221178 |
M. Hu a également
qc min à mederate humeur diminuer diminuer réduire qch hu |
15867.htm |
change page number |
latufa u lataafa |
|
hu
sth also min to mederate temper lessen diminish reduce hu sth |
228134 |
M. Untel |
15067.htm |
change page number |
mubghiduun |
|
mubghaad
detested hateful odious |
226234 |
ma 'à côté ma fait "avec ma côte de sorte«
avec tant de support pour le dos ma' |
16091.htm |
change page number |
wafaqa yaqifu
waqf wuquuf |
|
ma' to so side
ma' with so side ma' with so support back ma' |
226235 |
ma 'avec' ala en passe d'être compris être compris
VIII |
15730.htm |
change page number |
fahima |
|
ma' with
'alaa in about to be comprehended be understood VIII |
226236 |
ma 'avec X pour être ou li becomepossible depuis si |
16069.htm |
change page number |
ittasaqa |
|
ma' with X to be or becomepossible li for so |
228311 |
ma bouche était d'arrosage |
15033.htm |
change page number |
ihliilaj |
اهليلج |
myrobalan emblic fruit of phyllanthus |
226233 |
ma 'ou wa avec accusatif à convenir à l'unanimité
de faire |
16085.htm |
change page number |
wuffiqa
kulla t-taufiqa |
|
ma' or
wa with accusative to be agreed be unanimous to make |
228313 |
ma patience |
15015.htm |
change page number |
aas |
اس |
myrtle |
228314 |
ma patience est à bout allumé il n'ya pas de flèche
à gauche pour l'arc de |
15034.htm |
change page number |
aas |
آس |
myrtle |
240398 |
ma qc »avec tant de changer les choses
accidentellement |
16085.htm |
change page number |
wuffiqa
kulla t-taufiqa |
|
sth ma' with so to change happen accidentally come |
227062 |
ma réunion de la réunion "avec |
15876.htm |
change page number |
iltiqaa' |
|
meeting
reunion ma' with |
227066 |
ma valise est difficile car il ya beaucoup de livres |
16371.htm |
change page number |
hakibati
sakila li-annaha malia bi-l-kotob |
|
mein koffer ist schwer weil viele bücher darin sind |
226238 |
ma'a avec II pour aider salut afin d'échapper à la
force pour fuir mis en fuite |
16025.htm |
change page number |
haraba
u harab huruub mahrab harabaan |
|
ma'a
with II to help hi so to escape to
force to flee put to flight |
226237 |
maa avec maa être conforme à VIII à ILAA liées à ce
que |
15959.htm |
change page number |
nasaba u i nasab
nisba |
|
maa with be conformable maa to VIII to be related ilaa to so |
236181 |
ma'a routier d'une autre |
15775.htm |
change page number |
qaata'ahuu
al-hadith |
|
road ma'a another |
226239 |
maal ILAA bihi de glisser ou de prendre ou si qc le
long de |
15935.htm |
change page number |
maala i mail
mayalaan |
|
maal bihi ilaa to
drag or take so or sth along to |
226240 |
macadam |
15917.htm |
change page number |
makadaam |
|
macadam |
226241 |
macaroni |
15917.htm |
change page number |
makaruuna |
|
macaroni |
226242 |
macaroni |
15915.htm |
change page number |
ma'karuuna |
|
macaroni |
226243 |
Mace bot, fenouil |
15057.htm |
change page number |
basbaas |
بسباس |
mace bot, fennel |
226244 |
Mace bot, fenouil |
15057.htm |
change page number |
basbaasa |
بسباس |
mace bot, fennel |
226245 |
Mace bot, fenouil |
15057.htm |
change page number |
basbaasa |
بسباس |
mace bot, fennel |
226246 |
Mace bot, fenouil |
15057.htm |
change page number |
basbaasa |
بسباس |
mace bot, fennel |
226248 |
macédonien |
15917.htm |
change page number |
makduunii |
|
macedonian |
226249 |
macédonien |
15917.htm |
change page number |
makduuniyaa |
|
macedonian |
226250 |
macédonien |
15916.htm |
change page number |
maqduunii |
|
macedonian |
226252 |
macération trempage trempage perfusion d'eau
stagnante bourbier |
15993.htm |
change page number |
naq' anqu'
niqaa' nuquu' |
|
maceration soaking steeping infusion stagnant water
quagmire |
250409 |
macérer tremper dans l'eau qc hu |
15902.htm |
change page number |
maratha u marth |
|
to macerate soak in water hu sth |
226251 |
macérés perfusion imbibé |
15994.htm |
change page number |
manquu' |
|
macerated soaked infusion |
239618 |
machen spazier |
16346.htm |
change page number |
saaqum bi-nozka |
|
spazier machen |
226254 |
machine |
15918.htm |
change page number |
makina
maakiina maakhiinaat makaa'in |
|
machine |
226255 |
machine |
15889.htm |
change page number |
maakina
maakhhnaaat makaa'in |
|
machine |
237704 |
machine à coudre |
15267.htm |
change page number |
ala ikhiyaata |
|
sewing machine |
255224 |
machine à écrire |
15813.htm |
change page number |
aalahuu kaatib |
|
typewriter |
256729 |
machine à laver |
15035.htm |
change page number |
aala al ghasl |
آلة
الغسل |
washing machine |
226257 |
machine à l'échec, etc briser onso refuser de
travailler pour si |
15618.htm |
change page number |
'asaa i
'asy ma'siya 'isyaan |
|
machine
etc to fail break down onso refuse to work for so |
240036 |
machine à moteur de décrochage à l'échec appareils
destinés à être gravement endommagée |
15621.htm |
change page number |
ta'atal 'an
al-'amal |
|
stall motor machine to fail apparatus to be gravely
damaged |
238770 |
machine à sous |
15035.htm |
change page number |
aala la'a al qimaar |
آلة
لعب القمار |
slot machine |
238771 |
machine à sous |
15789.htm |
change page number |
aalat la'b
al-qimaar |
|
slot machine |
240205 |
machine à vapeur |
15035.htm |
change page number |
aala al bukhaariya |
آلة
تخارية |
steam machine |
203543 |
machine asphaltage |
15378.htm |
change page number |
mizfata mazaafit |
|
asphalting machine |
203544 |
machine asphaltage |
15378.htm |
change page number |
tazfiit |
|
asphalting machine |
213209 |
machine de forage |
15055.htm |
change page number |
barraama |
برامة |
drilling machine |
213210 |
machine de forage |
15055.htm |
change page number |
barramaaat |
برامة |
drilling machine |
213211 |
machine de forage |
15055.htm |
change page number |
barramaaat |
برامة |
drilling machine |
213212 |
machine de forage |
15055.htm |
change page number |
barramaaat |
برامة |
drilling machine |
223024 |
machine infernale |
15035.htm |
change page number |
aala al jahannamiiya |
آلة
جهنمية |
infernal machine |
257033 |
machine pondération échelle plate-forme de
pont-bascule |
16065.htm |
change page number |
miizaan tablii |
|
weighting machine
platform scale weighbridge |
224080 |
mâchoire mâchoire |
15724.htm |
change page number |
fukuuk |
|
jawbone jaw |
206754 |
maçon architecte constructeur |
15643.htm |
change page number |
mi'maar |
|
builder architect mason |
206755 |
maçon architecte constructeur |
15644.htm |
change page number |
muhandis mi'maarii |
|
builder architect mason |
206742 |
maçon buider constructive |
15078.htm |
change page number |
bannaa' |
|
buider mason constructive |
206743 |
maçon buider constructive |
15078.htm |
change page number |
bannaa'uun |
|
buider mason constructive |
206744 |
maçon buider constructive |
15078.htm |
change page number |
bannaa' |
|
buider mason constructive |
206745 |
maçon buider constructive |
15078.htm |
change page number |
bannaa'uun |
|
buider mason constructive |
226270 |
madchen |
16306.htm |
change page number |
fataat sabia
khaadima |
|
madchen |
228716 |
madrague gin piège |
16321.htm |
change page number |
tissat miah |
|
neun hundert 900 |
226292 |
madrid |
15898.htm |
change page number |
madriid |
|
madrid |
226293 |
madrid |
15894.htm |
change page number |
majriit |
|
madrid |
205426 |
magasin banc |
15288.htm |
change page number |
dukkaan dakaakiin |
|
bench store shop |
202727 |
magasin d'antiquités |
16462.htm |
change page number |
maehaell aentikaet |
|
antique shop |
240712 |
magasin de dépôt cellier salle de stockage local de
stockage |
15237.htm |
change page number |
makhzan makhazin |
|
storeroom storehouse depository stockroom storage
room |
234895 |
magasin de vêtements de confection |
15855.htm |
change page number |
mahall am-malbas |
|
ready made clothes store |
204489 |
magasin de vins bar cabaret cabaret buvette pub |
15223.htm |
change page number |
haana haanaat |
|
bar wine shop wine tavern pub tavern taproom |
240703 |
magasin taverne wineshop boutique |
15211.htm |
change page number |
haanuut hawaaniit |
|
store shop wineshop tavern |
240705 |
magasin-maison hangar contenant entrepôt réservoir |
16059.htm |
change page number |
mustauda'
mustauda'aat |
|
store-house
depot hangar container reservoir storage tank |
240713 |
magasins dispositions de l'argent est épuisé u
nafaqa nufuuq |
15987.htm |
change page number |
nafaqa u nafaaq |
|
stores
provisions money be exhausted nafaqa u nufuuq |
240707 |
magazine dépôt magasin entrepôt salle de maintenir
l'usine d'un navire |
15647.htm |
change page number |
'anbar
'anaabir |
|
storehouse
magazine depot warehouse factory hall hold of a ship |
211579 |
magazine entrepôt dépôt magasin magasin magasin |
15237.htm |
change page number |
makhzan makhazin |
|
depot magazine warehouse store shop department
store |
232108 |
magazine examen périodique |
15129.htm |
change page number |
majalla majallaaat |
|
periodical
review magazine |
227798 |
magazine mensuel |
15469.htm |
change page number |
ishtiraak shahrii |
|
monthly subscription fee or contribution |
234629 |
magazine radio |
15317.htm |
change page number |
majallat
al-izaa'a |
|
radio magazine |
242281 |
magazine tente-entrepôt magasin |
15449.htm |
change page number |
shaadir |
|
tent storehouse warehouse magazine |
242282 |
magazine tente-entrepôt magasin |
15460.htm |
change page number |
shaadir shawaadir |
|
tent storehouse warehouse magazine |
226298 |
mage mage adhérentes du mazdéisme |
15894.htm |
change page number |
majuusii |
|
magian magus adherent of mazdaism |
226296 |
mager par le biais |
15634.htm |
change page number |
mi'laf ma'aalif |
|
mager through |
226297 |
mages adeptes du mazdéisme |
15894.htm |
change page number |
majuus |
|
magi adherents of mazdaism |
226301 |
magicien |
15219.htm |
change page number |
haawin |
|
magician |
226304 |
magiciens |
15219.htm |
change page number |
huwaah plur of haawin |
|
magicians |
226299 |
magie projecteur diapositive |
15400.htm |
change page number |
faanuus sihrii |
|
magic lantern slide projector |
226300 |
magique |
15400.htm |
change page number |
sihrii |
|
magical |
226305 |
magistere de justice sommaire |
15593.htm |
change page number |
qaadaa
al-musta'jal |
|
magistere of summary justice |
226808 |
magistral coup bien frappé précis visant précise
exacte |
15197.htm |
change page number |
muhkam |
|
masterful well
aimed blow hit accurate precise
exact |
226306 |
magistrat au juge de première instance du défendeur
mise en accusation |
15773.htm |
change page number |
qaadin l-ihaala |
|
magistrate sitting at defendant's arraignment trial
judge |
226307 |
magistrat au juge de première instance du défendeur
mise en accusation |
15218.htm |
change page number |
qas ila ihaala |
|
magistrate
sitting at defendant's arraignment trial judge |
212639 |
magistrat de district |
15197.htm |
change page number |
haakim an naahiya |
|
district magistrate |
214971 |
magistrat examen |
15975.htm |
change page number |
mustantiq |
|
examination magistrate |
214972 |
magistrat examen |
15193.htm |
change page number |
faasiyi at tahqiq |
|
examination
magistrate |
226323 |
magnanime nature généreuse et libérale mains
ouvertes |
15428.htm |
change page number |
samh simaah |
|
magnanimous generous kind liberal openhanded |
226308 |
magnanimité |
15952.htm |
change page number |
nadan andaa'
andiya |
|
magnanimity |
218106 |
magnanimité bonté générosité amabilité, la
libéralité de convivialité |
15821.htm |
change page number |
karam |
|
generosity magnanimity kindness friendliness
amicability liberality |
226314 |
magnanimité est comparable à la |
15042.htm |
change page number |
bahr |
بحر |
magnanimity
is comparable to the |
226315 |
magnanimité est comparable à la |
15042.htm |
change page number |
bihaar |
بحر |
magnanimity
is comparable to the |
226316 |
magnanimité est comparable à la |
15042.htm |
change page number |
buhuur |
بحر |
magnanimity
is comparable to the |
226317 |
magnanimité est comparable à la |
15042.htm |
change page number |
bihaar |
بحر |
magnanimity
is comparable to the |
226318 |
magnanimité est comparable à la |
15042.htm |
change page number |
bihaar |
بحر |
magnanimity
is comparable to the |
226319 |
magnanimité est comparable à la |
15042.htm |
change page number |
bihaar |
بحر |
magnanimity
is comparable to the |
226320 |
magnanimité est comparable à la |
15042.htm |
change page number |
bahr |
بحر |
magnanimity
is comparable to the |
226321 |
magnanimité est comparable à la |
15042.htm |
change page number |
bihaar |
بحر |
magnanimity
is comparable to the |
226322 |
magnanimité est comparable à la |
15042.htm |
change page number |
buhuur |
بحر |
magnanimity
is comparable to the |
218107 |
magnanimité générosité d'esprit d'ouverture
d'esprit large |
15330.htm |
change page number |
