hauling in involvement
225038 leader naut lumière 16009.htm change page number nuur ad-dalaala    leading light naut
225029 leader social de la part du lion du butin du butin 15519.htm change page number safiiya safaayaa    leader's share of the loot lion's share of the booty
225033 leadership de premier plan de gestion des postes de direction 15318.htm change page number ri'aasa riyaasa    leadership leading position management direction 
236453 leadres souverains puissants 15035.htm change page number uluu l amr اولو الآمر rulers powerful leadres
225095 leathing ceinture sangle lanière tour de taille estrope 15737.htm change page number qaayish  qawaayish     leathing thong strap belt girth strop
256776 l'eau 15292.htm change page number dama'a a     water
203017 l'eau aquatiques fluide liquide hydraulique 15933.htm change page number maa'ii    aquatic water liquid fluid hydraulic
220844 l'eau bénite 15820.htm change page number maa' mukarras    holy water
256797 l'eau conduite d'eau principale 15762.htm change page number qastal qasaatil    water pipe water main
230832 l'eau de fleur d'oranger 15932.htm change page number maa' az-zahr    orange blossom water
230833 l'eau de fleur d'oranger 15384.htm change page number maa' az-zahr    orange flower water
256791 l'eau de l'ablution rituelle 16075.htm change page number waduu'    water of the ritual ablution
256790 l'eau de l'alimentation crue bi avec 15897.htm change page number madd muduud    water of the flood supply bi with 
234701 l'eau de pluie 15932.htm change page number miiyahii al-amtaar    rain water
256788 l'eau des jus liquide fluide 15932.htm change page number maa' miyah amwaah    water liquid fluid juice
201928 l'eau d'inondation qui engloutit tout débordement de débordement libéralité richement 15684.htm change page number ghamr  ghimaar  ghumuur    all-engulfing flooding overflowing water of overflowing liberality lavishly
217449 l'eau douce 15600.htm change page number miiah 'azba    fresh water
217450 l'eau douce 15369.htm change page number rawaa'    fresh water
241723 l'eau douce 15701.htm change page number firaat    sweet water
217451 l'eau douce de l'eau potable 15932.htm change page number maa' 'azb    fresh water potable water 
256783 l'eau du sol II de faire bouillir qc aussi fig par exemple le sang 15731.htm change page number faara u  faur  fawaraan     water from the ground II  to make sth boil also fig eg the blood
221397 l'eau huu IV de faire faire langueur apathique d'échappement détendre 15694.htm change page number fatara u futuur     huu water IV  to make languid make listless exhaust slacken 
227423 l'eau minérale 15598.htm change page number maa' ma'dinii    mineral water
213234 l'eau potable abreuvoir fontaine trou 15462.htm change page number lmashraba mashaarib    drinking place water hole drinking fountain 
205811 l'eau salée amère 15005.htm change page number maa'ujaaj ماء اجاج bitter salty water
206337 l'eau saumâtre 15006.htm change page number aajin  اجن   brackish water
206338 l'eau saumâtre 15017.htm change page number aasin آسن brackish water
225111 leb jord Irak autrefois aussi par exemple lieutenant syr seconde 15865.htm change page number mulaazim thaanin    leb jord iraq formerly also eg syr second lieutenant 
211135 leb syr décembre jord Irak 15842.htm change page number kaanuun  kaanuun al-awwal    december syr leb jord iraq
224062 leb syr janvier jord Irak 15842.htm change page number kanuun ath-thaanii   january syr leb jord iraq
255244 leb uar jord Irak premier lieutenant 15865.htm change page number mulaazim awwal    uar leb jord iraq first lieutenant 
225114 lebensraum 15899.htm change page number al-madaa al-hayawii    lebensraum
225115 lebensraum 15149.htm change page number majaal hayawii   lebensraum
225116 lebensraum 16069.htm change page number muttasa' hayawii    lebensraum
226553 lebt nich l'homme von der luft 16338.htm change page number laa yaish al-insann min al-hawaa    man lebt nich von der luft
204113 l'écart 15725.htm change page number falla u  fall     away 
204139 l'écart avec 15066.htm change page number bu'dan li    away with
204124 l'écart être mis de côté pour être changé être modifié à reculer le changement 15832.htm change page number kafa'a kaf'    away be turned aside to be changed be altered to recede change
204136 l'écart se débarrasser de jeter qc dump pour enlever en voiture expulser 15555.htm change page number taraha a tarh    away throw off discard dump sth to remove drive away expel 
225388 léchage qc pour absorber absorber engloutir qc hu 15911.htm change page number mass   lick-up sth to soak up absorb swallow up hu sth 
204593 l'échange de troc 15796.htm change page number muqaawada    barter exchange interchange
204594 l'échange de troc 15806.htm change page number qiyyad    barter exchange interchange
225387 léché imbécile 15859.htm change page number malhuus    licked imbecilic
248572 l'échec de rencontrer l'échec 15590.htm change page number ta'athara bi-azyaali l-khaiba   to fail meet with failure
248574 l'échec de souffrir d'un ralentissement de répondre avec déception 15230.htm change page number khuzila    to fail suffer a setback meet with disappointment 
257404 l'échelle 15422.htm change page number sulaatih    wide
228216 l'échelle des moyens mus outil instrument fig 15092.htm change page number mathaf   museum
225386 lécher qc hu hu d'aspirer qc V pour siroter progressivement boire dans les petites 15911.htm change page number mass   lick up hu sth to suck out hu sth V  to sip gradually drink in small 
249450 l'éclosion des couvées incuber pf un oeuf d'oiseau VI à embrasser les uns les autres 15185.htm change page number hadn hidaan  hidaana  huduun     to hatch  brood incubate  an egg pf a bird VI  to embrace one another
219568 l'éclosion des oeufs 15353.htm change page number tarqiid al-baid   hatching of the eggs
219566 l'éclosion d'incubation 15723.htm change page number tafqiis    hatching incubation 
219567 l'éclosion d'incubation 15703.htm change page number tafriikh    hatching incubation 
236915 l'école 15277.htm change page number daraja darajaaat     school 
236916 l'école 15278.htm change page number madrasa  madaariis    school 
203594 l'école d'affectation leçon assignement devoirs emploient 16080.htm change page number waziifa wazaa'if    assignment school assignement lesson homework employ
236918 l'école de l'école des arts industriels d'arts appliqués et Handicraft 15278.htm change page number madrasa al-fanuun  wa as-sanai'a'a    school of industrial arts school of applied arts and handicraf
243064 l'école malikite de la théologie 15923.htm change page number al-maalikiiya    the malikite school of theology
214000 l'école primaire 15035.htm change page number awwalii madrasa مدرسة اواية elementary school
214001 l'école primaire de qualité 15278.htm change page number madrasa awwaliiya    elementary school grade school 
200920 l'école secondaire Académie 15835.htm change page number kulliiya  kulliiyaaat    academy secondary school 
237146 l'école secondaire de haute 15278.htm change page number thanawiiya madrasa    secondary school  high school 
237150 l'école secondaire donnant droit à l'admission à une université 16054.htm change page number shahaada tawjihia   secondary school entitling the holder to admittance to a university
225246 leçon change page number darsun دَرْسٌ lesson
232099 leçon conférence période instruit par l'expérience, etc 15278.htm change page number dars  duruus     period lecture lesson taught by experience etc 
242723 l'économie 15767.htm change page number al-iqtisaadiiiaat    the economy
233004 l'économie politique la science politique 15441.htm change page number 'ilm al-iqtisaad  as-siyaasi    political science political economy
243164 l'écran de cinéma grand écran 15717.htm change page number as-sataar al-fiddii    the motion picture screen the silver screen 
210617 l'écriture cunéiforme 15244.htm change page number al khatt mismaarii   cuneiform writing
210618 l'écriture cunéiforme 15429.htm change page number al-khatt al-mismaari    cuneiform writing
210619 l'écriture cunéiforme 15245.htm change page number al mismaarii akhatt    cuneiform writing 
210620 l'écriture cunéiforme 15245.htm change page number khatt al isfiinii    cuneiform writing 
210621 l'écriture cunéiforme 15245.htm change page number khatt nisf an-nahaar     cuneiform writing 
258359 l'écriture de script écrit inscription légende affiche plaque pièce 15813.htm change page number kitaaba     writing script inscription writing legend placard poster piece 
258971 l'écriture de script écrit inscription légende affiche plaque pièce   see سِيْ
232743 lecteur 15839.htm change page number kamaanjii    player
234880 lecteur 15566.htm change page number mutaali'    reader 
213240 lecteur afin d'accélérer accélérer accélérer qc 15592.htm change page number ta'jalahuu al-jawaaba    drive so expedite speed-up accelerate sth
222070 lecteur de l'éjaculation impulsion de dépôt de décaissement de paiement 15286.htm change page number daf'a  dafa'aat    impulse drive ejaculation payment deposit disbursement
213241 lecteur de passer qc cause envie d'oeufs poussent sur aiguillon ou si de faire qc 15285.htm change page number dafa'a a  daf'   drive sth to move cause urge impel egg on goad so or to do sth
249818 lecteur insérer à qc II pour polir polonais qc II pour polir qc polonais 15336.htm change page number razza u razz    to insert drive sth II to burnish polish sth II  to burnish polish sth
213239 lecteur ou l'envie de conduire VIII exhortons troupeau de bovins 15442.htm change page number anasaaq bihi ilaa    drive or urge to VIII to drive urge herd cattle
234886 lecture annonce l'étude lecture 15565.htm change page number mutaala'a mutaala'aaat    reading perusal study announcement 
233455 lecture préparation organisation mise en place faisant dessin rédaction 15595.htm change page number i'daad    preparation reading arranging setting up making drawing drafting 
234887 lecture publique récitation considérant la lecture 15097.htm change page number tilaawa   reading public reading recital recitation
243385 l'écume de la terre racaille 15790.htm change page number qumash an-nas    the scum of the earth riffraff
213743 l'éducation culturelle intellectuelle 15104.htm change page number thaqaafii   educational intellectual cultural
210603 l'éducation de raffinement de la culture, la civilisation 15104.htm change page number thaqaafa   culture refinement education ,civilisation
210604 l'éducation de raffinement de la culture, la civilisation 15104.htm change page number thaqaafaaat   culture refinement education ,civilisation
210605 l'éducation de raffinement de la culture, la civilisation 15104.htm change page number thaqaafa   culture refinement education ,civilisation
210606 l'éducation de raffinement de la culture, la civilisation 15104.htm change page number thaqaafaaat   culture refinement education ,civilisation
234929 l'éducation des enfants interprétation déduction extraction dérivation 15233.htm change page number takhriij    rearing of children extraction derivation deduction interpretation
213737 l'éducation en travers après la passive 15606.htm change page number ma'rifa ma'aarif    education  by through after the passive  
255742 l'éducation l'éducation 15964.htm change page number tanshii'    upbringing education
255743 l'éducation l'éducation 15964.htm change page number tanshi'a    upbringing education 
213741 l'éducation l'éducation de reproduction pédagogie d'enseignement instruction 15324.htm change page number tarbiya    education upbringing teaching instruction pedagogy breeding
255744 l'éducation l'éducation mannners 16024.htm change page number tahazzub    upbringing mannners education
210612 l'éducation raffinement culturedness 15104.htm change page number tathaqquf   culturedness refinement education
242726 l'effet que, pour résoudre déterminer sur qc prendre son esprit pour 15751.htm change page number fii ra'yuhuu 'alaa    the effect that  to resolve determine on sth make up one's mind to
255968 l'efficacité de validité, par exemple, qc d'une ordonnance et autres 15645.htm change page number al-'amal b   validity effectiveness of sth eg of an ordinance and the like 
240764 l'effort de contrainte 15142.htm change page number juhd     strain exertion  
215156 l'effort labeur pénible du travail 15817.htm change page number kadh    exertion toil labor drudgery 
213778 l'effort s'efforcent effort douleurs problèmes de l'industrie diligence application 15143.htm change page number ijtihaad     effort  exertion  endeavor  pains  trouble  application  industry diligence  
240765 l'effort s'efforcent souche effort problèmes tentative 15142.htm change page number jahd juhuud   strain exertion endeavor attempt  effort  trouble  
250150 legaize à authentifier un document certifie confirmer attestent 15503.htm change page number sahha i sihha sahaah    to legaize authenticate a document certify confirm attest 
224970 légale juridique légitime qui lui revient 15466.htm change page number sharii   lawful legitimate legal rightful 
224971 légalement légitimement 15466.htm change page number shar'iiyan    lawfully legitimately 
225165 légalement majeur 15074.htm change page number baligh   legally major
225164 légalement nommé séquestre syndic ou l'administrateur de faillite 15772.htm change page number hurraas  qadaa'ii    legally appointed trustee or administrator receiver in bankrupcy
214541 l'égalité comme 15445.htm change page number sawaasiya    equal alike 
214543 l'égalité comme de même nature homogènes correspondant 15832.htm change page number mukaafii'    equal alike of the same kind homogeneous corresponding 
214550 l'égalité comme l'égalité de revient correspondant à genit Foll de manière 15596.htm change page number  'adiil  'adaa'il    equal like tantamount corresponding with foll genit equal to so
214544 l'égalité comme même un pied d'égalité un antagoniste partenaire pairs rival 15950.htm change page number nidd andaad    equal alike same an equal a peer partner antagonist rival
214542 l'égalité comme suffisante l appropriées ajustement approprié pour l égal à façon 15832.htm change page number kaf'  kif'  kuf' akfaa' kifaa'    equal alike adequate appropriate suitable fit  l for equal l to so
214540 l'égalité de match pour l'égalité afin qc contre-balancer l'emportent 15596.htm change page number  'adula u   'adaala     equal  of so equal match so sth counter-balance  outweigh
214551 l'égalité de statut égal ayant des droits égaux 15597.htm change page number mu'aadil    equal of equal status having equal rights
214558 l'égalité d'équivalence égalité des droits égaux devant la loi de règlement 15445.htm change page number musaawaah    equality equivalence equal rights equality before the law settlement
214560 l'égalité des contrepoids contrebalancer le poids de l'équilibre 16065.htm change page number muwaazana    equality of weight balance counterbalance counterpoise 
204339 l'égalité équilibre de la balance proportion régularité équivalence 15597.htm change page number ta'aadul    balance equilibrium equality equivalence evenness proportion 
225159 légalité légalité 15737.htm change page number qaanuuniiya    legality lawfulness
225160 légalité légalité 15791.htm change page number qaanuuniiya    legality lawfulness
214559 l'égalité samaness équivalence égale droits à l'égalité devant la loi 15445.htm change page number tasaawin    equality equivalence samaness equal rights equality before the law
225158 légalité validité juridique 15503.htm change page number sihha    legal validity legality 
225163 legallized officiellement certifiées 15509.htm change page number musaddaq allyyahuu rasmiiyan   legallized officially certified
231389 légat du pape 16096.htm change page number al-wakiil al-baabawii    papal legate
225169 légation 15643.htm change page number mu'tamadiiya    legation
231390 légation du pape 15767.htm change page number qisaada rasuuliiya    papal legation
225171 légende fable 15016.htm change page number ustuura اسطورة legend fable
225172 légende fable 15016.htm change page number asaatiir اسطورة legend fable
225473 léger 15244.htm change page number khadil     lighthearted
225467 léger barge 15915.htm change page number maa'uuna maa'uunaaat mawaa'iin   lighter barge
215555 léger bruit de son faible 15937.htm change page number nab'a    faint noise low sound
238724 léger dérangement mental 15877.htm change page number lamam    slight mental derangement
225468 léger moindre plus légère plus faible 15249.htm change page number akhaff    lighter lesser slighter weaker 
225457 légère averse de pluie 15067.htm change page number baghsha   light rain shower
227292 légère douceur douceur temperedness doux de cœur 16058.htm change page number da'a    mild temperedness meekness gentleness gentle-heartedness 
227291 légère patient trempé douce 15202.htm change page number haliim hulamaa'    mild tempered gentle patient
238723 légère peu banales clairsemée insignifiante maigre mince agiles 15249.htm change page number khafiif khifaaf akhfaaf  akhiffaa    slight little trivial insignificant thin scanty sparse nimble
225314 légèreté désinvolte légèreté frivolité 15346.htm change page number ru'uuna ru'uunaaat    levity frivolity flippancy thoughtlessness
225177 Légion d'honneur 15149.htm change page number jauq ash sharaf     legion of honor
225178 Légion d'honneur 16070.htm change page number wisaam ash-sharaf jauqat ash-sharaf    legion of honor 
225181 législatives 15466.htm change page number ishtiraa'ii   legislative
225183 législatives législateur llawmaker légiférer législateur 15791.htm change page number muqannin    legislative lawmaking lawgiver llawmaker legislator
203998 légitimation d'autorisation pour 15422.htm change page number sultaan    authorization legitimation for 
225197 legitime auto-défense 15286.htm change page number difaa' shar'ii    legitime self defense
225196 légitimes collègues Fils de l'homme respectable décent 15199.htm change page number ibn halaal   legitimate son respectable man decent fellow
225194 légitimité 15466.htm change page number mashruu'iiya   legitimacy
224972 légitimité légalité légalité rightfulnes 15466.htm change page number shar'iiya    lawfulness legality legitimacy rightfulnes
243630 l'église de l'Ouest 15668.htm change page number al-gharbiiyuun    the western church
213840 l'égoïsme l'égoïsme 15029.htm change page number anaaniiya انانية egoism selfishness
217904 legqings soufflet 15560.htm change page number tuzluq tazaaliq    gaiter legqings
220405 legs héritage patrimonial 15094.htm change page number tarika   heritage legacy bequest
220406 legs héritage patrimonial 15094.htm change page number tarikaat ,tirka   heritage legacy bequest
220407 legs héritage patrimonial 15094.htm change page number tarika   heritage legacy bequest
220408 legs héritage patrimonial 15094.htm change page number tarikaat ,tirka   heritage legacy bequest
205484 léguer à titre de dotation religieuse ou qc wakf 'ala hu à faire 16091.htm change page number wafaqa yaqifu waqf wuquuf  li to sth to a task  qif halt   bequeath as religious endowment or wakf 'alaa hu sth to to make 
256058 légumes 15244.htm change page number khadraawaat   vegetables
256059 légumes 15243.htm change page number khudr    vegetables
256060 légumes 15244.htm change page number mukhaddaraat   vegetables
256061 légumes 15245.htm change page number mukhaddaraat    vegetables
225199 légumineuse à grains noirs comestibles de pois phaseolus max indien 15931.htm change page number maash    leguminous plant with black edible grains indian pea phaseolus max 
234241 légumineuses impulsion pois haricots lentilles 15779.htm change page number qutniiya qitniiya  qataaniiy    pulse legumes peas beans lentils
242727 l'Egyptian Gazette officielle du journal arabe ancienne 16090.htm change page number al-waqii'a al-misriiya    the egyptian official gazette the oldest arab newspaper
225200 leidurely confortable facile sans hâte lente 15929.htm change page number mutamaahil    leidurely comfortable easy unhurried slow
238811 leisureliness lenteur facilité de loisirs 15929.htm change page number mahl mahal    slowness leisureliness ease leisure 
213906 l'éjaculation du sperme de contrat pour la vie sur une estatate habous 15958.htm change page number inzaal inzaalaat   ejaculation of sperm  contract for life over a habous estatate 
214152 l'éjaculation émission du sperme 15928.htm change page number tamniya immaa'    emission ejaculation of the sperm
241042 l'élégance de style de prestige de renommée debout style honorabilité 15270.htm change page number diibaaja     style elegance of style renown repute standing prestige
225757 l'élevage 15126.htm change page number jushaar    livestock
207589 l'élevage bovin stockbreeing 15324.htm change page number tarbiya al- hayawaan    cattle farming stockbreeing
234729 l'élevage d'animaux 15324.htm change page number tarbiya    raising of animals 
220655 l'embauche d'un emploi salarié position de service occupation 15230.htm change page number istikhdaam    hiring of an employee service occupation position job
214145 l'émigration 16019.htm change page number muhaajara    emigration
214146 l'émigration 15954.htm change page number nuzuuh    emigration
242729 l'émigration des prphet Mohammed de La Mecque à Médine 16019.htm change page number al-hegira    the emigration of the prphet mohammed from mecca to medina 
234234 l'emphysème pulmonaire 15982.htm change page number intifakh ar-ri'a    pulmonic emphysema
225827 l'emplacement de l'endroit le plus probable pour elle ou lui être suspiscion 15583.htm change page number mazinna mazaann   location the most likely place for it or him to be suspiscion 
214180 l'emploi pour ainsi mettre à chercher à faire un travail de la machine mis en 15476.htm change page number shaghila al-waqt    employment for so to put so to work make a machine work put in 
205992 l'empoisonnement du sang toxémie 15427.htm change page number at-tasammum ad-damawii    blood poisening toxemia
232927 l'empoisonnement sepsis intoxication 15427.htm change page number tasammum    poisening toxication sepsis 
232926 l'empoisonnement toxique toxique venimeux 15427.htm change page number saamm   poisening toxic toxicant venomous
222685 l'encens de aloeswood de musc et l'ambre gris encens 15950.htm change page number nadd nidd    incense of aloeswood with ambergris musk and frankincense
242632 l'enchaînement des circonstances, la preuve indices factuels 15760.htm change page number qaraa'in al-ahwaal    the concatenation of circumstances the indicia factual evidence 
243266 l'endroit était surpeuplé IV afin d'étouffer VIII d'être surpeuplées 15675.htm change page number ghassa baham al-makaanu    the place was overcrowded IV to choke so VIII  to be overcrowded
243267 l'endroit où il a grandi 15277.htm change page number madraj nash'atihii    the place where he grew up  
214333 l'énergie 15483.htm change page number quuwat ash-shakiima    energy
203821 l'énergie atomique 15308.htm change page number an-nashaat az-zarriiya   atomic energy
203822 l'énergie atomique l'énergie atomique 15575.htm change page number at-taaqa az-zarriiya    atomic energy atomic power
216385 l'énergie fermeté discrétion judiciarisation prudence 15173.htm change page number hazm     firmness energy  judiciousness discretion prudence
216386 l'énergie fermeté discrétion judiciarisation prudence 15173.htm change page number hazm     firmness energy  judiciousness discretion prudence
214335 l'énergie phys capacité etc d'un bouquet bouquet dispositif technique 15575.htm change page number taaqa taaqaaat    energy phys etc capacity of a technical apparatus bunch bouquet
242928 l'enfant de téter 15715.htm change page number  'an ar-raa'    the infant from sucking
220276 l'enfer 16009.htm change page number an-naar    hell
220277 l'enfer 15144.htm change page number jahannam    hell
220278 l'enfer 15414.htm change page number saqar    hell
200900 l'enfer abîme 16002.htm change page number nuhbura    abyss hell
216318 l'enfer feu de l'enfer feu 15113.htm change page number jahiim   fire hellfire hell
243274 l'engagement a été confisqué comme le donneur de gage a été incapable de le racheter 15682.htm change page number ghaliqa a ghalaq  ghalaq ar-rahnu    the pledge was forfeited as the pledger was unable to redeem it
229367 l'engagement de l'engagement obligation beraing sur la connexion 15322.htm change page number irtibaat    obligation engagement commitment beraing on connection
205531 l'engagement des fiançailles 15359.htm change page number muraakana    betrothal engagement
225214 lenghthwise longitudinalement 15575.htm change page number ballatuul   and  tuulaa    lenghthwise longitudinally 
225221 Leningrad 15879.htm change page number leniingraad    leningrad
235550 l'enlèvement d'élimination de réparation correction d'une carence d'une réparation réparation danger recours 15873.htm change page number talaafin    repair correction elimination removal of a deficiency of a danger remedy redress reparation 
215398 l'enlèvement d'extermination par l'extirpation 15019.htm change page number isti'saal استءصال extirpation extermination removal by
215407 l'enlèvement d'extraction licenciement élimination retrait d'un bureau 15233.htm change page number ikhraaj    extraction removal elimination dismissal removal from an office
256942 l'ennui ennui ennui dégoût 15392.htm change page number sa'aama    weariness disgust boredom ennui
244310 l'ennui ennui ennui ennui fatigue listedness 15918.htm change page number malal malaal    tiredness boredom ennui listedness weariness annoyance 
256941 l'ennui ennui ennui ennui inpatience 15919.htm change page number malaala    weariness boredom inpatience ennui tedium
223644 l'enquête du comité 15858.htm change page number lajna at-tahqiiq    investigating commitee 
211291 l'enracinement de la famille ancienne lignée ancestrale vieille 15607.htm change page number  'araaqa    deep-rootedness ancient ancestral line old family 
214413 l'enregistrement d'inscription entrée de son nom 15813.htm change page number iktitaab  iktitaabaat    enrollment registration entering of one's name
213095 l'enrôlement projet, la conscription mobilisation recrutement militaire 15140.htm change page number tajniid     draft  enlistment  ,recruitment mobilization military conscription
225223 lense opt 15075.htm change page number balluuriiya   lense opt
225224 lense opt 15075.htm change page number billauriiyaaaat   lense opt
225225 lense opt 15075.htm change page number balluuriiya   lense opt
225226 lense opt 15075.htm change page number billauriiyaaaat   lense opt
242122 l'enseignement de scolarité instruction 15278.htm change page number tadriis     teaching instruction tuition 
242123 l'enseignement des frais de scolarité instruction 15278.htm change page number hai'at at-tadriis    teaching instruction tuitions 
213998 l'enseignement primaire change page number   التََّعْلِيم الْبتِراأيّ elementary education
237149 l'enseignement secondaire école de l'éducation de haute 15278.htm change page number diraasa mutawassita    secondary school education  high school education 
243641 l'ensemble, mais rien VÉRITÉ la vérité 15835.htm change page number al-haqiqa kullu l-haqiqa    the whole thruth nothing but the truth 
238815 lent clusmy gauche maladroite 15862.htm change page number lakhama lukhama    sluggish gauche awkward clusmy
238814 lent maussade terne grincheux 15105.htm change page number mutathaaqil   sluggish dull sullen grumpy
228882 lente 15499.htm change page number su'aab su'aabuun  si'baan sibaan    nit
238780 lente 16045.htm change page number mutta'id    slow
238788 lente sans hâte délibérée 15032.htm change page number muta'annin متأن  slow unhurried deliberate
238789 lente tranquille, lent va, 15062.htm change page number batii'   slow unhurried,slow going, 
238790 lente tranquille, lent va, 15062.htm change page number bitaa'   slow unhurried,slow going, 
238791 lente tranquille, lent va, 15062.htm change page number bitaa'   slow unhurried,slow going, 
238792 lente tranquille, lent va, 15062.htm change page number bitaa'   slow unhurried,slow going, 
238797 lentement délibérément sans se presser 16045.htm change page number  'alaa tu'ada    slowly deliberately unhurriedly 
238802 lentement doucement take it easy 15338.htm change page number rislak    slowly gently take it easy
238799 lentement doucement tranquillement imperceptiblement 16039.htm change page number  'alaa haun    slowly gently leisurely imperceptibly 