rahb |
|
generosity magnanimity open mindedness broad
mindedness |
226324 |
magnésie |
15916.htm |
change page number |
maghniisiyaa |
|
magnesia |
226331 |
magnétiques hypnotique |
15916.htm |
change page number |
mighnatiisii |
|
magnetic hypnotic |
226336 |
magnétisé lmagnetic |
15916.htm |
change page number |
mumaghtas |
|
magnetized
lmagnetic |
226333 |
magnétisme |
15916.htm |
change page number |
mighnatisiiya |
|
magnetism |
226334 |
magnétisme |
15916.htm |
change page number |
maghtasa |
|
magnetism |
226335 |
magnétisme |
15116.htm |
change page number |
maghnatisiiya |
|
magnetism |
226328 |
magnétisme aimant |
15916.htm |
change page number |
mighnaatiis
maghnaatiis |
|
magnet magnetism |
226337 |
magnétomètre |
15805.htm |
change page number |
miqyaas al-maghnatiisiiya |
|
magnetometer |
242037 |
magnétophone |
15398.htm |
change page number |
tasjiil as-saut |
|
tape recorder |
226338 |
magnificence titre rang éminence haute de la tête
d'un nonmonarchic |
15700.htm |
change page number |
fakhaama |
|
magnificence eminence high rank title of the head
of a nonmonarchic |
226342 |
magnifique douce |
15863.htm |
change page number |
laziiz luzz lizaaz |
|
magnificent sweet |
226341 |
magnifique magnifique, belle, heureuse |
15078.htm |
change page number |
bahija a |
|
magnificent splendid ,beatiful ,happy |
205108 |
magnifique splendide brillant radieux brille |
15080.htm |
change page number |
bahiiy |
|
beautifull splendid brilliant radiant shining |
239813 |
magnifique superbe pompeuse de luxe |
15537.htm |
change page number |
dakhm dikhaam |
|
splendid
gorgeous luxurious pompous |
226340 |
magnifique voyantes belle |
15385.htm |
change page number |
zaahin |
|
magnificent gaudy beautiful |
226347 |
magnolia |
15889.htm |
change page number |
maanooliyaa |
|
magnolia |
226351 |
Magy galeux |
15118.htm |
change page number |
jarib |
|
magy scabby |
226354 |
mahaleb cerise |
16071.htm |
change page number |
washna wishna |
|
mahaleb cherry |
234121 |
mahalrb prunus |
15201.htm |
change page number |
mahlab mahaleb |
|
prunus mahalrb |
226357 |
mai |
16331.htm |
change page number |
ayar |
|
mai |
226358 |
maiboxbox |
15526.htm |
change page number |
sunduuq al-maktiib |
|
maiboxbox |
225056 |
maigre |
15973.htm |
change page number |
nidw andaa' |
|
lean |
225057 |
maigre 'ala sur qc à appliquer os avec impatience
consacrer os consacrer os |
15808.htm |
change page number |
li-wajhihii
'alaa wajhihii |
|
lean 'alaa over sth to apply os eagerly devote os
dedicate os |
218021 |
maigre émaciée |
16004.htm |
change page number |
nahika passive
nuhika |
|
gaunt emaciated |
225058 |
maigre émaciée |
15949.htm |
change page number |
mankhuub |
|
lean emaciated |
225059 |
maigre maigre maigre languit perdu usés enarvated |
15546.htm |
change page number |
mudnan |
|
lean
emaciated gaunt languished wasted worn out enarvated |
225060 |
maigre maigre maigre languit perdu usés énervé |
15546.htm |
change page number |
danin |
|
lean
emaciated gaunt languished wasted worn out enervated |
225064 |
maigre maigre maigre spindling |
15377.htm |
change page number |
za'za'aan za'zuu' |
|
lean skinny lanky spindling |
225065 |
maigre mince mince mince mince svelte |
15545.htm |
change page number |
daamir |
|
lean skinny thin slender slim svelte |
234444 |
maigre quantité de rechange peu clairsemée maigres
insuffisante rares |
15783.htm |
change page number |
qalil aqillaa' qalaa'il qilaal |
|
quantity
scant scanty spare sparse meager insufficient scarce |
226364 |
Maigre sciana aquila |
15882.htm |
change page number |
luut |
|
maigre sciana aquila |
240133 |
maigres affamés émaciés |
15577.htm |
change page number |
taawin l-batn |
|
starved lean emaciated |
225063 |
maigres maigres maigres |
16028.htm |
change page number |
hazil hazlaa |
|
lean skinny emaciated |
226913 |
maigres pauvres insuffisante |
15546.htm |
change page number |
daniin |
|
meager poor insufficient |
214071 |
maigreur maigreur élancement skinness minceur |
15545.htm |
change page number |
dumr |
|
emaciation leanness skinness slenderness slimness |
214072 |
maigreur maigreur émaciation |
16028.htm |
change page number |
huzaal |
|
emaciation leanness skinniness |
214073 |
maigreur maigreur maigreur minceur minceur atrophie
slendernes med |
15545.htm |
change page number |
dumuur |
|
emaciation leanness skinniness thinness slendernes
slimness atrophy med |
221825 |
maigreur maladie maladie minceur maigreur |
15416.htm |
change page number |
saqaam |
|
illness sickness leanness thinness skinniness |
221826 |
maigreur maladie maladie minceur maigreur |
15416.htm |
change page number |
suqm asqaam |
|
illness sickness leanness thinness skinniness |
225069 |
maigreur minceur maigreur slimnes élancement |
15947.htm |
change page number |
nuhuul |
|
leanness skinniness thinness slimnes slenderness |
225070 |
maigreur minceur scraniness |
15665.htm |
change page number |
ghathaatha |
|
leanness thinnes scraniness |
214065 |
maigrir énerver si II à maigrir dépérir énerver
salut si III |
16027.htm |
change page number |
hazala i hazl |
|
emaciate
enervate so II to emaciate waste away
enervate hi so III |
209533 |
mail consignement envoi élément transport
expédition mil mission |
15338.htm |
change page number |
irsaaliiya
irsaaliiyaaat |
|
consignement mail item shipment transport mil
expedition mission |
235268 |
mail Registerd |
15398.htm |
change page number |
muraasalaat
musajjala |
|
registerd mail |
204646 |
maillet de raquette de tennis bat jeux de ballon |
15540.htm |
change page number |
midraab |
|
bat mallet racket ball games tennis |
207841 |
maillon de la chaîne |
15375.htm |
change page number |
zarada |
|
chain link |
224095 |
maillot |
15120.htm |
change page number |
jirsaaya jirsiiya
jirsiiyaaat |
|
jersey |
233186 |
mailman facteur |
16064.htm |
change page number |
muwazzi' al-bariid |
|
postman mailman |
233187 |
mailman facteur |
15412.htm |
change page number |
saa'ia al-bariid |
|
postman mailman |
219370 |
main appuyez sur une sorte de crème à base de |
15073.htm |
change page number |
baaluuza |
|
hand press a kind of cream made of |
208437 |
main crispée, les poings serrés |
15135.htm |
change page number |
jum' jum' al
kaff al yad |
|
clenched hand
with clenched fists |
220801 |
main dans la main éradiquer le rythme et chanter |
15271.htm |
change page number |
dabka syr |
|
holding hands stamp
out the rythm and sing |
208520 |
main fermée |
15553.htm |
change page number |
yad tabiqa |
|
closed hand |
226640 |
main manuel en composés |
16106.htm |
change page number |
yadawii |
|
manual hand in
compounds |
219369 |
main modèle d'un appareil |
16106.htm |
change page number |
taaaz yadawii |
|
hand
operated model of an apparatus |
236951 |
main piqûre piqûre d'un scorpion ou d'une horloge
wotch ast scorpio verrouillage curl |
15629.htm |
change page number |
'aqrab
'aqaarib |
|
scorpion sting prick hand of a wotch or clock lock
curl scorpio ast |
243682 |
main theleft |
16107.htm |
change page number |
al-yusraa |
|
theleft hand |
219398 |
mains de fournir fournir min afin de donner ou de
prêter une licence de position ferme de façon |
15917.htm |
change page number |
makuna u makaana |
|
hands to furnish provide min so with to give or
lend a firm position li to so |
230503 |
mains ouvertes généreuse et libérale généreux |
15245.htm |
change page number |
khidrim khadaarim |
|
openhanded generous liberal munificent |
230502 |
mains ouvertes généreux |
15684.htm |
change page number |
ghamr ghimaar
ghumuur |
|
openhanded
generous |
230504 |
mains ouvertes libeal généreux |
15567.htm |
change page number |
talq al-yadain |
|
openhanded libeal generous |
230505 |
mains ouvertes libérale généreux mananimous |
15146.htm |
change page number |
jawaad ajwaad
ajwiid ajaawiid juud |
|
openhanded
liberal generous mananimous |
229175 |
maintenant |
15036.htm |
change page number |
al aana |
الآن |
now |
229178 |
maintenant à l'heure actuelle à cette époque en ce
moment dans cet instant |
15441.htm |
change page number |
as-saa'ata |
|
now at
present by this time at this moment in this instant |
229179 |
maintenant comonly prononcée mesure ardabba sec |
15335.htm |
change page number |
irdabb ardabb ardeb |
|
now comonly pronounced ardabba dry measure |
229176 |
maintenant et dans l'avenir |
15593.htm |
change page number |
fii al-'aajil wa al-ajil |
|
now and in the future |
229177 |
maintenant et puis de temps en temps |
15694.htm |
change page number |
bin fatra
wa-ukhraa |
|
now and
then from time to time |
229181 |
maintenant nous sommes encore, nous sommes quittes |
15038.htm |
change page number |
haazaa bi zaaka |
هذا
بذاك |
now we are even ,we are quits |
220780 |
maintenez |
15219.htm |
change page number |
hawaa i |
|
hold |
220781 |
maintenez |
15134.htm |
change page number |
jama'a a jam' |
|
hold |
220782 |
maintenez |
15219.htm |
change page number |
hawaa i |
|
hold |
220787 |
maintenez la touche silence pour mettre la bride
sur le VIII afin d'être bridé être |
15858.htm |
change page number |
lajama u lajm |
|
hold
down silence so to put the bridle on so VIII
to be bridled be |
226384 |
maintenir e s qui appartient à tant de mettre pour
obtenir e s à l'état spécifique |
15127.htm |
change page number |
ja'ala a |
|
maintain s th that belongs to s o to put to
get s th in specific state |
241664 |
maintenir jusqu'à maintenant assurer la garde garde
tenue d'e s |
15190.htm |
change page number |
ihtifaaz |
|
sustaining up holding keeping holding
safekeeping custody of s th |
226385 |
maintenir qch que de prétendre à qc |
15283.htm |
change page number |
da'aa u du'aa' |
|
maintain sth that to lay claim to sth |
244212 |
maintes et maintes fois encore et encore |
15572.htm |
change page number |
tauraa bi'd taur |
|
time and
again again and again |
244213 |
maintes et maintes fois encore et encore |
15900.htm |
change page number |
marrara
wa-takhraaran |
|
time and again again and again |
226655 |
maintes fois |
15320.htm |
change page number |
maaratin |
|
many a time |
244211 |
maintes fois et maintes fois |
15900.htm |
change page number |
al-maratan
tilwa al-marratan |
|
time after
time time and again |
224419 |
maintien de droit de garde attention soins examen
regerd |
15346.htm |
change page number |
ri'aaya |
|
keeping custody charge care attention consideration
regerd |
224424 |
maintien de la comptabilité sévère stricte
implacable inexorable |
15288.htm |
change page number |
daqiqa al hasaab |
|
keeping strict
account strict relentless inexorable |
220786 |
maintien de la valeur chère hautement tant d'estime |
15609.htm |
change page number |
'azza i
'izz 'izza 'azaaza |
|
hold dear value highly esteem so |
224420 |
maintien de rachat par exemple l'exécution d'une
décharge réunion promesse |
16086.htm |
change page number |
wafaa' |
|
keeping fulfilment redemption eg of a promise
meeting discharge |
224423 |
maintien relentess compte stricte stricte
inexorable |
15288.htm |
change page number |
daqiiq diqaaq adiqqa |
|
keeping strict
account strict relentess inexorable |
206978 |
mais |
|
change page number |
bal |
بَلْ |
but |
206979 |
mais |
16214.htm |
change page number |
bal |
|
but |
206983 |
mais à quelques exceptions près à quelques
exceptions près seulement |
15782.htm |
change page number |
illaa maa qalla
wa-nadara |
|
but for a few
exceptions with a few exceptions only |
206981 |
mais assez de tous ces aspects négatifs |
15175.htm |
change page number |
wa hasbuka bi-haazaa kullihii sharran |
|
but enough of all these negative aspects |
206982 |
mais assez de tous ces aspects négatifs |
15175.htm |
change page number |
wa hasbuka bi-haazaa kullihii sharran |
|
but enough of all these negative aspects |
221086 |
Mais encore, mais |
15852.htm |
change page number |
laakin laakinna |
|
however yet but |
202077 |
mais il est riche de tout son être riche comme il
est |
15914.htm |
change page number |
ma'a kaunihii
ghaniiyan |
|
although he is
rich for all his being rich as he is |
206984 |
mais il ne pouvait pas lui donner une réponse |
15586.htm |
change page number |
wa-kan
'abath istataa'a an yujiibahuu |
|
but he couldn't give him an answer |
222870 |
maïs maïs |
15779.htm |
change page number |
qutaaniiya
qitaaniiya |
|
indian corn maize |
222871 |
maïs maïs |
15309.htm |
change page number |
zura shamii |
|
indian corn maize |
206980 |
mais mais mais cependant assez |
15029.htm |
change page number |
innamaa |
انما |
but but
then yet however rather |
258439 |
mais néanmoins encore pour tout ce qui |
15306.htm |
change page number |
ma'a zaalika |
|
yet
still nevertheless for all that |
259051 |
mais néanmoins encore pour tout ce qui |
16108.htm |
|
ya'buub |
|
|
206985 |
mais oh! Loin de la marque! Faux! Quelle idée!
Comment absurde! |
16044.htm |
change page number |
haihaatu
haihaata haihaati |
|
but
oh ! Far from the mark ! Wrong ! What
an idea ! How preposterous ! |
221084 |
Mais quelle qu'en soit la |
15849.htm |
change page number |
kaifamaa |
|
however howsoever |
206986 |
mais transférable en possession sparetime loisirs |
15707.htm |
change page number |
faraagh |
|
but transferable as a possesion leisure sparetime |
206987 |
mais, par le passé jour |
15028.htm |
change page number |
amsu |
امس امسا |
but, the day past |
206988 |
mais, par le passé jour |
15028.htm |
change page number |
amsan |
امس امسا |
but, the day past |
221021 |
maison |
16210.htm |
change page number |
bait |
|
house |
216239 |
maison de banque de financement maison |
15932.htm |
change page number |
bait maalii |
|
finance house
banking house |
221031 |
maison de bordel mauvaise réputation |
15888.htm |
change page number |
maakhuur mawaakhiir |
|
house of ill repute brothel |
210097 |
maison de campagne |
15066.htm |
change page number |
ab'aadiiya |
|
country estate |
210098 |
maison de campagne |
15066.htm |
change page number |
ab'aadiyaat |
|
country estate |
210099 |
maison de campagne |
15066.htm |
change page number |
ab'aadiiya |
|
country estate |
210100 |
maison de campagne |
15066.htm |
change page number |
ab'aadiyaat |
|
country estate |
210101 |
maison de campagne |
16036.htm |
change page number |
hanshiir
hanaashiir |
|
country estate |
210104 |
maison de campagne |
15260.htm |
change page number |
bait khalawii |
|
country house |
210105 |
maison de campagne |
15084.htm |
change page number |
bait riifii |
|
country house |
210106 |
maison de campagne |
15725.htm |
change page number |
villa villa
villaat |
|
country house |
256344 |
maison de campagne villa |
15736.htm |
change page number |
villaa villaaat |
|
villa country house |
208950 |
maison de commerce |
15091.htm |
change page number |
bait tijaari |
|
commercial house |
206950 |
maison de commerce maison de commerce |
15199.htm |
change page number |
mahall tijaarii |
|
business
house commercial house |
235185 |
maison de correction |
15652.htm |
change page number |
ma'had islaahi |
|
reformatory |
235186 |
maison de correction de la correction |
15523.htm |
change page number |
ma'had islaahii |
|
reformatory house of correction |
221042 |
maison de famille en attente |
15956.htm |
change page number |
ahl al-manzil |
|
house-hold family |
221030 |
maison de l'ancien nom d'Istanbul bonheur |
15411.htm |
change page number |
dar as-s'ada |
|
house of bliss ancient name of istambul |
231281 |
maison de l'artiste peintre peintre scuptor |
15991.htm |
change page number |
naqqaash |
|
painter
house painter artist scuptor |
206659 |
maison de prostitution |
15068.htm |
change page number |
mabaaghin |
|
brothel |
206660 |
maison de prostitution |
15068.htm |
change page number |
mabghan |
|
brothel |
206661 |
maison de prostitution |
15896.htm |
change page number |
maakhuur
mawaakhiir |
|
brothel |
206662 |
maison de prostitution |
15068.htm |
change page number |
mabaaghin |
|
brothel |
206663 |
maison de prostitution |
15068.htm |
change page number |
mabghan |
|
brothel |
206664 |
maison de prostitution |
15713.htm |
change page number |
mafsaqa mafaasiq |
|
brothel |
235954 |
maison de redressement réformisme révisionnisme de
correction |
15523.htm |
change page number |
islaahiya
islaahiiyaaat |
|
revisionism reformism reformatory house of correction |
235812 |
maison de repos |
15957.htm |
change page number |
manzil
al-astaraaha |
|
resthouse |
254662 |
maison de transformateur |
15830.htm |
change page number |
kushk muhawwil |
|
transformer house |
254781 |
maison de voûte trésor coffre fort du Département
du Trésor d'un fonctionnaire |
15237.htm |
change page number |
khizaana khizaanaat
khazaa'in |
|
treasure house vault coffer safe treasury
department of an official |
234205 |
maison d'édition |
15965.htm |
change page number |
daar an-nashr |
|
publishing house |
219147 |
maison d'hôtes chambre d'hôtes |
15548.htm |
change page number |
mafdyafa |
|
guest room
guesthouse |
254779 |
maison du trésor public Département du Trésor
Échiquier |
15237.htm |
change page number |
khaziina khazaa'in |
|
treasure
house public treasury exchequer treasury department |
254780 |
maison du trésor sécurité voûte coffre penderie
placard |
15237.htm |
change page number |
khazna |
|
treasure house safe coffer vault wardrobe locker
cupboard |
212965 |
maison familiale des ménages privés |
15958.htm |
change page number |
manzilii |
|
domestic
house private household |
221029 |
maison gardant la gestion du ménage |
15270.htm |
change page number |
tadbiir al-manzil |
|
house
keeping household management |
210725 |
maison personnalisé |
15917.htm |
change page number |
daar al-mukuus |
|
custom house |
220847 |
maison pour personnes âgées |
15858.htm |
change page number |
malja'
ash-shiiwakh |
|
home for aged |
206666 |
maisons closes |
15713.htm |
change page number |
duur al-fisq |
|
brothels |
226785 |
maître 'ala de qc aussi, par exemple de la
situation |
16044.htm |
change page number |
muhaimin |
|
master 'alaa of sth also eg of the situation |
207792 |
maître de cérémonie des cérémonies royales délégué
syndical en chef du protocole |
15467.htm |
change page number |
tashriifaatii |
|
ceremonial master of ceremonies royal steward chief
of protocol |
226794 |
maître de la situation |
16093.htm |
change page number |
muhaimin al-mauqif |
|
master of the
situation |
242120 |
maître d'école enseignant |
15264.htm |
change page number |
khooqa |
|
teacher schoolmaster |
226793 |
maître des cérémonies |
15467.htm |
change page number |
ra'iis
at-tashriifaat |
|
master of the
ceremonies |
202618 |
maître des cérémonies annonceur par exemple dans un
cabaret |
15637.htm |
change page number |
mu'lin |
|
announcer master of
ceremonies eg in a cabaret |
226789 |
maître en maître déposé VIII = V |
15728.htm |
change page number |
fann fii |
|
master in a filed master VIII = V |
240975 |
maître étalon seigneur |
15759.htm |
change page number |
qarm quruum |
|
studhorse lord master |
226172 |
maître étoiles astre un parangon |
15698.htm |
change page number |
fahl fuhuul
fuhuula |
|
luminary
star master a paragon |
242119 |
maître instructeur des enseignants d'un commerce
etc |
15637.htm |
change page number |
mu'allim mu'allimuun |
|
teacher
instructor master of a trade etc |
236447 |
maître souverain seigneur souverain |
15504.htm |
change page number |
saahib al-amr |
|
ruler
master overlord sovereign |
226796 |
maître surmonter qc faire face à qc avoir qch sous
contrôle |
15534.htm |
change page number |
dabata i u dabt |
|
master
overcome sth cope with sth to have sth under control |
226809 |
maîtres de la résolution et de liaison |
15035.htm |
change page number |
uluu l hall wa l'aqd |
اولو
الحل والعقد |
masters of solving and binding |
233261 |
maîtrise de contrôle de puissance autorité COMAND
faculté capacité capacité |
15918.htm |
change page number |
tamakkun |
|
power
authority control mastery comand ability capability faculty |
208911 |
maîtrise domination commande domination suprématie
règle |
15440.htm |
change page number |
siyaada |
|
command mastery
domination rule dominion supremacy |
226387 |
majesté de Dieu |
15393.htm |
change page number |
subha sabha
subuhaat sabahaat |
|
majesty of god |
214969 |
majesté sublime exaltedness haut rang |
15436.htm |
change page number |
sanaa' |
|
exaltedness sublimity majesty high rank |
240162 |
majestueux imposer splendide superbe magnifique
grand grandiose |
15700.htm |
change page number |
fakhm |
|
stately
imposing splendid superb magnificent grand grandiose |
226394 |
majeure de l'armée de l'air |
15796.htm |
change page number |
qa'id firqa
jawwiiya |
|
major of the air
force |
206802 |
majeure partie de la carrosserie |
15814.htm |
change page number |
kutlat al-jasad |
|
bulk of the body frame |
226395 |
majeure partie de la majorité en vrac partie
principale |
15128.htm |
change page number |
jull |
|
major
portion bulk majority main part |
228543 |
major de la marine |
15084.htm |
change page number |
bait al ibra |
|
navigator's compass |
226391 |
major général de l'armée de l'air |
15796.htm |
change page number |
qa'ida
al'asatil al-jawwiiya |
|
major general of the air force |
225144 |
majorité âge légal |
15433.htm |
change page number |
sinn ar-rushd |
|
legal age majority |
233099 |
majorité partie plus grande partie |
15815.htm |
change page number |
akthar |
|
portion
greater part majority |
250696 |
makeprovision à veiller à ce que |
15346.htm |
change page number |
ra'y ri'aaya |
|
to
makeprovision see to it that |
225208 |
maki |
15971.htm |
change page number |
nisf al-qird |
|
lemur |
201059 |
mal |
|
change page number |
aalama
awja'a |
الَمَ
أَوْجَعَ |
ache |
201060 |
mal |
16462.htm |
change page number |
alam |
|
ache |
204276 |
mal |
|
change page number |
bi-haala sayyi'a |
بِحَالةٍ
سَيَّأَةٍ |
badly |
212076 |
mal à essayer de détresse ou situation fixer
situation sort de pincement |
15612.htm |
change page number |
'usr
'usur |
|
difficulty trying or distressful situation
predicament plight fix pinch |
258370 |
mal à la faute sur la mauvaise voie |
15193.htm |
change page number |
mahquuq |
|
wrong at fault on the wrong track |
258982 |
mal à la faute sur la mauvaise voie |
15448.htm |
|
simaa' |
|
|
255458 |
mal à l'aise inquiète appréhension inquiète
inquiète agitation excitée |
15787.htm |
change page number |
qaliq |
|
uneasy
disquieted apprehensive worried anxious agitated excited |
215920 |
mal à l'aise sur qc |
15377.htm |
change page number |
za'aja a |
|
feel uneasy about
sth |
204234 |
mal au dos |
|
change page number |
aelaem fil zahr |
|
backache |
254395 |
mal aux dents |
16051.htm |
change page number |
waja' as-sinn |
|
toothache |
239452 |
mal aux yeux |
15359.htm |
change page number |
armad |
|
sore eyed |
239453 |
mal aux yeux |
15359.htm |
change page number |
ramid |
|
sore eyed |
214929 |
mal calamité malades en cas de catastrophe méfait
iniquité préjudice des dommages injustice |
15461.htm |
change page number |
sharr shuruur ashraar |
|
evil
ill mischief calamity disaster iniquity injustice harm damage |
214930 |
mal calamité malades en cas de catastrophe méfait
iniquité préjudice des dommages injustice |
15462.htm |
change page number |
shirra |
|
evil
ill mischief calamity disaster iniquity injustice harm damage |
239454 |
mal de gorge |
15386.htm |
change page number |
aalam az-zaur |
|
sore throat |
237103 |
mal de mer |
16023.htm |
change page number |
hudaam |
|
seasickness |
221811 |
mal disposé mal méchant par nature |
15551.htm |
change page number |
sayyi' a-tab' |
|
ill-disposed ill-natured evil by nature |
201066 |
mal douloureux dans la douleur les souffrances |
15024.htm |
change page number |
mu'lim |
مؤلم |
aching painful in pain suffering |
221810 |
mal élevé |
15324.htm |
change page number |
sayyi' at-tarbiya |
|
ill-bred |
221799 |
mal élevé incivils mal élevée |
15324.htm |
change page number |
qaliil at-tarbiya |
|
ill bred uncivil ill mannered |
204271 |
mal en pis pour agir d'une manière de base |
15413.htm |
change page number |
safula
u safaala safala u safl |
|
bad to worse to act in a base manner |
221828 |
mal famées comon répandu une personnalité célèbre
célébré |
15490.htm |
change page number |
mashhuur
mashaahiir |
|
ill-reputed wide-spread comon a famous celebrated
personnality |
214932 |
mal insincérité malice intention tromperie ruse
mala fides mauvaise foi malus dolus |
16013.htm |
change page number |
suu' an-niiya |