238800 lentement doucement tranquillement imperceptiblement 16039.htm change page number haunan    slowly gently leisurely imperceptibly 
238798 lentement en douceur tranquille 15366.htm change page number ruwaidan    slowly gently leisurely 
238796 lentement et délibérément fii dans qc 15929.htm change page number mahala a mahl muhla    slowly and deliberately fii in sth 
238803 lentement progressive 15929.htm change page number bi-tamahhul    slowly gradually
238804 lentement progressive 16045.htm change page number wa'iidan    slowly gradually
238801 lentement sans se presser doucement tranquillement 16039.htm change page number al-huwainaa    slowly gently leisurely unhurriedly
238805 lentement tranquillement pas pressé 15929.htm change page number  'alaa mahl    slowly leisurely in no hurry 
238806 lentement tranquillement pas pressé 15929.htm change page number mahlan    slowly leisurely in no hurry 
238784 lentes en marche la main lourde maladresse indolent lente inerte forestière 15171.htm change page number shaqil al hariqa    slow in motion heavy handed  clumsy  sluggish  lumbering  inert indolent
238785 lentes en marche la main lourde maladresse indolent lente inerte forestière 15171.htm change page number shaqil al hariqa    slow in motion heavy handed  clumsy  sluggish  lumbering  inert indolent
238807 lenteur 15062.htm change page number but   slowness
211421 lenteur délibéré 16045.htm change page number tu'ada    deliberateness slowness 
238809 lenteur lenteur 15032.htm change page number ta'annin تأن slowness deliberateness
238813 lenteur, ce qui ralentit 15062.htm change page number tabaatu'   slowness,slowing down
225229 lenticulaire 15595.htm change page number  'adasii    lenticular
225231 lentilles 15595.htm change page number  'adas 'adasun    lentils
225230 lentilles minces vesce tare bot 15830.htm change page number kushnaa    lentil tare slender vetch bot 
227139 l'entraînement mental 15520.htm change page number saql al-az'an    mental training
235583 l'entraîneur adjoint répétiteur tuteur tenue de forage sessions universitaires 15655.htm change page number mu'iid   mu'iidduun   repetitor tutor coach assistant conducting drill sessions university
214487 l'entrée dans un livre de comptes réservés élément 15983.htm change page number nafda nafadaat    entry in an account book booked item
217223 l'entreprise mise en place de fondation 15015.htm change page number mu'assasa مؤسسة foundation establishment firm
217224 l'entreprise mise en place de fondation 15015.htm change page number mu'assasaat مؤسسة foundation establishment firm
255797 l'envers à l'envers 15584.htm change page number zahran li-batnin   upside down topsy -turvy
228283 l'envie mutuelle 15439.htm change page number suu' at-tafaahum    mutual misunderstanding disharmony discord 
241617 l'environnement immédiat 15215.htm change page number muhiit  muhiitaat    surrounding environment
212460 l'envoi de l'expédition d'entraînement de propulsion tech 15447.htm change page number tasyiir    dispatch sending out propulsion drive tech 
237418 l'envoi d'expédition expédition expédition 15338.htm change page number irsaal    sending forwarding shipping dispatch
237419 l'envoi d'expédition expédition exportation exportations préface 15507.htm change page number tasdiir    sending of dispatch forwarding exportation exports preface
237420 l'envoi, l'expédition, la délégation, 15065.htm change page number ba'th   sending out, dispatching, delegation, 
215980 léopard femelle 15711.htm change page number fazaara    female leopard
238055 l'épaule 15589.htm change page number  'atatiq  'awaatiq    shoulder 
238056 l'épaule est devenu hostile à tant II de tourner autour tourner autour de 15784.htm change page number qalaba i  qalb    shoulder become hostile to so II  to turn around turn about
243485 l'épée à savoir qu'il prévoyait une censure doit accepter le 15395.htm change page number sabaqa s-saifu l-'azla    the sword anticipated censure ie one has to accept the 
243484 l'épée à tirer 15521.htm change page number as-saifa  uslita  paasive    the sword   to be drawn
242862 l'épicerie 15069.htm change page number biqaala   the grocery business
217959 Lepidium sativum jardin lépidie bot 15341.htm change page number rashaad    garden peppergrass lepidium sativum bot
214513 l'épilepsie 15993.htm change page number daa' an-nuqta    epilepsy
214514 l'épilepsie 15512.htm change page number sar'    epilepsy 
243600 l'épithète de verdure de Tunis le ciel 15243.htm change page number al-khadraa'    the verdant  epithet of tunis the sky
225236 lépreux lépreux 15053.htm change page number abras ابرص leprous leper
225237 lépreux lépreux 15117.htm change page number majzuum   leprous leper
204350 l'équilibrage de compensation compensation d'ajustement 15766.htm change page number muqaassa    balancing adjustment setoff compensation 
204343 l'équilibre financier change page number rasiid رَصِيدٌ balance financial
210375 l'équipage d'une mitrailleuse d'un réservoir etc 15404.htm change page number saadin sadana     crew of a machine gun of a tank etc
221041 l'équipement mobilier à usage domestique 15371.htm change page number riyaash    household effects furniture equipment
215568 l'équité avec courtoisie à l'amiable à l'amiable 15607.htm change page number ba-l-ma'ruuf   or  ba-ma'ruuf    fairness with appropriate courtesy in a friendly manner amicably
224337 l'équité de la justice honnêteté impartialité, de justice équitable d intégrité 15596.htm change page number  'adaala    justice fairness impartiallity integrity honesty equitableness 
215567 l'équité 'équité équité convivialité amabilité, la bonté 15607.htm change page number ma'ruuf    fairness equity equitableness kindness friendliness amicability
202602 l'éradication de l'anéantissement d'extermination 15085.htm change page number ibaada    annihilation extermination eradication
225238 lerrally sa réussite est due à Dieu comment peut faire de bonnes 15275.htm change page number li-llaahi darruhuu    lerrally his achievement  is due to god  how capable  how good
208278 les affaires civiles 15898.htm change page number mawaad madaniiya    civil cases 
210389 les affaires pénales 15898.htm change page number mawaad jinaa'iiya    criminal cases 
242848 les agences gouvernementales 15522.htm change page number al-masaalih al-hukuumiiya    the governmental agencies 
242472 les Albanais 15013.htm change page number al-arnaawut ملارناوط the albanians
242473 les Albanais 15023.htm change page number al albaan الا البان the albanians
242474 les Albanais 15013.htm change page number al arnaawut ملارناوط the albanians
201852 les algues change page number tahaalib طَحَالِبُ algae
242477 les alliés 15201.htm change page number al halafa'   the allies
201948 les allocations pour qc de reconnaître une qualité dans la mesure de juger 15587.htm change page number  'abira a    'abar    allowances for sth to acknowledge a quality in so to deem 
242479 les Almohades 16055.htm change page number al-muwahhidin    the almohades
242482 les Alpes 15023.htm change page number jibaal al alb جبال الاالب the alps
242483 les Alpes 15111.htm change page number jibal al alp   the alps
238376 les âmes simples, les gens ingénieux 15058.htm change page number basiitah بسطاء simple souls, ingenious people
243528 les amygdales anat 15883.htm change page number al-lauzataat    the tonsils anat 
243653 les ancêtres dignes ancêtres vénérés 15423.htm change page number as-salaf as-saah   the worthy ancestors venerable forefathers
242489 les anciens 15749.htm change page number al-aqduun    the ancients
242734 les Anglais 15032.htm change page number al ingliiz الانكليذ the english
243288 les animaux prédateurs de la bête de proie 16056.htm change page number al-wuhuush ad-daariya    the predatory animals the beast of prey
242501 les Arabes 15076.htm change page number banuu maa as samaa'   the arabs
242502 les Arabes 15932.htm change page number banuu maa' as-samaa'    the arabs
242505 les Arméniens 15013.htm change page number al arman الارمن the armenians
242507 les artères 15540.htm change page number al-'aruq ad-dawaarib   the arteries
242508 les artisans artisans 15526.htm change page number arabab as-sinaa'aat   the artisans craftsmen 
242510 les ascètes 15765.htm change page number al-mutaqashshifa    the ascetics
242627 les autorités compétentes 15634.htm change page number as-sultaat zaat al-'alaaqa    the competent authorities
242628 les autorités compétentes 16049.htm change page number maraaja' al-iijaab    the competent authorities
243232 les autres semblables voisins 15690.htm change page number al-ghair     the others fellow men neighbors 
242530 les Bachkirs 15039.htm change page number al baashqird الباشثرد the bashkirs
242531 les Bachkirs 15039.htm change page number al baashqird الباشثرد the bashkirs
242528 les barrages à l'entrée du delta du Nil à environ 15 miles au nord du Caire 15793.htm change page number al-qantara al_khariiya    the barrages at the entrance of the nile delta about 15 miles north of cairo
242529 les bases chem 15788.htm change page number al-qilwiiyaat    the bases chem
242784 les beaux-arts 15728.htm change page number al-funuun al-jamila  or al-funuun ar-rafi'a     the fine arts
242785 les beaux-arts 15728.htm change page number al-funuun al-mustazrafa     the fine arts
242786 les beaux-arts 15350.htm change page number al-fanun ar-rafii'at = al-fanun al-jamiilat    the fine arts 
242534 les Bédouins à la différence frol Ahal al-Madar 16045.htm change page number ahl al-wabar    the bedouins as distinguished frol ahal al-madar 
243203 les bédouins nomades 15331.htm change page number ala'rab al''urbaan    the nomadic bedouins
242536 les belligérants les parties belligérantes 15166.htm change page number al mutahaaribuun    the belligerents  the warring parties
242537 les belligérants les parties belligérantes 15166.htm change page number al mutahaaribuun    the belligerents  the warring parties
242743 les biens de mainmorte 16094.htm change page number al-araadii  al-mauquufa    the estates in mortmain 
243160 les biens les plus précieux 15822.htm change page number al-karaa'im al-maal  al-amawaal    the most prized possessions
243992 les Boks et pas d'autres 15304.htm change page number tallik al-kutub  duuna ghairihaa    those boks and no others 
218603 les bonnes manières de bonne conduite 15274.htm change page number husn al-madkhal   good manners  good conduct
242845 les bonnes oeuvres bonnes actions 15523.htm change page number as-saalihaat    the good works the good deeds
242725 les bords de la eyeslids aucune préparation pour la coloration des paupières 15816.htm change page number kuhl akhaal    the edges of the eyeslids any preparation for coloring the eyelids
242724 les bords des paupières avec du khôl 15816.htm change page number kahala u a  kahl    the edges of the eyelids with kohl 
225758 les bovins d'élevage 15911.htm change page number maashiya mawaashin    livestock cattle
210822 les bovins laitiers 15200.htm change page number al maashiya al haluub   dairy cattle
243229 les califes orthodoxes dire abuu Ali Bakr Omar utmaan 15341.htm change page number al-khulafaa' ar-raashun    the orthodox caliphs ie abuu bakr umar utmaan  ali
243125 les campagnes militaires du prophète 15673.htm change page number al-maghzan    the military campains of the prophet
242581 les capitalistes 15320.htm change page number arbaab al-maal    the capitalists
242582 les capitulations des puissances occidentales en Orient 15934.htm change page number al-imtiyaazaat al-ajnabiya    the capitulations of western powers in the orient 
242806 les capitules 15617.htm change page number  'usfur    the flower heads
242588 les Caucasiens 15797.htm change page number al-qauqaaziiyuun    the caucasians
242597 les Chaldéens 15836.htm change page number al-kaldaan    the chaldeans
257812 les cheveux épars, en vrac 15200.htm change page number mahluul ash sha'r    with loose disheveled hair 
243211 les chiffres des Arabes 15355.htm change page number al raqm al-hindiiya    the numerals of the arabs 
212707 les choses divines 15320.htm change page number ar-rabbaaniiaaat    divine things 
218979 les choses graves 15174.htm change page number muhzin muhzinaat   grievous things
218980 les choses graves 15174.htm change page number muhzin muhzinaat   grievous things
243900 les choses ont été attribués à lui qu'il a été répandu pour avoir dit des choses qui 15866.htm change page number qiila 'alaa lisaanahuu maa    things were ascribed to him which   he was rumored to have said things which 
243901 les choses ont été redressés revenue à la normale 15969.htm change page number istaqarrat al-amwar fii nasaabua    things were straightened out returned to normal 
243899 les choses ont pris un cours normal développé comme prévu 15647.htm change page number jarat aal-muur fii 'innatihaa    things took a normal course developped as scheduled
243894 les choses sont venues à une tête 15073.htm change page number balagha s sailu z zubaa   things came to a head
243606 les choses visibles le monde visible 15320.htm change page number ar-mar'iiyaaat    the visible things the visible world
243897 les choses visibles vu des choses vues 15490.htm change page number musaahadaat    things seen sights visible things
242669 les Chypriotes 15738.htm change page number al-qabaarisa     the cypriotes
242799 les cinq prédicats logiques ou générale philo conceptions 15835.htm change page number al-kulliyaat    the five logical predicates or general conceptions philo 
242800 les cinq sens 15175.htm change page number al awaass al hamas   the five senses
242801 les cinq sens 15175.htm change page number al awaass al hamas   the five senses
242802 les cinq sens 15279.htm change page number al-khams al madaarik    the five senses
242605 les Circassiens 15121.htm change page number al jarkas   the circassians
242607 les circonstances de l'état des affaires de la situation de fait 16053.htm change page number wajh al-haala    the circumstances the state of affairs the factual situation 
208241 les circonstances l'exigent, il est nécessaire de toute urgence nécessaire 15906.htm change page number massaat al-haajatu    circumstances require it is necessary urgently needed 
243115 les classes moyennes 16066.htm change page number awasaat an-naas    the middle classes
243116 les classes moyennes 16067.htm change page number tabaqaat al-ausatii    the middle classes
243117 les classes moyennes 15553.htm change page number mutawassita    the middle classes 
216148 les combats ont éclaté 15663.htm change page number waqa'at al-'ain  'alaa al-'ain    fighting broke out 
242626 les compagnons du prophète Mohammed 15504.htm change page number as-sahaaba    the companions of the prophet mohammed 
231118 les compétences exceptionnelles avec fii distinction dans une couse X à retrouver la 15733.htm change page number faaqa min an-naum     outstanding skill with distinction fii in a couse X  to recover 
203810 les conditions atmosphériques 15217.htm change page number al haalaaat jawwiiya     atmospheric conditions
203811 les conditions atmosphériques 15217.htm change page number al haula al jawwiiya    atmospheric conditions
242634 les conditions ne sont pas remplies 15252.htm change page number akhatalaat ash-sharut    the conditions are not fulfilled 
219152 les conseils d'un conducteur montrer le chemin aux directeurs de soins des mains 15341.htm change page number irshhad  barishaadu   guidance a conducting showing the way to guiding hand care 
243491 les contribuables 15286.htm change page number daafiu ad-daraa'b     the tax payers 
242644 les coptes 15739.htm change page number al-qibt  al-qubt  al-abqaat     the copts
240989 les cotes des choses et se termine 15890.htm change page number mataa' amti'a    stuff odds and ends
240992 les cotes des étoffes et se termine 15670.htm change page number gharad  aghraad    stuffs odds and ends
242664 les croisades 15166.htm change page number al harub as salibiiya     the crusades
242665 les croisades 15166.htm change page number al harub as salibiiya     the crusades
242983 les dames 15158.htm change page number rabbaat al hajala  al hijaal   the ladies
242984 les dames 15158.htm change page number rabbaat al hajala  al hijaal   the ladies
242985 les dames de haute dunes 15178.htm change page number al hasaan   the ladies high sandhill
243654 les dames dignes ou estimé 15718.htm change page number fudlaa as-sayyidaat     the worthy or esteemed ladies
216802 les denrées alimentaires 15795.htm change page number mawaadd al-quut    foodstuffs
238948 les denrées alimentaires fumer une pipe 15275.htm change page number dakhana a u     smoke foodstuffs a pipe
243493 les dents par les aliments acides et des boissons 15540.htm change page number darasa al-asnaan   the teeth by acid food and drink
242755 les dépenses 15206.htm change page number an-nafaqaat    the expenses
242701 les dés sont jetés 15438.htm change page number nafaz as-sahm   the die is cast 
243991 les dessous de l'âge pour le service militaire 15304.htm change page number az-zin humma duuna as-sinn l-'askariiya    those below the age for military service 
211902 les détours et les faux-fuyants 15871.htm change page number al-laff wa-ad-dawaraan    detours and evasions 
256620 les dettes de guerre 15305.htm change page number dain al-harb    war debts
243545 les deux anges qui examinent les morts dans leurs tombes à leur foi 15998.htm change page number munkar wa-nakiir    the two angels who examine the dead in their graves as to their faith
243546 les deux choses amères à savoir l'âge de la pauvreté et les vieux 15901.htm change page number al-amarran    the two bitter things ie poverty and old age 
243555 les deux choses nobles à savoir la guerre sainte et le pèlerinage à La Mecque 15822.htm change page number al-kariiman    the two noble things namely holy war and the pilgramage to mecca
243559 les deux cornes une épithète donnée à Alexandre le Grand 15760.htm change page number zuu l-qarnain    the two-horned an epithet given to alexandre the great 
243550 les deux couvercles d'une barre de gouvernail livre 15284.htm change page number ad-dafataan    the two covers of a book rudder helm 
243558 les deux guerres mondiales = Europe et en Amérique 15636.htm change page number al-'aalamaan    the two world  =  europe and america
243551 les deux lieux saints Médine Mecque 15171.htm change page number thalith al haramain   the two holy places  mecca medine  
243552 les deux lieux saints Médine Mecque 15171.htm change page number thalith al haramain   the two holy places  mecca medine  
243547 les deux mois les plus froids de l'hiver 15789.htm change page number shahraa qumaah  qimaah    the two coldest months of winter
243554 les deux mosquées de la Mecque et de Médine 15398.htm change page number al-majiidan    the two mosques of mecca and medina
243553 les deux parties 15773.htm change page number al-mutaqaadiyaan    the two litigants
243548 les deux parties contractantes 15652.htm change page number muta'aahid al-muta'aahid    the two contracting parties
243549 les deux parties contractantes 15629.htm change page number muta'aaqid  al-muta'aaqidan   the two contracting parties
243556 les deux rouges à savoir le vin et la viande 15205.htm change page number al ahmar an     the two red ones ie wine and meat
243557 les deux zones tempérées 15974.htm change page number al-mintaqataat al-mu'tadilataan    the two temperate zones
212110 les dim 15263.htm change page number khanq al-anwaar    dim out
243367 les dirigeants 15320.htm change page number arbaab as-sultaan    the rulers
243002 les dirigeants du peuple 15810.htm change page number akbar al-qaum    the leaders of the people
243003 les dirigeants du peuple 15408.htm change page number sariiy  sarawaat al-qaum    the leaders of the people
223782 les dirigeants islamiques à La Mecque comme un emblème de leur indépendance 15207.htm change page number mahmil mahmal mahaamil     islamic rulers to mecca as an emblem of their independance
243279 les dirigeants politiques 15296.htm change page number dihqaan as-siyaasa     the political leaders
243099 les disciples de Mahomet de Médine, qui lui a accordé refuge après l'hégire 15970.htm change page number al-ansaar    the medinan followers of mohammed who granted him refuge after the hegira
242702 les disciples de Socrate à la fois les Athéniens et les Athéniens non 15445.htm change page number talamiz watarat sawaa'an manaham al-ithiniwanal-thiniiin   the disciples of socrates both athenians and non athenians
243496 les dix catégories phil 15798.htm change page number al-maquul al-'ashr    the ten categories phil
243497 Les dix Commandements 15838.htm change page number al-kalimaat al-'asr    the ten commandements
243498 Les dix Commandements 16075.htm change page number al-wasaayaa al-'ashr    the ten commandements
230424 les doigts un à offenser vexer importuner blessé insulter insulte maligne diffamer salut 15990.htm change page number naqara u naqr    one's fingers to offend annoy vex hurt insult revile malign defame hi 
242710 les dominions 15923.htm change page number al-mumtalakaat al-mustaqilla   the dominions
208619 les eaux côtières 15932.htm change page number maiiahii saahiliiya    coastal waters 
237747 les eaux peu profondes banc plat 15535.htm change page number dahdaah    shallow shoal flat water
242315 les eaux territoriales eaux côtières 15788.htm change page number al-miyaah al-iqliimii   territorial waters coastal waters
236838 les écailles des poissons 15168.htm change page number harshaf  haraashif     scales of fish
236839 les écailles des poissons 15168.htm change page number harshaf  haraashif     scales of fish
206083 Les élèves internes par opposition à 15274.htm change page number talaamiiz daakhiliiya    boarding students as opposed to 
243571 les Émirats arabes unis États de la République arabe unie et le Yémen 16055.htm change page number ittihaad ad-duwal al-'arabiiya    the united arab states the united arab republic and yemen
208096 les enfants 15546.htm change page number danw dinw    children
208097 les enfants 15562.htm change page number tufuula    children
242602 les enfants de la famille 15168.htm change page number al mahrusun   the children the family
242603 les enfants de la famille 15168.htm change page number al mahrusun   the children the family
233817 les enfants descendants descendance 16097.htm change page number walad aulaad wuld    progeny offspring children 
242569 les entrailles d'opprimer décourager décourager accablée appuyer afin 15738.htm change page number al-batna    the bowels to oppress deject dishearten dispirit depress so 
243326 les érythrocytes rouge corpuscules 15824.htm change page number al-kurayaat  al-hamraa' humr    the red corpuscules erythrocytes
242519 les États autoritaires 15567.htm change page number ad-duwal zaat al-hukm   the authoritarian states 
243108 les Etats membres 15619.htm change page number ad-duwal al-a'daa'   the member states 
243575 les États-Unis 16055.htm change page number al-wilaayaat    the united states
243576 les États-Unis 16100.htm change page number al-wilaayaat muttahida    the united states
242812 les étrangers les étrangers 15461.htm change page number shuddaaz al-aafaaq    the foreigners the strangers
242746 les Européens 15710.htm change page number al-ifranj  bilaad al-ifranj   the europeans 
229538 les évènements se produisant symptôme phénomène mal méfait 15161.htm change page number hadath ahdaath hudthaan   occurrence happening  phenomenon  evil sympton  misdeed
229539 les évènements se produisant symptôme phénomène mal méfait 15161.htm change page number hadath ahdaath hudthaan   occurrence happening  phenomenon  evil sympton  misdeed
242751 les évolutionnistes 15964.htm change page number an-nushuu'iiyuun    the evolutionists
215241 les expériences acquises de l'expérience empirique pratiques 15225.htm change page number ikhtibaar  ikhtibaaraat     experience empirical knowledge practical experience
243167 les exploits mobile 15996.htm change page number alaa 'aiiada al_muntaqila    the movable feats 
242757 les extrémités des corps des membres 15558.htm change page number atraf al-badan    the extremities of the bodies the limbs 
201622 les façons culturales agriculture labourage des terres en cultures de plus en plus 15375.htm change page number ziraa'a    agriculture tilling tillage cultivation of land growing raising of crops
242769 les Fatimides 15720.htm change page number al-fatimids    the fatimids
242775 les fellahs 15376.htm change page number za'abuut za'aabiit    the fellahin 
258105 les femmes 15959.htm change page number nisaa'    women
258106 les femmes 15963.htm change page number niswa niswaan nisaa'    women 
258717 les femmes 16210.htm change page number bi   
258718 les femmes 15534.htm change page number bi-l-dabt = dabtan   
242773 les fêtes et les jours fériés 16070.htm change page number al-mausim wa-il-a'iiad   the feasts and holidays
207017 les filles bien en chair 15831.htm change page number kawa'ib    buxom girls 
242938 les fonctions inhérentes à un bureau 15487.htm change page number mashmuulaat al-wazifa    the inherent functions of an office
242504 les forces armées 15420.htm change page number al-quuwaat al-musallah    the armed forces
229522 les forces d'occupation 15150.htm change page number jaish al hattal    occupation forces
229523 les forces d'occupation 15200.htm change page number juyuush muhtalla    occupation forces
229525 les forces d'occupation millions d'occupation 15200.htm change page number ihtilaal    occupation mil  occupation forces
243178 les forces navales 15042.htm change page number bahriiya quuwaat القوات البحرية the naval forces
222711 les frais accessoires de menues dépenses 15943.htm change page number masariif nathriiya    incidental expenses petty expenses
254647 les frais de transfert assignement frais 15995.htm change page number mu'aaliim an-naql    transfer fees assignement fees 
235277 les frais d'inscription 15339.htm change page number rusuum qaidiiya    registration fees
207501 les frais financiers 15494.htm change page number mashaal    carrying charges
207502 les frais financiers 15498.htm change page number mashaal    carrying charges
242824 les Français 15710.htm change page number al-faranssis    the french
242822 les franciscains 15710.htm change page number al-faransiskaan    the franciscans
242823 les francs l'Europe europeens 15020.htm change page number al ifranj لالافرنج the francs the europeens Europe
243276 les gaz toxiques 15664.htm change page number al-ghaazaat as-saamma    the poison gases
232032 les gens de classer les gens distingués 15893.htm change page number amjaad plur od majiid    people of rank distinguished people
232029 les gens de haute sociale gens debout personnalités de distinction 15221.htm change page number zawuu    people of high social standing  prominent people  people of distinction
232031 les gens de son peuple type comme lui 15976.htm change page number nazira'ahu    people of his kind people like him 
232035 les gens diront 15800.htm change page number siiqwal qaum inna    people will say
242624 les gens du commun du peuple aussi 15296.htm change page number dahmaa' an-naas    the common people the populace also
242622 les gens du commun les masses 15440.htm change page number sawaad al-nas    the common people the masses 
242623 les gens du commun les masses de la population 15641.htm change page number  'aamma an-naas    the common people the masses the populace 
232027 les gens du peuple distinction importante 15746.htm change page number zawuu qadra    people of distinction important people
232028 les gens du peuple distinction importante des personnalités 15663.htm change page number  a'yaan    people of distinction important people leading personalities
232033 les gens du peuple rang de notables distinction 15314.htm change page number az-zuut    people of rank people of distinction notables 
226130 les gens humbles racaille 15413.htm change page number sifla sifla an-naas    lowly people riffraff
258266 les gens paresseux 15624.htm change page number  'ufaasha  'ufaasha min an-naas    worthless people
258878 les gens paresseux 15926.htm   mandal   
243613 les gens vulgaires incultes 15240.htm change page number al-hashnaa'     the vulgar uneducated people
242835 les Géorgiens 15819.htm change page number al-kurj    the georgians
258043 les goulots d'étranglement sont contrôlés? 16373.htm change page number ayna yafhassoun jawazat as-safar    where the bottlenecks are controlled?