|
evil
intent insincerity malice cunning deceit bad faith mala fides dolus
malus |
258375 |
mal l'injustice des méfaits inégalité au détriment
des blessures des dommages |
15549.htm |
change page number |
daim duyuum |
|
wrong inequity injustice harm damage detriment
injury |
258987 |
mal l'injustice des méfaits inégalité au détriment
des blessures des dommages |
16210.htm |
|
so |
|
|
258377 |
mal l'injustice l'inégalité iniquité oppression
represión injustice |
15582.htm |
change page number |
zulm |
|
wrong iniquity injustice inequity unfairness
oppression represion |
258989 |
mal l'injustice l'inégalité iniquité oppression
represión injustice |
|
|
soo |
سُوْ |
|
214931 |
mal l'intention |
15439.htm |
change page number |
suu' al-qasd |
|
evil intend |
222051 |
mal mal mal |
16052.htm |
change page number |
'alaa ghaiir wajihahi |
|
improperly
incorrectly wrongly |
214936 |
mal méchants III se mettre d'accord avec hu hu
alors en fonction de vêtements ajustés de façon à être |
15853.htm |
change page number |
la'uma lu'm la'aama mal'ama |
|
evil
wicked III to agree hu with so to suit
fit garment hu so to be |
214937 |
mal méchants spitefull malveillants vicieux nocives
préjudiciables nuisibles |
15225.htm |
change page number |
khabiith
khubuth khubathaa' akhbaath
khabatha |
|
evil wicked malicious vicious spitefull noxious
injurious harmful |
227601 |
mal orthographier un mot de déformer fausser la
torsion d'un rapport etc V |
15505.htm |
change page number |
sahfa |
|
misspell a word to misrepresent distort twist a
report etc V to |
234850 |
mal premières comme une abrasion de la peau |
15400.htm |
change page number |
mashuuj |
|
raw sore like a skin abrasion |
214935 |
mal vicieux malveillants |
15462.htm |
change page number |
sharraanii |
|
evil vicious
malicious |
222921 |
malade de toute sortes bal en forme |
15282.htm |
change page number |
muda'bal |
|
indisposed out of sorts round bal-shaped |
222923 |
malade malade malade |
16082.htm |
change page number |
mau'uuk |
|
indisposed unwell ill |
222924 |
malade malade malade |
16082.htm |
change page number |
mutawa''ik |
|
indisposed unwell ill |
222925 |
malade malade malade |
15238.htm |
change page number |
mukhstak |
|
indisposed unwell sickly |
238144 |
malade malade malade malade malade doux doux doux
agréable |
15633.htm |
change page number |
'aliil
a'illaa' |
|
sick ill ailing sick person patient soft gentle
mild pleasant |
229724 |
malades de leur réputation, réputation douteuse |
15106.htm |
change page number |
munthalim ash shiit |
|
of ill reputation, dubious reputation |
238153 |
malades de soins infirmiers |
15904.htm |
change page number |
tamriid |
|
sick-nursing |
238145 |
malades maigres mauvais malade maigre maigre maigre
maigre pauvres défectueux |
15416.htm |
change page number |
saqiim siqaam suqamaa' |
|
sick ill ailing skinny lean emaciated meager measly
poor faulty |
221804 |
malades réputés peu recommandables |
15430.htm |
change page number |
sayyi'
as-sum'a or radii' sayyi'
as-sum'a |
|
ill reputed disreputable |
221805 |
malades réputés peu recommandables de mauvaise
humeur |
15439.htm |
change page number |
sayyi' as-sum'a |
|
ill
reputed disreputable ill-tempered |
221798 |
malades souffrant gramme faible mot lettre gramme
défectueux |
15633.htm |
change page number |
mu'tall |
|
ill ailing weak letter gram defective word gram |
238143 |
malades souffrant malade malade malade malade
malade |
15904.htm |
change page number |
mariid mardaa
maraadaa |
|
sick ailing diseased unwell indisposed sick person
patient |
212347 |
maladie a également |
15660.htm |
change page number |
'ayaa'
daa' 'ayaa' |
|
disease also |
205471 |
maladie bénigne |
15627.htm |
change page number |
saliim al-'aaqiba |
|
benign disease |
205472 |
maladie bénigne |
15426.htm |
change page number |
saliim al-'aqba |
|
benign disease |
208171 |
maladie chronique |
15382.htm |
change page number |
zamaana |
|
chronic illness |
209641 |
maladie contagieuse |
15996.htm |
change page number |
'illa muntaqil |
|
contagious disease |
209642 |
maladie contagieuse |
15903.htm |
change page number |
marad mu'din |
|
contagious disease |
238969 |
maladie de la rouille des céréales charbon afecting
citadelle rge Alhambra de Grenade |
15205.htm |
change page number |
hamra |
|
smut rust
disease afecting cereals alhambra rge citadel of granada |
225753 |
maladie du foie |
15809.htm |
change page number |
kubaad |
|
liver ailment |
212348 |
maladie en vigueur OPTMISATION valide |
15409.htm |
change page number |
saarin suraah |
|
disease in
force efective valid |
212351 |
maladie maladie fragilité infirmité décrépitude
corporelle défaut physique |
15659.htm |
change page number |
'aaha
'aahaaat |
|
disease malady infirmity frailty decrepitude bodily
defect physical |
221824 |
maladie maladie maladie faiblesse maladie
défectuosité |
15633.htm |
change page number |
i'tilaal |
|
illness sickness disease malady weakness
defectiveness |
238152 |
maladie maladie maladie maladie |
15304.htm |
change page number |
dawan adwaa' |
|
sickness illness disease malady |
221823 |
maladie maladie maladie maladie défaut faiblesse
déficit |
15633.htm |
change page number |
'illa
'illaat 'ilal |
|
illness
sickness disease malady deficiency defect weakness |
212350 |
maladie maladie maladie maladie sichness |
15903.htm |
change page number |
marad amraad |
|
disease
malady ailment illness sichness |
212349 |
maladie maladie perte alopécie pf les cheveux |
15297.htm |
change page number |
daa' adwaa'
daa' ath-tha'lab |
|
disease
malady alopecia loss pf the hair |
221822 |
maladie souffre de privations inconfort |
16072.htm |
change page number |
wasab ausaab |
|
illness discomfort hardship suffering |
201933 |
maladies allergiques |
15174.htm |
change page number |
imarad hassasii |
|
allergic disease |
201934 |
maladies allergiques |
15174.htm |
change page number |
imarad hassasii |
|
allergic disease |
209643 |
maladies contagieuses |
15599.htm |
change page number |
imarad mu'diyya |
|
contagious diseases |
218001 |
maladies gastriques |
15915.htm |
change page number |
imarad ma'idiiya |
|
gastric diseases |
223479 |
maladies internes |
15064.htm |
change page number |
baatinii marad |
|
internal disease |
223480 |
maladies internes |
15903.htm |
change page number |
amraad baatiniiya |
|
internal diseases |
234825 |
maladies mentales rationalisme |
15630.htm |
change page number |
al-mazhab al-'aql |
|
rationalism mental diseases |
256105 |
maladies vénériennes |
15963.htm |
change page number |
marad tanaasuli |
|
veneral disease |
238151 |
maladif de la santé por difficulté |
15904.htm |
change page number |
mutamarrid |
|
sickly in por health ailing |
238149 |
maladif malades atteints de troubles mentaux
anormaux faible de caractère |
15274.htm |
change page number |
madkhuul |
|
sickly diseased
abnormal mentally disordered of weak character |
238150 |
maladive en mauvaise santé en difficulté |
15904.htm |
change page number |
mimraad |
|
sickly in poor health ailing |
204143 |
maladresse maladresse |
15632.htm |
change page number |
'akaasha |
|
awkwardness
clumsiness |
208586 |
maladroit dans son discours-lourds xwitted lent
terne stupide |
15700.htm |
change page number |
fadm fidaam |
|
clumsy in speech heavy-xwitted sluggish dull stupid |
208585 |
maladroit maladroit stupide irrégulière illégale
illicites illégale |
15236.htm |
change page number |
akhraq kharqaa'
khurq |
|
clumsy awkward stupid irregular illegal illicit
unlawful |
208584 |
maladroite brut gauche maladroite premières non
transformées brut |
15674.htm |
change page number |
ghashiim ghushamaa' |
|
clumsy awkward
gauche raw crude unprocessed unworked |
212293 |
malaise |
15460.htm |
change page number |
|
|
discomfort |
221913 |
malaise agitation impatience la peur d'alarme
anxiété combustion |
16031.htm |
change page number |
hala' |
|
impatience restlessness uneasiness fear burning
anxiety alarm |
255703 |
malaise d'empêchement de mauvaise humeur |
15906.htm |
change page number |
munharif al-mizaaj |
|
unwell indisposed out of sorts |
201635 |
malaise état maladif |
16075.htm |
change page number |
tausim |
|
ailing condition malaise |
222922 |
malaise indisposée |
16082.htm |
change page number |
wa'ik |
|
indisposed unwell |
213047 |
malaxeur de pâte |
15594.htm |
change page number |
'ajjaan 'ajjaana
f |
|
dough kneader |
255608 |
malchanceux infortuné malchanceux |
15439.htm |
change page number |
sayyi' at-tall'ah |
|
unlucky
unfortunate unlucky person |
255607 |
malchanceux malheureux |
15187.htm |
change page number |
sayyi' al hazza |
|
unlucky unfortunate |
255605 |
malchanceux malheureux sinistre calamiteuse
désastreuse il voué à l'échec malheureux |
15947.htm |
change page number |
nahs nahis |
|
unlucky
luckless ominous calamitous disastrous il-fated ill-starred |
226496 |
maldirections pour une utilisation |
15559.htm |
change page number |
tariiqa al-sata' |
|
maldirections for use |
226509 |
mâle chanter chanteur chanteuse |
15687.htm |
change page number |
mughannin |
|
male singer vocalist chanter |
226510 |
mâle tortue |
15682.htm |
change page number |
ghailam |
|
male tortoise |
205896 |
malédiction blasphémer jure II à cause provoquer
susciter produire apporter |
15392.htm |
change page number |
sabba u sabb |
|
blaspheme curse swear II to cause provoke arouse
produce bring |
222026 |
malédiction imprécation |
15283.htm |
change page number |
da'wa bil sharr |
|
imprecation curse |
222027 |
malédiction imprécation contre si |
15283.htm |
change page number |
du'aa ad'iya |
|
imprecation curse against so |
227613 |
malentendu |
15439.htm |
change page number |
suu' al-fahm |
|
misunderstanding |
226512 |
malformés II de défigurer défigurer déformer
fausser mar mutiler afin |
15495.htm |
change page number |
shawiha a
shawah shaaha u shauh |
|
malformed II
to disfigure deform deface distort mar mutilate so |
226513 |
malformés vilaine distorsion pervertie |
15495.htm |
change page number |
mushawwah |
|
malformed
ugly distorted perverted |
211796 |
malgré |
15347.htm |
change page number |
bi r raghmi min |
|
despite |
211797 |
malgré |
15347.htm |
change page number |
raghma |
|
despite |
211798 |
malgré |
15347.htm |
change page number |
raghman 'an |
|
despite |
219576 |
Malgré la haine malice ressentiment rancœur malgré |
15193.htm |
change page number |
haqiida haqaa'id |
|
hatred malice
spite spite resentment rancor |
234762 |
Malgré la rancune malice rancune malveillance
mauvaise volonté haine secrète |
15543.htm |
change page number |
daghiina daghaa'in |
|
rancor spite grudge malice malevolence ill will
secret hatred |
234763 |
Malgré la rancune malice rancune malveillance
mauvaise volonté haine secrète |
15543.htm |
change page number |
dighn adghaan |
|
rancor spite grudge malice malevolence ill will
secret hatred |
226517 |
Malgré malice hargne queroulness pétulance mauvais
temperedness |
15482.htm |
change page number |
shakaasa |
|
malice spite queroulness peevishness petulance
ill-temperedness |
226524 |
Malgré malveillants utile queroulous querelleurs
hargneux pétulant mauvais |
15482.htm |
change page number |
shakis shuks |
|
malicious spite ful queroulous quarrelsome peevish
petulant ill- |
227544 |
malheur |
15997.htm |
change page number |
nakd at-taala' |
|
misfortune |
258046 |
malheur à |
16104.htm |
change page number |
waihan li |
|
woe to |
258658 |
malheur à |
|
change page number |
'u |
عُ |
|
258047 |
Malheur à cet imbécile |
15924.htm |
change page number |
waihahuu min
makhabul |
|
woe to this fool |
258659 |
Malheur à cet imbécile |