258655 les goulots d'étranglement sont contrôlés? 15624.htm change page number  'iza  
232892 les gousses d'une espèce d'acacia nilotica sant 15757.htm change page number qaraz    pods of a species of sant tree acacia nilotica 
243047 les grades inférieurs d'une école secondaire env = école secondaire 15278.htm change page number ibtidaa'iiya     the lower grades of a secondary school approx = junior high school
242554 les grandes puissances 15302.htm change page number ad-duwal al-kubraa al-'uzmaa    the big powers 
242553 les grandes villes 15899.htm change page number al-medin al-kubraa    the big cities
242854 les grands de ce monde 15623.htm change page number al-'uzamaa'  wa-kubaraa'    the great of the world
242851 les grands et les notables 15810.htm change page number al-akaabir wa-'abaan    the grandees and notables
242857 les Grecs 15020.htm change page number al iighriiq الاغريق the greeks
242858 les Grecs 15020.htm change page number al aghariqa الاغريق the greeks
242859 les Grecs en Grèce 16110.htm change page number al-yuunaan    the greeks greece
242935 les habitants des îles Bahrein 15042.htm change page number al bahaarina البحارنة the inhabitants of the bahrein islands
243584 les hauteurs supérieure 15640.htm change page number  'illiyuun    the uppermost heights
242645 les héritiers coraniques à-dire ceux ayant droit à la loi dans les biens 15706.htm change page number zawuu l-fariida    the coranic heirs ie those entitled to a statutory portion in estate 
258191 les heures de travail les heures de bureau 15303.htm change page number sa'aat ad-dawaam  iwaqaat ad dawaam    working hours office hours
258192 les heures de travail les heures de bureau 15303.htm change page number waqaat ad-dawaam   working hours office hours
258803 les heures de travail les heures de bureau 15030.htm   inbiiq انبيق
258804 les heures de travail les heures de bureau 15021.htm   iqliid اقليد
256423 les heures de visite dans les musées de temps, etc de départ des autobus trains etc 16081.htm change page number mii'aad mawaa'iid    visiting hours in museums etc time of departure of trains buses etc 
242889 les Hittites 15221.htm change page number al-hiithiiyuun     the hittites
227117 les hommes des gens 15936.htm change page number naas    men people folks 
243158 les hommes les plus remarquables du Caire 15623.htm change page number a'aazim rajaal misr     the most outstanding men of cairo
226560 les hommes l'homme, l'être humain,, l'humanité 15060.htm change page number bashar بشر man,human being, men, mankind
242911 les Hongrois en Hongrie 15893.htm change page number al-majar    the hungarians hungary
226142 les huiles lubrifiantes lubrifiants 15457.htm change page number ziwaat at-tashhiim    lubricating oils lubricants
242910 les humains et les djinns 15104.htm change page number ath thaqalaan   the humans and the jinn
242523 les îles Baléares 15040.htm change page number juzur al baaliyaar الباليار the balearic islands
242578 les îles Canaries 15254.htm change page number al jazi'ra al khalidaat    the canary islands
242522 Les îles de Bahrein 15042.htm change page number bahraanii بحرانى the bahrein islands
242585 les îles des Antilles caribbian 16036.htm change page number juzur al-hind al-gharbiiya    the caribbian islands the west indies
242918 Les Illuminati adhérentes de l'illuminisme 15468.htm change page number al-ishraaqiiyuun   the illuminists adherent of illuminism
221989 les importations et les exportations 16061.htm change page number waaridaat wasdaraat    imports and exports
242485 les Indiens d'Amérique 16036.htm change page number al-hunuud al-humr    the american indians
223245 les insectes et les vers 15076.htm change page number bint al ard   insects and worms
243580 les intouchables en Inde les parias 15938.htm change page number am-manbuuzun    the untouchables in india the pariahs
242952 les Italiens 15568.htm change page number at-tulyaan    the italiens
243659 les jeunes 15451.htm change page number ash-shabiiba    the youth
243658 les jeunes filles 15690.htm change page number al-ghiid    the young ladies
206328 les jeunes garçon boy garçon esclave 15682.htm change page number ghulaam  ghilmaan  ghilma    boy youth lad slave servant  waiter 
258535 les jeunes jeunes jeunes jeunes jeunes homme 15451.htm change page number shaabb shubbaan shabaab shababa    youthful juvenile young youth young man
259147 les jeunes jeunes jeunes jeunes jeunes homme      
243220 les Jeux Olympiques 15869.htm change page number al-al'aab al-awalmabiiya    the olympic games 
242599 les joues 15605.htm change page number al-'aariduun    the cheeks 
242685 les jours dieu d'alterner entre de conférer parler avec tant 15302.htm change page number al-ayyaama    the days  god  to alternate between to confer talk with so
243321 les jours sans pluie pendant la saison sèche 15457.htm change page number al-ayyaam ash-shaha'ih    the rainless days the dry season
242955 les Juifs de la communauté juive 16036.htm change page number al-huud    the jews the jewry
242954 les Juifs Juifs 16109.htm change page number al-yahuud    the jews jewry
242967 les Khawarij kharijites la plus ancienne secte religieuse de l'Islam 15233.htm change page number khawaarij   the khawarij  kharijites the oldest religious sect of islam
242980 les Kurdes 15820.htm change page number al-kurd    the kurds 
242981 les labiales b, f, m, w 15479.htm change page number al-harawaq ash-shafahiiya    the labials b,f,m,w
242982 les labiales b, f, m, w 15479.htm change page number al-haruf ash-shafuiiya    the labials b,f,m,w
242488 les Latins anciens 15852.htm change page number al-laatin    the anciens latins
243019 les lettres 15017.htm change page number al huruuf اااحروف الاسلية the letters
243020 les lettres 15017.htm change page number al asaliiya اااحروف الاسلية the letters
242480 les lettres alphabétiques l'alphabet 15169.htm change page number al abjadiiya al haruf   the alphabetic letters the alphabet 
242481 les lettres alphabétiques l'alphabet 15169.htm change page number al abjadiiya al haruf   the alphabetic letters the alphabet 
243021 les lettres de l'alphabet 15594.htm change page number haruf al-mu'jam   the letters of the alphabet
243022 les lettres de l'alphabet l'alphabet 15001.htm change page number al-harwaf al-abjadiiya  ااحروف الابجدية the letters of the alphabet the alphabet
243423 les lettres doux aa wa 15887.htm change page number hawaf al-liin    the soft letters  a wa aa 
243625 les lettres faibles une wa ii / gramme aa 15633.htm change page number harawaf  al-'illa    the weak letters  a  wa  ii/aa  gram
243146 les lettres lune à laquelle le litre d'articles n'assimile pas 15169.htm change page number al haruf al qamariiya   the moon letters to which tje l of articles does not assimilate
243147 les lettres lune à laquelle le litre d'articles n'assimile pas 15169.htm change page number al haruf al qamariiya   the moon letters to which tje l of articles does not assimilate
243474 les lettres soleil qui assimilent le l de l'article 15486.htm change page number al-haruf ash-shamasiiya    the sun letters which assimilate the l of the article
243023 les libéraux ouverte franche franche envers disponible gratuitement 15165.htm change page number hurr  ahraar  haraa'ir     the liberals  frank  candid  open  toward  free  available
243024 les libéraux ouverte franche franche envers disponible gratuitement 15165.htm change page number hurr  ahraar  haraa'ir     the liberals  frank  candid  open  toward  free  available
243578 les libérer ou de déclencher une guerre 15630.htm change page number atlaqa harban min 'iqllahan   the unleash or start a war
242813 les lignes avant tout 15244.htm change page number al khatt al amaamiiya   the foremost lines
242814 les lignes avant tout les lignes de bataille mil 15245.htm change page number akhatut al-amaamiiya    the foremost lines battle lines mil
243032 les lignes comme un juron après fii 15542.htm change page number tadaa'if    the lines as an expletive after fii 
243033 les lignes de proceeed de telle ou telle manière de s'en aller 15276.htm change page number daraja u  duruuj     the lines of  proceeed in such and such a manner to go away
233268 les lignes électriques 15245.htm change page number khatt al-quuwa al-kahrabaa'iiya    power lines
242567 les limites ou restrictions que gad a mis sur l'homme la liberté d'action des 15159.htm change page number huduuh  alti   the bounds or restrictions that gad has placed on man' freedom of action
242568 les limites ou restrictions que gad a mis sur l'homme la liberté d'action des 15159.htm change page number huduuh  alti   the bounds or restrictions that gad has placed on man' freedom of action
243037 les livres liturgiques 15563.htm change page number at-taqsiiyaat    the liturgical books
216429 les magasins de poissons de mer magasins d'alimentation 15431.htm change page number masaamik    fish stores sea-food stores
219397 les mains à courir venir »laa au produit des recettes afin de faire etc II 16060.htm change page number warada yaridu wuruud    hands to accrue come 'laa to so revenue proceeds etc II  to make 
214192 les mains vides 16079.htm change page number khalaa al-witaab    empty handed
214193 les mains vides 15518.htm change page number musfir    empty handed 
214204 les mains vides 15518.htm change page number sifr al-yadain    empty-handed
214205 les mains vides 16106.htm change page number sifr al-yad    empty-handed 
208172 les malades chroniques 15382.htm change page number zamin zamiin zamnaa    chronically ill
220384 les maladies héréditaires 16060.htm change page number imarad wiraathii    hereditary diseases
256106 les maladies vénériennes 15405.htm change page number al-amaraas as-sirriiya    veneral diseases
256107 les maladies vénériennes 15384.htm change page number amarad zuharii    veneral diseases
256108 les maladies vénériennes 15904.htm change page number amraad sirriiya    veneral diseases 
243069 les masses du peuple la populace aussi 15296.htm change page number ad-dahmaa'    the masses the common people the populace also 
243323 les matières premières 15224.htm change page number am mawaadd al khaam    the raw materials
243997 les Mecquois qui ont émigré à Médine dans la première période ofislam 16019.htm change page number al-muhaajiruun    those meccans who emigrated to medine in the early period ofislam
242551 les meilleurs de la sélection de la race humaine 15267.htm change page number ikhiiar an-naas khiiar an-naas   the best people the pick of the human race
243468 les membres des mystiques soufis communautés soufies 15531.htm change page number al-mutasawwifa    the sufis members of sufi communities mystics
243382 les mêmes choses 15315.htm change page number zaat ah-shii'   the same things 
243433 les mers du sud 15042.htm change page number al bahr al januub اابحر ااجنوب the south seas
243287 les métaux précieux 15822.htm change page number al-ma'adan al-kariim    the precious metals
212165 les milieux diplomatiques 16066.htm change page number al-wasaatin al-diblumaasiiya    diplomatic circles
218680 les milieux gouvernementaux 15301.htm change page number dawaa'ir al hakuma    government circles
243214 les milieux politiques officiels ou quarts 15191.htm change page number as siyaasiiya al hafal ar rasmiiya   the official political circles or quarters
243139 les modernes 15162.htm change page number al muhdathuun   the moderns
243140 les modernes 15162.htm change page number al muhdathuun   the moderns
226637 les mœurs des principes moraux élevés 15259.htm change page number maklaram al akhlaaq   manners high moral standards 
243053 les mois lunaires 15789.htm change page number al-ashur al-qamariiya    the lunar months
243142 les Mongols les Moghols 15916.htm change page number al-mughuul    the mongols the moghuls
243165 les montagnes en algeraia e 16061.htm change page number jibaal al-auraas    the mountains in e algeraia
242979 les montagnes kurdes kursistan 15820.htm change page number jabal al-akraad    the kurdish mountains kursistan
243648 les mots déplacés ou l'ont impressionné 16089.htm change page number waqa'a al-kalaamu minhu mauqi'an    the words moved or impressed him 
243647 les mots laa ilaha illaa llaah 16030.htm change page number halla i hall    the words laa ilaaha illaa llaah 
243646 les mots lui a impressionné à son cœur l'a touché 16089.htm change page number waqa'a al-kalaam fii nafsahuu    the words impressed him went to his heart touched him 
216574 les mouches voler 15307.htm change page number zubaab zubaabuun azibba zibbaan    flies fly  
201461 les moyens hu mettre rendement salut à qc III afin de donner la main passent offre actuelle 16011.htm change page number nala u naul    afford bring yield hu hi to so sth III  to give hand pass present offer
243616 les murs de la Kaaba fait chaque année en Egypte et transportés avec 15828.htm change page number al-kiswa ash-sharifa    the walls of the kaaba made annually in egypt and transported with
243168 les Nabatéens 15939.htm change page number an-nabat al-an-baat    the nabateans
249836 les noms d'insulter appel abus insulter alors ferroviaire à maudire ainsi 15392.htm change page number sabba u sabb    to insult abuse call names revile so rail at to curse so to 
243208 les notables 16053.htm change page number ahl al-wajaaha    the notables
243209 les notables 16053.htm change page number al-wujahaa'   the notables
242747 les nouvelles du soir 15910.htm change page number al-masaa'iiya    the evening news
234698 les nuages de pluie 15906.htm change page number muzn muzan    rain clouds
206193 Les obligations du gouvernement 15438.htm change page number ashum al-qard    bonds government bonds 
213837 les œufs et le beurre 15720.htm change page number fatiira fatiir  fataa'ir    eggs and butter 
242631 les œuvres complètes d'un auteur 15835.htm change page number kulliiyaat    the complete works of an author
227280 les oiseaux migrateurs 15331.htm change page number at-tiiyr ar-rihaalahuu   migratory birds
227281 les oiseaux migrateurs 15540.htm change page number tair dawaarib   migratory birds
227282 les oiseaux migrateurs 15777.htm change page number tairun qawaati'u    migratory birds
233394 les oiseaux prédateurs des proies 15579.htm change page number tair jaaraha    predatory birds of prey 
243225 les orbites des corps célestes 15154.htm change page number hubuk  hubuk  an nujuum     the orbits of the celestial bodies
243226 les orbites des corps célestes 15154.htm change page number hubuk  hubuk  an nujuum     the orbits of the celestial bodies
243227 les orbites des étoiles 16090.htm change page number mauqi' an-najum    the orbits of the stars
242832 les organes génitaux 15288.htm change page number al a'daa' l-daqiqa    the genitals
243410 les organes sexuels des organes génitaux 15619.htm change page number a'udw at-tanaasul  al-'udw ad-daqiiqa     the sexual organs the genitals 
243280 les organismes officiels politiques 15801.htm change page number al-maqaamaat al-siyaasiiya  rasmiiya    the political official agencies 
243590 les Ouzbeks 15014.htm change page number uzbak الاذبك the uzbeks
243591 les Ouzbeks 15014.htm change page number al uzbak الاذبك the uzbeks
243243 les participants à un événement festif les chantres 15191.htm change page number muhtafil  al muhtafilun    the participants in a festive event the celebrators
242643 les parties contractantes 15558.htm change page number al-atraaf al-muta'aaqida    the contracting parties 
243357 les partis de droite 15558.htm change page number ahazaab taraf  al-yumiin    the right-wing parties 
243244 les passants 15396.htm change page number as-saabila    the passers-by
243249 les pâturages les pâturages 15728.htm change page number al-mafaalii     the pastures the grazing grounds
242499 les pays arabophones 15533.htm change page number aqataar ad-daad    the arabic speaking countries
242525 les pays baltes 15073.htm change page number al baltiiq   the baltic countries
242808 les pays étrangers le monde extérieur 15139.htm change page number al bilad al ajnabii   the foreign countries  the outside world 
243189 les Pays-Bas 15797.htm change page number bilad al-qaa'    the netherlands
242941 les pensées les plus intimes 15219.htm change page number muhtawayaat   the innermost thoughts
242942 les pensées les plus intimes secrets du cœur 15220.htm change page number muhtawayaat an nafuus   the innermost thoughts the secrets of the heart
215121 les performances d'exécution d'achèvement accomplissement des dépenses passant 15913.htm change page number tamdiya    execution performance accomplishment completion spending passing 
234713 les périodes de pluies périodes de pluie 16007.htm change page number nauba al-matar    rainy spells periods of rain 
232202 les personnalités de la distinction 15242.htm change page number khaassa khawaass    personalities people of distinction 
243005 les personnalités de premier plan des entreprises publiques 15810.htm change page number kibaar al-haii'aat    the leading personnalities of public corporations
243993 les personnes concernées les personnes importantes influents 15504.htm change page number ashaab ash-sha'n    those concerned the important influential people 
243994 les personnes concernées les personnes importantes influents 15450.htm change page number ashab ash-sha'an    those concerned the important influential people 
242931 les personnes influentes du complément personnes les personnes compétentes 15450.htm change page number aluu ash-shu'un    the influential people the complement people the competent people
233749 les personnes qui fournissent des contingents procession pf 15356.htm change page number rakb    procession troop pf people
238845 les petits oiseaux 15067.htm change page number bightaan   small birds
238846 les petits oiseaux 15067.htm change page number bughath   small birds
238847 les petits oiseaux 15067.htm change page number bightaan   small birds
238848 les petits oiseaux 15067.htm change page number bughath   small birds
243420 les petits pays 15516.htm change page number ad-duwal as-sughraa    the small countries 
243054 les phases lunaires 16053.htm change page number awajh al-qamar    the lunar phases
243262 les piles d'un pont 15067.htm change page number baghl al qantara   the piers of a bridge
243603 les plus belles qualités 15630.htm change page number  'aqiila as-sifaat    the very best qualities
243157 les plus fidèles ou le meilleur ami 15509.htm change page number asdaq siddiq    the most loyal or best friend
242612 les plus proches 15295.htm change page number al aqrab al adnauna    the closest relatives 
242692 les plus profonds replis du cœur le plus intime 15440.htm change page number suwaidaa' al-qalb    the deepest folds of the heart the inmost
242583 les points cardinaux des quatre coins du monde 15251.htm change page number al-khawaafiq     the cardinal points the four quarters of the world
243281 les polythéistes les idolâtres 15468.htm change page number ahl ash-shirk   the polytheists the idolators
243285 les présages du jour du jugement 15465.htm change page number ashraat as-saa'ahii    the portents of the day of judgment
243004 les principales personnalités les dirigeants 16101.htm change page number wulaah al-amwar    the leading personalities the leaders
243397 les profondeurs de la terre sectret 15064.htm change page number baatiin al ard   the sectret depths of the earth
233828 les progrès à venir sur se rapprocher se rapprocher ILAA à aborder 15748.htm change page number farqu shuguurin laa tuqaddimu wa-laa tu'akhkhiru    progress to come on come closer move nearer ilaa to to approach 
219076 les progrès de croissance 16001.htm change page number numuuw    growth progress
211918 les progrès du développement bonne réussite d'un examen 15943.htm change page number najaah    development good progress passing of an examination 
211921 les progrès du développement par exemple de travail 15533.htm change page number masiir    development progress eg of work  
242649 les provinces campagne pays en tant qu'opposant à la ville 15788.htm change page number al-iqliim madiriiya   the country countryside provinces as opponent to the city
243314 les Pyrénées 15085.htm change page number jibaal al biirineeh   the pyrennees
243315 les Pyrénées 15055.htm change page number jibal al baraanis جبال البرانس the pyrennees
243317 les quadrupèdes 15323.htm change page number zawaat az-zawaat al-arba'a    the quadrupeds
242844 les qualités d'une personne 15650.htm change page number al-ma'nan    the good qualities of a person 
242818 les quatre humeurs du corps humain flegme sang bile jaune et noir 15255.htm change page number alhlaat  al ansan     the four humours of the human body blood phlegm yellow &black bile
242793 les quatre premières règles de l'arithmétique 15645.htm change page number al-'amila al-arba'a    the first four rules of arithmetic 
242819 les quatre trimestres du monde 15774.htm change page number arba'at aqtaar ad-dunyaa    the four quarter of the world 
215512 les querelles de factions 15173.htm change page number tahazzub   factiousness  factionalism
215513 les querelles de factions 15173.htm change page number tahazzub   factiousness  factionalism
201708 les raids aériens d'alerte d'avertissement 15492.htm change page number ishaara al-khatar    air-raid warning alert 
210020 les rayons cosmiques 15847.htm change page number al-'shi''a al-kauniiya    cosmic rays 
242933 les rayons infrarouges 15304.htm change page number al'ash''a duun al-hamraa'    the infrared rays
242934 les rayons infra-rouges 15472.htm change page number al-asha'aa at-tii tahat al-ahmar    the infra-reds rays
218688 les recettes du gouvernement 16061.htm change page number maurid ad-daula    government revenues
243368 les règles de consaguinity 15775.htm change page number qata'a ar-rahim    the rules of consaguinity 
223433 les relations communautaires comunauté société conjugale de l'époux 15614.htm change page number  'ishra    intercourse company conjugal community comunity of husband 
239263 les relations sociales 15131.htm change page number mujaalasa   social intercourse
239264 les relations sociales avec tant d'accompagner escorte afin d'être 15503.htm change page number sahiba a suhba sahaaba sihaaba    social intercourse with so to accompany escort so to be 
235363 les relations sont tendues IV se succèdent sans interruption à 16046.htm change page number tautaraat al-'alaaqaat    relations were strained IV  to follow in uninterrupted succession to 
243333 les rênes du gouvernement ou du pouvoir 15786.htm change page number maqaaliid al-hukm   the reins of the government or power 
213165 les résidus de marc de sédiments lies 15103.htm change page number thufl   dregs lees sediment residues
235751 les ressources pour gagner gain en faire un produit pour les copier, sauf qc 15232.htm change page number kharaja u  khuruuj    resources to win gain make a product from to copy except sth
225136 les restes d'un métal d'abats refuser une défausser d'une chose sans valeur 15239.htm change page number khushaara     leftover of a metal  offal  refuse a discard  a worthless thing
243519 les rives du Tigre 15272.htm change page number dijla   the tigris river
242970 les rois de ce monde sont la poussière simple en comparaison avec Dieu 15648.htm change page number maluk ul-ard 'indi allah turaab    the kings of this world are mere dust in comparison with god
243362 les Romains l'peaples romane 15369.htm change page number ar-ruumaan    the romans the romanic peaples
243359 les rongeurs 15771.htm change page number al-hayawaanaat al-qaadima    the rodents
243360 les rongeurs 15757.htm change page number al-qawaarid    the rodents
243371 les Russes 15367.htm change page number ar-ruus    the russians
236550 les sacrifices fait pour qch 15701.htm change page number fidaa'    sacrifice ones makes for sth 
208199 les salles de cinéma salles de cinéma 15299.htm change page number daar as-sanima    cinemas movie houses 
243379 les samaritains 15429.htm change page number as-saamira    the samaritains
243384 les Sassanides une dynastie de rois de Perse 223 651 annonces 15391.htm change page number as-saasaaniiyuun    the sassanidae a dynasty of persian kings 223 651 ad
243175 les sciences naturelles 15635.htm change page number al-'uluum    the natural sciences
243531 les sciences traditionnelles telles que les membres dignitaires du clergé 15496.htm change page number mashaa'ikh   the traditional sciences such as clerical dignitaries members
228035 les secousses 15633.htm change page number ta'lil  ta'liilaat     motivation explanation
242706 les secrets divins 15689.htm change page number mughayyab  al_mughayyabaat    the divine secrets 
243044 les seigneurs de la Cène du eucharistie 15615.htm change page number al-'ashaa' as-sirrii   the lords's supper the eucharist
243400 les Seldjoukides 15420.htm change page number as-salaajiqa    the seljuks
237243 les semences de la absus cassia bot utilisé comme poudre pour les yeux 15470.htm change page number shishm   seed of the cassia absus bot used as eye powder
243311 les services publics 15351.htm change page number al-maraafiq l-'aamma    the public utilities 
243172 les sinus nasaux 15150.htm change page number al juyuub anfiiya    the nasal sinuses  
242584 les soins ou pour confier reposponsability hu charge commission salut 16100.htm change page number waliiya wajhahuu    the care or reposponsability for entrust commission charge hu hi 
243431 les sons de l'ONU dans un à la fin d'un mot sont appelés Nunation 16210.htm change page number tanween    the sounds un in an at the end of a word are called nunation
243429 les sons s d t z 15553.htm change page number al-haruq al-mutbaqa    the sounds  s d t z
243428 les sons sh j d phon 15455.htm change page number al-huruuf ash-shajriiya    the sounds  j sh d  phon
243430 les sons taa taa daa 15974.htm change page number al-huruuf an-nit'iiya    the sounds taa daa taa
243427 les sophistes 15413.htm change page number ahl as-safsata    the sophists
242759 les sourcils pour glacer manteau avec qc de verre à l'émail qc 15373.htm change page number al-haajibain    the eyebrows to glaze coat with glass sth to enamel sth
242687 les sourds une épithète du mois de rajab 15524.htm change page number al-asamm    the deaf one epithet of the month of rajab
243566 les soussignés 15503.htm change page number al-musahhih asfalahuu    the undersigned
243567 les soussignés 15913.htm change page number sahib imdaa'    the undersigned
243568 les sous-vêtements sous-vêtements 16099.htm change page number maa yalii al-badana min al-malaabis    the underwear the underclothes 
243442 les spécialistes des experts 15637.htm change page number al-'ulamaa'  mukhssuun    the specialists the experts 
211853 les spécifications détaillées interprétation description explication 16072.htm change page number muwaasafa muwaasafaaat   detailed description explanation interpretation specification 
243632 les stupéfiants comme l'héroïne blanche la cocaïne, etc 15427.htm change page number as-sumuum al-baidaa'    the white narcotics such as cocaine heroin etc
243477 les sunnites les musulmans orthodoxes 15433.htm change page number ahl as-sunna   the sunnites the orthodox  muslims 
243478 les taches solaires 15837.htm change page number al-kulfa ash-shamsiiya    the sunspots
237220 les tassements des dépôts de sédiments moins lie précipiter une insuffisance chem 15337.htm change page number rusuub    sediment deposit less dregs settlings precipitate chem failure
243486 les Tatars 15091.htm change page number at tataar   the tatars
243487 les Tatars 15091.htm change page number at tatar   the tatars
243488 les Tatars 15091.htm change page number at tataar   the tatars
243489 les Tatars 15091.htm change page number at tatar   the tatars
243128 les températures minimales 15277.htm change page number ad-darajaaat s-suflaa    the minimal temperatures 
218683 les terres du gouvernement 15922.htm change page number amlaak amirrriiya  amlaak al-hakumaa    government lands
243503 les testicules 15030.htm change page number al unthayaan الانثيان the testicles
243490 les tours de la Kaaba 15574.htm change page number taa'if    the tawaaf 
242879 les trésors cachés de la terre 15726.htm change page number aflaaz  al-ard     the hidden treasures of the earth 
254782 Les trésors des fournitures provisionsfood millions de munitions sainte relique 15308.htm change page number zakhira zakhaa'ir    treasure stores supplies provisionsfood ammunition mil holy relic
243336 les tribunaux religieux 15466.htm change page number al-hakam ash-shar'ii   the religious courts
242837 les tribus germaniques les Teutons 15121.htm change page number al jarmaan   the germanic tribes  the teutons
243513 les trois grâces 15980.htm change page number an-ni'ma ath-thalath   the three graces
243514 les trois règnes de la nature 16098.htm change page number al-mawaaliid ath-thlaatha    the three kingdoms of nature
243534 les tropiques 15445.htm change page number al-mintaqa al-istiwaa'iiya   the tropics
243535 les tropiques 15445.htm change page number al-mintiqa al-istiwaa'iiya   the tropics
203169 les troupes de l'armée d'accueil 15613.htm change page number  'askar 'asaakir    army host troops 
243544 les Turcs 15094.htm change page number at turk al atraak   the turks
243543 les Turkmènes 15094.htm change page number at turkumaan   the turkmen
243577 les unités 15006.htm change page number al aahaad الاحاد the units
248268 les uns aux autres VIII être inséparable d'adhérer bâton 15864.htm change page number al-lazamahuu al-maal  or bi-l-maal    to each other be inseparable VIII  to adhere stick
257714 les uns avec les autres 15903.htm change page number marasa u mars    with each other 
257715 les uns avec les autres 'ala pour le concours de qc le droit de chacun' ala à qc 15975.htm change page number nazara u nazar manzar    with each other  'alaa for sth contest each other's right 'alaa to sth 
217601 les uns des autres à céder assigner le transfert de plus de faire qc à tant 15232.htm change page number kharaja u  khuruuj    from one another to cede assign transfer make over sth to so
254478 les uns envers les autres VIII de prendre de bons conseils suite à un avis X 15969.htm change page number nasaha a nash nush nush nasaaha nasiiha    toward each other VIII  to take good advice follow an advice X  to 
230310 les uns les autres à se quereller Alaa à propos du combat 'ala sur qc à lutter 15975.htm change page number nazara u nazar manzar    one another to quarrel 'alaa about fight 'alaa over sth to contend
230308 les uns les autres d'être unis dans la solidarité solidaires 15814.htm change page number katafa i katf    one another to be united in solidarity stand together
213532 les uns les autres est incompatible VIII à être banni être exilé être 15988.htm change page number nafw nafaa u  nafaa i  nafy    each other out be incompatible VIII  to be banished be exiled be
205994 les vaisseaux sanguins 16082.htm change page number au'iya dawamiiya    blood vessels
243594 les vandales 16102.htm change page number al-wandals    the vandals
243595 les vanités de ce monde 15375.htm change page number zakhaarif ad-dunyaa    the vanities of this world
243604 les vicissitudes du temps 15513.htm change page number tasarruf az-zaman    the vicissitudes of time
254607 les voies de circulation 16074.htm change page number turuq al-muwaasala    traffic routes
228452 les voies de passage passage étroit détroit 15549.htm change page number adyaq    narrower tighter
228453 les voies de passage passage étroit détroit 15549.htm change page number tadyiiq    narrowing tightening restriction limitation oppression 
243343 les voies respiratoires anat 15424.htm change page number masaalik al-hawaa'    the respiratory passages anat 
243586 les voies urinaires anat 15424.htm change page number al-masaalik al-bauliiya    the urinary passages anat 
243533 les voyageurs les passagers 15412.htm change page number as-safr    the travellers the passengers
242760 les yeux 15248.htm change page number khatifa  a  khatafa i  khatf  al basara     the eyes
230421 les yeux à plus de 'ala vers dans le visage de faire semblant de ne pas voir 15684.htm change page number ghamuda  'ainaihi 'an    one's eyes to over 'alaa toward in the face of to pretend not to see
242135 les yeux pleins de larmes 15399.htm change page number 'ain sahhaaha    tearful eye
230422 les yeux sur plus de vers ou dans la face de dormir dormir 15684.htm change page number  'ainaihi 'an    one's eyes to over toward or in the face of to sleep be asleep 
254820 lesbianisme triady 15400.htm change page number musaahaqa sihaaq    triady lesbianism
216012 l'escrime avec le sabre ou d'une feuille 15448.htm change page number musaayafa   fencing with sabre or foil
258383 lésée maltraité injustement traités tyrannisé 15583.htm change page number mazluum    wronged ill-treated unjustly treated tyrannized
258995 lésée maltraité injustement traités tyrannisé 15441.htm   suuriiya   
253055 lésiner économiser avec ou qc vers afin d'être avare avide 15456.htm change page number shahha  1st person perf shahahtuu   u i shuhh    to stint economize with or in sth toward so to be covetous greedy
258284 lésion plaie 15119.htm change page number jurh   jiraah   jurrh   jurrhaat  ajraah    wound lesion
258896 lésion plaie 15443.htm   musauqar  = musaukar  
237568 leson sermon exhortation morale d'alerte 16082.htm change page number iza 'zaaat    sermon leson moral warning admonition
210182 l'espace ouvert devant la cour ou à d'autre d'une journée portes ouvertes 15729.htm change page number finaa'  afniya     courtyard open space in front or at either side of a house open 
220908 l'espoir 15330.htm change page number marjaah    hope
227401 l'esprit 15493.htm change page number shawaash    mind
220170 l'esprit cœur raison intellect compréhension 15854.htm change page number albaab    heart mind intellect reason understanding 
201836 l'esprit d'alcool 15816.htm change page number kuhuul    alcohol spirit
227407 l'esprit de votre propre entreprise 15476.htm change page number al-ilzam shughlaka    mind your own business
231616 l'esprit d'équipe parti esprit de corps esprit de solidarité tribale 15615.htm change page number  'asabiiya  'asabiiyaaat   party spirit team spirit esprit de corps tribal solidarity 
242549 l'esprit la meilleure partie choicest ou de l'âme l'esprit 15784.htm change page number qalb quluub     the best or choicest part mind soul spirit 
215895 l'esprit regard faible 15834.htm change page number kall    feeble glance mind 
237622 l'esprit un ensemble de hu être l'intention de 16057.htm change page number wakhaa yakhii wakky    set one's mind be intent hu on 
242740 l'essence de la question de la nature de l'affaire 15985.htm change page number nafs al-amr    the essence of the matter the nature of the affair 
218000 l'essence, du benzène 15077.htm change page number banziin,benziin   gasoline,benzine
242742 l'essentiel 15212.htm change page number maa ba al haaja    the essentials
239254 lessive au savon 15673.htm change page number ghaasuul    soap lye
201833 lessive de base alcali 15788.htm change page number qilw qilan qily    alcali base lye
233202 lessive de potasse 15082.htm change page number bughada   potash lye 
233203 lessive de potasse 15082.htm change page number buughaada   potash lye 
233204 lessive de potasse 15082.htm change page number bughada   potash lye 
233205 lessive de potasse 15082.htm change page number buughaada   potash lye 
214772 l'estimation par l'estimation préliminaire des coûts analogie 15805.htm change page number muqaayasa    estimation by analogy preliminary estimate of costs 
240642 l'estomac des ruminants principalement ventre = panse travers de la gorge 15820.htm change page number kirsh karish akraash  kurush    stomach primarily of ruminants = craw paunch belly
225266 let up baisse d'arrêter ou de halte pour un repos au camp d'arrêter escale 15956.htm change page number nazala i nuzuul    let up decrease to stop or halt for a rest to camp to stop stop over
225273 létale fatale mortelle mortelle 15930.htm change page number mumiit    lethal fatal mortal deadly 
243289 l'état actuel du statu quo 15363.htm change page number al-haalaa ar-rahiin    the present condition the status quo
208287 l'état civil un statut juridique 15217.htm change page number al haala al madaniiya    civil status  legal status
216669 l'état liquide fluidité de l'agrégation 15448.htm change page number saa'iliiya    fluidity liquid state of aggregation 
226697 l'état matrimonial 15217.htm change page number haalati ijtiwaa'iiya    marital status
242633 l'état vous êtes dans votre état d'esprit 15863.htm change page number maa ladaik    the condition you are in  your state of mind
235271 leter enregistré 15338.htm change page number risaala musajjala    registered leter
242748 l'éternel, le Dieu éternel 15800.htm change page number al-qayyuum    the everlasting the eternal god
214796 l'éternité 15001.htm change page number abadii ابدي eternity
214797 l'éternité 15001.htm change page number al-abadii الا بدى eternity
214306 l'éternité durée sans fin 15408.htm change page number sarmad    endless duration eternity
214798 l'éternité sans commencement 15014.htm change page number azal اذل eternity without begining 
214799 l'éternité sans commencement 15014.htm change page number aazaal اذل eternity without begining 
237410 l'éternité sempiternity 15014.htm change page number azaliiya اذلة sempiternity eternity
225276 léthargie 15134.htm change page number jumuud   lethargy
238686 léthargie somnolence somnolence 15979.htm change page number nu'aas    sleepiness drowsiness lethargy
225274 léthargique 15393.htm change page number subaatii    lethargic 
225275 léthargique inactive immobile 15393.htm change page number musbit   lethargic inactive motionless
214800 l'éther 15005.htm change page number athiir اثير ether
242458 l'ethipians abyssins 15154.htm change page number al ahbaash    the abyssinians  ethipians
242459 l'ethipians abyssins 15154.htm change page number al ahbaash    the abyssinians  ethipians
214802 l'éthique 15635.htm change page number  'ilm al-khalaaq    ethics
200778 l'étranger change page number al-haarij al biladu l-ajnabiyya اَلْخَرِجُ  اَلْبِلادُ الأَجْنَبِيًةُ abroad
200779 l'étranger dans les pays étrangers à l'extérieur 15233.htm change page number fi ikharij    abroad in foreign countries outside 
243480 l'être suprême de Dieu avec le genit Foll ou le suffixe de la logique 15847.htm change page number al-kaun a'laa 'alaa    the supreme being god with the foll genit or suffix of the logical 
225279 lettre 15803.htm change page number iqwaa    letter
225280 lettre 15682.htm change page number mughallaf  mughallafaat    letter
209167 lettre compilation composition écriture écriture style art de la composition 15964.htm change page number inshaa'    composition compilation writing letter writing style art of composition
226051 lettre d'amour 15671.htm change page number rasaala gharaamiiya   love letter
226052 lettre d'amour 15338.htm change page number risaala gharaamiiya    love letter
205686 lettre de change 15412.htm change page number suftaja safaatij    bill of exchange
205688 lettre de change payable au porteur 15408.htm change page number sarkii    bill of exchange payable to the bearer
205689 lettre de change projet de note com ordre approbation vérifier 15218.htm change page number tahwiil ad -dain    bill of exchange promissory note  draft  check  endorsement com
225287 lettre de recommandation 16075.htm change page number khataab tausiya    letter of recommendation
225286 lettre d'introduction 15246.htm change page number khitaab taqdima    letter of introduction 
216370 lettre édit firman décret du lmaisser sauf-conduit-passer anciennement 15710.htm change page number faramaan faramaanaat  faraamiin    firman decree edict letter of safe-conduct lmaisser-passer formerly
211047 lettre morte undeliveable 16035.htm change page number rasaala muhmal    dead undeliveable letter
235272 lettre recommandée 15546.htm change page number madmuun al-wasul    registered letter
235267 lettre Registerd 16075.htm change page number muusan 'alaihi    registerd letter
225281 lettre type de particule chancelante consonne g indécis sur la clôture 15169.htm change page number harf hiraf  huruuf  ahruf   letter consonant  particle  gram  type  irresolute wavering  on the fence 
225282 lettre type de particule chancelante consonne g indécis sur la clôture 15169.htm change page number harf hiraf  huruuf  ahruf   letter consonant  particle  gram  type  irresolute wavering  on the fence 
225293 lettres AVEC valeur déclarée enregistré lettres avec valeur déclarée 15246.htm change page number zaat al-qiima al-muqarrara    lettres avec valeur déclarée registered insured letters
225297 leucome med 15993.htm change page number nuqta al-'ain    leucoma med
225298 leukemy 15086.htm change page number ibyiidaad   leukemy
214819 l'Euphrate et la Mésopotamie tigris 15349.htm change page number ar-raafidaan    euphrates and tigris  mesopotamia
243680 leur activité n'était pas rentable II et IV de faire en sorte de gain 15321.htm change page number maa rabihaat tijaaratuhum    their business was unprofitable II and IV to make so gain 
218634 leur bien-être 15523.htm change page number saalih  sawaalih    good welfare 
243681 leur chef rafidites une secte shiitie 15349.htm change page number raafida rawaafid    their leader rafidites a shiitie sect
243679 leur combat a connu des hauts et des bas ils se sont battus les uns les autres avec 15398.htm change page number kaanat al-harb binum sijaal   their battle had its ups and downs they fought each other with 
226199 leurre tentation séduction 15569.htm change page number matma'a    lure enticement temptation
226200 leurres 15347.htm change page number muraghghibaat   lures
226201 leurres tentations 15672.htm change page number mugriyaat    lures temptations
218711 l'évaluation de classement de l'université de rendement scolaire 15746.htm change page number taqdiir  taqdiiraat  taqaadiir  taqdiiraat    grading evaluation of achievement school university 
242846 l'Évangile 15820.htm change page number bi-l-injiil    the gospel
236149 levant plus tôt 15070.htm change page number abkar   rising earlier
225299 Levantins 15468.htm change page number sharaaquwa sharaqawaa   levantines
204104 l'éveil d'un désir ou désir de 15347.htm change page number targhiib   awakening of a desire or longing for
225308 levelheadedness 15403.htm change page number sadaad ar-ra'y    levelheadedness
236139 lever du soleil 15468.htm change page number shuruuq    rise of the sun
218212 lever la hausse la croissance réveil lieu esp nationale 16004.htm change page number nahda nahdaat    getting up rising awakening esp national rise growth
224924 lève-tard slugabed paresseux paresseux inerte atone 15535.htm change page number duj'ii   late riser slugabed sluggard lazybones sluggish inert
224923 lève-tard slugabed paresseux paresseux paresseux inerte atone 15535.htm change page number duja'a duj'a     late riser slugabed sluggard lazybones lazy sluggish inert 
225311 levier de pied de biche barre de pincement 15896.htm change page number mukhl amkhaal mukhuul    lever pinch bar crowbar
218039 levier de vitesse d'une automobile 15996.htm change page number naaqil as-sur'a    gear shift lever of an automobile
225312 Lévitique Ancien Testament 15153.htm change page number sifr al ahbaar     leviticus  old testament
225313 Lévitique Ancien Testament 15153.htm change page number sifr al ahbaar     leviticus  old testament
211922 l'évolution 15572.htm change page number tatawwur tatawwuraat    developments 
258499 levraut Levert 15236.htm change page number khirniq  kharaaniq     young hare levert
259111 levraut Levert      
226107 lèvre inférieure 15477.htm change page number ash shafa as-suflaa   lower lip 
255776 lèvre supérieure 15477.htm change page number ash shafa al-'ulyaa   upper lip
225622 lèvres 15477.htm change page number shafaa'if shafaayif    lips
243835 lèvres épaisses 15477.htm change page number shaftuura    thick lip
225106 levure de bière fermente le levain enzyme chem levain nucleous 15261.htm change page number khamiira  khamaa'ir     leaven ferment barm yeast enzyme chem  starter nucleous
203481 l'examen de vérification détermination 15102.htm change page number tathabbut   ascertainment verification examination
242323 l'examen d'essai à l'école de médecine générale examen médical 15698.htm change page number fahs  fuhuus     test examination in general school medical medical checkup 
240983 l'examen d'inspection étude renseignement lecture 15565.htm change page number ittilaa ittilaaat    study examination inspection perusal information intelligence 
243224 l'examen oral 15479.htm change page number ash-shafahii    the oral examination
235803 l'excédent des restes de repos fuperflu plus éminents très bonne 15719.htm change page number faadil fawaadil  fawaadil  faadiluun  fudalaa'   rest leftover surplus overplus excess  eminent very good
231165 l'excès de surmenage surcharger 15830.htm change page number takaddud    overexertion overstrain overburdening
220187 l'excitation agitation thermique enthousiasme passion impetuousity feu 15208.htm change page number humayyaa    heat excitement  agitation enthusiam fire passion impetuousity
255640 l'excitation agitation troubles commotion choc commotion perturbations convulsion 15788.htm change page number qalqala qalaaqil    unrest excitement agitation commotion shock convulsion concussion disturbance
256256 l'excitation des vibrations commotion agitation émotion 16027.htm change page number ihtizaaz    vibration excitement agitation commotion emotion 
215090 l'exclusion de l'héritage desinheritance 15172.htm change page number hirmaan al irth    exclusion from inheritance desinheritance  
215091 l'exclusion de l'héritage desinheritance 15172.htm change page number hirmaan al irth    exclusion from inheritance desinheritance  
211831 l'exécution annihilation destruction 15597.htm change page number i'daam    destruction annihilation execution 
242297 l'exécution consommation cessation liquidation 15841.htm change page number takmiil    termination windup consummation execution
232078 l'exécution de performances font de la pratique du travail de fabrication pratiques 15645.htm change page number  'amal   a'maal    performance execution make workmanship practical work practice
254646 l'exécution de prestation de transfert moyen de transport envoi de décharge 16074.htm change page number tausiil tawaasil    transfer conveyance delivery execution dispatch discharge 
207496 l'exécution de transport de transport transport de charges de portage 15494.htm change page number mashaal    carrying carriage conveyance transportation of loads porterage
207497 l'exécution de transport de transport transport de charges de portage 15498.htm change page number mashaal    carrying carriage conveyance transportation of loads porterage
207498 l'exécution de transport de transport transport de charges de portage 15498.htm change page number shiyaala    carrying carriage conveyance transportation of loads porterage
232079 l'exécution d'une des mesures d'action des mesures d'exécution d'exécution 15122.htm change page number ijraa   ijraa'aat     performance of an action execution enforcement  measures steps
213770 l'exécution efectiveness effectuation 15983.htm change page number nafaaz    effectuation efectiveness execution  
209138 l'exécution perfection achèvement 15097.htm change page number tatmiim   completion perfection execution 
216425 l'exercice 15932.htm change page number sana maaliiya    fiscal year
243636 l'exercice d'incendie tout 15383.htm change page number zand zinaad zunuud    the whole fire drill 
232066 l'exhaustivité perfection consumation d'achèvement conclusion 15840.htm change page number kamaal  kamaalaat    perfection completeness completion consumation conclusion 
232308 lexicographes philologues 15871.htm change page number ahl al-lugha    philologists lexicographers 
225319 lexicographie 15635.htm change page number  'ilm al-luugha    lexicography
225320 lexicographie linguistique philologie science linguistique 15871.htm change page number  'ilm al-lugha    lexicography philology linguistic science linguistics
242754 l'existant de la réalité existant dans le monde le cosmos de l'univers 15847.htm change page number al-kaun    the existent the existent reality the world the cosmos the universe 
215214 l'expectative impatiemment hâte de s'attendre à anticiper qc 15493.htm change page number shuf    expectantly longingly for look forward to expect anticipate sth
248024 l'expédition d'accélérer la liquidation de liquider des affaires à changer de l'argent 15512.htm change page number i  sariif    to dispatch expedite wind-up liquidate business to change money
215239 l'expérience 15219.htm change page number hayya    experience
215278 l'exploitation de l'opportunisme des possibilités 16003.htm change page number intihaaz intiihaaz al-furas    exploitation of opportunities opportunism
215277 l'exploitation d'une mine aussi la transpiration = utilisation égoïste usufruit 15679.htm change page number istighlaal    exploitation of a mine also= selfish utilization sweating usufruct 
255836 l'exploitation l'utilisation l'utilisation de l'emploi usufruit 15987.htm change page number intifaa'    use employment utilization exploitation usufruct
227431 l'exploitation minière 15350.htm change page number raafi'a rawaafii'    mining 
242756 l'ex-résident 15395.htm change page number muqiim al-asbaq    the ex-resident
231112 l'extérieur côté droit d'une couverture de vêtement par exemple, d'un mulet 15584.htm change page number zihaara    outside right side of a garment blanket eg of a mule
231107 l'extérieur de la surface du plan de phase extérieur feuille page feuille 15517.htm change page number safha safahaat    outside exterior plane surface page leaf sheet phase
215386 l'extérieur en apparence vers l'extérieur 15585.htm change page number fii al-zahr    externally in outward appearance outwardly
231111 l'extérieur extérieur extérieur 15049.htm change page number barranii برانى outside outer exterior
215387 l'extérieur vers l'extérieur apparemment supposée ostenibly prétendument 15585.htm change page number zaahiran    externally outwardly seemingly presumedly ostenibly allegedly
215406 l'extraction des dents 15256.htm change page number khala'a al asnan    extraction of teeth
227433 l'extraction des métaux et l'industrie minière minérales d'exploitation 15598.htm change page number ta'diin    mining of metals and mineral mining mining industry 
242767 l'Extrême-Orient 15467.htm change page number ash-sharq al-aqsaa   the far east
242768 l'Extrême-Orient 15770.htm change page number ash-sharq al-aqsaa   the far east 
225774 lézard 15534.htm change page number dabb dibaab adubb dubbaan   lizard
225775 lézard 15167.htm change page number harzaun haraazin     lizard
225776 lézard 15167.htm change page number harzaun haraazin     lizard
225777 lézard 15400.htm change page number sihliiya sahaalin    lizard
242828 l'gaulists 15304.htm change page number ad-deegooliiyuun     the gaulists
248674 l'habileté de feindre de compétence ou une habileté astuces 15164.htm change page number hazaqa  u  huzuuq     to feign  skillfulness  proficiency  cleverness  or smartness
248675 l'habileté de feindre de compétence ou une habileté astuces 15164.htm change page number hazaqa  u  huzuuq     to feign  skillfulness  proficiency  cleverness  or smartness
258116 l'habitude de faire qc être l'habitude de faire qch 15655.htm change page number mu'awwad    wont to do sth being in the habit of doing sth
258728 l'habitude de faire qc être l'habitude de faire qch 15067.htm change page number bughsha  
219519 l'harmonie 16069.htm change page number ittisaaq    harmony
226695 l'harmonie conjugale 15348.htm change page number rifaa'   marital harmony
201594 l'harmonie de la conformité accord 15145.htm change page number tajaawub     agreement  conformity  harmony 
230862 l'harmonie de symétrie pour 15962.htm change page number tanaasuq    order symmetry harmony
219520 l'harmonie ou la concorde wafqa wafqaa ou min wafq 16085.htm change page number wafq    harmony concord wafqa or wafqaa or min wafq
242867 l'hasanides les descendants du fils de Hasan, de Ali et de Fatima 15178.htm change page number al hasaniiyuun    the hasanides  the descendants of hasan son of ali and fatima
220236 l'hébreu hébreu languga 15587.htm change page number al-hibraanii or al-'ibraniiya   hebrew the hebrew languga
243041 l'hébreu M. Lord rapport de recherche internationale 15010.htm change page number al adoon الادون the lord  mr   isr hebrew
241556 l'hégémonie suprematie 15838.htm change page number  'uluuw al-kalimatan  al-kalimatan 'ulyaa    suprematie hegemony 
215667 l'hélice du ventilateur du ventilateur 15365.htm change page number mirwaah    fan ventilator propeller 
215668 l'hélice du ventilateur du ventilateur 15365.htm change page number mirwaha maraawih    fan ventilator propeller 
220323 l'hémoglobine 15243.htm change page number khidaab ad-dam    hemoglobin
220420 l'héroïne d'un récit, premier rôle féminin 15064.htm change page number batala    heroine of a narrative,female lead
237927 l'herpès zoster bardeaux med 15297.htm change page number daa' al-mintaqa    shingles herpes zoster med
243290 l'heure actuelle le présent imediate 15859.htm change page number al-lahza ar-raahna    the present moment the imediate present 
242904 l'heure de la résurrection 15441.htm change page number as-saa'a   the hour of resurection 
211028 l'heure d'été 16087.htm change page number tauqiit saifii    daylight saving time
211029 l'heure d'été 15533.htm change page number tawaqiiyyaat saifii   daylight saving time
242905 l'heure du jugement dernier 15758.htm change page number al-qaari'a    the hour of the last judgment 
258196 l'histoire workld 15012.htm change page number taarikhaamm ءام تاريخ workld history
258808 l'histoire workld 15022.htm   i'tikaal اأتكال
226542 l'homme 15329.htm change page number rajul rijaal     man
221304 l'homme cendres habitaions 15418.htm change page number sakan    human habitaions ashes
226551 l'homme dans cette situation 15450.htm change page number rajal hazaa sha'nuhuu    man in this situation 
226546 l'homme est un génie 15940.htm change page number nabagha a u i nabgh nubuugh    man be a genious
226558 l'homme le pouvoir des ouvriers du travail des mains 16106.htm change page number al-aidin al-'amala    man power labor workmen hands 
220588 l'homme misérable escroc autoroute Brigant 15377.htm change page number az'ar zu'raan    highway man brigant crook scoundrel
221311 l'homme piqûre de dard de piqûre d'insectes colonne vertébrale de plantes 15208.htm change page number huma humaaat     human sting stinger of insects  prick spine  of plants
243065 l'homme qui se trouve dans une partie avec lui 15131.htm change page number jaliis  julussa'     the man who is in a party with him
243346 l'homme responsable de l'homme en charge de l'homme directement 15450.htm change page number zaat ash-sha'a    the responsible man the man in charge the man directly 
236622 l'homme sage sage d'un village ou la tribu 15607.htm change page number  'aarifa     sage wise man of a village or tribe
221305 l'homme sans cruauté humanitaire 15031.htm change page number insaanii انسامى human humane humanitarian
221306 l'homme sans cruauté pauvres 15010.htm change page number aadami ادمي human humane poor
226552 l'homme tué à la guerre 15743.htm change page number qatiil al-harb    man killed in war
226545 l'homme une personnalité éminente autorité une star un luminaire 15636.htm change page number  'alam  a'laam    man an eminent personality an authority a star a luminary 
220886 l'honneur d'honneur dans les composés 15467.htm change page number sharafii    honorary honor in compounds
242903 l'hootest partie de l'été 15085.htm change page number baida as saif    the hootest part of the summer
220966 l'hôpital 15479.htm change page number mashfan mashaafin    hospital
220962 l'horticulture 15375.htm change page number ziraa'a an-nasatin    horticulture
220970 l'hospitalité à tant de recevoir l'hospitalité prendre en mettre vers le haut lodge accueillir 15956.htm change page number  'an hi al-'arsh   hospitality to so receive hospitably take in put up lodge accomodate 
242686 l'hu morts, afin de lever qc hu élever au set-up soulever rect 15799.htm change page number laa yuqaawamu    the dead hu so to lift up elevate hu sth to set-up raise rect
208649 l'huile de foie de morue 15388.htm change page number zait al-huut    cod liver oil 
208650 l'huile de foie de morue 15388.htm change page number zait as-samak    cod liver oil 
225603 l'huile de lin 15388.htm change page number zait haarr    linseed oil 
232276 l'huile de pétrole 15664.htm change page number ghaaz  ghaazaat     petroleum oil 
207554 l'huile de ricin Palma Christi usine Ricinus communis bot 15236.htm change page number khirwa'     castor -oil plant  palma christi ricinus communis bot
221312 l'humanité humanité 15010.htm change page number aadamiiya ادمية humaneness humanity
221307 l'humanité la nature humaine 15936.htm change page number naasuut    human nature humanity
221308 l'humanité la nature humaine 15960.htm change page number naasuut    human nature humanity 
226554 l'humanité l'homme race humaine 15030.htm change page number ins انس man mankind human race
221314 l'humanité l'humanité 15586.htm change page number al-'abdaad    humanity mankind 
226617 l'humanité l'humanité 15030.htm change page number naasuul ناوت mankind humanity
243151 l'humanité mortels 16063.htm change page number al-waraa    the mortals mankind 
226615 l'humanité race humaine 15032.htm change page number al anaam الانام mankind human race
226616 l'humanité race humaine 15060.htm change page number bashariiya بشرية mankind human race
227713 l'humidité d'humidité humidité humidité générosité libéralité de rosée 15554.htm change page number taahin    molar tooth grinder
215316 l'humiliation d'exposition avilissement mortification dégradation 15717.htm change page number fadh   exposure humiliation mortification debasement degradation 
215317 l'humiliation d'exposition avilissement mortification dégradation 15717.htm change page number fadiiha  fadaa'ih   exposure humiliation mortification debasement degradation 
221332 l'humilité 15244.htm change page number khuduu'     humility
221406 l'hydrogène 16042.htm change page number hidroozheen    hydrogen
221407 l'hydrogène 15037.htm change page number idrozhen ايدروجين hydrogen
221408 l'hydrogène 16098.htm change page number muwallid al-maa'    hydrogen
221415 l'hygiène 15635.htm change page number  'ilm as-sihha    hygiene
220140 l'hygiène de santé justesse impeccabilité sounness correctnes 15503.htm change page number sihha    health hygiene faultlessness rightness sounness correctnes
215710 l'hypermétropie, la prévoyance 15066.htm change page number bu'd an nazar   farsightedness,foresight
225329 li à rompre commencent à montrer l'aube de briller flash reflet éclat 15882.htm change page number laaha u lauh    li to so to break begin to show dawn to shine gleam glint flash 
200945 li accessible à qc afin de se préparer qc hu hu faire préparer 15928.htm change page number mihad    accessible li to so sth to get ready prepare hu sth make hu 
201155 li activement à certaines activités se lancer vigoureusement sur li qc 15966.htm change page number nashita nashaat    actively li to some activity embark briskly li upon sth 
202853 li applaudissements pour encourager afin 16018.htm change page number hutaaf hutaafaat    applause cheer li to so  
225330 li avec le souhaitent donc li bien être li montrent bien disposés wil bonne direction afin 15969.htm change page number nasaha a nash nush nush nasaaha nasiiha    li with so wish so li well be well-disposed show good wil li toward so 
207933 li charge ou hu ILAA avec qc donc accuser M. Li ou ILAA de qc afin 15959.htm change page number nasaba u i nasab nisba    charge li or ilaa hu with sth so accuse li or ilaa of sth so
221143 Li Hu pour ainsi laisser qc ont donc toute sa part de remplir 16086.htm change page number taufa' lillah  pass tuwuffiya    hu li to so sth let so have his full share of to complete 
241959 li ILAA prises pour trouver le moyen de LIRA de trouver détecter découvrir qc ILAA 16023.htm change page number hadaa i hady hudan hidaaya    taken ilaa li to to find the way ilaa to to find detect discover ilaa sth
225323 li ou bien 16035.htm change page number hana'a u a i han' hin' hanaa'    li or good 
225324 li ou ILAA dans la réalisation de qc wuffiqa passer dieu 16084.htm change page number baina   wa baina  wuffiqa   li or ilaa in achieving sth of god pass wuffiqa 
225326 li ou qc de faire la lumière ou li hu sur qc à enlightenli ou alors à la lumière hu une 16008.htm change page number naura    li or sth to shed light li or hu on sth to enlightenli or so to light hu a  
225321 li pour être li possible afin d'être bien habillé 16041.htm change page number hai' fursatan mulaa'imatan    li for to be possible li to so to be well-dressed 
225328 li qc artfullly ou avec des moyens déloyaux 15895.htm change page number mahala mahila a mahula u mahl mihaal    li sth artfullly or with unfair means  
240396 li qc être content li enthusistic sur le point de demander ardemment participer 15966.htm change page number nashita nashaat    sth li to be glad enthusistic li about to apply eagerly attend 
225322 li salut alors à une li détail bureau salut alors pour un emploi pour une tâche à la commission 15950.htm change page number nadiba a nadab    li hi so to an office detail li hi so for a job for a task to commission 
237522 li séparation de sorte manque terriblement li afin d'avoir une aversion 16056.htm change page number wahsh    separation li from so miss badly li so to have an aversion 
218797 li subvention à qc si X pour mériter qc hu hu mérite soit digne d'être 16049.htm change page number wajb wajiib wajabaan    grant li sth to so X  to deserve merit hu sth be worthy hu of to be 
201184 li suite adaptée appropriées pour un bon ajustement approprié pratiques favorables li propice à 15853.htm change page number mulaa'im    adapted suite appropriate li to  suitable fit proper convenient favorable propitious li for
256113 li vengeance 15996.htm change page number naqama i naqm naqima a naqam    vengeance li for 
224287 liaison de jonction contact raccord union 15867.htm change page number mulaasaqa    junction conjunction connection contact union 
205717 liaison fixation lier rejoindre fixation reliant fixateur 15322.htm change page number rabt    binding tying fastening joining attaching connecting fixating 
237156 liaison secrète 15251.htm change page number khafiiya  khafaayaa    secret affair
205715 liaison serment sacré 15681.htm change page number imin ghaliiz    binding sacred oath
205716 liaison serment sacré 15681.htm change page number mughallaz  imin mughallaz    binding sacred oath
225347 liard calumniater slandere 15234.htm change page number kharraas kharrasuun     liard slandere calumniater
225346 liard couché 15020.htm change page number affaak افاك liard lying
225113 Liban 15857.htm change page number lubnaan    lebanon
225112 libanais un libanais 15857.htm change page number lubnaanii lubnaaniiuun    lebanese  a lebanese
203968 libanon aus dem 16341.htm change page number men libnan   aus dem libanon 
225348 libeal franche insouciance candide à cœur ouvert 15330.htm change page number rahb as-sadr    libeal frank candid open-hearted carefree
242353 libellé version texte passage mot phrase clause phrase 15968.htm change page number nass nusuus    text wording version passage word phrase sentence clause 
225353 libérale mains ouvertes généreux 16106.htm change page number sabit al_yad    liberal openhanded generous 
225354 libérale mains ouvertes généreux 15394.htm change page number sabt sabit al yadain    liberal openhanded generous 
225355 libérale mains ouvertes généreux en donnant généreusement qc être prodigue 15402.htm change page number sakhiiy askhiyaa'    liberal openhanded generous giving generously sth being lavish with
225352 libérale munificent être précieux II à appeler hu noble et noble 15821.htm change page number karuma u karam karama karaama    liberal munificent to be precious II  to call noble and high-minded hu
225351 libérale sans mal remises des sans hésitation 15507.htm change page number rahb as-sadr    liberal free of mis-givings unhesitating 
225349 libérales 15719.htm change page number mifdal    liberal
225350 libérales 15719.htm change page number mifdaal    liberal 
212475 libéralité affichage de s'efforcer d'être libéral ou généreux VI = V 15402.htm change page number sakhaa u sakhiya sakhaa' sakhuwa u sakhaawa   display liberality to endeavor to be liberal or generous VI =  V
225356 libéralité franknes franchise 15330.htm change page number rahb    liberality franknes candor 
218108 libéralité ouverture d'esprit de générosité ouverture d'esprit 15507.htm change page number sadr rahb   generosity open-mindedness broadmindedness liberality 
217396 libérant l'absolution exemption acquital 15050.htm change page number tabri'a تبرءة freeing exemption acquital absolution