15612.htm |
change page number |
'usra =
'usr |
|
|
258048 |
Malheur à toi! |
16104.htm |
change page number |
waihaka |
|
woe unto you ! |
258049 |
Malheur à toi! |
16104.htm |
change page number |
waika = wailaka |
|
woe unto you ! |
258050 |
Malheur à toi! |
16104.htm |
change page number |
wailun laka
or wailaka |
|
woe unto you ! |
258660 |
Malheur à toi! |
15619.htm |
change page number |
a'adila
al-ada' al-tibb'= ta'adila al-ada' al-tibb' |
|
|
258661 |
Malheur à toi! |
15600.htm |
change page number |
abu 'uzra
= abuu 'uzr |
|
|
258662 |
Malheur à toi! |
|
change page number |
aes-sae'ae illae
'ashara |
|
|
201457 |
Malheur détresse affliction avec li wala ou avec le
suffixe pers malheur! |
16104.htm |
change page number |
wail |
|
affliction
distress woe with li or wala with pers suffix woe ! |
204265 |
malheur la malchance |
15187.htm |
change page number |
suu' al hazz |
|
bad luck
misfortune |
207184 |
malheur les atteignit |
15298.htm |
change page number |
dauaat 'ilihm |
|
calamity overtook
them |
227551 |
malheur malheur |
15075.htm |
change page number |
balaayaa |
|
misfortune calamity |
227552 |
malheur malheur |
15075.htm |
change page number |
baliiya |
|
misfortune calamity |
227553 |
malheur malheur |
15083.htm |
change page number |
baa'iqa |
|
misfortune calamity |
227554 |
malheur malheur |
15083.htm |
change page number |
bawaa'iq |
|
misfortune calamity |
227555 |
malheur malheur |
15864.htm |
change page number |
lazba lizab |
|
misfortune calamity |
227556 |
malheur malheur |
15075.htm |
change page number |
balaayaa |
|
misfortune calamity |
227557 |
malheur malheur |
15075.htm |
change page number |
baliiya |
|
misfortune calamity |
227558 |
malheur malheur |
15083.htm |
change page number |
baa'iqa |
|
misfortune calamity |
227559 |
malheur malheur |
15083.htm |
change page number |
bawaa'iq |
|
misfortune calamity |
207180 |
malheur malheur la malchance mal présage présage |
15449.htm |
change page number |
shu'm |
|
calamity bad luck
misfortune evil omen portent |
201382 |
malheur malheur l'adversité |
15823.htm |
change page number |
kariha karaa'ih |
|
adversity misfortune calamity |
227567 |
malheur malheur malheur adversité difficultés
affliction de détresse |
15460.htm |
change page number |
shadaa'iq |
|
misfortune calamity misery adversity distress
hardship affliction |
227566 |
malheur malheur malheur de détresse difficultés
adversité |
15460.htm |
change page number |
shadiida shadaa'id |
|
misfortune
calamity misery adversity distress hardship |
227568 |
malheur malheur mésaventure accident accident
inverse coup dur |
16007.htm |
change page number |
nuuba nuwab |
|
misfortune calamity mishap misadventure accident
reverse heavy blow |
232092 |
malheur malheur péricarde catastrophe
évanouissement insensibilité faible |
15675.htm |
change page number |
ghaashiya ghawaashin |
|
pericardium misfortune calamity disaster faint
swoon insensibility |
258045 |
Malheur! C'est une honte! |
16104.htm |
change page number |
wai |
|
woe ! Shame ! |
258657 |
Malheur! C'est une honte! |
|
change page number |
'oo |
عُوْ |
|
226148 |
malheureuse étoile malheureuse-croisés |
15947.htm |
change page number |
manhuus |
|
luckless ill-fated star-crossed |
221830 |
malheureuse il voué à l'échec malheureux
malchanceux malheureux |
15566.htm |
change page number |
sayy' at-taali' |
|
ill-starred
il-fated unfortunate unlucky hapless person |
255496 |
malheureusement |
15187.htm |
change page number |
asu' al hazza |
|
unfortunately |
255494 |
malheureux |
15438.htm |
change page number |
saa'a taali'uhuu |
|
unfortunate |
255495 |
malheureux malchanceux |
15439.htm |
change page number |
sayyi' al-hazz |
|
unfortunate
unlucky person |
255508 |
malheureux malchanceux misérable misérables en
détresse dammned |
15481.htm |
change page number |
shaqiiy ashqiyaa' |
|
unhappy
unlucky miserable wretched distressed dammned |
255507 |
malheureux malheureux il voué à l'échec |
15998.htm |
change page number |
mankuud |
|
unhappy
unfortunate il-fated |
201380 |
malheurs adversités aussi |
15513.htm |
change page number |
sarf suruuf |
|
adversities
misfortunes also |
201381 |
malheurs adversités aussi |
15513.htm |
change page number |
sarf ad-dahr |
|
adversities
misfortunes also |
212409 |
malhonnête envers afin de tromper fou tromper cheat
dupe mouette afin |
15674.htm |
change page number |
ghashsha u ghashsh |
|
dishonestly
toward so to deceive fool mislead cheat gull dupe so |
212410 |
malhonnête que fiable, à la méfiance méfiance si |
15266.htm |
change page number |
khaana u khaun khiyaana |
|
dishonnest
unreliable so to distrust mistrust
so |
206501 |
malhonnêteté corruption corruption corruption |
15342.htm |
change page number |
rishwa rushwa rashwa
rishan rushan rashaawii |
|
bribe bribery corruption dishonesty |
226514 |
malice |
15219.htm |
change page number |
ihtiyaal |
|
malice |
226515 |
malice |
15219.htm |
change page number |
tahaayul |
|
malice |
219577 |
malice haine ressentiment malgré la rancune |
15193.htm |
change page number |
hiqd ahqaad huquud |
|
hatred
malice spite resentment rancor |
214399 |
malice hostilité inimitié |
16071.htm |
change page number |
washiima |
|
enmity hostility
malice |
234764 |
malice malgré la rancune |
15679.htm |
change page number |
ghill |
|
rancor spite
malice |
257402 |
malice méchanceté méchanceté bassesse viliny
bassesse |
15464.htm |
change page number |
sharaasa |
|
wickedness malice viciousness meanness baseness
viliny |
227510 |
malicieux |
15481.htm |
change page number |
shaqiiy ashqiyaa' |
|
mischievous |
226528 |
malignes offensive maladie nauséabonde odeur
repoussante dégoûtant |
15225.htm |
change page number |
khabiith
khubuth khubathaa' akhbaath
khabatha |
|
malignant disease offensive repulsive nauseating
disgusting odor |
226527 |
malignité |
15225.htm |
change page number |
khabaatha |
|
malignancy |
204277 |
malignité méchanceté méchanceté par exemple d'une
maladie |
15224.htm |
change page number |
khubth |
|
badness wickedness
malignancy eg of a disease |
226529 |
malikite appartenance à l'école malikite de la
théologie une Maliki |
15923.htm |
change page number |
maalikii |
|
malikite belonging to the malikite school of
theology a maliki |
238101 |
malin malin astucieux |
15077.htm |
change page number |
muhannak
mubannak |
|
shrewd sly astute |
226523 |
malin plaisir à les mésaventures d'un autre b |
15485.htm |
change page number |
shamita a
shamaat shamaata |
|
malicious pleasure in the mishaps of another b |
210268 |
malins Wilier |
15218.htm |
change page number |
ahyal |
|
craftier wilier |
226531 |
malodorants fétide |
15384.htm |
change page number |
zahim |
|
malodorous fetid |
226532 |
malouah une mesure sèche |
15924.htm |
change page number |
malwa |
|
malouah a dry
measure |
212235 |
malpropreté saleté saleté impureté squalidness |
15750.htm |
change page number |
qazaara |
|
dirtiness uncleanliness impurity filthiness squalidness |
238774 |
malpropreté, le désordre, shabiness |
15048.htm |
change page number |
bazaaza |
بز |
slovenliness,untidiness,shabiness |
255511 |
malsain insalubrité nature du mal |
16057.htm |
change page number |
wakhaama |
|
unhealthiness unwholesomeness evil nature |
255509 |
malsains pire |
16057.htm |
change page number |
aukham |
|
unhealthier worse |
226535 |
maltaise |
15889.htm |
change page number |
maltii |
|
maltese |
226536 |
maltaise |
15921.htm |
change page number |
maltii |
|
maltese |
226533 |
Malte |
15889.htm |
change page number |
malta |
|
malta |
226534 |
Malte |
15921.htm |
change page number |
malta |
|
malta |
226537 |
maltose sucre de malt |
15417.htm |
change page number |
sukkar ash-sh'aiir |
|
maltose malt sugar |
226538 |
maltraités opprimés misérable |
15079.htm |
change page number |
mubahdal |
|
maltreated oppressed miserable |
204278 |
malveillance de méchanceté méchanceté méchanceté |
15335.htm |
change page number |
radaa'a |
|
badness wickedness viciousness maliciousness |
226521 |
malveillant malveillante malveillantes ressentiment
rancunier |
15543.htm |
change page number |
daghin |
|
malicious malevolent rancorous spiteful resentful |
226511 |
malveillantes malveillants |
15767.htm |
change page number |
sayyi' al-maqaasid |
|
malevolent malicious |
226520 |
malveillants malice shadenfreude joie |
15485.htm |
change page number |
shamaata |
|
malicious joy shadenfreude malice |
242151 |
mamelle des trayons |
15275.htm |
change page number |
dirra darra dirar |
|
teat udder |
257334 |
mamelouk blanc mameluk esclave |
15923.htm |
change page number |
mamaaliik |
|
white slave mameluke mameluke |
226540 |
mammifères |
15857.htm |
change page number |
hayawaan labuun |
|
mammal |
226541 |
mammifères |
15220.htm |
change page number |
thadiiya |
|
mammals |
238706 |
manchon |
15839.htm |
change page number |
kumm akmaam kimama |
|
sleeve |
238707 |
manchon |
15335.htm |
change page number |
rudn ardaan |
|
sleeve |
236522 |
mandacan sabian |
15500.htm |
change page number |
saabi' |
|
sabian mandacan |
209598 |
mandant principe constitutif |
16096.htm |
change page number |
muwakkil |
|
constituent principle mandator |
212986 |
mandant qui donne des donateurs |
15926.htm |
change page number |
maanih |
|
donor giver granter |
242021 |
mandarines |
16110.htm |
change page number |
yuusuf afandii |
|
tangerines |
242022 |
mandarines |
16110.htm |
change page number |
yuusufii |
|
tangerines |
256670 |
mandat d'avocat |
15732.htm |
change page number |
washiiqa
at-tafafwiid |
|
warrant of attorney |
256671 |
mandat d'avocat |
16048.htm |
change page number |
wathiiqa
at-tafwiid |
|
warrant of attorney |
226575 |
mandat de la Commission de la Société des Nations |
15950.htm |
change page number |
lajnaat
al-intidaabaat |
|
mandate commission of the league of nations |
226577 |
mandat obligatoire procuration puissance puissance
mandataire procuration |
15732.htm |
change page number |
tafwiid mutlaq or
taamm |
|
mandate
mandatory power procuration proxy power power of attorney |
230013 |
mandat ou fonction d'une ambassade de médiation
médiateur |
15413.htm |
change page number |
sifaara |
|
office or function of a mediator mediation embassy |
233177 |
mandat postal |
15011.htm |
change page number |
uzuun |
ازون |
postal order |
233178 |
mandat postal |
15011.htm |
change page number |
uzuunaat |
ازون |
postal order |
226576 |
mandat pour la gestion des affaires |
15062.htm |
change page number |
ibdaa' |
|
mandate for the management of affairs |
233134 |
mandat prenant possession tenue d'occupation
occupation possession |
15213.htm |
change page number |
hiyaaza |
|
possession holding tenure taking possession
occupation occupancy |
256669 |
mandat qc bi compter dépendent Alaa sur la
confiance un lieu de Alaa Alaa confiance dans |
16096.htm |
change page number |
wakala yakilu
wakl wukuul |
|
warrant
bi sth to rely depend 'alaa on place one's confidence 'alaa trust 'alaa
in |
231499 |
mandat siège parlementaire |
15358.htm |
change page number |
markaz niyaabii |
|
parliamentary
seat mandate |
226578 |
mandat sur un territoire règle impérative |
15950.htm |
change page number |
intidaab intidaabaat |
|
mandate
over a territory mandatory rule |
226573 |
Mandchourie |
15926.htm |
change page number |
manshuurii |
|
manchurian |
226586 |
Mandragora officinarum mandragore bot |
15873.htm |
change page number |
luffaah |
|
mandrake mandragora officinarum bot |
226589 |
manequin |
15605.htm |
change page number |
aarida |
|
manequin |
227649 |
maneuvrable mobile facile à gérer |
15407.htm |
change page number |
sarii' at-tanaqqul |
|