211459 libérateur du commentateur officiel officielle des avis juridiques de l'Islam 15696.htm change page number muftin  muftinuun     deliverer of formal legal opinions official expounder of islamic
225361 libérateur libérale emancipational consignées par écrit écrit écrit 15165.htm change page number tahririi   liberational  emancipational  liberal  recorded  in writing  written  in writing
225362 libérateur libérale emancipational consignées par écrit écrit écrit 15165.htm change page number tahririi   liberational  emancipational  liberal  recorded  in writing  written  in writing
235671 libérateur sauveur sauveur 15946.htm change page number munajjin    rescuer savior deliverer 
235672 libérateur sauveur sauveur 15990.htm change page number munqiz    rescuer savior deliverer 
231700 libération conditionnelle mot d'ordre mot de passe 15838.htm change page number kalimatan al-marur    password watchword parole
212280 libération du service 15348.htm change page number raft   discharge from service
217404 libération freeying mise en décharge dégageant l'expédition en vrac 15567.htm change page number itlaaq    freeying liberation setting loose releasing release dispatching
217390 libération liberté désincarcération communiqué de Excape 15255.htm change page number takhallus    freedom liberation release extrication excape from
217383 libéré libéré ensemble Fredman libre 15567.htm change page number taliiq tulaqaa    freed released set free fredman 
217373 libérer de l'espace ouvert ou vides de vacances vacances à pied promenade promenade 15712.htm change page number fus'ha  fusah fusahaat   free open or empty space holidays vacation walk promenade stroll 
225366 Libéria 15857.htm change page number libeeriyaa   liberia
225367 Libéria 15885.htm change page number liibaryaa   liberia
204638 libériennes 15862.htm change page number lihaa'   bast
204319 liberté sous caution alors faire en sorte porter garant V à une caution se porter garant être ou devenir 15833.htm change page number kafala u i  kafila a  kafula u  kafl  kufuul  kafaala    bail so make so go bail V  to be security bail vouch be or become 
204316 liberté sous caution en raison de l'apparence esp d'une personne devant un tribunal 15833.htm change page number kafaala bi-l-nafs    bail esp for due appearance of a person in court 
204314 liberté sous caution nommer à titre de garantie ou de cautionnement afin hu III de conclure un accord 15833.htm change page number kafala u i  kafila a  kafula u  kafl  kufuul  kafaala    bail appoint as security or bail hu so III  to conclude an agreement
204318 liberté sous caution quarenty responsabilité cautionnement contrat responsabilité accord 15741.htm change page number qabaala    bail quarenty suretyship liability responsability contract agreement
225368 libertine roué débauché débauché râteau menteur insolent adultère 15697.htm change page number faajir  fujjaar  fajara     libertine profligate debauchee roué rake adulterer liar insolent 
225374 librairie bibliothèque 15813.htm change page number kitaakhaana  kutubkhaana    library bookstore
217353 libre au sens large 15406.htm change page number mutlaq as-saraah   free at large
217354 libre au sens large à la liberté 15567.htm change page number mutlaq as-saraah    free at large at liberty
256118 libre cours à sa douleur de se lamenter à ressentir tristesse chagrin ou la pitié pitié 16051.htm change page number waji'a yauja'a  waja'    vent to one's pain to lament to feel grief sorrow or pity feel sorry
217361 libre de toute contrainte à cheveux longs et fluides d'être amical 15338.htm change page number arasal nafsahuu 'alaa sajiiiyatiha    free from restraint to be long and flowing hair  to be friendly
217359 libre d'être dénués de 15260.htm change page number khilw    free from devoid of  
217363 libre et indépendant 15079.htm change page number baahil   free independant
217364 libre et indépendant 15079.htm change page number buhl, buhhal   free independant
217365 libre et indépendant 15079.htm change page number baahil   free independant
217366 libre et indépendant 15079.htm change page number buhl, buhhal   free independant
217357 libre exemptés de 15255.htm change page number khaalis  khullas     free exempt from 
217356 libre exonérés f 15050.htm change page number baraa' براء free exempt f
217370 libre maçonnique maçonniques 15889.htm change page number masoonii    free masonic masonic
217403 libre pensée l'anarchisme 15081.htm change page number ibaahiiya   freethinking anarchism 
212926 libre penseur athée doctrine de l'islam 15295.htm change page number dahrii    doctrine of islam atheist freethinker
258556 libre penseur athée mécréant zendiq 15383.htm change page number zinqiiq zanaadiqa    zendiq unbeliever freethinker atheist
  libre penseur athée mécréant zendiq      
217381 libre philo 15267.htm change page number ikhtiyaar  ikhtiyaaraat    free will philo  
217399 librement 15513.htm change page number batasarruf    freely 
217379 libres de choisir ayant choix ou une option dans le bénévolat 15267.htm change page number mukhtaar    free to choose having choice or option in volunteering 
225377 libyenne Libye 15886.htm change page number libiyaa liibii    libya libyan 
232126 licéité permission légalité recevabilité légalité 15147.htm change page number jawaaz     permissibility  admissibility  lawfulness legality permission 
209286 licence de concession de réduction de prix baisse de prix 15332.htm change page number tarkhiis tarkhisaat taraakhiis    concession license price reduction price cut
225379 licence française que d'un diplôme universitaire permis de congé annuel 15148.htm change page number ijaaza  ijazaaat   license  french as an academic degree  permit  vacation leave 
225380 licencié titulaire d'un permis sciences titre académique ès licencié 15148.htm change page number mujaaz     licensed  licentiate  as an academic title  licencié ès sciences
212435 licenciement 15348.htm change page number raft   dismissal
211576 licenciement de décharge de dépôt 15610.htm change page number  'azl    deposition discharge dismissal 
212437 licenciement d'une femme par voie de communiqué le divorce 15406.htm change page number saraah    dismissal of a woman by divorce release 
225383 licencieux désinhibée libre-penseur anarchiste 15081.htm change page number ibaahii   licentious uninhibited anarchist freethinker
224969 licites permis légalement admissible de permettre l 'e à cause de mettre en 15198.htm change page number halla u hall   lawful legally  permissible permit allow s th to cause to set in
229046 licol muserolle d'un chameau 15248.htm change page number khitaam  khutum    noseband halter of a camel
230920 licol ornementales décorées de pendentifs en argent ou l'haltère comme chameau 15342.htm change page number rashma   ornamental halter decorated with silver pendants or the like camel haltere
219335 licou 15340.htm change page number rasan arsun arsaan arsina    halter
242916 l'idéal de la virilité comprenant tous les virilité esp chevalier-ment vertueux 15902.htm change page number muruu'a muruuwa    the ideal of manhood comprising all knight-ly virtuous esp manliness 
221652 l'idéalisme comme une école philosophique 15530.htm change page number al-mazhab at-tasawwurii    idealism as a philosophical school
242914 l'idée de l'état de l'islamisme islam ou la capacité d'un musulman 15426.htm change page number islaamiiya    the idea of islam islamism status or capacity of a muslim 
242915 l'idée de lui! Vous ne pouvez pas dire 15313.htm change page number ain yuzahabu    the idea of it ! You can't mean it  
223947 l'idée lui vint tout d'un coup 15348.htm change page number raff u i    it occurred to him all of a sudden
223948 l'idée lui vint tout d'un coup, il traversa son esprit 16029.htm change page number haf 'alaa bi-l-lahuu    it occurred to him all of a sudden it flashed across his mind
221673 l'idéologie 15628.htm change page number  'aqiida  'aqaa'id     ideology 
243071 l'idéologie matérialiste de l'approche matérialiste de la vie 15313.htm change page number al-mazhab al-maaddii    the materialistic ideology the materialistic approach to life
233012 l'idolâtrie polythéisme 15468.htm change page number shirk    polytheism idolatry 
213166 lie d'un liquide écume de la populace racaille terre 15227.htm change page number khuthar    dregs of a liquid scum of the earth  riffraff  mob
213167 lie d'un liquide lies sédiments 15227.htm change page number khutaara     dregs of a liquid sediments lees
237225 lie les sédiments lies 15277.htm change page number durdii    sediments dregs lees
235713 lie reste des résidus de liquides de mousse 15106.htm change page number thumaala   residue remnant dregs of liquids foam
237221 lie sédiments lies 15631.htm change page number  'akaara  'ikaara     sediment dregs lees
237292 liebenwürdig sehr 16387.htm change page number latif jidan    sehr liebenwürdig
209466 liées à liées à 15634.htm change page number zaw  'alaaqa b    connected with related to 
209927 liège 15725.htm change page number fall fill    cork
209928 liège 15728.htm change page number fallin  falliina    cork
225408 Liège Liège feudataire seigneur féodal seigneur féodal 15777.htm change page number iqtaa'ii  iqtaa'iiiiuun   liege feudatory feudal  liege lord feudal lord
225599 lien 15134.htm change page number jama'a a jam'   link
225600 lien 16067.htm change page number waasita al-ittisaal    link
244185 lien lien commun aussi architecture charnière reliant encart Accouplement 16073.htm change page number wusla wuslaaat wusal    tie link joint also architec hinge connecting piece coupling inset 
206186 lien nouer des liens aasira walaa al de l'amitié 15018.htm change page number aasira آصرة bond tie aasira al walaa bonds of friendship
206187 lien nouer des liens aasira walaa al de l'amitié 15018.htm change page number awaasir آصرة bond tie aasira al walaa bonds of friendship
246643 lier attacher faire qc lande rapide pour attacher attacher attacher attelage à qc 15321.htm change page number rabata u i  rabt    to bind tie up make fast moor sth to tie fasten attach hitch sth to
244183 lier cravate ou qc à cils stj sur la selle d'un animal à mettre l'accent 15459.htm change page number shadda u i shadd    tie bind or sth on to lash  stj on to saddle an animal to put emphasis 
246642 lier entrave b hu cravate avec manille de façon aussi fig lier ou attacher afin de limiter limiter limiter qc hu hu qualité d'imposer des restrictions sur 15803.htm change page number qaiid    to bind tie fetter shackle b hu so with also fig to bind or tie so to limit restrict confine quality hu sth to impose restrictions hu on 
206267 liés connecté fixé liée amarré à salaire fixe nommé 15322.htm change page number marbuut    bound connected fastened tied moored to appointed fixed salary
206271 liés liée collés rivés bi à pronom relatif fixe bi sur des yeux 16074.htm change page number mausuul    bound tied glued riveted bi to fixed bi on of the eyes relative pronoun 
235346 liés par le mariage ILAA de se marier dans la famille des ILAA à 15890.htm change page number matta u matt    related by marriage  ilaa to  marry into the family of ilaa to
201719 liés s'apparente du même genre ou la nature homogène 15141.htm change page number mutajaanis     akin  related  of the same kind  or nature homogeneous
241943 lieu à l'automne à beaucoup tellement 'arriver ainsi réfugier os venir chercher ou à 15533.htm change page number saara i sair sairuura masiir    take place to fall to so 's lot befall so to betake os come get or to
232565 lieu à partir duquel 15008.htm change page number ma'khaz ماخز place from which
232566 lieu à partir duquel 15008.htm change page number ma'aakhiz ماخز place from which
203478 lieu ascension 15355.htm change page number murtaqan    ascent rise
252089 lieu d'augmenter en altitude semblent émerger surgissent à venir en étant entré en 15963.htm change page number nasha'a a nashu'a u  nash' nushuu' nash'a    to rise rise aloft emerge appear loom up to come into being come into
232646 lieu de broussailles croissance de l'arbre luxuriant maquis brosse 15262.htm change page number khamiila  khamaa'il    place with luxuriant tree growth thicket brush scrub
236143 lieu de créer mettent en étant qc hu de Dieu à apporter produire 15964.htm change page number nasha' nashu'a zaatiiyan    rise to create bring into being hu sth of god to bring forth produce 
224802 lieu de débarquement 15348.htm change page number marafii'   landing place
224803 lieu de débarquement 15348.htm change page number marfa   landing place
256817 lieu de débarquement d'arrosage quai quai place 16061.htm change page number maurida    watering place landing place quay wharf
232576 lieu de destination intention l'intention de conception objet résolution but 15767.htm change page number maqsid maqaasid    place of destination intention intent design purpose resolution object
211809 lieu de destination pour laquelle on est lié 15331.htm change page number ruhla    destination place for which one is bound
232581 lieu de divertissement divertissement amusement centre de divertissement 15881.htm change page number malhan mmalaahin    place of entertainment amusement center amusement entertainment
232595 lieu de l'adresse de résidence 15199.htm change page number mahall al-iqaama    place of residence adress 
232602 lieu de l'endroit touché tactile point de contact des tentacules palpeur 15879.htm change page number malmas malaamis    place of the touch spot touched point of contact feeler tentacle of 
232582 lieu de l'exécution 15994.htm change page number manqa' ad-dam    place of execution
232572 lieu de lieu d'arrivée de l'accès de destination à l'eau pour un arrosage 16061.htm change page number maurid mawaarid    place of arrival place of destination access to the water to a watering 
232584 lieu de manière de sortir d'un échappement de sortie situation difficile 15233.htm change page number makhraj makhaarij    place of exit way out of a difficult situation outlet escape
232600 lieu de placer le lever du soleil à l'est de l'élévation de l'Orient, il est 15468.htm change page number mashriq mashaariq   place of sunrise east place of rise the orient he east 
212711 lieu de plongée 15688.htm change page number maghaas     diving place 
232588 lieu de prière oratoire 15524.htm change page number musallan   place of prayer oratory
232589 lieu de refuge de vol sanctuaire retraite échapper escapade 16025.htm change page number mahrab mahaarib    place of refuge retreat sanctuary flight escape getaway 
235212 lieu de refuge du sanctuaire d'asile des réfugiés retraite 15656.htm change page number  'awaz    refuge place of refuge retreat asylum sanctuary 
232590 lieu de refuge épouvantail sanctuaire retraite 15711.htm change page number mafza' a   place of refuge retreat sanctuary scarecrow
232607 lieu de remplacer «une sorte de poser l'acte bureau pour en est si« un nom pour revenir 16006.htm change page number naaba u naub manaab niyaaba    place replace 'an so perform so's office act in so's  'an behalf to return
227060 lieu de rencontre point de rassemblement rendez-vous recueillir intersection 15876.htm change page number multaqan multaqayaat    meeting place rendez-vous gathering point collecting intersection
218014 lieu de rendez lieu de rassemblement lieu de réunion de réunion Vous 15137.htm change page number mujtama'  mujtama'aat     gathering place  place of assembly  meeting place  rendez vous
232574 lieu de rendez-vous de rassemblement où un martyr ou un héros mort 15489.htm change page number mashhad mashaahid    place of assembly meeting  place where a martyr or hero died 
232587 lieu de renverser le herafter la fin on se réunit dans la mort du 15785.htm change page number munqalab    place of overthrow the herafter the end one meets in death the 
235818 lieu de repos de chameaux près d'une mare 15622.htm change page number  'atan     resting place of camels near a waterhole 
235817 lieu de repos halte 15806.htm change page number maqiil    resting place halting place 
232601 lieu de repos le reste sein lit place figure pâle fois où repose r. 15928.htm change page number mihaad    place of the rest resting place bed bosom pale fold fig in which st rests
232594 lieu de résidence 15418.htm change page number mahall as-suknaa    place of residence
232591 lieu de résidence abri refuge retraite 15036.htm change page number ma'wan مأوى place of refuge retreat shelter abode
232592 lieu de résidence abri refuge retraite 15036.htm change page number ma'aawin مأوى place of refuge retreat shelter abode
232596 lieu de résidence adresse de son domicile 15801.htm change page number mahall al-iqaama    place of residence domicile adress
232578 lieu de retraite émigration sanctuaire refuge émigration 16019.htm change page number mahjar mahaajir    place of emigration retreat refuge sanctuary emigration 
232593 lieu de retraite refuge refuge refuge casemate d'asile port d'attache 15858.htm change page number malja' malaajii'    place of refuge retreat shelter sanctuary asylum home base pillbox 
203576 lieu de réunion lieu de rassemblement partie 15191.htm change page number muhtafal     assembly place gathering place  party  
232573 lieu de route d'ascension de l'ascension 15602.htm change page number ma'raj  ma'aarij    place of ascent route of ascent
232599 lieu de solitude place de la retraite 15611.htm change page number mu'tazal mu'tazallat     place of solitude place of retirement
232579 lieu de travail 15199.htm change page number mahall al ('amal    place of employment 
232580 lieu de travail 15752.htm change page number maqarr al-'amal    place of employment 
236138 lieu déclivité pente 15515.htm change page number sa'da sa'adaat    rise incline slope declivity
232583 lieu d'exil exil exil 15988.htm change page number manfan manaafin    place of exile banishment exile
232585 lieu du siège honneur de l'honneur du siège du Bureau du Conseil 15281.htm change page number dast dusuut    place of honor seat of honor seat of office council 
214010 lieu élevé 15467.htm change page number sharaf   elevated place
202828 lieu émergence appearrance du soleil 15057.htm change page number buzuugh بزوغ appearrance emergence rise of the sun
225175 lieu mythique habité par des merveilles féerie djinns 15589.htm change page number  'abqar    legendary place inhabited by jinn fairyland wonderland
232606 lieu ou de temps de prière à l'ouest le coucher du soleil au coucher du soleil occident 15669.htm change page number maghrib  maghaarib    place or time of sunset west occident prayer at sunset 
232639 lieu où est planté qc mis en place ou installé la dignité de bureau position rang après 15969.htm change page number mansib manaasib    place where sth is planted set up or erected office dignity rank position post
232605 lieu ou le moment où s e apparaît 15108.htm change page number mathaaba    place or time at which s th appears
232622 lieu où les animaux sont liés 15322.htm change page number marbit marbat maraabit    place where animals are tied up
232634 lieu où les gouttes qc ou tombe au comptant localité place du site 16090.htm change page number mauqi' mawaaqi'    place where sth drops or falls down place site locality spot 
232561 lieu où l'on arrive objet d'une visite 15674.htm change page number maghshan    place at which one arrives object of a visit
232626 lieu où l'on est à l'abri couvrir la retraite un abri à nid refuge à domicile 15842.htm change page number kann kinn aknaan akinna    place where one is sheltered cover shelter retreat refuge nest home 
232625 lieu où l'on est ou se trouve le site spot lieu où se trouve la localité livre passage 15847.htm change page number makaan amkina amaakin   place where one is or stands place site spot location passage book locality
232624 lieu où l'on prend le petit déjeuner 15536.htm change page number mudahhan    place where one has breakfast
232617 lieu où l'on revient, 15033.htm change page number ma'aab مآب place to which one returns, 
232615 lieu où on va ce matin 15666.htm change page number maghdan    place to which one goes in this morning 
232627 lieu où ou à partir de laquelle le vent souffle côté venteux côté 16016.htm change page number mahabb mahaabb    place where or from which the wind blows windy side weather side 
232630 lieu où s rassemble e ou floxs ensemble 15133.htm change page number majamm   place where s th gathers or floxs together
232638 lieu où se noue qc ou liée à un nœud ou noeuds points où 15628.htm change page number ma'qid  ma'aaqid    place where sth is knotted or tied in a knot or knots points where
232604 lieu ou un objet de la scène par exemple les intérêts d'un crime de la nature 15489.htm change page number mashhad mashaahid    place or object of interest scene eg of a crime of nature 
236136 lieu par exemple de l'élévation des prix par exemple augmenter la hauteur de l'altitude d'une montagne 15350.htm change page number irtifaa'    rise eg of prices elevation increase height altitude eg of a mountain
232619 lieu visité dans la soirée 15365.htm change page number maraah    place visited in the evening 
225415 lieutenant 16110.htm change page number yuutana    lieutenant
225420 lieutenant général 15709.htm change page number fariiq awwal    lieutenant general
225421 lieutenant général de l'armée de l'air 15796.htm change page number qa'id 'aamm al-asatil al-jawwiiya    lieutenant general of the air force 
225418 lieutenant-colonel autrefois aussi rang commandant des forces navales 15801.htm change page number qaa'im maqaam  qaa'imaqaam    lieutenant colonel formerly also commander naval rank
225419 lieutenant-colonel de l'armée de l'air 15796.htm change page number qa'id l-waa'    lieutenant colonel of the air force 
226392 lieutenant-colonel grands anciennement nommé officiellement le tuteur légal 15750.htm change page number muqaddam    major lieutenant colonel formerly officially appointed legal guardian
232650 lieux de centres de loisirs de divertissement 15881.htm change page number duur al-lahw   amaakan l-lahw    places of entertainment amusement centers
216432 lieux de pêche de la pêche 15532.htm change page number masyada al-asmak   fishery fishing grounds 
216433 lieux de pêche de la pêche 15532.htm change page number masyada masaayid    fishery fishing grounds 
225437 lifebllod heartblod plus profond de soi l'âme coeur la nature intrinsèque de base 15928.htm change page number muhja muhaj muhajaat    lifebllod heartblod heart innermost self intrinsic nature core soul 
204419 ligature ligature par bande dresing bandage 15616.htm change page number  'isaab    band ligature ligature dresing bandage
204418 ligature par bande dresing headcloth bandage filet bandeau front 15616.htm change page number  'isaaba  'asaa'ib  'isaabaaat   band ligature dresing bandage headcloth headband fillet brow
225445 Lighning sans pluie 15053.htm change page number barq kullab برق خلب lighning without a downpour
225444 ligh-tête irresponsable téméraire sans scrupules 16029.htm change page number mahfuuf    ligh-headed irresponsible reckless unscrupulous
225474 lighthole dans un puits de lumière mur 16009.htm change page number manwar manaawir    lighthole in a wall skylight
232551 lightwood bois de pin pitié 15467.htm change page number shiraaq   pity pine wood lightwood
225565 ligne 15244.htm change page number khatt   line
225566 ligne comme être comme 15948.htm change page number nahaa nahwahuu   line as be like 
206369 ligne d'alimentation branche embranchement de dévidage de fil élec 15707.htm change page number far' furuu'  afru'     branch line feeder line branch wire feed wire elec 
225568 ligne de communication 15244.htm change page number khatt   line of communication
225569 ligne de conduite de la procédure politique bien sûr moyen de mode de direction mode manière 16024.htm change page number jhadya hidya    line of conduct procedure policy course way direction manner mode fashion
209820 ligne de convoyeur 15447.htm change page number sair mutaharrik    conveyor belt line
225570 ligne de défense demis de soccer 15286.htm change page number khatt ad-difaa'    line of defense halfbacks soccer 
217694 ligne de front de combat devant 16054.htm change page number waajiha al-qataal    front line fighting front
225576 ligne de la lignée des ancêtres 15421.htm change page number silsila an-nasab    lineage line of ancestors
225571 ligne de la paume ou le front 15405.htm change page number surur       line of the palm or forehead
225309 ligne de nivellement utilisé par les maçons éphémérides astronomiques almanach 15388.htm change page number ziij    levelling line used by masons ephemeris astronomical almanac
230739 ligne de poterie ou d'une montre ou une horloge 15936.htm change page number miinaa miinaa'  mawaani'    or pottery  dial of a watch or clock 
225572 ligne des caractéristiques de palme ou le front de l'air aussi l'expression du visage 15405.htm change page number siraar asirra asaariir    line of the palm or forehead  features facial expression air also
240769 ligne droite 15388.htm change page number ziih azyaah    strait line
217210 ligne en avant dans le football et autres 16020.htm change page number khatt al-hujuum    forward line in soccer and the like 
242193 ligne téléphonique 15244.htm change page number khatt   telephone line
242194 ligne téléphonique 15244.htm change page number khatt telephonya   telephone line
242195 ligne téléphonique de première ligne d'écriture mil crête sillon écrit 15245.htm change page number khatt khutuut    telephone line frontline mil  furrow ridge handwriting  writing
242196 ligne téléphonique de première ligne d'écriture mil crête sillon écrit 15245.htm change page number khatt tilifuniiy    telephone line frontline mil  furrow ridge handwriting  writing
211665 lignée d'origine descente 15155.htm change page number mahtid     descent  origin  lineage
211666 lignée d'origine descente 15155.htm change page number mahtid     descent  origin  lineage
216799 lignes d'approvisionnement alimentaire 16061.htm change page number maurid al-ma'iisha    food supply lines
204703 lignes de bataille mil 15244.htm change page number al khatt al amaamiiya   battle lines mil
258337 lignes des rides du visage 15127.htm change page number tajaa'id      wrinkles   lines of the face
258338 lignes des rides du visage 15127.htm change page number taja''udaat   wrinkles   lines of the face
258949 lignes des rides du visage   rri رِّ
258950 lignes des rides du visage   rru رُّ
258138 ligneuses boisée riche en arbres 15455.htm change page number ashjar shajraa'    woody wooded abounding in trees
258139 ligneuses boisée riche en arbres 15455.htm change page number shajir    woody wooded abounding in trees
258750 ligneuses boisée riche en arbres change page number fa فَ
258751 ligneuses boisée riche en arbres 16210.htm change page number fa   
255551 Ligue des caisses 15322.htm change page number raabita rawaabit    union league 
255552 Ligue fédération syndicale association groupe troupes gang clique bande 15616.htm change page number  'asaba  'asabaaat   'usba  'usab     union league federation association group troop band gang clique
225491 liitle ruisseau ruisseau affluent du fleuve un affluent 16003.htm change page number nuhair nuhairaat    liitle river creek brook a tributary an affluent
225522 lilas 15887.htm change page number lailak    lilac
225523 lilie 16310.htm change page number zanbaqa   lilie
242736 l'illumination 16009.htm change page number at-tanwiir  tanwiir al-'aqul    the enlightenment
221843 l'image du saint 15802.htm change page number quuna quwan    image of the saint
243261 l'image était vivement 16088.htm change page number waqaraat as-suuratu fii nafsahuu    the picture stood vividly 
221844 l'imagerie 15268.htm change page number makhaiil   imagery
221862 l'imitation de 15454.htm change page number tashabbuh    imitation of
205760 limitation des naissances 15962.htm change page number taqaliil an-nasl    birth control
205761 limitation des naissances 15804.htm change page number taqyiid an-nasnal    birth control
225549 limitation d'un acte juridique 15548.htm change page number idaafa ilaa ajal    limitation of a legal transaction
225548 limitation enrayer l'inhibition de vérifier 15335.htm change page number raadi'  rawaadi'    limitation curb check inhibition 
235843 limitation restrictedness tabac confinement monopole 15182.htm change page number inhisaar    restrictedness limitation confinement tobacco monopoly
201529 limite d'âge 15159.htm change page number hadd 'umrii   age limit
201530 limite d'âge 15159.htm change page number hadd 'umrii   age limit
225542 limite de restreindre limiter qc hu hu qualité d'imposer des restrictions sur 15803.htm change page number qaiid    limit restrict confine quality hu sth to impose restrictions hu on
225543 limite extrémité plus haut degré extrême 16005.htm change page number nihaaya nihaayaaat    limit utmost degree extreme extremity 
255908 limite plus haut degré 16005.htm change page number nihaa'    utmost degree limit
225559 limitée à condenser à se concentrer pour être ou de devenir 15181.htm change page number hasira a hasar    limited to be condensed to  be concentrated in to be or to become
225558 limitée restreinte confinée 'ala à 15769.htm change page number muqtasir    limited restricted confined 'alaa to
235831 limiter garder éviter «une sorte de salut pour l'informer Alaa salut alors avec de 16092.htm change page number waqafahuu 'an al-'amal    restrain keep prevent 'an hi so from to acquaint 'alaa hi so with to 
209372 limiter limiter limiter restreindre qc contrat pour tirer qc serrés 15549.htm change page number daaqa i daiq     confine  constrain restrain restrict contract sth to pull tight sth 
221881 l'immigration de s'installer colonisation de peuplement de décantation 16080.htm change page number istitaan    immigration settling down settling settlement colonization 
221896 l'immortalité respectueux restants rester 15254.htm change page number khuluud    immortality abiding remaining staying 
221898 l'immunité des diplomates députés contre la maladie 15183.htm change page number hasaana     immunity  of deputies  diplomats against illness
225207 limonade 15887.htm change page number sharab al-laimuun    lemonade
225560 limp molle flacid tombantes languissante négligence jeu indolent 15333.htm change page number mutaraakhin    limp flacid flabby drooping languid negligent indolent slack
221908 l'impartialité 15221.htm change page number haida   impartiality 
224334 l'impartialité de la justice l'équité équité 16065.htm change page number miizaan mawaaziin    justice equity fairness impartiality 
223379 l'impartialité de respectabilité de l'intégrité 15958.htm change page number nazah nazaaha    integrity respectability impartiality
208393 limpide et claire pure pure droite sans mélange non dilué unadultarated 15520.htm change page number saafin    clear limpid sheer pure straight unmixed undiluted unadultarated
208394 limpide et claire sereine tranquille sérénité sans nuage pure pure 15519.htm change page number safiiy asfiyaa'   clear limpid untroubled undisturbed serene cloudless pure sheer
242919 l'importance de qc pour si la place que qc a dans la tête de 15848.htm change page number makaan  ash-shaa' min nafsihii    the importance of sth for so the place that sth has in so's mind 
241509 l'importation d'approvisionnement 16061.htm change page number maurid mawaarid    supply importation 
221983 l'importation d'approvisionnement à l'importation des recettes provenant des déclarations de revenus recettes 16061.htm change page number iraad iraadaat    importation import supply revenue income returns proceeds takings 
221984 l'importation de l'importation 16061.htm change page number istiraad    importation import's
237450 l'importation signification sens sens moral d'une devise histoire 15673.htm change page number maghzan  maghaazin    sense meaning signification import moral of a story motto 
237451 l'importation signification sens sens prétendent ténor d'une lettre d'un 15699.htm change page number fahwaa  or fahwaa'    sense meaning signification import purport tenor of a letter of a 
224794 l'impôt foncier 15932.htm change page number mall al-itiian    land tax 
255954 l'imprécision de l'expression 16068.htm change page number ittisaa' fii kalaam    vagueness of expression
229405 l'imprécision incertitude obscurité suspiscion argument spécieux doute 15454.htm change page number shubha shuhaat shubahaat  shubuhaat    obscurity vagueness uncertainty doubt suspiscion specious argument
229406 l'imprécision incertitude obscurité suspiscion argument spécieux doute 15454.htm change page number tashaabuh    obscurity vagueness uncertainty doubt suspiscion specious argument
213354 l'imprécision obscurité dubiosity ambiguïté 15483.htm change page number ishkaal    dubiosity ambiguity obscurity vagueness
242920 l'impresionists 15175.htm change page number at taa'ifa al ihsaasiiya   the impresionists
242921 l'impresionists 15175.htm change page number at taa'ifa al ihsaasiiya   the impresionists
233693 l'impression d'une estampe livre impressionner tampon impression particularité caractérise la nature caractéristique 15551.htm change page number tab'   tibaa'   printing of a book print  impress impression stamp hallmark peculiarity characteristic nature
242922 l'impression que 15268.htm change page number khaala a     the impression that  
256614 l'impudicité, effronterie, arrogance, orgueil, 15063.htm change page number batar   wantonness,cockiness,arrogance,hubris,
222020 l'impuissance de l'homme 15647.htm change page number  'unna    impotence of the male
256913 l'impuissance faiblesse 15729.htm change page number fahaaha     weakness impotence
233286 l'impuissance impuissance faiblesse impuissance incapacité 15768.htm change page number qusuur al-baa'    powerlessness impotence helplessness weakness incapability
237710 l'impuissance sexuelle 15834.htm change page number  'adam al-kifaaya al-jinsiiya    sexual impotence
237711 l'impuissance sexuelle 15542.htm change page number du'f at-tanaasul   sexual impotence
242925 l'impur castes les parias 15553.htm change page number at-tabaqaat an-najisa   the impure castes the pariahs
222635 l'inaction 15134.htm change page number jumuud   inaction
222639 l'inactivité 15134.htm change page number jumuud   inactivity
225000 l'inactivité oisiveté paresse paresse paresse négligence indolence 15827.htm change page number kasal    laziness sluggishness idleness inactivity loafing indolence negligence
225564 li-nafsihii VIII d'être sur ses gardes se méfier caitious soin d'être 15940.htm change page number nabiha a nabah    li-nafsihii VIII  to be on one's guard be wary caitious careful to be 
213525 l'incapacité d'exprimer Dyslogia o s efficace 15181.htm change page number hasar    dyslogia  inability to express o s effectively
203260 l'incendie d'incendie criminel 15170.htm change page number harq  huruuq    arson incendiarism 
203261 l'incendie d'incendie criminel 15170.htm change page number harq  huruuq    arson incendiarism 
213038 l'incertitude suspiscion doute 15370.htm change page number raib    doubt suspiscion uncertainty 
238112 linceul liquidation fiche 15834.htm change page number kafan akfaan    shroud winding sheet
210363 l'incinération crémation 15359.htm change page number tarmiid    cremation incineration
222729 l'incitation au mal 15955.htm change page number nazgh nasgha nazaghaat    incitement to evil 
223256 l'inclusion d'interpolation insertion incorporation dans l'assimilation 15292.htm change page number idmaaj    insertion incorporation interpolation inclusion in assimilation
243564 l'inconscience 15852.htm change page number al-laa shu'uur    the unconsciousness 
241784 l'inconscience évanouissement faible 15685.htm change page number ghamy     swoon faint unconsciousness
241785 l'inconscience évanouissement faible 15685.htm change page number ighmaa'    swoon faint unconsciousness
243563 l'inconscient le subliminal 15630.htm change page number al-'aql ghairu l-waa'ii  or laa-shu'uurii al-batan    the unconscious the subliminal 
222867 l'Inde 15072.htm change page number balad al hind   india
222868 l'Inde change page number hind هِنْدْ india
222869 l'Inde, les Indiens de l'Est 16035.htm change page number al-hind    india the east indians 
223741 l'indécision irrésolution chancelante réticence 15334.htm change page number taraddud    irresolution indecision wavering reluctance
209078 l'indemnité à verser par elle à passer à travers l'avons fait avec qch 15256.htm change page number khala'a a  khal'     compensation to be paid by her  to get through have done with sth
222852 l'indépendance 15783.htm change page number istiqlaal    independance
222853 l'indépendance 15468.htm change page number tashriiq    independance
242998 l'indication ultérieure de personnes de signer symtom jeton 15289.htm change page number daliil adilla  dalaa'il aillaa'    the later of persons indication of sign token symtom
222884 l'indifférence 15134.htm change page number jumuud   indifference
222885 l'indifférence 15819.htm change page number qillat al-ikt    indifference
222888 l'indifférence atitude indifférent 15852.htm change page number laa-mubaalaah laa-mubaaliiya    indifferent atitude indifference 
222889 l'indifférence attitude indifférente 15852.htm change page number laa-ubaaliiya    indifferent attitude  indifference
222656 l'indifférence inattention 15597.htm change page number  'adam al-ahtamam    inattention indifference 
222938 l'individualisme individualité 15703.htm change page number fardiiya    individuality individualism
222966 l'industrialisation 15527.htm change page number tasnii'    industrialization 
222968 l'industrie avec l'élimination progressive des efforts de l'Europe pour des raisons économiques 15468.htm change page number tashriiq    industry with the gradual elimination in europe drive for economic 
225577 linéaire 16305.htm change page number mistara    lineal
200303 linéaire mesure 3,55 m citadelle métropole capitale 15766.htm change page number kassabah    a linear measure  3,55 m citadel capital city metropolis
215882 linéaments caractéristiques traits apparence extérieure ressemble 15878.htm change page number malaamih    features lineaments traits outward appearance looks
206115 linéaments du corps traits du visage 15636.htm change page number ma'lam  ma'aalim    body lineaments features of the face
215880 linéaments traits du visage 15763.htm change page number qasamaat qasimaat    features lineaments of the face
215881 linéaments traits du visage 15777.htm change page number taqtii' al-wajh     features lineaments of the face
242927 l'inévitable se produisit 15745.htm change page number quddira  fakaan    the inevitable happened 
223041 l'infini 16006.htm change page number laa nihaa'iiya    infinity
242929 l'infini 15852.htm change page number al-laa_nihaaya    the infinite
242930 l'infiniment pré-existant de la sempiternelle l'éternel comme un attribut 15749.htm change page number al-qadiim    the infinitely pre-existent the sempiternal the eternal as an attribute
223055 l'inflation 15932.htm change page number tadakhkhum    inflation 
223056 l'inflation 15990.htm change page number tadakhkhum    inflation  
223078 l'information 16009.htm change page number naura    information 
242932 l'infrantry 15911.htm change page number al-mushaah    the infrantry 
255029 linge à tambour 16022.htm change page number hudr    tumble  tumble
220333 linge de chanvre 15100.htm change page number tiil   hemp linen
205210 Linge de lit change page number bayaadaatu s-sariir تَيَاضَاتُ السًرِيرِ bed linen
236617 l'ingéniosité sagacité esprit esprit vif-wittened mentale-vigilance 15863.htm change page number lauza'iiya    sagacity ingenuity esprit wit quick -wittened mental-alertness
223110 lingot 15396.htm change page number sabiika sabaa'ik    ingot
225595 linguistique linguiste philologiques lexicographique 15871.htm change page number lughawii    linguistic philological lexicographical linguist 
225594 linguistiques philologica questions 15871.htm change page number laghwaiiyaat    linguistic matters philologica
225593 linguistiques terme phrase expression 15588.htm change page number ta'aabiir    linguistic expression phrase term 
223124 l'inhalation de l'inhalation 15967.htm change page number nashq tanashshuq  istinshaaq   inhaling inhalation
225596 liniment 15290.htm change page number daluuk    liniment
203618 linkahe association cohérence sémantique ou syntaxique 15760.htm change page number qariina qariinaat qaraa'in    association linkahe semantic or syntactical coherence
225602 linoléum 15486.htm change page number mushamma'  mushamma'aat    linoleum 
242491 l'inondation annuelle du Nil 15735.htm change page number fayadaan an-niil    the annual inundation of the nile
222646 l'insouciance ou la négligence inattention inadvertance à la surprise 15678.htm change page number ghafala u  ghafla  ghufuul     inadvertance inattention heedlessness or carelessness to surprise
222645 l'insouciance ou la négligence inattention inadvertance de faire semblant 15678.htm change page number ghafala u  ghafla  ghufuul     inadvertance inattention heedlessness or carelessness to pretend
220167 l'insuffisance cardiaque 15417.htm change page number sakta qalbiiya    heart failure
223344 l'insuffisance de l'insuffisance 16068.htm change page number  'adam al-ittisaa'    insufficiency inadequacy for
225604 linteau 15418.htm change page number saakif    lintel
213008 linteau de la porte porte seuil 15589.htm change page number  'ataba  'atab  a'taab    doorstep threshold  door lintel 
244064 linteau porte seuil 15418.htm change page number uskuffa    threshold doorstep lintel
223377 l'intégrité de conduite droite fordness franchise 15341.htm change page number rashad    integrity of conduct straight-fordness forthrightness
223376 l'intégrité de la raison bonne conduite sens sens échéance 15341.htm change page number rashaad    integrity of conduct reason good sense senses maturity 
227687 l'intégrité de probité modestie droiture justice honnêteté 16019.htm change page number sana hegira    mohammed's emigration
223378 l'intégrité de ses actes bon sens sensible raison de bonne conduite 15341.htm change page number rushd   integrity of one's actions proper sensible conduct reason good sense 
242943 l'intégrité du pays 15425.htm change page number salama imalak al-bilad    the integrity of the country 
205888 l'intégrité réputation irréprochable unblelmishedness 15183.htm change page number ihsaan     blamelessness unblelmishedness reputation integrity  
223385 l'intelligence est dans son sens être conscient de réaliser 15630.htm change page number  'aqala i  'aql  'iqaal    intelligence to be in one's senses be conscious to realize 
227404 l'intelligence l'esprit 16005.htm change page number nuhya    mind intellect
227405 l'intelligence l'esprit 15314.htm change page number zihn adhaan    mind intellect
223403 l'intensification de l'introduction de peines interjection vérité vrai: 15001.htm change page number a-laa       الا intensifying interjection introducing sentences verily truly indeed 
223404 l'intensification de l'introduction de peines interjection vérité vrai: 15001.htm change page number a-maa اما intensifying interjection introducing sentences verily truly indeed 
223407 l'intensification de particule vraiment en vérité, certainement sans doute fréquemment après 15851.htm change page number la    intensifying particule truly verily certainly surely frequently after 
222311 l'intensité de couleur plus claire croissance 15248.htm change page number khaffa i    in intensity grow lighter color
256472 l'intensité du volume 15529.htm change page number quuwat as-sawut    volume intensity 
211727 l'intention de conception 16057.htm change page number tawakhkhin    design intent
223415 l'intention de conception intention but régime détermination plan 16013.htm change page number niiya niiyaat nawaayaa    intention intent design purpose plan scheme determination 
223417 l'intention de conception intention détermination fins de résolution 15642.htm change page number ta'ammud    intention intent design resolution determination purpose 
223416 l'intention de conception intention préméditation délibéré but 15642.htm change page number  'amd    intention intent design purpose premeditation willfulness 
223418 l'intention d'un plan 15913.htm change page number mudiiy    intention of a plan
223391 l'intention ou l'intention de faire qc avec tant d'être sur le point ou de faire 15366.htm change page number raada u raud    intend or plan to do sth with so to be on the point or of doing
223263 l'intérieur à l'intérieur du au milieu du 15148.htm change page number fi jauf    inside in the interior of  in the middle  of  
223262 l'intérieur antenaa largeur diamètre aériennes 16040.htm change page number hawaa'ii    inside diameter width antenaa aerial 
223261 l'intérieur dans un délai de 15139.htm change page number janbaihi     inside  it  within  
223264 l'intérieur de préparation dimma intérieur de l'intérieur à l'intérieur de ammong 15545.htm change page number dimm    inside interior dimma prep in within inside of ammong 
225754 l'intérieur du foie milieu coeur du centre kabid kabad centre du zénith du ciel 15809.htm change page number kabid kabd kibd  akbaad kubuud    liver interior heart middle center kabid kabad center of the sky zenith
242946 l'intérieur du pays, les voies 15274.htm change page number daakhiliiya al-bilaad    the interior of the country the inland 
223265 l'intérieur intérieur intérieur intérieur intérieur de qc 15274.htm change page number daakhil    inside interior internal inside interior of sth 
223266 l'intérieur intérieur intérieur intérieur intérieur de qc 15274.htm change page number daakhilan    inside interior internal inside interior of sth 
223267 l'intérieur intérieur intérieur intérieur intérieur de qc 15274.htm change page number daakhiliiyan     inside interior internal inside interior of sth 
242947 l'international 15965.htm change page number an-nashiid al-umamii    the international 
223490 l'internationalisation 15302.htm change page number tadwiil    internationalization
223489 l'internationalisme internationalité l'international 15302.htm change page number duwaliiya    internationality internationalism the international
223496 l'interprétation d'une expression de l'affirmation de la déclaration de rêve 15588.htm change page number ta'biir ta'biiraat    interpretation of a dream assertion declaration expression 
243421 l'intestin grêle 15916.htm change page number al-am'aa' ad-daqiiqa    the small intestine 
223549 l'intimidation 15362.htm change page number tarhiib    intimidation 
223434 l'intimité des relations étroites association 15855.htm change page number mulaabasa    intercourse intimate association close relations 
233427 l'intolérance partialité préjudice biais 15207.htm change page number tahaamul    prejudice bias partiality intolerance
235397 l'intransigeance acharnement 15958.htm change page number  'adam attanaazul    relentlessness intransigence 
223600 l'introduction de clauses nominale si 15881.htm change page number lau anna    introducing nominal clauses if 
231573 l'introduction de particules gramme serments 15169.htm change page number harf al qasam    particle introducing oaths  gram
231574 l'introduction de particules gramme serments 15169.htm change page number harf al qasam    particle introducing oaths  gram
231571 l'introduction de particules questions directes et indirectes 15001.htm change page number a ا particle introducing direct and indirect questions 
231572 l'introduction de particules serment 15088.htm change page number ta    particle introducing oath
223599 l'introduction d'une clause verbale, et, ensuite 15011.htm change page number iz از introducing a verbal clause,and, then
242948 l'invisible ce qui est transcendant le secret divin surnaturel 15689.htm change page number ghaib  ghuyuub    the invisible that which is transcendental the supernatural divine secret 
223682 l'iode 16110.htm change page number yuud    iodine
225607 lion 15166.htm change page number abuu l haarith     lion
225608 lion 15166.htm change page number abuu l haarith     lion
225609 lion 15541.htm change page number dargham daraaghim   lion
225610 lion 15541.htm change page number dirghaam daraaghima   lion
225611 lion 15676.htm change page number ghadanfar    lion
225612 lion 16027.htm change page number hizabr hizbar hazaabir    lion
225613 lion 15886.htm change page number laith luyuth    lion
225614 lion 15765.htm change page number qash'am qashh'im    lion 
225615 lionceau 15453.htm change page number shibl ashbaal    lion cub
225616 lionne 15854.htm change page number labu'a labu'aat    lioness
225617 lionne 15857.htm change page number labwa labawaat    lioness
212543 liquéfaction de fusion dissolution solution 15315.htm change page number izaaba    dissolution solution melting liquefaction
212544 liquéfaction de fusion dissolution solution 15315.htm change page number tazwiib    dissolution solution melting liquefaction
212540 liquéfaction déliquescence dissolution de fusion 15315.htm change page number zawabaan    dissolution melting deliquescence liquefaction 
225627 liquéfaction liquescence 15935.htm change page number tamayyu'    liquescence liquefaction 
225625 liquéfier hu qc IV pour faire fondre liquéfier hu qc V et VII 15935.htm change page number maa'a i mai'    liquefy hu sth IV  to melt liquefy hu sth V  and VII  
225626 liquéfier qc IV de dissoudre aussi tabltes par exemple dans l'eau liquéfier qc 15315.htm change page number azfaaruhuu    liquefy sth  IV to dissolve also eg tabltes in water liquefy sth
257558 liqueur de boissons alcooliques du vin 15261.htm change page number khamr  khumuur    wine alcoholic beverage liquor
257559 liqueur de boissons alcooliques du vin 15261.htm change page number khamra     wine alcoholic beverage liquor
201838 liqueurs alcoolisées boissons 15463.htm change page number mashruubaat ruuhiiya    alcoholic beverages liquors
235123 liquidation de règlement de rachat paiement d'une réception projet de loi 15254.htm change page number khalaas    redemption payment settlement liquidation of a bill receipt
237649 liquidation de règlement ou de la gestion des affaires 15513.htm change page number tasriif ash-sha'un    settlement windup or management of affairs 
257536 liquidation de torsion zigzag tortueux sinueuses 15602.htm change page number muta'arrij    winding  twisting tortuous  sinuous zigzag
257534 liquidation qc 15471.htm change page number shataba u shatb    wind up sth
257537 liquidation torsion convolution bobine flèche juron verticille après fii 15872.htm change page number talfiif talaafiif     winding coil twist convolution whorl spire  expletive after fii 
257540 liquidation tortueux plié sinueuses tordues à être tourné être tordu pour mettre 15885.htm change page number al-waa 'anaan ash-shaii'   winding tortuous sinuous bent crooked to be turned be twisted to turn 
225629 liquide instabilité 'instabilité Etat 15935.htm change page number muyuu'a    liquid state unstableness unsteadiness
225628 liquidité état liquide s'écoulant 15448.htm change page number suyuula    liquid state liquidity flowing
221779 LIRA à 15653.htm change page number  'aada u  'aud  'auda  ma'aad  ilaa    ilaa to    
221789 LIRA à la vraie foi min s'éloigner du mal d'être guidée par deux 16023.htm change page number hadaa i hady hudan hidaaya    ilaa to the true faith min away from evil to be guided bi by 
221788 LIRA à l'autre pour se propager vagues se propagent à ILAA etc occasionnellement aussi fii de sauter à travers elec étincelle 15995.htm change page number tanaaqala al-kalaama    ilaa to the other to be propagated spread waves etc ilaa to occasionaly also fii to jump across elec spark
221790 LIRA à se tenir à rester debout est situé mentir consistent b pour 15798.htm change page number qaama lahuu    ilaa to to stand to remain standing be situated lie to consist b in to 
221783 LIRA à un panneau de venir à l'esprit afin de se li li si 16052.htm change page number wajaha an-nazara ilaa ittajaha    ilaa to of a signpost to come to so's li mind occur li to so
249196 LIRA à vue ou à l'hu hu afin de voir l'avis de vue voici donc qc 15878.htm change page number lamaha a lamh    to glance ilaa or hu at so to see sight behold notice hu so sth
201251 LIRA adjacents ou à qc facile à comprendre simple relation 15754.htm change page number qarib   aqribaa'   adjacent ilaa or to sth easily understood simple relation
221773 LIRA afin de parvenir à ILAA place afin de mener ILAA donner ILAA ouverte sur 15983.htm change page number nafaza u nafaaz nufuuz    ilaa so's place reach ilaa so to lead ilaa to give open ilaa on
220637 LIRA allusion à ILAA allusion VIII à clignoter briller éclat rayonner à briller 15879.htm change page number lama'a lam' lama'aan    hint ilaa at allude ilaa VIII  to flash radiate glow shine to sparkle
238997 LIRA arracher à qc avec bi pour encourager une telle ILAA tenter de le faire ILAA qc 16030.htm change page number hafaa u hafw fafwa hafawaan    snatch ilaa at sth with bi to induce so ilaa tempt so to do sth ilaa 
203616 LIRA associés à appartenir à un clan ILAA une partie d'une faction etc 15959.htm change page number nasaba u i nasab nisba    associated ilaa with belong ilaa to a clan a party a faction etc
203843 LIRA attachement à la prédilection de goût propension ILAA sympathie 15936.htm change page number mail muyuul amyaal    attachment ilaa to predilection liking sympathy ilaa propensity 
234865 LIRA atteindre ou 'ala si hu un t place ont l'audace de faire qc 15747.htm change page number qadama u qadm  quduun qadima a quduum qidmaan     reach ilaa or 'alaa so hu a place t have the audacity to do sth
234864 LIRA atteindre un endroit qc VI de faire de chaque échange d'autres cadeaux présente 16023.htm change page number hadaa i hady hudan hidaaya    reach ilaa a place sth VI  to make each other presents exchange presents 
203928 LIRA attribué à un si 16001.htm change page number namaa i namy namaa' namiiya    attributed ilaa to so
221792 LIRA avec hu crainte de faire apparaître hu qc ILAA affreux ou fantastique de manière à menacer peur 16041.htm change page number haaba  1st pers perf hibtu a  haiba mahaaba    ilaa with awe hu of  to make sth hu appear dreadful or awesome ilaa to so to threaten frighten 
221791 LIRA avec la commission afin que l ILAA ou de le faire qc d'autoriser 15732.htm change page number fus    ilaa with  commission so l or ilaa to do so sth to authorize
204172 LIRA b de le faire pour mettre qc etc 15748.htm change page number farqu shuguurin laa tuqaddimu wa-laa tu'akhkhiru    b ilaa so to do to bring etc sth 
221749 LIRA bi à qc de Dieu afin de donner une idée donner une impression de min à 16057.htm change page number wahaa yahii wahy    ilaa bi  to so sth of god to give an idea give an impression min of to 
221751 LIRA bi afin de mettre en évidence 16056.htm change page number wahaa yahii wahy    ilaa bi so with to reveal 
221750 LIRA bi ainsi ou au point où 16072.htm change page number wusuul    ilaa bi so to or to the point where 
233225 LIRA bondir sur tant sur qc de soulever ascenseur soulèvement palan effectuer bi alors qc 16003.htm change page number nahada a nahd nuhuud    pounce ilaa on so on sth to raise lift hoist heave carry bi so sth
221747 LIRA contre tant de peine condamner Alaa b 'imposer infliger 15771.htm change page number qadaa i  qadaa'    ilaa against so to sentence condemn b 'alaa to impose inflict 
221786 LIRA d'alors visitez fréquemment ILAA afin ILAA fréquente alors la place 16007.htm change page number naub nauba    ilaa to so visit frequently ilaa so frequent ilaa so's place 
221784 LIRA de manière à inspirer qc ILAA fii ou bi alors avec tant de faire qc de conseiller 16082.htm change page number wu'az    ilaa to so sth to inspire fii or bi ilaa so with so to do sth to advise
221785 LIRA de manière à placer hu afin de composer kasidas V à casser cassé 15766.htm change page number qasada qasdahuu   ilaa to so to place hu so to compose kasidas V  to be broken break 
221787 LIRA de qc pour s'abaisser humble os os os rabaisser manger vol d'abandonner 15957.htm change page number anzalahuu manzilata fallan    ilaa to sth to abase os humble os demean os eat crow to give up
217656 LIRA de temps à temps tio alors visitez periodicaly ILAA afin 16006.htm change page number naaba u naub manaab niyaaba    from time tio time  ilaa to so visit periodicaly ilaa so 
242256 LIRA dérive tendance tendance 15936.htm change page number mail muyuul amyaal    tendency trend drift ilaa toward 
215830 LIRA faveur avec tant de recevoir la communion IV à venir ou à proximité de chaque 15754.htm change page number fiirab biinham    favor ilaa with so  to receive communion IV  to be or come near each
230423 LIRA font face à regarder autour de coup d'œil autour de pairs autour de 15872.htm change page number lafata an-nass    one's face ilaa to look around glance around to peer around 
217425 LIRA fréquente alors la place 16007.htm change page number naaba u naub manaab niyaaba    frequent ilaa so's place 
221198 LIRA hu qc ou l pour se référer à soumettre hu ILAA qc ou l pour afin de présenter 15748.htm change page number qadama u qadm  quduun qadima a quduum qidmaan     hu sth ilaa or l  to so to submit refer hu sth ilaa or l to so to submit
221199 LIRA hu qc ou vers de gagner salut de même al-qalub attirer les cœurs 15935.htm change page number mayila a mayal    hu sth ilaa or toward to win hi so also al-qalub the hearts attract 
220104 LIRA la tête pour envoyer l'expédition ILAA salut afin de viser li niveau ou qc hu ILAA à 16051.htm change page number wajuha yaujuhu wajaaha    head ilaa to send dispatch ilaa hi so to aim level li or ilaa hu sth at 
225325 LIRA li ou ou 'ala li de prendre avis ou ILAA' ala des 15940.htm change page number nabiha a nabah    li or or ilaa  'alaa to take notice li or ilaa 'alaa of 
229426 LIRA observer ou à comprendre qc li réaliser saisir ILAA comprendre ou li 15940.htm change page number nabiha a nabah    observe ilaa or li sth to understand realize grasp comprehend ilaa or li 
219607 LIRA ont confiance dans la fonction ILAA compter sur tant de confier qc ILAA bi 16012.htm change page number yunaam mil'a jafnihii    have confidence ilaa in so rely depend ilaa on so to entrust bi ilaa sth
230896 LIRA origine de traces ILAA ascendance son nom pour obtenir ILAA son 15959.htm change page number nasaba u i nasab nisba    origin ilaa from trace one's ancestry ilaa to derive one's name ilaa
230960 LIRA os à son tour afin ILAA vers à 15950.htm change page number nadiba a nadab nafsahuu    os ilaa to so turn ilaa toward to
221772 LIRA os afin qc ILAA accoster afin de renforcer ILAA à présenter os 15748.htm change page number farqu shuguurin laa tuqaddimu wa-laa tu'akhkhiru    ilaa so os sth accost ilaa so to step up ilaa to to present os 
221771 LIRA ou à l'avance hu passer qc afin ILAA qc ou min vers qc 15754.htm change page number maa yaqrubu min    ilaa or to sth advance move hu so sth ilaa or min toward sth 
221770 LIRA ou alors qc de rapprocher ILAA ou min qariba qc a à être près de 15754.htm change page number qaruba u  qurb maqraba     ilaa or so sth to approximate ilaa or min sth qariba a to be near
221764 LIRA ou hu de tenir compte de garder à l'esprit 16082.htm change page number wa'aa ya'ii wa'y    ilaa or hu to heed bear in mind 
221763 LIRA ou hu qc à percevoir entendre qc hu à devenir conscient de LIRA 16082.htm change page number wa'aa ya'ii wa'y    ilaa or hu sth to perceive hear hu sth to become aware ilaa of 
221761 LIRA ou hu un montant s'élève à ILAA ou hu entrer ILAA une phase pour obtenir 16072.htm change page number wusuul    ilaa or hu an amount amount to ilaa or hu to enter ilaa a phase to get 
221765 LIRA ou l pour loger par exemple une ILAA plainte ou l avant de donner une réponse 15748.htm change page number qadama u qadm  quduun qadima a quduum qidmaan     ilaa or l to  lodge eg a complaint ilaa or l before to give an answer
221769 LIRA ou li à venir à reprendre conscience de li-nafsihii 15941.htm change page number nabiha a nabah li-nafsihii   ilaa or li to to come to regain consciousness with li-nafsihii 
221766 LIRA ou li de LIRA arrivée ou li à être ramené trouver son chemin du retour 16023.htm change page number hadaa i hady hudan hidaaya    ilaa or li of arrive ilaa or li at to be led back find one's way back
221767 LIRA ou li si hu avec faire en sorte ILAA ou li un présent de consacrer 16023.htm change page number hadaa i hady hudan hidaaya    ilaa or li so hu with make so ilaa or li a present of to dedicate
221768 LIRA ou qc li donc conférer hu attribution par exemple donner l'ordre d'envoyer transmettre 16023.htm change page number hadaa i hady hudan hidaaya    ilaa or li sth to so confer bestow award hu eg an order to send convey
207045 LIRA par certains moyens d'obtenir en ILAA d'une manière ou d'autres pour atteindre 16073.htm change page number awasala kulla zii haqqin bi-haqqihii   by certain means ilaa to get ilaa into in some way or other to attain
232780 LIRA plaisir ou bi-vous à profiter de savourer relish b qc 15881.htm change page number lahaa u lahw  bi-waqtihii    pleasure ilaa or bi in to enjoy savor relish b sth 
221782 LIRA pour arriver à atteindre ILAA qc ILAA 16073.htm change page number awasala kulla zii haqqin bi-haqqihii   ilaa to arrive ilaa at reach ilaa sth 
221781 LIRA pour arriver à ILAA ILAA atteindre venir en ILAA qc VI, à 16073.htm change page number awasala kulla zii haqqin bi-haqqihii   ilaa to arrive ilaa at reach ilaa come by sth ilaa VI  to be
229138 LIRA qc avis hu hu qui deviennent conscients de Ana qc que 15878.htm change page number lamasa u i lams    notice hu sth ilaa that become aware hu of sth ana that 
240381 LIRA qc V à la jambe du X d'être exposées ILAA ouvert ou ILAA à un danger 16022.htm change page number hadafa u hadf    sth ilaa V  to strut X  to be exposed be open ilaa or ilaa to a danger
203869 LIRA réalisation d'un ILAA l'atteinte des objectifs d'une arrivée fin 16074.htm change page number tawassul    attainment ilaa of an objective achievement ilaa of a purpose arrival 
205526 LIRA réparation réfugier os à émigrer à ILAA 15954.htm change page number naza'a i    betake os repair ilaa to to emigrate ilaa to
230450 LIRA son chemin dans d'attirer captiver salut alors gagner pour l'amour de salut ou 16058.htm change page number wadda nafsahuu yu'iidaa 'an    one's way ilaa into to attract captivate hi so win so's hi love or
221778 LIRA station ILAA qc par exemple à un procédé à os absent s'écarter 'une de à 15954.htm change page number nuzuu'    ilaa sth resort ilaa to eg to a method to absent os depart  'an from to  
221760 LIRA sur d'appartenir à ILAA esp à une organisation est un membre 16001.htm change page number namaa i namy namaa' namiiya    ilaa on to belong ilaa to esp to an organization be a member
221748 LIRA 'une balle à partir de désaccord »avec une contradictoires' une à 15941.htm change page number nabaa u nabw nubuuw    ilaa 'an from to ball to disagree 'an with to be contradictory 'an to 
221780 LIRA viser ILAA au IV de l'approche ILAA ou si qc de dessiner ou de se trouver à proximité ou si 16022.htm change page number hadafa u hadf    ilaa to aim ilaa at IV  to approach ilaa so or sth draw or be near so or 
234877 lire au-delà partie de lecture lisible valeur lisible 15753.htm change page number maqruu'     read past part legible readable worth reading
234879 lire d'enquêter ou de lire d'enquêter examiner explorer qc hu 15753.htm change page number aqara'huu as-salaama    read to investigate or read to investigate examine explore hu sth 
234875 lire entre les lignes 15006.htm change page number akhaza u اخز read between the lines
234876 lire entre les lignes 15006.htm change page number akhz اخز read between the lines
234878 lire qc 15753.htm change page number qara'a lahuu  alfa  hasaab    read sth 
223699 l'Irlande 15037.htm change page number irlandaa اريرلندا ireland
223748 l'irrigation de l'eau d'une rivière sur les champs 15670.htm change page number gharraaf  gharaariif    irrigating water from a river onto the fields
205718 liseron des champs Convolvulus arvensis bot BlackBerry commune Anglais 15634.htm change page number  'ullaiq     bindweed convolvulus arvensis bot common english blackberry
243538 l'islam la vraie religion et tolérantes 15428.htm change page number al-jhaniifa as-samhaa'    the true and tolerant religion ie islam
221558 l'Islande 15017.htm change page number islanda اسالا نده iceland
223790 l'isolement de retraite isolement préjudice biais partiallity 15213.htm change page number inhiyaaz    isolation seclusion retirement partiallity prejudice bias
238964 lissage facilitation à niveau les revêtements assouplissement préface préparation 15928.htm change page number tamhiid    smoothing levelling paving facilitation easing preparation foreword 
238954 lisse 15017.htm change page number asiil اسيل smooth
238956 lisse et de niveau facile, même un sol mou facile si commode pour 15437.htm change page number sahl sahil    smooth level even soft ground easy facile convenient for so
238955 lisse et douce préparer réparer faire hu un siège confortable le lit 16078.htm change page number wati'a yata'u wat'    smooth and soft prepare fix up make comfortable hu a seat the bed 