mobile maneuvrable easily manageable |
227656 |
maneuvrable mobile facile à gérer |
16027.htm |
change page number |
haazi' |
|
mocker scoffer |
226591 |
manganèse |
15927.htm |
change page number |
manghaniis |
|
manganese |
212138 |
manger la voiture-restaurant |
15601.htm |
change page number |
'araba al-akl |
|
dining car diner |
212139 |
manger la voiture-restaurant |
15601.htm |
change page number |
'araba mat'am |
|
dining car diner |
212143 |
manger messhall chambre |
15797.htm |
change page number |
qaa'a at-ta'aam |
|
dining room
messhall |
213680 |
manger restaurant maison mess messhall ambiante sur
un navire de la nourriture |
15560.htm |
change page number |
mat'am mataa'im |
|
eating house restaurant dining room mess messhall
on a ship food |
213677 |
manger, être remis, transmis |
15073.htm |
change page number |
balagha u |
|
eat, be delivered,be transmitted |
213679 |
mangeur |
15022.htm |
change page number |
aakil |
آكل |
eater |
226595 |
mangling de linge |
15140.htm |
change page number |
fgandara |
|
mangling of
laundry |
221628 |
mangouste ichneumon martre feret belette |
16000.htm |
change page number |
nims numuus |
|
ichneumon mongoose feret marten weasel |
226596 |
mangue Mango Tree |
15889.htm |
change page number |
mangoo |
|
mango mango tree |
226602 |
manichéenne |
15889.htm |
change page number |
maanawii |
|
manichean |
256846 |
manière |
15510.htm |
change page number |
sadiya a sadan |
|
way |
256847 |
manière bidirectionnelle |
16072.htm |
change page number |
sifa sifaaat |
|
way manner |
218252 |
manière cadeau mode manière métier de mode de
transport fret |
16012.htm |
change page number |
naul anwaal |
|
gift way manner mode fashion loom freightage
freight |
226623 |
manière de couper coupé |
15765.htm |
change page number |
qissa |
|
manner of cutting
cut |
226625 |
manière de la séance |
15131.htm |
change page number |
jilsa |
|
manner of sitting |
226626 |
manière de la séance du siège pose l'espace occupé
posture en position assise |
15779.htm |
change page number |
qi'da |
|
manner
of sitting seat pose posture space occupied while sitting |
226620 |
manière folowed procédure adoptée ou une route de
politique entrepris |
15313.htm |
change page number |
mazhab mazaahib |
|
manner folowed adopted procedure or policy road
entered upon |
240577 |
manière guindée ou manières d'utiliser des moyens
pour améliorer sa beauté |
15526.htm |
change page number |
sana'a bihi sanii'a qabiihaa |
|
stilted
or mannered way to use means for enhancing her beauty |
225432 |
manière la vie ou le style de vie agriculture de
subsistance qui vivent au moyen de |
15662.htm |
change page number |
ma'aash ma'aashaat |
|
life manner or style of living livelihood
subsistence living means of |
215330 |
manière l'expression du style phraséologie de
l'expression linguistique |
15968.htm |
change page number |
nass nusuus |
|
expression
manner of expression language phraseology style |
256850 |
manière mode manière de mode procédure formulaire
de méthode |
16012.htm |
change page number |
minwaal |
|
way manner mode
fashion method procedure form |
256849 |
manière mode manière de mode sous forme de tri type
de forme |
16001.htm |
change page number |
namat nimaat
anmaat |
|
way manner mode fashion
form shape sort kind |
237540 |
manière mode séquence méthode symétrie du système |
15962.htm |
change page number |
nasaq |
|
sequence
manner mode system method symmetry |
226629 |
manière ou le style de s'habiller de fantaisie |
15855.htm |
change page number |
libsa |
|
manner or style of dressing costume |
256865 |
manière pour ainsi dire comme elle était |
16011.htm |
change page number |
nau'an |
|
way so to speak
as it were |
214463 |
manière tout à fait illégale |
16052.htm |
change page number |
bi-dawan wajihi
haqqin |
|
entirely unlawful
manner |
258004 |
manière witiness brillante et pleine d'esprit |
15581.htm |
change page number |
tazriif |
|
witiness brilliant and witty manner |
218569 |
manières de bonne conduite bonne |
15424.htm |
change page number |
husn as-suluuk |
|
good behavior
good manners |
208609 |
manières grossières pour être inégale, à mener une
vie rude |
15240.htm |
change page number |
khashuuna u
khushuuna |
|
coarse
manners to be rough uneven to lead a
rough life |
226632 |
maniérisme |
15527.htm |
change page number |
tasannu' |
|
mannerism |
201426 |
maniérisme finicality préciosité affectation |
15646.htm |
change page number |
ta'ammul |
|
affectedness
affectation finicality mannerism |
226633 |
maniérisme posent dépenses coûts garnitures dépense
des dépenses |
15837.htm |
change page number |
kulfa kulaf |
|
mannerism
pose costs expenses expenditure outlay trimmings |
226609 |
manifestation de la vie |
15585.htm |
change page number |
mazhar al-hayaah |
|
manifestation of life |
226610 |
manifestations |
15132.htm |
change page number |
majaalin
majlan |
|
manifestations |
226605 |
manifeste annoncer proclamer faire connaître
exposer énoncées à qc |
15584.htm |
change page number |
zahara a zuhuur |
|
manifest
announce proclaim make know expound set forth sth to |
226606 |
manifeste donne à comprendre esp qc un sentiment
donner une expression |
15601.htm |
change page number |
'arab |
|
manifest give to understand sth esp a sentiment
give expression |
226614 |
manipuler bricoler avec qch à qch abus de commettre
une infraction |
15586.htm |
change page number |
abitha a 'abath |
|
manipulate sth tinker with to abuse sth to commit
an offense |
210281 |
manivelle |
15927.htm |
change page number |
manafela |
|
crank |
210282 |
manivelle vilebrequin |
15823.htm |
change page number |
krank krankaat |
|
crank crank shaft |
226619 |
mannequin mannequin |
15889.htm |
change page number |
maanikaan
maanuukaan maanuukaanat |
|
mannequin fashion model |
212170 |
manœuvre diplomatique |
16010.htm |
change page number |
munaawara
diblumaasiiya |
|
diplomatic maneuver |
201674 |
manœuvres aériennes |
16010.htm |
change page number |
munaawaraat
jawwiiya |
|
air maneuvers |
227322 |
manœuvres militaires |
16010.htm |
change page number |
munaaraat |
|
military maneuvers |
254664 |
manoeuvres transitoires |
15447.htm |
change page number |
khadama sa'ir |
|
transient laborers |
226639 |
manomètre manomètre |
15928.htm |
change page number |
manuumitr
manuumitraat |
|
manometer pressure gauge |
227598 |
manquantes oublié |
15415.htm |
change page number |
saaqit suqqaat |
|
missing forgotten |
226011 |
manquantes perdu morts pesonne défunt décédé |
15722.htm |
change page number |
faqiid |
|
lost
missing dead deceased deceased peson |
200786 |
manque abscence non-existence |
15597.htm |
change page number |
in'idaam |
|
abscence lack
non-existence |
200792 |
manque absence |
15988.htm |
change page number |
intifaa' |
|
absence lack |
223769 |
manque d'anticiper éviter un événement |
15279.htm |
change page number |
darak |
|
is missing to anticipate obviate an event |
256608 |
manque d'appétit |
15491.htm |
change page number |
qillat
ash-shahiiya li-t-ta'aam |
|
want of appetite |
224713 |
manque de diminuer diminuer |
15461.htm |
change page number |
shazza i u shazz
shuzuuz |
|
lacking to decrease dwindle |
209606 |
manque de naturel contrainte du maniérisme manière
airs affectation |
15837.htm |
change page number |
takalluf |
|
constraint unnaturalness of manner mannerism airs
affectation |
256609 |
manque de pluie rainlessness sécheresse sécheresse
Leck pénurie famine |
15744.htm |
change page number |
qaht |
|
want of rain rainlessness drought dryness famine
dearth leck |
210274 |
manque exiguïté de l'espace |
15549.htm |
change page number |
diiq al-maqaam |
|
crampedness lack
of space |
218361 |
manque impudence faconde de la modération dans la
langue de l une " |
15422.htm |
change page number |
salaata |
|
glibness
impudence lack of restraint in one 's language |
224712 |
manque incomplète insuffisante insuffisantes |
15991.htm |
change page number |
naqasa u naqs
nuqsaan |
|
lacking
incomplete insufficient inadequate |
224706 |
manque nécessité voulez exigence nécessité
indigence de la pauvreté destition |
15656.htm |
change page number |
'awaz |
|
lack need want necessity exigency poverty neediness
destition |
224707 |
manque nécessité voulez exigence nécessité
indigence de la pauvreté la misère |
15657.htm |
change page number |
i'waaz |
|
lack need want necessity exigency poverty neediness
destitution |
224708 |
manque nécessité voulez pauvreté pauvreté nécessité
exigence |
15656.htm |
change page number |
'aaza |
|
lack need want necessity exigency poverty poorness |
228648 |
manquement négligence négligence de la négligence
heelessness devoir |
16035.htm |
change page number |
kammiiya muhmal |
|
negligible quantity |
215543 |
manquera pas de tenir sa promesse de revenir sur sa
parole |
15257.htm |
change page number |
khalafa wa'dahuu |
|
fail to keep one's promise go back on one's word |
227592 |
manquez arow 'une cible de rebondir sur le rebond
de rebond lié |
15941.htm |
change page number |
nabaa u nabw
nubuuw |
|
miss
arow 'an the target to bounce off
rebound bounce bound |
227594 |
manquez pas de laisser qc passent ainsi d'aliéner
vendre qc |
15730.htm |
change page number |
faatahuu at-tataar |
|
miss sth to let so pass
to alienate sell sth |
217842 |
manteau de fourrure |
15621.htm |
change page number |
mi'taf farw |
|
fur coat |
208621 |
manteau manteau |
15621.htm |
change page number |
'itaaf
'utuf a'tifa |
|
coat cloak |
231314 |
manteau paletot |
15072.htm |
change page number |
baltoaat |
|
paletot overcoat |
231315 |
manteau paletot |
15072.htm |
change page number |
baltoo |
|
paletot overcoat |
231316 |
manteau paletot |
15072.htm |
change page number |
baltoaat |
|
paletot overcoat |
231317 |
manteau paletot |
15072.htm |
change page number |
baltoo |
|
paletot overcoat |
224044 |
manteau veste |
15110.htm |
change page number |
zhakeeta |
|
jacket coat |
226603 |
manucure |
15977.htm |
change page number |
tanziif al-anzafar |
|
manicure |
226604 |
manucure |
15788.htm |
change page number |
taqliim al-azafar |
|
manicure |
242354 |
manuel |
15812.htm |
change page number |
kitaab ta'liimii |
|
textbook |
214077 |
manumission émancipation libération d'un esclave |
15589.htm |
change page number |
'itq |
|
emancipation freeing manumission of a slave |
217397 |
manumission libération libération d'un esclave |
15589.htm |
change page number |
i'taaq |
|
freeing liberation manumission of a slave |
226653 |
manuscrit |
15245.htm |
change page number |
makhtuuta makhtuutaaaat |
|
manuscript |
219406 |
manuscrit autographe |
15245.htm |
change page number |
makhtuut |
|
handwritten manuscript |
219405 |
manuscrite lance linéaire |
15245.htm |
change page number |
khattii |
|
handwritten linear spear |
212690 |
maqsuun mathématiques divident 'math aliiyahuu
diviseur |
15763.htm |
change page number |
maqsuum |
|
divident math
maqsuun 'aliiyahuu divisor math |
226262 |
maquereau zool maraîche |
15885.htm |
change page number |
liyyaa' |
|
mackerel shark porbeagle zool |
226263 |
Maquereaux |
15017.htm |
change page number |
usqumrii |
اسقمرى |
mackrel |
226264 |
Maquereaux |
15017.htm |
change page number |
isqumrii |
اسقمرى |
mackrel |
227654 |
maquette se moquent de se moquer ou bi 'ala ou
salut de tourner en dérision ridicule si |
16030.htm |
change page number |
hukm |
|
mock
scoff to make fun bi or 'alaa or hi of so ridicule deride |
227661 |
maquette se moquent de se moquer ou bi 'ala ou
salut de tourner en dérision ridicule si |
16020.htm |
change page number |
hajw |
|
mockery ridicule irony satiric poem satire |
215490 |