238959 lisse glissante élégant 15921.htm change page number malis    smooth sleek slippery
238960 lisse glissante élégant fait une fausse couche l'enfant fœtus mort-né 15921.htm change page number maliis    smooth sleek slippery miscarried fetus stillborn child
238957 lisse lisse 15921.htm change page number malis   smooth sleek
238958 lisse lisse 15921.htm change page number amlas malsaa' muls   smooth sleek
238963 lisse plus fluide 15421.htm change page number aslas    smoother more fluent
238961 lisser ouvrir Alaa hu préparer pour qc afin de faciliter faire 16107.htm change page number yasura u yusr    smoothen pave prepare hu 'alaa for so sth to ease make 
225638 liste des diplom visiteurs 15398.htm change page number sijill at-tashrifaat    list of visitors diplom 
233616 liste des prix 15965.htm change page number nashara khaassa bi-l-as'aar    price list 
223637 liste d'inventaire 15184.htm change page number mahdar al jard     inventory list 
226607 liste manifeste d'une cargaison d'un navire 15889.htm change page number maaniifistu    manifest list of a ships cargo
231333 liste tige feuille de palmier registre journal indice de fichier 15119.htm change page number jariida  jaraa'id      palm leaf stalk  list  register  roster  index  newspaper
225645 listes 15134.htm change page number safahaatihaa   lists
205198 lit 15670.htm change page number maghris  maghaaris     bed
205199 lit change page number sariir  firaash سَرِيرٌ فِرَاشٌ bed
205200 lit change page number siriir    bed
205207 lit berceau 15928.htm change page number mahd muhuud    bed cradle 
236166 lit de la rivière 15797.htm change page number qaa' an-nahr    river bed
255970 lit de la rivière vallée ravin gorge colonne oued journal rivière 16059.htm change page number waadin audiya widyaan    valley river bed ravine gorge wadi river newspaper column 
205201 lit et le VIII comme être étendu distendu tendu à définir 15897.htm change page number imadda bi-ajalihii    bed and the like VIII  to be extended distended stretched to be laid
239290 lit moelleux 16047.htm change page number withar    soft bed
225654 litanie 15020.htm change page number ifshiin افشين litany
225655 litanie 15020.htm change page number afaashiin افشين litany
225658 literae gramme awa productionis 15897.htm change page number haruf al-madd    literae productionis  awa gram
258369 literrature écriture sur un sujet donné 15304.htm change page number mudawannaaat    writting literrature on a given subject
258981 literrature écriture sur un sujet donné 15403.htm   siidaara siidaaraaat sidaara   
225670 lithographie 15157.htm change page number tab' an al hajir   lithograph
225671 lithographie 15157.htm change page number tab' an al hajir   lithograph
225672 lithographie 15551.htm change page number tab' al-hajar    lithography 
225679 lithographie 15157.htm change page number taba al hajar   litography
225680 lithographie 15157.htm change page number taba al hajar   litography
224976 litiges procès contesté l'action judiciaire au procès prévus par la jurisprudence 15772.htm change page number qadiiya qadaayaa    lawsuit litigation judicial contest action at law suit legal case 
225657 litre 15857.htm change page number litr litraat    liter
225663 littéraires particularité stylistique de l'auteur 15420.htm change page number usluub asaaliib    literary stylistic peculiarity of an author 
225682 littérale 15169.htm change page number harfii   litteral
225683 littérale 15169.htm change page number harfii   litteral
225686 littéralement de lui change page number  'indahuu   litterally to him
225685 littéralement la flèche est passée à savoir râce l'affaire est réglée fait 15904.htm change page number maraqa as-sahmu    litterally the arrow has passed hrough ie the matter is finished done
217734 littering fructueuse ayant jeunes 16097.htm change page number waluud    fruitful littering having young
225726 littler petits de moins en nombre ou en quantité plus triffling moins 15782.htm change page number qalla i qill qull qilla    littler smaller fewer in number or quantity more triffling less
225727 littoral littoral côte port fluvial d'ancrage sur le Nil 15400.htm change page number saahil sawaahil    littoral coast seashore  river harbor anchorage on the nile 
225673 Lituanie 15857.htm change page number lituwaaniyaa    lithuania
225674 Lituanie 15886.htm change page number lituwaaniyaa    lithuania
225675 lituanienne 15886.htm change page number lituwaanii    lithuanian
225729 liturgie 15886.htm change page number liiturjiiya liturjiiyaat    liturgy
225728 liturgiste liturgiques 15563.htm change page number taqsii    liturgical liturgist 
241158 livehood de subsistance 15800.htm change page number qiwaam    subsistence livehood
231609 livraison accouchement accouchement accouchement accouchement couches 15986.htm change page number nifaas    parturition delivery childbirth confinement accouchement childbed 
217226 livraison réintégration fondation installation d'une confirmation ou 15753.htm change page number iqraar    foundation installation instatement delivery of a confirmation or 
206205 livre 16305.htm change page number kitab    book
206206 livre 16305.htm change page number sifr   book
233227 livre 15142.htm change page number guinea  gineh  gunaih  gunaihaat     pound  
232886 livre de poche 15776.htm change page number qat' kutub al-jaib    pocket size book 
206209 livre de psaumes psautier 15372.htm change page number zabuur    book of psalms psalter 
227484 livre des minutes 16090.htm change page number daftar al-waqii'a    minute book 
256427 livre des visiteurs livre d'or 15398.htm change page number sijill az'ziaraat    visitor's book guest book 
218550 livre d'or 15398.htm change page number as-sijill zahabii    golden book
233228 livre en tant qu'unité monétaire 15886.htm change page number liiraa liira liiraat    pound as a monetary unit 
213379 livre ennuyeux, etc 15134.htm change page number jaamid   dull book and the like
206208 livre etc à dépasser par le temps s'écouler passer à disparaître à disparaître 15577.htm change page number tawiya a  tawan     book etc to go by pass elapse time to disappear vanish to be 
233229 livre sterling 15886.htm change page number liiraa inkiliziia    pound sterling
225755 livrée de saisine de l'investiture 15918.htm change page number tamkiin    livery of seizin investiture 
201018 livres de comptes de la trésorerie dans l'ancienne administration islamique 15303.htm change page number diiwan dawaawiin    account books of the treasury in the older islamic administration
213997 livres élémentaires 15044.htm change page number kutub al mabda' كتب الامبادئ elementary books
233230 livres peste langue vlapper dendroctone d'une cloche 15288.htm change page number midaqqa  madaaqq     pounder peste beetle vlapper tongue of a bell
255973 livres précieux 15800.htm change page number kutub qayyima   valuable books
223576 l'ivresse intoxication 15106.htm change page number thamal   intoxication drunkenness
206219 livret 15813.htm change page number kutayyib    booklet
201017 livret livret compte livre 15285.htm change page number fdaftar hisaabii    account book bankbook passbook
241148 livret subscribtion 15285.htm change page number daftar al-ishtarak    subscribtion booklet
225778 ljnock frappant exemple frappant d'un coup une porte mara temps 15559.htm change page number tarqa taraqaat    ljnock rapping banging eg at a door blow one time  mara  
242972 l'kitabis dire les chrétiens et les juifs 15812.htm change page number ahl al-kitaab    the kitabis ie the christians and jews
242987 l'ladyies 15320.htm change page number rabba al-hijaal    the ladyies
254657 lmetamorphosis transformation convesion transmutation falsification 15908.htm change page number maskh    transformation lmetamorphosis transmutation convesion falsification 
243182 l'nederlands 16079.htm change page number al-aradi al-waati'   the nederlands
225802 loathame offensive répugnant 15823.htm change page number karih    loathame repugnant offensive
225812 lobby 15587.htm change page number ma'bar  ma'aabir    lobby
213562 lobe de l'oreille 15457.htm change page number shahma al-uzun    earlobe 
229299 l'obéissance 15573.htm change page number itaa'a    obedience
229300 l'obéissance 15244.htm change page number khuduu'     obedience
229301 l'obéissance 15573.htm change page number tawaa'iya   obedience 
229305 l'obéissance à Dieu l'humilité devant la piété dévotion dieu 15792.htm change page number qunuut    obedience to god humility before god devoutness piety
241130 l'obéissance respect soumission souplesse 15309.htm change page number iz'aan    submissiveness pliability compliance obediance
215804 l'obésité graisse 15457.htm change page number tashahhum    fatness obesity
243560 l'objectif ultime 16005.htm change page number nihaaya al-arab    the ultime goal
241079 l'objet de poursuites 15773.htm change page number mutaqaadan    subject to legal prosecution
243460 l'objet de toutes, indépendamment de leur confession religieuse 15258.htm change page number iktilaaf am mazaa'ab alaa ar-ra'iiya ad-diiniiya    the subject of every  irrespective of their religious denomination
204984 l'objet et à un faible pour une puissance 15244.htm change page number khadha'a a  khuduu'   be subject and to a low to a power
204985 l'objet et à un faible pour une puissance 15244.htm change page number khuduu' khadha'a a    be subject and to a low to a power
243212 l'objet sur lequel si les broches ses espoirs 15628.htm change page number ma'qid aamalahuu    the object on which so pins his hopes
229366 l'obligation en vertu de l'obligation responsable 15865.htm change page number malzuum    obligated under obligation liable 
210921 l'obscurité crépusculaire sombre Thez matité avant dernier lever de soleil 15664.htm change page number ghabash  aghbaash    darkness dark duskiness thez twilight before sunrise last 
210931 l'obscurité de la nuit qui esp preciding lever du jour 15680.htm change page number ghalas    darkness of night esp that preciding daybreak
208571 l'obscurité des nuages 15765.htm change page number qash'a qash'    clouds darkness
210919 l'obscurité morosité sombre obscurité tombée de la nuit 15834.htm change page number ikfihraar    darkness dark dusk gloom gloominess
210898 l'obscurité ombre sombre 15590.htm change page number  'atma   dark gloom darkness
210899 l'obscurité ombre sombre 15590.htm change page number  'atma   dark gloom darkness
230479 l'obscurité opacité opacité 15590.htm change page number  'ataama   'ataamaaat   opacity opaqueness darkness
210923 l'obscurité souper sombre dîner ténèbres 15615.htm change page number  'ashwa    darkness dark gloom dinner supper
210934 l'obscurité V et VII à être dispersées être dispersé être chassés 15765.htm change page number qash'a qash'    darkness V   and  VII  to be scattered be dispersed be driven away
229490 l'obtention d'acquisition réalisation réalisation 15182.htm change page number husuul    obtainment attainment  achievement  acquisition
218728 l'obtention du diplôme d'une école ou un collège 15233.htm change page number takharruj    graduation from a school or college
225814 locales 16078.htm change page number maudi'ii    local
225815 locales 15848.htm change page number makaanii    local 
225817 locales autochtones habitant 15076.htm change page number ibn al balad   local inhabitant native
225818 locales indigènes autochtones page paroissiale nouvelles locales locaux du journal 15200.htm change page number mahallii mahalliiaaat   local native indigenous parochial local news local page of newspaper
225824 localité de changer de résidence retirer aller elsewhee au changement 15994.htm change page number tanaaqala al-kalaama    locality to change one's residence remove go elsewhee to change 
225825 localité de changer de residnce retirer aller ailleurs pour 15994.htm change page number naqala khutaahu    locality to change one's residnce remove go elsewhere to 
232568 localité place que l'on avait connu avant ou que l'on revisite 15652.htm change page number ma'had  ma'aahid    place locality which one had known before or which one revisits
209535 locataire déposant expéditeur déposant doux doux doux paisibles 16059.htm change page number waadi'    consignor depositor deponent lodger gentle mild meek peaceable 
235539 locataire locataire locataire 15824.htm change page number muktarin mustakrin    renter tenant lessee 
225242 locataire sur la base de inzaal 15958.htm change page number mustanzil    lessee on the basis of inzaal 
233144 locataire titulaire possesseur 15213.htm change page number haa'iz    possessor holder tenant
225082 locataire, le locataire 15005.htm change page number musta'jir مستاجر leaseholder,tenant
224806 locateur 15005.htm change page number mu'ajjir مؤجر landlord
224807 locateur 15957.htm change page number sahib al-manzil    landlord
224808 locateur 15005.htm change page number mu'ajjir مؤجر landlord
220644 Location de vacances 15005.htm change page number ujra اجرة hire rental
235541 location location location la prise à bail d'embauche 15824.htm change page number iktiraa'    renting rent leasing taking on lease hiring
235540 location location location Leting sur bail à ferme à 15824.htm change page number ikraa'    renting rent leasing leting on lease farming out
235533 location location location location location location payer les salaires 15824.htm change page number kiraa'    rent hire hiring lease rental hire wages pay
220656 location sur le leasing location 15442.htm change page number taswiigh    hiring out on lease leasing 
225822 locaux d'hébergement train manière train train 16045.htm change page number waabuur al-aada    local train accomodation train way train
206763 locaux terrain à bâtir se joindre à réaliser être exécutés être légalement 15983.htm change page number nafaza u nafaaz nufuuz    building lot premises join to be carried out be executed be legally 
202343 l'occasion ou la possibilité de s'égarer 15543.htm change page number madalla    an occasion or possibility of going astray
214181 l'occupation de l'emploi prévoyant la fourniture de l'emploi 15476.htm change page number tashghiil    employment occupation providing of employment provision
222709 l'occurrence d'incidents qui se passe happenings rencontre bataille plur 16090.htm change page number waqii'a waqaa'i'    incident occurrence happening encounter battle plur happenings 
229544 l'océan 15034.htm change page number oqiyaanus اقيانس ocean
229545 l'océan 15034.htm change page number oqiyaanuus اقيانس ocean
242514 l'océan Atlantique 15582.htm change page number bahr az-zulma   the atlantic ocean
242515 l'océan Atlantique 15215.htm change page number am muhiit al atlantii   the atlantic ocean  
242926 l'océan Indien 16036.htm change page number al_muhiit al-hindii   the indian ocean 
243236 l'océan Pacifique 16021.htm change page number al-muhiit al-haadi'    the pacific ocean
243237 l'océan Pacifique 15215.htm change page number am muhiid al haadi'    the pacific ocean
225828 lochies med 16031.htm change page number hulaaba    lochia med
225832 lock on est des mains et autres de contracter les sourcils et les tient à 15627.htm change page number  'aqada i  'aqd     lock one's hands and the like to contract the brows and the like to 
225843 locomotive à vapeur 15038.htm change page number baabuur بابور locomotive engine steamship
225844 locomotive à vapeur 15038.htm change page number baabuuraat بابور locomotive engine steamship
225845 locomotive à vapeur 15038.htm change page number baabuur بابور locomotive engine steamship
225846 locomotive diesel wagon 15774.htm change page number qaatira qaatiraat    locomotive rail car diesel
238125 locotracteur 16010.htm change page number  'aamal al-munaawara    shunter
218800 l'octroi donnant attribution attribution don effusion 15926.htm change page number manh    granting giving donation bestowal conferment awarding
218801 l'octroi du mandat de l'autorisation autorisation autorisation 15332.htm change page number tarkhiis tarkhisaat taraakhiis    granting of permission permission authorization mandate 
236829 locutions dictons proverbes 15797.htm change page number aqaawiil    sayings locutions proverbs
227414 Lode mine de minéraux métalliques trésor manne place trésor d'origine 15598.htm change page number ma'din  ma'aadin   mine lode metal mineral treasure trove bonanza place of origin
203174 l'odeur de l'arôme frits ou cuits 15742.htm change page number qutaar    aroma smell of the fried or cooked
238927 l'odeur du parfum souffle odeur parfum parfum 16000.htm change page number nakha    smell of the breath fragrance smell scent aroma
230419 l'œil 15375.htm change page number 'ainahuu    one's eye
239478 l'œil est si pour faire en sorte aveugle pour fermer fermer 15684.htm change page number ghamuda  'ainaihi  'an    so's s eye for make so blind to to close shut 
242758 l'œil larmes V à être vanné être éventé à grimper sur l'échelle 15309.htm change page number azaraat l-'a'aiin ad-dam'a    the eye shed tears V to be winnowed be fanned to climb on scale
215448 l'œil témoin voir de ses propres yeux visualisation des preuves claires 15663.htm change page number  'iyaan    eye witnessing seeing with one's own eyes viewing clear evidence 
213899 Löffel kleinen einen 16390.htm change page number milaqa saghira    einen kleinen löffel 
243461 l'offf sujet après qu'il a poursuivi en disant que 15556.htm change page number astatarad min zallik ilaa qaulihii an   the subject offf  after that he went on to say that  
251498 l'offre à disposition avec les dispositions afin de fournir fournir l'approvisionnement 15932.htm change page number maana u maun mu'na    to provision supply with provisions so to provide furnish supply
233759 l'offre d'achat portant récupération 15185.htm change page number ihdaar     procurement  supply  fetching  bringing
225856 loftines exaltedness sublime cieux augustness hauteur élevée 15640.htm change page number  'alyaa'    loftines exaltedness sublimity augustness lofty height heavens
225865 logarithmes 15883.htm change page number lugaaritmaat    logarithms
204312 loge de la baignoire le plus bas niveau 15077.htm change page number banwaar   baignoire theater box of the lowest tier
226768 loge maçonnique 15191.htm change page number hafla masunii   masonic lodge
237896 logement afin de protéger la couverture 15683.htm change page number bi-rahmatihii    shelter protect cover so 
225866 logique 15974.htm change page number  'ilm al-mantiq    logic
225867 logique dialectique dialecticien logicien 15974.htm change page number mantiqii manaatiqa    logical dialectical logician dialectician
224964 loi de la nature 15433.htm change page number ahl as-sunna   law of nature
225212 Loi lendlease 15442.htm change page number qard al-quzz wa as-taswiigh   lendlease act
205465 Loi sur la bienveillance faveur de la bénignité Boon bénédiction bonté bénéficier 15925.htm change page number minna minan    benevolence benignity favor act of kindness benefit blessing boon 
224338 loi sur la justice 15192.htm change page number aqqaaniiya    justice law  
233557 loi sur la presse 15552.htm change page number qaanun al-matbuu'aat   press law
231527 Loi sur le chapitre le cadre d'un mouvement de lecture d'un article symphonie etc 15715.htm change page number fasl   fusuul    part chapter act of a play movement of a symphony etc article
248119 Loi sur le droit de faire de même à ne s e et experte bien de savoir 15177.htm change page number hasuna u  husn    to do right act  well to do s th  well expertly  nicely to know
201116 Loi sur le fonctionnement des mesures d'emploi du travail travail corvée acte réalisation exploit 15645.htm change page number  'amal   a'maal    act action operation work job chore labor deed feat achievement
218834 Loi sur les infractions graves de la criminalité violence péché mortel 16046.htm change page number muubiqa muubiqaat    grave offense act of violence crime mortal sin
204118 loin absent change page number ghaa'ib ghayr mawjuud غَاأِبٌ غَيرُ  مَوْجُودٍ away absent
215682 loin âge avancé très vieux 15729.htm change page number faanin    far advanced  years very old
204125 loin chasser en voiture afin de faire peur si peur alors dans un 15463.htm change page number sharada bihi al-fikru   away chase away drive away so to scare so frighten so into a
204126 loin chasser salut si 16003.htm change page number nahara a nahr    away chase away hi so 
204117 loin de dépérir dépérir 15315.htm change page number zaaba u  zaub zawabaan     away  to pine away waste away
204130 loin de fuir afin d'éviter qch VI se produire par hasard vient à 15508.htm change page number saadaf mahallahuu    away from avoid shun so sth VI  to happen by chance come to 
204115 loin de jeter qc exprimés lancer lancer lancer afin d'emporter dans 15571.htm change page number taaha u  tauh    away  sth to throw cast hurl toss fling so into to carry away
204131 loin de moi! 15647.htm change page number ilaika  'anni    away from me!  
204116 loin de s'émousser perdre son éclat des yeux 15307.htm change page number zabala zabula u zabl  zubuul     away  to become dull lose its luster  eye
204138 loin d'être épuisé 15983.htm change page number nafida a nafad nafaad    away to be out of print 
215690 loin d'être vrai 16091.htm change page number duuna al-waaqi' bi-kathiirin    far from being true 
204135 loin donc de manière à dissuader de son désir de repousser parade 15506.htm change page number sadda u sadd   away so from to dissuade so from his desire to repel parry
215685 loin éloignés à distance périphériques de la façon dont brin 15457.htm change page number shaahit    far away distant remote outlying out of the way stranded
204134 loin enlever qc passer s'écouler passer expire à court de temps pour 15912.htm change page number madaa i mudiiy    away remove sth to pass elapse go by expire run out time to
204122 loin être consommés par le chagrin IV à maigrir affaiblir affaiblir 15546.htm change page number daniya a  danan    away be consumed with grief IV  to emaciate debilitate weaken 
204123 loin être retiré être transportés pour être transférées être transmis 15994.htm change page number naqala khutaahu    away be removed be transported to be tranferred be conveyed 
204129 loin fuir »ou d'un min de se dépêcher de pointe hâter li ou à ILAA 15984.htm change page number nafar    away flee  'an or min from to hurry rush hasten li or ilaa to 
215691 loin lointain lointaine distance 15954.htm change page number nazuuh naziih    far off faraway distant remote
215692 loin lointain lointaine distance en s'éloignant de la maison mobile à d'autres 15954.htm change page number naazih    far off faraway distant remote going away from home moving to other 
215683 loin lointaine distance 15770.htm change page number qasiiy aqsaa'    far away distant remote
215686 loin lointaine distance éventail grande grande grande grande distance 15480.htm change page number ba'iid ash-shuqqa  and ash-shiqqa    far away distant remote wide large great distance huge vast 
215687 loin lointaine distance éventail grande grande grande grande distance 15470.htm change page number shaasi'    far away distant remote wide large great distance huge vast 
215684 loin lointaine distance grande profondeur insondable abîme 15400.htm change page number sahiiq    far away distant remote deep bottomless abyss depth
204133 loin ranger enlever qc bi 15885.htm change page number bi-yadihii    away put away remove bi sth 
204137 loin renversée rideau 15388.htm change page number izaaha as-sataar 'an timthaal   away thrown back curtain
204128 loin retomber »ou d'un min de se détourner de renoncer à 15948.htm change page number nahaa basarahuu 'alaa    away fall back  'an or min from to turn away to forgo
204127 loin s'en éloignent os absent »une de congé« une sorte qc 15937.htm change page number na'aa a na'y    away draw away depart absent os 'an from  leave 'an sth so 
204121 loin tout être avare 15679.htm change page number ghall yadahuu ilaa 'unuqihii    away anything be niggardly 
225872 loincloath 16064.htm change page number wizra wizaraat    loincloath
212559 lointaine, très lointaine 15066.htm change page number ba'iid   distant, far away
212560 lointaine, très lointaine 15066.htm change page number bu'adaa'   distant, far away
212561 lointaine, très lointaine 15066.htm change page number ba'iid   distant, far away
212562 lointaine, très lointaine 15066.htm change page number bu'adaa'   distant, far away
225201 loisirs 15083.htm change page number faraagh al baal   leisure
225202 loisirs 16039.htm change page number huwainaa    leisure
227815 loisirs dépravation morale dans le pays des vacances d'été 15259.htm change page number akhlaaqiiya    morality moral practice 
235808 loisirs repos reste la facilité confort de vacances loisirs 15365.htm change page number raaha  raahaaat     rest repose recreation ease leisure vacation comfort  
225203 loisirs vacances vacances vacances évidement jour de congé la journée libre 15622.htm change page number  'utla min shughl   'utlaaat  'utal   leisure holidays vacations recess  holiday off day free day 
255466 l'oisiveté inactivité chômage ventilation non machanical 15622.htm change page number ta'attul   unemployment  inactivity idleness machanical failure breakdown
225875 Lokman un sage légendaire et auteur de nombreuses fables 15875.htm change page number luqmaan    lokman a legendary sage and author of numerous fables
250289 loll à sa langue de soif ou de fatigue à haleter le souffle coupé à bout de souffle 15880.htm change page number lahatha a laht luhaath   to loll one's tongue with thirst or fatigue to pant gasp be out of breath
250290 loll à sa langue de soif ou de fatigue à haleter le souffle coupé à bout de souffle 15881.htm change page number lahlaqa    to loll one's tongue with thirst or fatigue to pant gasp be out of breath
201496 l'ombre l'après-midi 15734.htm change page number fai' afyaa' fuyuu'     afternoon shadow 
225876 Londres 15879.htm change page number lundra   london
225877 Londres 15879.htm change page number landan    london
225913 long bout de temps longue période 15193.htm change page number huqb ahqaab  hiqaab    long stretch  of time  long period
225895 long chaland à plat plus léger bottommed 15121.htm change page number garm  gurrm     long flat bottommed barge  lighter 
201995 long de cette ligne de cette manière 15978.htm change page number  'alaa haza an-nizaam    along this line in this manner
244105 long de l'année toute l'année 15300.htm change page number 'ilaa madaar is -sana    through the year all year round
225900 long de longues étendues 15317.htm change page number tuil az-zail   long lengthy  extensive
225926 long des ondes radio 15930.htm change page number mauj tawiil    long waves radio
225897 long énormes immense amplement énorme de l'utilisation des fonds disponibles pourraient 15576.htm change page number taa'il    long huge immense ample enormous of funds use avail might
225886 long et fluide de cheveux 15398.htm change page number musajjar    long and flowing of hair
225899 long grandes grande hauteur élevée 15576.htm change page number tawiil tiwaal    long large big tall high 
225896 long manteau flottant en bois ou en poil de chameau est également l'un d'or 15484.htm change page number mashlah mashaalih    long flowing cloak of wood or camel's hair also one with gold
225898 long maramus cacheria maladie 15294.htm change page number danaf    long illness cacheria maramus
225906 long outstreched est très étendue de haut 15096.htm change page number talii     long outstreched extended high tall
225916 long patient souffrant 15130.htm change page number jaluud     long suffering patient
225917 long patient souffrant 15365.htm change page number tawiil ar-ruuh    long suffering patient 
225923 long rasher fine tranche 15463.htm change page number sharha    long thin slice rasher
225920 long sufferring doux doux trempé 15207.htm change page number hamuul    long sufferring gentle mild tempered
225921 long sufferring patience abstention longanimité 15575.htm change page number tuul al-anaah    long sufferring longanimity forbearance patience 
225918 long sufferring patient abstention 15576.htm change page number tawiil al-anaah    long sufferring forbearing patient 
225919 long sufferring patient abstention 15576.htm change page number tawiil ar-ruuh    long sufferring forbearing patient 
225894 long trouverez pas de fin 15575.htm change page number tuul baalahuu 'aliiyyahuu    long find no end 
225915 longanimité long souffrances persévérance endurance patience 15501.htm change page number musaabara    long suffering longanimity endurance perseverance patience 
218149 longitude géographique et de la géographie latitude bilan almanach 15801.htm change page number taqwiim  taqaawiim    geographical longitude and latitude geography stocktaking almanac
225924 longtemps 15897.htm change page number zamaan maddid  mudda madiida    long time
244226 longtemps que l'ancien temps passé 15748.htm change page number qidm   time long since past old time 
225890 longue distance, longue portée, de vastes 15066.htm change page number bi'aad al madaa   long distance, long range, extensive
225892 longue expérience dans le connaissait depuis longtemps 15652.htm change page number qadiim al-'ahd b    long experience in long acquainted with 
225908 longue période 15335.htm change page number radah   long period 
203687 longuement dans le détail minutieusement 16052.htm change page number  'alaa wajiha at-tafsiil    at great length in detail elaborately 
256835 longueur d'onde radio 15931.htm change page number tuul al-mauja    wave length radio
254454 longueur totale du pays 15136.htm change page number majmuu' thulhii   total length of the country
225219 longueurs de sortir de son chemin faire de son mieux faire tout en son pouvoir 15768.htm change page number qusaaraa l-jahd    lengths go out of one's way do one's best do all in one's power
225986 looss de l'amnésie de la mémoire 15722.htm change page number faqdaan az-zaakra    looss of memory amnesia
230540 l'opéra 15370.htm change page number riwaaya ghinaa'iiya    opera
234163 l'opinion publique 15319.htm change page number ar-ra'y al-'aamm    public opinion
234164 l'opinion publique 15641.htm change page number ar-ra'y al-'aamm    public opinion
230559 l'opium 15021.htm change page number afyuun افيون opium
230609 l'optimisme 15692.htm change page number tafaa'ul    optimism
212999 loquet de la porte 15415.htm change page number saqqaata suqqaata    door latch
226791 Lord Protecteur maître patron client charge compagnon associé ami 16101.htm change page number maulan mawaalin    master lord protector patron client charge friend companion associate 
243228 l'ordinaire écriture cursive arabe le style calligraphique commune 15961.htm change page number naskhii   the ordinary cursive arabic script the common calligraphic style 
201541 l'ordre du jour du plan de travail 15115.htm change page number jadwal al ahmal   agenda working plan
234165 l'ordre public 15978.htm change page number an-nizaam al-'aamm    public order 
243572 l'Organisation des Nations Unies 16055.htm change page number al-umam al-muttahid    the united nations
243573 l'Organisation des Nations Unies 16041.htm change page number al-hai'a al-umamiiya    the united nations organization 
243574 l'Organisation des Nations Unies 16041.htm change page number hai'a al-umam am-muttahida    the united nations organization 
203222 l'organisation mise en scène tenue de mettre sur la tenue d'une célébration 15221.htm change page number ihyaa'    arranging staging conducting putting on holding of a celebration
257577 l'orge d'hiver 15769.htm change page number qasiil    winter barley
225030 l'orientation du leadership de direction de conduite entrepont d'un véhicule 15795.htm change page number qiyaada    leadership guidance driving steering steerage of a vehicle
256445 l'orientation professionnelle 15929.htm change page number il-irshaad    vocational guidance
230903 l'originalité 15558.htm change page number taraafa    originality
230905 l'origine principalement neg en aucun cas 15019.htm change page number aslan اصلا originally primarily with neg  by no means
230904 l'origine, en principe, 15045.htm change page number mabda'iiyan مبدءايا originally  in principle
222098 lors d'une réunion à venir se rendre à un endroit afin d'assister à un événement public 15184.htm change page number majlisan   in a meeting to come get to s o to a place attend a public event
256600 Lorsque le navire arrive à Beyrouth UNE? 16367.htm change page number mata tassel al-bakira ilaa minaa' bayrout ?   wann kommt das schiff in beirut an ?