maquillage maquillage |
15889.htm |
change page number |
maakiyaazh |
|
face painting make-up |
226673 |
mar fausser Alaa dévaluer qc déprécier dégrader
dénigrer »pour ainsi |
15712.htm |
change page number |
fasada u i
fasaad fusuud |
|
mar distort devaluate depreciate denigrate degrade
sth 'alaa for so |
241686 |
marais du paludisme la fièvre |
15994.htm |
change page number |
hummaa l-mustanqa' |
|
swamp fever malaria |
228156 |
marais marécage de boue boue |
15493.htm |
change page number |
mushawwah |
|
muddled jumbled befuddled confused disturbed
deranged |
226676 |
marbre |
15905.htm |
change page number |
marmar |
|
marble |
226677 |
marbre |
15905.htm |
change page number |
marmarii |
|
marble |
226679 |
marbre au sol |
15332.htm |
change page number |
rakhamat
baidahaa 'ala baidihaa |
|
marble the floor |
226680 |
marbre au sol |
15332.htm |
change page number |
rukhaam |
|
marble the floor |
226681 |
marbre veiné gris panaché |
15123.htm |
change page number |
mujazza' |
|
marbled
veined variegated dappled |
208962 |
marchand à commission |
15847.htm |
change page number |
kuumisyoonjii |
|
commission merchant |
205808 |
marchand amère |
15431.htm |
change page number |
sammaan |
|
bitter merchant |
226169 |
marchand de bois |
15239.htm |
change page number |
khashshaab khashshaba |
|
lumber merchant |
218989 |
marchand de farine moulin concasseur frequenrly ou
constamment battu |
15288.htm |
change page number |
daqqaaq |
|
grinder crusher flour merchant frequenrly or
constantly beating |
208006 |
marchand de fromages |
15111.htm |
change page number |
jabbaan |
|
cheese merchant |
258143 |
marchand de laine |
15531.htm |
change page number |
sawwaaf |
|
wool merchant |
258755 |
marchand de laine |
15692.htm |
change page number |
faas = fa's |
|
|
218932 |
marchand de légumes |
15069.htm |
change page number |
baqqaal |
|
greengrocer |
218933 |
marchand de légumes |
15069.htm |
change page number |
baqqaaluun |
|
greengrocer |
218934 |
marchand de légumes |
15243.htm |
change page number |
khudarii |
|
greengrocer |
218935 |
marchand de légumes |
15069.htm |
change page number |
baqqaal |
|
greengrocer |
218936 |
marchand de légumes |
15069.htm |
change page number |
baqqaaluun |
|
greengrocer |
211064 |
marchand de porcelaine Potter |
15237.htm |
change page number |
khazzaaf |
|
dealer in chinaware potter |
238326 |
marchand de soie |
15761.htm |
change page number |
qazzaaz |
|
silk merchant |
211065 |
marchand de verroterie divers |
15234.htm |
change page number |
khurdajii |
|
dealer in miscellaneous smallwares |
211066 |
marchand de vieux vêtements |
15259.htm |
change page number |
khulqaani |
|
dealer in old clothes |
242054 |
marchand tarbouche |
15555.htm |
change page number |
taraabiishii |
|
tarboosh merchant |
219277 |
marchander pour VIII de négocier chaffer marchander
pour |
15444.htm |
change page number |
saama u saum |
|
haggle over for VIII to bargain haggle chaffer over for |
215298 |
marchand-exportateur à l'exportation |
15508.htm |
change page number |
musaddir |
|
export merchant exporter |
218646 |
marchandises |
15457.htm |
change page number |
shahana a shahn |
|
goods to |
238968 |
marchandises de contrebande de contrebande |
16025.htm |
change page number |
muharrab
muharrabaat |
|
smuggled goods contraband |
225580 |
marchandises linge sec |
15057.htm |
change page number |
bazz |
بز |
linen cloth dry goods |
225581 |
marchandises linge sec |
15057.htm |
change page number |
buzuuz |
بز |
linen cloth dry goods |
225582 |
marchandises linge sec |
15057.htm |
change page number |
buzuuz |
بز |
linen cloth dry goods |
225583 |
marchandises linge sec |
15057.htm |
change page number |
buzuuz |
بز |
linen cloth dry goods |
218647 |
marchandises, produits, marchandises, commodités |
15062.htm |
change page number |
badaa'i' |
|
goods,merchandise,wares,comodities |
218648 |
marchandises, produits, marchandises, commodités |
15062.htm |
change page number |
bidaa'a |
|
goods,merchandise,wares,comodities |
218649 |
marchandises, produits, marchandises, commodités |
15062.htm |
change page number |
badaa'i' |
|
goods,merchandise,wares,comodities |
218650 |
marchandises, produits, marchandises, commodités |
15062.htm |
change page number |
badaa'i' |
|
goods,merchandise,wares,comodities |
256572 |
marchant avec une allure noble fierté strtting |
15935.htm |
change page number |
mayyaas |
|
walking with a lofty proud gait strtting |
226717 |
marché |
|
change page number |
sooqun |
سُوْقٌ |
market |
216428 |
marché aux poissons coton alqutn marché |
15202.htm |
change page number |
halqa al samaka |
|
fish market alqutn coton market |
201943 |
marché de la vente d'attribution de livraison |
16064.htm |
change page number |
tauzii' |
|
allotment
delivery sale market |
212422 |
marché décennie disque |
15202.htm |
change page number |
halqa
halaqa halaq halaqaat |
|
disk decade market |
206951 |
marché des entreprises |
15364.htm |
change page number |
raa'ij |
|
business market |
217368 |
marché libre |
15443.htm |
change page number |
as-suuq al-hurra |
|
free market |
256571 |
marche promenait |
15367.htm |
change page number |
riyaada nafsihii |
|
walking
promenading |
254097 |
marcher jusqu'à alors allez vers afin de suivre
imiter afin IV pour induire aller |
15766.htm |
change page number |
qasada qasdahuu |
|
to walk up to so go toward so to follow imitate so
IV to induce to go |
256565 |
marcher sur de monter un cheval à hu fouler fouler
aux pieds |
16078.htm |
change page number |
wati'a yata'u wat' |
|
walk over to mount hu a horse to trample down
trample underfoot |
254085 |
marcher vite passer progrès avance vivement obtenir
sur |
16029.htm |
change page number |
hassa u hadd |
|
to walk fast move briskly advance progress get on |
254086 |
marcher vite pour hâter hutrry ILAA ruée vers |
16026.htm |
change page number |
harwala |
|
to walk fast to hutrry hasten rush ilaa to |
226684 |
marches |
15667.htm |
change page number |
ghazza i ghazz |
|
marches |
233768 |
marchés de produits |
15443.htm |
change page number |
aswaaq al-hasulaat |
|
produce markets |
255012 |
Mardi |
16110.htm |
change page number |
yaum ath-talaataa' |
|
Tuesday |
255013 |
Mardi |
|
change page number |
yoom ael-taeleaet |
|
Tuesday |
255014 |
Mardi |
15105.htm |
change page number |
yaum ath thalatha |
|
Tuesday |
238113 |
Mardi gras |
15350.htm |
change page number |
rifaa' |
|
shrovetide |
226685 |
Mardi Gras Mardi Gras |
15379.htm |
change page number |
thalaathaa'
az-zafar |
|
mardi gras
shrove Tuesday |
238772 |
marécage d'une peau de serpent serpent |
15469.htm |
change page number |
sharnaqa sharaaniq |
|
slough of a
snake snakeskin |
226748 |
maréchal |
15903.htm |
change page number |
marshaal |
|
marshal |
216083 |
maréchal bâton |
15618.htm |
change page number |
'asan l-maarishaaliya |
|
field marshal's
baton |
201675 |
maréchal de l'air autrefois un rang réservé
exclusivement pour le roi |
15888.htm |
change page number |
maarishal jawwii |
|
air
marshal formerly a rank reserved exclusively for the king |
226749 |
maréchal feld-maréchal |
15888.htm |
change page number |
maarishaal |
|
marshal field
marshal |
234765 |
maréchal ordre à disposer tableau qc hu de mettre
en place jusqu'à la ligne |
15962.htm |
change page number |
nasaqa u nasq |
|
range array order marshal dispose hu sth to set up
line up |
256243 |
maréchal-ferrant vétérinaire, |
15086.htm |
change page number |
baitaar |
|
veterinary, farrier |
256244 |
maréchal-ferrant vétérinaire, |
15086.htm |
change page number |
bayaatira |
|
veterinary, farrier |
256245 |
maréchal-ferrant vétérinaire, |
15086.htm |
change page number |
baitarii |
|
veterinary, farrier |
256246 |
maréchal-ferrant vétérinaire, |
15086.htm |
change page number |
baitaar |
|
veterinary, farrier |
256247 |
maréchal-ferrant vétérinaire, |
15086.htm |
change page number |
bayaatira |
|
veterinary, farrier |
226750 |
maréchaussée rang ou la position d'un maréchal |
15888.htm |
change page number |
maarishaaliya |
|
marshalcy rank or position of a marshal |
220924 |
marelle |
15158.htm |
change page number |
la'bat al hajla |
|
hopscotch |
220925 |
marelle |
15158.htm |
change page number |
la'bat al hajla |
|
hopscotch |
226687 |
margarine |
15904.htm |
change page number |
marghariin |
|
margarine |
226688 |
marge d'une page de livre, etc |
16034.htm |
change page number |
haamish |
|
margin of a book
page etc |
231356 |
marge palpébrale à partir de laquelle les cils
poussent |
15477.htm |
change page number |
shufr ashfaar |
|
palpebral margin from which the eyelashes grow |
231357 |
marge palpébrale à partir de laquelle les cils
poussent bord extérieur |
15478.htm |
change page number |
shafiir |
|
palpebral margin from which the eyelashes grow
outer edge |
231358 |
marge palpébrale à partir de laquelle lunettes yje
croissance bord extérieur |
15477.htm |
change page number |
shafr ashfaar |
|
palpebral
margin from which yje eyeglass grow outer edge |
210654 |
margelle bordure bordure |
15052.htm |
change page number |
barduura |
يردورة |
curbstone curb bordure |
226689 |
marginal |
16034.htm |
change page number |
haamishii |
|
marginal |
226691 |
marginal commentaire des notes sur certains mots et
passages |
15180.htm |
change page number |
haashiya hawaashin |
|
marginal notes commentary on certain words and
passages |
210824 |
marguerite |
15021.htm |
change page number |
uqhuwaan |
اقحوان |
daisy |
210825 |
marguerite |
15852.htm |
change page number |
zahr al-lu'lu' |
|
daisy |
210826 |
marguerite |
15384.htm |
change page number |
zahl al-lu'lu' |
|
daisy |
207280 |
marguerite camomille |
15744.htm |
change page number |
uqhuwaan aqaahin
aqaahiiy |
|
camomile daisy |
221386 |
mari |
15199.htm |
change page number |
haliil ahillaa' |
|
husband |
221387 |
mari de la sœur frère une en droit |
15528.htm |
change page number |
sihr as'haar |
|
husband of one's sister brother in law |
221388 |
mari ou la femme |
15870.htm |
change page number |
li'aan |
|
husband or wife |
225990 |
mari seigneur |
15067.htm |
change page number |
bu'uul,bu'uula |
|
lord husband |
226757 |
maria mary |
15905.htm |
change page number |
maryam |
|
mary maria |
256976 |
mariage |
15190.htm |
change page number |
hafla al'urs |
|
wedding |
226737 |
mariage mariage |
15385.htm |
change page number |
ziija |
|
marriage wedding |
226862 |
mariage mariage |
15385.htm |
change page number |
zaujiiya
zaujiiyaaat |
|
matrimony marriage |
226736 |
mariage mariage mariage mariage contrat |
15997.htm |
change page number |
nikaah |
|
marriage marriage contract matrimony wedlock |
256986 |
mariage weding cérémonie |
15378.htm |
change page number |
zifaaf |
|
wedding weding
ceremony |
226740 |
mariage X pour obtenir os prêt à se préparer garder
à l'readyness |
15594.htm |
change page number |
a'adda 'uddatahuu l |
|
marriage X
to get ready os to stand prepared keep in readyness |
226741 |
marié |
15033.htm |
change page number |
muta'ahhil |
متآهل |
married |
226742 |
marié |
15385.htm |
change page number |
mutazawwij |
|
married |
206513 |
mariée dot |
15088.htm |
change page number |
baa'ina |
|
bride's dowry |
206509 |
mariée et le marié les jeunes mariés |
15602.htm |
change page number |
al-'aruusaan |
|
bride and
groom the newlyweds |
206512 |
mariée le bridgegroom de donner un ILAA présents ou
qc Hu Li présente |
16023.htm |
change page number |
hadaa i hady
hudan hidaaya |
|
bride the bridgegroom to give as a present ilaa or
li hu sth present |
226744 |
marier d'une femme à |
15385.htm |
change page number |
razwiij |
|
marrying off of a woman to |
226693 |