257235 lorsque sept nuits de Shaban a passé 15851.htm change page number li-sabi' layaalin khalauna min sha'baana    when seven nights of shaban has passed 
257230 lorsque, après avoir depuis alors que des particules avec l'APOC Foll pas pas encore 15878.htm change page number lammaa    when as after since whereas particle with foll apoc not not yet
257229 lorsque, comme 16388.htm change page number hiinamaa    when as
257231 lorsque, en désignant l'auteur ou le créateur à l'occasion 15851.htm change page number li    when as by designating the author or originator occasionally
243443 l'orthographe et la prononciation d'un mot vowelize un mot 15534.htm change page number dabata kalimatan    the spelling and pronunciation of a word vowelize a word to 
214480 lot engagement de charger la mise en charge 15732.htm change page number tafwiid    entrustment commitment consignment commissioning charging
201497 lotion après-rasage 16462.htm change page number losyoon ba'ad al-hilaaqa   after-shave lotion
211924 lots aménagés développements immobiliers 15922.htm change page number amlaak mabniiya    developped lots real estate developments 
226019 lotus 15602.htm change page number  'aruus an-niil    lotus
226020 lotus 15060.htm change page number bashnin بشنين lotus
233318 louable louables admirable excellente splendide noble 15893.htm change page number majiid    praiseworthy laudable admirable excellent splendid noble 
233320 louable louables louable loué 15204.htm change page number hammud    praiseworthy laudable commendable praised
233319 louable louables louable maladie bénigne sans danger 15204.htm change page number hamiid     praiseworthy laudable commendable benign  harmless disease
233321 louable V à remercier tous pour qc être reconnaissant reconnaissante pour qch 15482.htm change page number mashkuur    praiseworthy V to thank so for sth be thankful grateful for sth 
233322 louable V à remercier tous pour qc être reconnaissant reconnaissante pour qch 15482.htm change page number yushkaru 'aliia   praiseworthy V to thank so for sth be thankful grateful for sth 
224937 louables louable glorieuse 15893.htm change page number majdii    laudable praiseworthy glorious
239978 loucher des yeux causé bt exposition constante à lumière éblouissante 15214.htm change page number hawas    squinting  of the eyes caused bt constant exposure to glaring light
233317 loué louable louables 15204.htm change page number muhammad    praised commendable laudable
233316 loué louables louable louables 15204.htm change page number mahmuud    praised commendable  laudable praiseworthy
233315 Loué soit Dieu pour votre bien-être dit à un voyageur de retour 15426.htm change page number al-hamdu allah 'alaa as-salaama    praised be god for your well-being said to the traveller returning
220643 louer hu à tant qc V dormir être endormi sommeil 15824.htm change page number karaa i kary    hire out hu to so sth V  to sleep be asleep slumber 
233314 louer le seigneur qc exaltent 15393.htm change page number subhaana llaah    praise the lord extol sth 
235537 louer location 15663.htm change page number mu'ayyan al-kara'    rental rent  
235534 louer location de crédit-bail 15005.htm change page number ijaar اجار rent letting leasing
235535 louer location de crédit-bail 15005.htm change page number isti'jaar استيجار rent letting leasing
235536 louer location de crédit-bail 15005.htm change page number ijaar اجار rent letting leasing
236118 louer rip larme crack fissure fissure trou slash fente par exemple, dans une hernie de stockage 15695.htm change page number faqt  futuuq     rip rent tear cleft crack fissure slit slash hole eg in a stocking hernia
236119 louer rip larme trou dans un vêtement 15237.htm change page number khazq    rip rent tear hole in a garment  
235538 loués laisser location laisser sur le bail 15824.htm change page number mukran    rented let hired out let on lease
243629 l'ouest de l'occident 15668.htm change page number al-gharb    the west the occident 
220654 loueur d'ânes 15837.htm change page number kallaafii    hirer of donkeys
255087 loukoum 15365.htm change page number raaha al-hulquum    turkish delight 
258052 LOUP 16029.htm change page number hitl   Wolf
258053 LOUP 15406.htm change page number sirhaan    Wolf
226343 loupe 15811.htm change page number mukabbira mukabbiraaat    magnifying glass
226344 loupe 15811.htm change page number nazzaara mukabiira   magnifying glass
226345 loupe 15977.htm change page number minzaar mu'azzim    magnifying glass 
226346 loupe 15976.htm change page number nazzara mu'azzima    magnifying glass 
220222 lourde charge charge charge crime responsableness péché 16064.htm change page number wizr auzaar    heavy load burden encumbrance sin crime responsableness 
220227 lourde chute crash bruit sourd bruit sourd de l'effondrement qc 16021.htm change page number hadda hadiid    heavy thudding fall thud crash of sth collapsing
206854 lourde oppression grave perte grave erreur lourde mauvaise 15700.htm change page number faadih    burdensome oppressive grave serious mistake heavy loss bad
220210 lourdement armés hérissé de bras 15271.htm change page number mudajjaj bi-s-silaah     heavily armed bristling with arms
220228 lourds grave lourde capitale 15104.htm change page number thaqiil, thiqaal   heavy weighty momentous grave
220229 lourds grave lourde capitale 15104.htm change page number thuqaalaa'   heavy weighty momentous grave
220230 lourds grave lourde capitale 15104.htm change page number thaqiil, thiqaal   heavy weighty momentous grave
220231 lourds grave lourde capitale 15104.htm change page number thuqaalaa'   heavy weighty momentous grave
220216 lourds malheur malheur coup en cas de catastrophe 16008.htm change page number naa'iba na'ibaaat nawaa'ib    heavy blow disaster calamity misfortune
220219 lourds mil feu roulant d'incendie 16009.htm change page number niiraan haamiya    heavy fire drumfire mil
220225 lourds oppressive essayer excessive 15079.htm change page number baahiz   heavy oppressive trying excessive 
220208 lourds plus oppressive 15104.htm change page number athqal   heavier more oppressive
220232 lourds-forte odeur parfumée 15734.htm change page number fayyaah    heavy-scented strong smelling
230521 l'ouverture d'introduction préliminaire préface proemial inaugurational 15693.htm change page number iftitaahii    opening introductory preliminary prefatory proemial inaugurational
230523 l'ouverture d'une présentation d'une lettre de crédit de la conquête de crédit 15693.htm change page number fath al-'atamad  futuuh  futuuhaat    opening of a credit presentation of a letter of credit conquest
230525 l'ouverture d'une veine blooletting saignée saignée 15715.htm change page number fasd    opening of a vein blooletting venesection phlebotomy
230524 l'ouverture d'une veine saignée saignée saignée 15715.htm change page number fisaad    opening of a vein blood-letting venesection phlebotomy
226053 Love Sick faibles ravagé consommé 15091.htm change page number matbuul   love sick weak ravaged consumed
213563 Lovelock earlock 15508.htm change page number qussat as-sudgh    earlock lovelock
257052 lowness équité bien-être des prix 15333.htm change page number rakhaa'    welfare fairness lowness of price
236498 l'oxydation du charbon de rouille végétale maladie de la rouille 15506.htm change page number sada'   rust oxidation smut rust plant disease
231215 l'oxyde 15021.htm change page number uksiid اكسيد oxide
231216 l'oxyde 15021.htm change page number akaasiid اكسيد oxide
203841 loyauté dévotion attachement 15209.htm change page number tihnaan    attachment devotion loyalty
243259 l'philipines 15736.htm change page number al-filibiin    the philipines
243631 l'philosiphie espace où, 15038.htm change page number al ainu الاين the where,space philosiphie
242470 l'pm après-midi 15584.htm change page number b'ad az-zahr    the afternoon pm  
243361 l'romaeans la Byzance byzantines 15369.htm change page number ae-ruum    the romaeans the byzantines byzantium 
243373 l'saadists les disciples de Saad zaghluul 1856 1927 15410.htm change page number as-sa'diiyuun    the saadists the followers of saad zaghluul  1856 1927
243396 l'sécrète du cœur 15219.htm change page number muhtawayaat   the secretes of the heart
242902 l'sriptures sainte bible le houx 15747.htm change page number al-kataab al_muqaddas    the holy sriptures the holly bible
243316 l'taqalqala q II à obtenir ou dans un état de commotion être secoué 15787.htm change page number qalqala    the q  II  taqalqala to be or get in a state of commotion be shaken
242752 l'termsof exacte du contrat 15975.htm change page number mantuuq al-'aqd    the exact termsof the contract 
243516 l'thrustee du surra qui est responsable de sa prestation 15510.htm change page number amiin as-surra    the thrustee of the surra who is responsible for its delivery
243300 l'u pronunciatinof avec une trace de i que Rudda pour Rudda 15485.htm change page number al-ishmaam    the pronunciatinof u with a trace of i  as rüdda for rudda
230079 lubrification d'huile comestible pour la peau grasse graisse 15296.htm change page number duhn adhaan duhuun duhuunaat  dihaan    oil edible lubricating for the skin  fat grease
225316 lubriques lubrique lubriques licencieux 15452.htm change page number shabiq    lewd lecherous lustful licentious
238600 lucarne saborder 15367.htm change page number raushan rawaashin    skylight scuttle
226265 lucifer mactch 15457.htm change page number shahhaata shahhaataat    mactch lucifer
216343 luciole glowworn 15406.htm change page number siraaj al-lail    firefly glowworn
226157 lucrative fgainful rentables 15321.htm change page number murbih    lucrative fgainful profitable
255928 luette 15881.htm change page number lahhah lahawaat lahayaat luhiiy lihiiy lahan lihaa'    uvula
216572 lueur 15348.htm change page number raff u i    flicker
218355 lueur 15348.htm change page number raffa i raff rafiif   gleam
218371 lueur d'espoir 15054.htm change page number baariq بارق glimpse of hope
218372 lueur d'espoir 15054.htm change page number bariq al amal بارق glimpse of hope
218373 lueur d'espoir 15054.htm change page number bariq al amal بارق glimpse of hope
218374 lueur d'espoir 15054.htm change page number bariq al amal بارق glimpse of hope
225449 lueur intensité de la lumière 15547.htm change page number dau'   adwaa'      light brightness  glow
225450 lueur intensité de la lumière 15547.htm change page number diyaa'    light brightness glow 
237919 lueur lueur chatoyante flash éclat brillant éclat faisceau éclat 15879.htm change page number lum'a luma' limaa'    shimmer gleam glow flash sparkle glitter brilliancy radiance beam
237926 lueur luminosité briller l'éclat des paillettes scintillent briliancy flash 15852.htm change page number la'la'a      shine glow brightness briliancy radiance flash glitter twinkle
218356 lueur ou étincelle pour briller qc hu hu donner luminosité de qc 15879.htm change page number lama'a lam' lama'aan    gleam or twinkle to shine hu sth give brightness hu to sth
218381 lueur paillettes 15879.htm change page number lama'a lam' lama'aan    glitter gleam
204656 luffa éponge de bain 15886.htm change page number liifa al-astahaam   bath sponge luffa
213892 luftreise eine 16368.htm change page number safra jawia    eine luftreise
220609 lui 15741.htm change page number kaan fii istiqbaal    him
220610 lui 15640.htm change page number  'amma    him
220611 lui 15652.htm change page number zalla ka'hdahuu    him
220612 lui 15361.htm change page number 'aatufaa taraa bibi 'ahduhaa    him 
209920 lui correspondant en rapport avec 15960.htm change page number  'alaa nisba    coresponding to commensurate with 
218282 lui donner mes meilleures salutations 15073.htm change page number ballighhu salaamii   give him my best regards
218283 lui donner mes meilleures salutations me souviens de lui 15425.htm change page number sallim iyya 'alliiya    give him my best regards remember me to him 
220613 lui d'un autre mot de lui eu le temps il est devenu connu 15430.htm change page number tasama' bihi an-nas    him from one another word about him got around he became known
219692 lui et les gens comme lui 15539.htm change page number huwa wa-adraabahuu   he and the likes of him
219691 lui et moi sommes inséparables 15867.htm change page number lisq or huwa bi-lisq    he and I are inseparable
220615 lui jusqu'à 15239.htm change page number khasafa llaahu bihii l-arda    him up  
220614 lui ou elle 15647.htm change page number  'an yamiinihii    him or it 
219690 lui seul a fait qu'il était le seul qui l'a fait 15782.htm change page number istaqalla bi-san'ihii    he alone made it he was the only one who made it 
219689 lui seul il par lui-même 16054.htm change page number wahdahuu wahdahaa  'alaa wahdihii    he alone he by himself
218284 lui transmettre mes compliments me souviens de lui 15425.htm change page number baligh salaam alliiya    give him my kind regards remember me to him
219860 lui-même 15315.htm change page number huwa bizaatuu huwa zaatuu    he himself 
220013 lui-même coincé entre les VIII de plonger dévalent pointe 15744.htm change page number aquhma nafsahuu bi-sinasahsum   he squeezed himself between them VIII  to plunge rush hurtle
219861 lui-même est venu me personnellement me voir 15985.htm change page number jaa'fii huwa nafsahu   he himself came to me personnaly to see me 
224015 lui-même phénomène symptôme manifestations pl expressions 15585.htm change page number mazhar mazaahir    itself phenomenon symptom pl manifestations expressions 
218375 luire 15348.htm change page number raffa i raff rafiif   glisten
255274 l'Ukraine 15034.htm change page number ukraaniyaa اوكرانيا ukraine
226166 Lulling amortissement ramollissement dompter règlement suppression ternissement 15261.htm change page number ikhmaad    lulling stilling subduing softening dulling settlement suppression
239409 Lulling sommniferous 15354.htm change page number muraqqid    sommniferous lulling 
243561 l'ultra-viollets rayons 15472.htm change page number al-ashu'aa fawaq al-banafsajiiya    the ultra-viollets rays
226168 lumbago 15878.htm change page number lambaagoo    lumbago
225451 lumière de grande intensité lumineuse briliance 16076.htm change page number wadah audaah    light briliance luminosity brightness 
224772 lumière de la lampe 15406.htm change page number siraaj suruj    lamp light 
218341 lumière éblouissante 16102.htm change page number nuur wahhaaj    glaring light 
213636 lumière facile à digérer 16029.htm change page number sahl al-hadm    easily digestible light
213637 lumière facile à digérer 15437.htm change page number sahl al-hazm   easily digestible light 
240195 lumière fixe 16009.htm change page number nuur thabit    steady light 
256280 lumière victoria transport conçu pour deux passe, Gers 15210.htm change page number 'arabat al-hantaaur    victoria light carriage  designed for two passe,gers
225461 lumière VII devienne évident manifeste clairement 15511.htm change page number saraha a sarh    light VII  to become evident manifest clear
214389 Lumières 16009.htm change page number tanwiir    enlightenment 
226193 lumières du poumon des animaux 15714.htm change page number fishsha fishash    lung lights of animals
226194 lumières du poumon des animaux 15714.htm change page number fashfaash    lung lights of animals 
225488 lumières et les ombres dans la peinture 15878.htm change page number malaam' wa-zilaal    lights and shades in painting
226174 lumineuse 16009.htm change page number nuuraanii    luminous 
226178 lumineuse brillant brillant éclairé éclairée éclairés plein de lumière 16009.htm change page number nayyir    luminous shining brilliant lighted illuminated brightly lit full of light 
226175 lumineuse illuminant bdy luminaire 16009.htm change page number jism muniir    luminous bdy luminary illuminant
226176 lumineuse rayonnante brillant brillant éclairant iluminative 16009.htm change page number muniir    luminous radiant brilliant shining enlightening iluminative 
226177 lumineuse rayonnante II de faire qc hu éclat pour faire fleurir hu qc 15972.htm change page number nadara u nadira a nadura u nadra nuduur    luminous radiant II  to make hu sth shine to make hu sth bloom 
218415 lumineux à incandescence chauffé à blanc mousseux flamboyant clignotant brillante 16102.htm change page number wahhaaj    glowing white-hot incandescent blazing sparkling flashing brilliant 
206534 lumineux intelligents 15553.htm change page number tabin    bright intelligent
206540 lumineux intelligents plus intelligents 15630.htm change page number a'qal    brighter smarter more intelligent
206535 lumineux sereine temps sans nuage clair éveillé éveillée vigilant 15505.htm change page number saahin  saahinuun suhaah    bright serene cloudless clear weather  awake wakeful watchful
206538 lumineux, brillant 15024.htm change page number muta'alliq متآلق  bright,shining
206541 luminosité 15024.htm change page number alaqa i الق  brightness
257342 luminosité blancheur d'une couleur 15970.htm change page number nusuu'    whiteness brightness of a color
230302 l'un après l'autre par une succession de successivement 16046.htm change page number tatraa    one after the other one by one in succession successively
243221 l'un concerne 15450.htm change page number saahab ash-sha'an    the one concerned 
230344 l'un des anges de la mort 15998.htm change page number nakiir    one of the angels of death 
230345 l'un des attributs de Dieu le bienfaiteur 15925.htm change page number al-mannaan    one of the attributes of god the benefactor
230347 l'un des cinq division de l'Egypte en plus de 14 mudiiriiyaat 15189.htm change page number muhaafaza  muhaafazaaat   one of the five division of egypt  in addition to 14 mudiiriiyaat
230350 l'un des deux frère jumeau 15527.htm change page number sinw sinwaan asnaa'    one of two twin brother
202765 l'un quelconque des territoires semi-indépendants sur le golfe Persique 15497.htm change page number mashyakha mashyakhaat mashaayikh    any one of the semi-independent territories on the persian gulf
226185 lunaires nitrate d'argent caustique 15157.htm change page number hajar jahannam     lunar caustic  silver nitrate  
226186 lunaires nitrate d'argent caustique 15157.htm change page number hajar jahannam     lunar caustic  silver nitrate  
226187 lunaires nitrate d'argent caustique 15848.htm change page number hajar al-kayy   lunar caustic silver nitrate
226189 lunaires plaza quadrilatère trimestre place entourée de maisons 15323.htm change page number tarbii'  taraabii'    lunar quarter quadrangle square plaza surrounded by houses 
255309 l'unanimité 16085.htm change page number ittifaaq al-aaraa'    unanimity
201595 l'unanimité un accord aussi la résolution de faire unanomous e s 15136.htm change page number ijmaa'    agreement  unanimity also  unanomous resolution to do s th 
257291 lunatique grincheux capricieuse excentrique 15668.htm change page number ghariib al-l-ataar    whimsical capricious eccentric cranky 
227750 Lundi 15510.htm change page number surra surar    money bag purse bundle packet parcel 
227751 Lundi 15513.htm change page number sairafii sayaarifa    money changer cashier teller treasurer  
234991 lune astron réception pleine opposition comme un aspect astron 15741.htm change page number istiqbaal istiqbaalaat     reception opposition astron  full moon as an astron aspect
220869 lune de miel 15613.htm change page number shahr al-a'saal     honeymoon
220870 lune de miel 15490.htm change page number shahr al-'asal    honeymoon
227814 lune nuit de pleine lune blanc brillant blanchâtre 15009.htm change page number adabii ادبى moral, ethical,litterary
242476 l'une toute audience des 99 attributs de Dieu 15430.htm change page number as-samii'a    the all hearing one of the 99 attributes of god
242204 lunette lunette loupe spéculum miroir portée par exemple 15977.htm change page number minzaar manaaziir    telescope spyglass magnifying glass mirror speculum scope eg 
216078 lunette paire binoccular telecope lunette de specacles lunettes 15976.htm change page number nazzaara al-maidaan    field glass binoccular telecope spyglass pair of eyeglass specacles 
216079 lunette paire binoccular telecope lunette de specacles lunettes 15976.htm change page number nazzaara nazzaaraaat    field glass binoccular telecope spyglass pair of eyeglass specacles 
215456 lunettes lunettes pince_-nez 15663.htm change page number  'uwainaat     eyeglasses spectacles pince_-nez
215454 lunettes monocle 15976.htm change page number nazzara wahda    eyeglass monocle 
223373 l'unification d'intégration à un ensemble parfait 15841.htm change page number takaamul    integration unification to a perfect whole 
255529 l'uniformité 15962.htm change page number tanassuq    uniformity
243569 l'union de l'Afrique du Sud 16055.htm change page number ittihaad januub ifriiqiya    the union of south africa
243435 l'Union soviétique 16055.htm change page number al-ittihaad as-sufietii or ittihaad as-sufiiaat  as-sufiitiiya   the soviet union
243436 l'Union soviétique 15442.htm change page number al-ittihaad as-sufyaatii    the soviet union
255568 l'unité 15006.htm change page number ahadiiya احدية unity
203023 l'unité arabe l'Union arabe 16054.htm change page number al-wahda al-'arabiiya    arab unity the arab union
226195 lupin bot 15094.htm change page number turmus   lupine bot
226196 lupin bot 15094.htm change page number turmuus   lupine bot
226197 lupin bot 15094.htm change page number turmus   lupine bot
226198 lupin bot 15094.htm change page number turmuus   lupine bot
255801 l'uranium 16110.htm change page number yuraaniyum    uranium
255820 l'urine 15083.htm change page number abwaal   urine
255821 l'urine 15083.htm change page number baul   urine
255822 l'urine 15083.htm change page number abwaal   urine
255823 l'urine 15083.htm change page number baul   urine
255831 l'Uruguay 15034.htm change page number urughuwaay اورغواى uruguay
255832 l'Uruguay 15034.htm change page number uuruuguwaay اوروجواى uruguay
234186 l'usage du public 15987.htm change page number manfa' 'aamma 'umuumiiya    public use 
207869 lustre 15103.htm change page number thyrayyaat   chandelier
224768 lustre lampe 15893.htm change page number maathila    lamp chandelier
207870 lustre lustre 15945.htm change page number najafa najafaaat    chandelier luster
226205 lustre lustre scintillant de lumière briller éclat éclat éclat 15879.htm change page number lam' lama'aan    luster sheen shine shimmer gleam glow brightness light
226206 lustrée par exemple brillant espion, détective 15060.htm change page number bassaas بصاص lustrous shining eg spy, detective
206549 lustruous brillant brillant brillant miroitant 15879.htm change page number laami' lawaami'    brilliant lustruous shining gleaming shimmering
223449 l'usure d'intérêt d'intérêt usuraires 15324.htm change page number riban    interest usurious interest usury
255871 l'utilisateur 15646.htm change page number musta'mil    user
224176 l'utilisation conjointe de l'usufruit de participation aux bénéfices 16041.htm change page number muhaaya'a    joint usufruct use of profit sharing
202869 l'utilisation de demande d'emploi exploitation opération d'utilisation 15646.htm change page number isti'maal    application use employment utilization exploitation operation
214107 l'utilisation de la force ténacité amertume 15649.htm change page number  'unf  'anf     embitterment toughness use of force
255837 l'utilisation des lettres alphabétiques en fonction de leur valeur numérique 15176.htm change page number hisaab al jummal       al jumal     use of the alphabetic letters  according  to their numerical value
255838 l'utilisation des lettres alphabétiques en fonction de leur valeur numérique 15176.htm change page number hisaab al jummal       al jumal     use of the alphabetic letters  according  to their numerical value
255840 l'utilisation des lettres de l'alphabet en fonction de leur valeur numérique 15137.htm change page number hisaab al jummal   or jumal    use of the letters of the alphabet according to their numerical value
255844 l'utilisation des trucs supercherie malice ruse habileté artisanale subtilité 15219.htm change page number tahaayul ihtiyaal    use of tricks trickery cunning craft subtlety artfulness malice
255902 l'utilisation d'utilisation 15735.htm change page number istifaada    utilization use
215279 l'utilisation exploitation utilisation rentable 15106.htm change page number istithmaar   exploitation utilization profitable use
255845 l'utilisation l'utilisation l'utilisation de qc 15659.htm change page number isti'aana    use utilization use of sth
255903 l'utilisation l'utilisation usefulnes jur easyment opportunisme 15351.htm change page number irtifaaq    utilization use usefulnes serviceableness easyment jur
201603 l'utilisation pratique de l'accord de convention coloquial usage linguistique 15523.htm change page number istilaah istilaahaat    agreement convention practice usage coloquial linguistic usage
240948 lutte 15680.htm change page number yughlaba 'alyahu an-nu'aasu    struggle
230588 lutte bataille de l'opposition se battre avec genit contre les troubles affirmation 15832.htm change page number kifaah mukaafaha    opposition fight battle struggle with genit against contention strife 
236137 lutte contre la hausse à la révolte contre les rebelles de violer pause 15232.htm change page number kharaja u  khuruuj    rise fight against to rebel revolt against to violate break
216149 lutte contre le champ de bataille au sol 15608.htm change page number mu'tarak    fighting ground battle ground
240958 lutte contre les difficultés à surmonter pour arriver par exemple le sommeil V 15680.htm change page number yughlaba 'alyahuu karamu  as-saa'ib    struggle with difficulties to befall overcome so eg sleep V  to 
216136 lutte contre les troubles affirmation strugle combat 15743.htm change page number muqtaatala    fight strugle contention against combat strife
216314 lutte contre l'incendie 15595.htm change page number mu'addaat al-hariiq    fire fighting equipment
216315 lutte contre l'incendie 15561.htm change page number jahaaz itfaa' al-hariiq    fire fighting equipment 
216316 lutte contre l'incendie des opérations 15561.htm change page number  'amaliiyaat al-itfaa'   fire fighting operations 
216131 lutte controverse conflit lutte 15512.htm change page number istiraa'    fight struggle conflict controversy
208347 lutte des classes 15553.htm change page number harb at-tabaqaat    class struggle
216133 lutte lutte affirmation troubles controverse 15955.htm change page number tanaazu'    fight struggle strife contention controversy 
216134 lutte lutte concours troubles controverse querelle discorde dissensions 15955.htm change page number munaaza'a munaaza'aat    fight struggle strife contest controversy quarrel dissension discord 
258318 Lutte lutte lutte wrestling match 15512.htm change page number musaara'a    wrestling wrestling match fight struggle
258319 Lutte lutte lutte wrestling match 15512.htm change page number siraa'   wrestling wrestling match fight struggle
258930 Lutte lutte lutte wrestling match 15764.htm   qusiiy qisiiy qaus  
258931 Lutte lutte lutte wrestling match   r رْ
240954 lutte pour l'existence 15986.htm change page number tanaafus hayawii    struggle for existence
240955 lutte pour l'existence 15955.htm change page number tanaazu' al-baqaa'    struggle for existence
216128 lutte querelle argument des différends 15456.htm change page number mushaajara    fight quarrel dispute argument 
216129 lutte querelle argument des différends 15455.htm change page number shijaar    fight quarrel dispute argument 
228293 lutte réciproque 15832.htm change page number mutakaafi'    mutually corresponding comensurate equivalent equal
228294 lutte réciproque 15893.htm change page number mutamaathil    mutually corresponding homologuous identical assimilating 
228295 lutte réciproque 15839.htm change page number kimaama kimaamaaat kamaa'im    muzzle cloth for muffling the mouth mask gas mask perianth calyx
216137 lutte strugle avec genit = contre 15758.htm change page number muqaara'a    fight strugle with genit = against
242016 lutte tanaajuz affirmation lutte troubles 15944.htm change page number munaajaza tanaajuz    tanaajuz fight struggle contention strife
216127 lutter contre la guerre combat & bataille 16042.htm change page number haijaa haijaa'    fight combat battle war
216124 lutter contre la guerre guerre sainte contre les infidèles comme un devoir religieux 15142.htm change page number jihaad    fight battle  holy war  against  the infidels  as a religious  duty
240952 lutter contre la lutte bataille troubles combat 15608.htm change page number  'iraak    struggle fight strife battle combat
240953 lutter contre la lutte bataille troubles combat 15608.htm change page number mu'aaraka    struggle fight strife battle combat
240949 lutter contre la lutte de bataille la lutte de guerre 15166.htm change page number muhaaraba     struggle  combat  fight  battle  warfare
240950 lutter contre la lutte de bataille la lutte de guerre 15166.htm change page number muhaaraba     struggle  combat  fight  battle  warfare
216135 lutter contre les troubles du concours lutte lutte Conversy la mort des différends 15955.htm change page number nizaa'    fight struggle strife contest conversy dispute death struggle
216130 lutter contre lutter contre la bataille la lutte 15608.htm change page number  'arka    fight struggle battle combat 
212427 luxation dislocation 15256.htm change page number khal'    dislocation luxation 
213345 luxe du 15700.htm change page number faakhir    du luxe 
226215 luxe main gauche à gauche 16107.htm change page number yasaar    luxury  left hand left side 
226203 luxure appétit charnel sensuel ornière chaleur désir 15682.htm change page number ghulma    lust carnal appetite sensuous desire heat rut
225317 luxure licence lubricité luxure 15452.htm change page number shabaq    lewdness lechery licentiousness lust
237490 luxure passion sensuelle 15954.htm change page number nazza nizza    sensuous passion lust
234779 luxuriance de fustiness huile 15434.htm change page number sanaakha    rankness of oil fustiness
234780 luxuriance de fustiness huile 15434.htm change page number sanak    rankness of oil fustiness
226210 luxuriante qui coule de longs cheveux 15666.htm change page number mughdaidin    luxuriant flowing long hair
243598 l'veiler l'attribut de Dieu coverer 15397.htm change page number as-sattaar    the veiler the coverer attribute of god
243607 l'vissitudes du destin 15513.htm change page number tasriif ad-dahr    the vissitudes of fate 
243627 l'weighys et des mesures 15850.htm change page number al-mawaaziin wa-l-mikyaal    the weighys and measures
226223 lybien 15882.htm change page number luubii    lybian
226224 lybya 15882.htm change page number luubiyaa    lybya
226228 lyingly fabriquer atout up 'qc hu Alaa contre 15711.htm change page number faraa i fary     lyingly fabricate trump up 'alaa hu sth against
226229 lynx aussi le terme pour le guépard et la panthère 15729.htm change page number fahd fuhuud  afhud    lynx also the term for cheetah  and panther
226231 lyre 15883.htm change page number luur    lyre
219170 lyre guitare 15803.htm change page number qiitaar  qayaatiir  qiitaar qiitaara  qayaatiir     guitar lyre
225525 lys de la vallée de bot 15441.htm change page number sausan suusan    lily of the valley bot
243660 l'Zaidites adeptes de la secte zaidiya 15389.htm change page number az-zuyuud    the zaidites adherents of the zaidiya sect
243661 l'zaituna mosquée grande mosquée et l'université à Tunis 15388.htm change page number jaama'a az-zaitunaa   the zaituna mosque large mosque and university in tunis
226232 lzegal droit titre réclamation 15192.htm change page number ahaqqiiya     lzegal claim title  right