Marie-Thérèse dollar Nejd |
15493.htm |
change page number |
shuush |
|
maria theresa dollar nejd |
258080 |
marieuse femme |
15246.htm |
change page number |
khaatiba khuttaab |
|
woman matchmaker |
258692 |
marieuse femme |
15857.htm |
change page number |
allatii |
|
|
241361 |
marieuse prétendant |
15246.htm |
change page number |
khaatib khutabaa'
khuttaab |
|
suitor matchmaker |
236648 |
marin ghetto mariner saeman des villes marocaines |
15920.htm |
change page number |
mallaah |
|
sailor saeman mariner ghetto of morrocan cities |
228551 |
marine |
15342.htm |
change page number |
rushrush
rashaarish |
|
nbelt |
241578 |
Marine force de surface de travail |
15803.htm |
change page number |
quuwa sathiiya |
|
surface task force navy |
237062 |
Mariner marin skipper marin |
16008.htm |
change page number |
nuutii nawaatigh
nuutiiya |
|
seaman
mariner sailor skipper |
250705 |
mariner qc hu pour conserver qc II de presse ou
squezzehard qc hu |
15811.htm |
change page number |
as-sanata
bi-yaumin |
|
to
marinate hu sth to conserve sth II to press or squezzehard hu sth |
232394 |
marinés cornichons salés de légumes marinés |
15252.htm |
change page number |
mukhallal mukhallalaat |
|
pickled salted pickles pickled vegetables |
228536 |
marins noeud mile |
16041.htm |
change page number |
hai'a usfuul
harb al-istiwal |
|
naval staff |
254387 |
marionnettes créature outil |
15035.htm |
change page number |
aala sammaa' |
آلة
صاء |
tool creature puppet |
237030 |
maritime mer nautique navale |
15042.htm |
change page number |
bahrii |
بحرى |
sea marine maritime nautical naval |
226698 |
marjolaine |
15052.htm |
change page number |
bardaquush |
بردقوش |
marjoram |
226699 |
marjolaine |
15903.htm |
change page number |
mardaquush |
|
marjoram |
257495 |
marjolaine sauvage |
15973.htm |
change page number |
nadaf |
|
wild marjoram |
209847 |
marmite |
15832.htm |
change page number |
kift |
|
cooking pot |
209848 |
marmite bouilloire pot |
15746.htm |
change page number |
qidr quduur |
|
cooking pot kettle pot |
209849 |
marmite bouilloire pot |
15746.htm |
change page number |
qidra |
|
cooking pot kettle
pot |
228200 |
marmonna mots ou chuchotée |
15821.htm |
change page number |
karam |
|
munificence |
227951 |
Maroc |
15931.htm |
change page number |
murfiin |
|
morphine |
227960 |
marocain |
15286.htm |
change page number |
midfa' haawun |
|
mortar |
227949 |
marocaine |
15482.htm |
change page number |
shakaasa |
|
moroseness
surliness sullenness sulkiness grumpiness |
227950 |
marocanisation |
15904.htm |
change page number |
murfiin |
|
morphine |
226726 |
maronite |
15889.htm |
change page number |
maaruunii mawaarina |
|
maronite |
226723 |
marquage affectation enquête arpentage de
l'aménagement du territoire en saillie |
15245.htm |
change page number |
takhtiit |
|
marking earmarking surveying survey of land
planning projecting |
226700 |
marque |
15244.htm |
change page number |
khatta u khatt |
|
mark |
226701 |
marque |
15244.htm |
change page number |
shaibu |
|
mark |
226702 |
marque |
15244.htm |
change page number |
shaibu |
|
mark |
254574 |
marque |
15474.htm |
change page number |
shi'aar tijaarii |
|
trade mark |
226714 |
marque avec des lignes ou bandes |
15244.htm |
change page number |
shaibu |
|
mark with lines or stripes |
254578 |
marque de commerce |
15889.htm |
change page number |
marka tijaariiya |
|
trade-mark |
254579 |
marque de commerce |
15636.htm |
change page number |
'alaamata tijaariya |
|
trade-mark |
212579 |
marque de distinction de l'avantage honneur
bénéficier distinction différence mérite |
15934.htm |
change page number |
imtiyaaz
imtiyaazaat |
|
distinction
mark of honor advantage benefit merit difference distinction |
231906 |
marque de distinction particularité du mérite
avantage honneur |
15934.htm |
change page number |
mumayyiza
mumayyizaaat |
|
peculiarity distinction mark of honor advantage
merit |
212363 |
marque de honte de la honte tache faille faute blot
défaut |
16075.htm |
change page number |
wasma |
|
disgrace
mark of disgrace stain blot blemish fault flaw |
240049 |
marque de tampon |
15098.htm |
change page number |
tamgha |
|
stamp mark |
240047 |
marque de timbre sur les articles d'or et d'argent |
15293.htm |
change page number |
damgha |
|
stamp
hallmark on gold and silver articles |
226703 |
marque de trace ofblows esp Welt Wale |
15153.htm |
change page number |
habaar
hibaar habaaraat hibaaraat |
|
mark
trace esp ofblows welt
wale |
226704 |
marque de trace ofblows esp Welt Wale |
15153.htm |
change page number |
habaar
hibaar habaaraat hibaaraat |
|
mark
trace esp ofblows welt
wale |
206376 |
marque faite sur le bétail, etc |
15269.htm |
change page number |
daagh daaghaat |
|
brand made on cattle etc |
206381 |
marque la stigmatisation de la marque de fer |
16070.htm |
change page number |
miisam mawaasim
mayaasim |
|
branding iron brand stigma |
206379 |
marque marque tribale tribales manteau marque de
fabrique caractéristique des armes |
16070.htm |
change page number |
wasm wusuum |
|
brand tribal mark tribal brand characteristic mark
coat of arms |
240654 |
marque sentier de pierre historique |
15532.htm |
change page number |
suuwa suwan |
|
stone landmark trail mark |
226711 |
marque signe caractéristique expresion mine |
15448.htm |
change page number |
siimaa
siimaa siimaa' sima siyam |
|
mark sign characteristic mien expresion |
226712 |
marque signe symbolique |
15889.htm |
change page number |
marka markaat |
|
mark sign token |
206380 |
marque stigmatisés marquée caractérisé bi avec |
16070.htm |
change page number |
mausuum |
|
branded stigmatized marked characterized bi with |
206378 |
marque sur le bétail |
15301.htm |
change page number |
daagh daghaat |
|
brand on cattle |
238254 |
marque visent signe objectif cible de décoration
pour la médaille d'habit de noces |
15967.htm |
change page number |
nishaan nishaan
nayaashiin |
|
sign
mark aim goal target decoration medal order bridal attire |
236975 |
marque zéro pâturage à l'abrasion |
15229.htm |
change page number |
khadsh
khuduush akhdaash |
|
scratch mark graze abrasion |
226715 |
marquée trait sentiment prononcé |
15196.htm |
change page number |
ahakama u |
|
marked pronounced feeling trait |
226708 |
marquer sDémontez une terre de mettre des bornes à
la limite de e |
15159.htm |
change page number |
hadda u hadd |
|
mark off
stake off a land from to set bounds to s th limit |
226709 |
marquer sDémontez une terre de mettre des bornes à
la limite de e |
15159.htm |
change page number |
hadda u hadd |
|
mark off
stake off a land from to set bounds to s th limit |
226716 |
marqués au crayon rouge |
15637.htm |
change page number |
mu'allam
'alluahuu bi-l-ahmar |
|
marked with red pencil |
208606 |
marques charbons de charbon |
15699.htm |
change page number |
fuhuumaat |
|
coals brands of
coal |
231478 |
marques de ponctuation entre parenthèses |
15796.htm |
change page number |
qausan |
|
parentheses
ponctuation marks |
226728 |
marquis |
15904.htm |
change page number |
markiiz |
|
marquis |
215892 |
marre de s'ennuyer d'être agité agité à embrasser
une religion |
15918.htm |
change page number |
laa yumalla |
|
fed-up
to be bored to be restless fidgety to embrace a religion |
201359 |
mars l'avance d'une armée soldats de l'armée |
15374.htm |
change page number |
zahf zuhuuf |
|
advance march of an army soldiery army |
219349 |
marteau |
15449.htm |
change page number |
shaakuush
shakuush shawaakiish |
|
hammer |
219350 |
marteau |
15559.htm |
change page number |
mitraq mitraqa
mataariq |
|
hammer |
219351 |
marteau forge forme en fer hammerring hu de
reporter reporter retard |
15914.htm |
change page number |
matala u matl |
|
hammer forge shape by hammerring hu iron to
postpone defer delay |
219352 |
marteau forger le métal esp qc de venir alors
arriver alors d'un sentiment |
15558.htm |
change page number |
taraqa u tarq |
|
hammer
forge sth esp metal to come over so befall so of a feeling |
219353 |
marteau martèlement sourd bruit sourd |
15287.htm |
change page number |
daqqa daqqaaat |
|
hammer hammering sound thumping thump |
236523 |
martes sable zibellina zool |
15432.htm |
change page number |
sammuur samaamiir |
|
sable martes zibellina zool |
226751 |
martiaux |
15606.htm |
change page number |
al-hukhm |
|
martial |
226753 |
martingale d'un harnais |
15420.htm |
change page number |
salaband |
|
martingale of a harness |
216431 |
martin-pêcheur pêcheur pêcheur |
15532.htm |
change page number |
sayyaad as-samak |
|
fisher fisherman kingfisher |
226754 |
martyre |
15489.htm |
change page number |
istishhaad |
|
martyrdom |
241815 |
Martyrologium Synaxaire |
15436.htm |
change page number |
sinaksaar |
|
synaxarion martyrologium |
226755 |
marxisme |
15889.htm |
change page number |
marksiiya |
|
marxism |
226756 |
marxiste |
15889.htm |
change page number |
marksii |
|
marxist |
226758 |
März |
16331.htm |
change page number |
azar |
|
märz |
221730 |
masc habt ihr |
16312.htm |
change page number |
lakom lakanna
'indakom |
|
ihr habt masc |
228202 |
mascarade mascarade |
15980.htm |
change page number |
min'aam |
|
munificent benefactor |
226504 |
masculins de la personnalité étalon de grands
animaux en circulation |
15698.htm |
change page number |
fahl fuhuul
fuhuula |
|
male of large animals stallion outstanding
personnality |
226769 |
Masqat port et capitale d'Oman |
15908.htm |
change page number |
masqat |
|
masqat
seaport and capital of oman |
217997 |
masque à gaz |
16095.htm |
change page number |
qanaa' waaqin |
|
gas mask |
217998 |
masque à gaz |
15793.htm |
change page number |
waaqin |
|
gas mask |
226767 |
masqué les visages hypocrites |
15656.htm |
change page number |
wa-jauhuu |
|
masked faces hypocrites |
226764 |
masque ou de cacher son visage pour cacher son
visage se voile porter un voile VIII |
15793.htm |
change page number |
qani'a a
qana' qun'aan qanaa'a |
|
mask or conceal one's face to veil one's face be
veiled wear a veil VIII |
206995 |
massacre carnage boucherie |
15743.htm |
change page number |
taqtiil |
|
butchery carnage massacre |
226775 |
massage |
15811.htm |
change page number |
takbiis |
|
massage |
226776 |
massage |
15908.htm |
change page number |
tamsiid |
|
massage |
214126 |
massage embrocation |
15290.htm |
change page number |
tadliik |
|
embrocation massage |
226779 |
massant collecte concentrer s'accumulent dense |
15816.htm |
change page number |
mutakaathif |
|
massing concentrating gathering piling up dense |
226771 |
masse de chair du corps |
15324.htm |
change page number |
rabla rabalaat |
|
mass of flesh of the body |
220151 |
masse de velours de tas |
15846.htm |
change page number |
kauma
kuuma kuumaat kuwam akwaam |
|
heap pile mass |
243836 |
masse épaisse de nuages |
15854.htm |
change page number |
lubuud min
al-gh'amaa'mam |
|
thick masse of clouds |
226777 |
masseur |
15578.htm |
change page number |
tayyaab tayyaabuun |
|
masseur |
204652 |
masseur garçon de bains |
15849.htm |
change page number |
mukayyis
mukayyisaatii |
|
bath attendant
masseur |
226778 |
masseuse |
15290.htm |
change page number |
mudallika
mudallikaat |
|
masseuse |
226813 |
mastic |
15635.htm |
change page number |
'ilk |
|
mastic |
226814 |
mastic de résine de pistachier de l'alcool distillé
mastic lenticus arbre |
15912.htm |
change page number |
mastakaa
mustakaa' mastakaa |
|
mastic resin of the mastic tree pistacia lenticus
liquor distilled |
226815 |
mastic lenticus pistacia arbre |
15912.htm |
change page number |
shajarat
al-mastaka |
|
mastic tree pistacia lenticus |
208039 |
mastication à mâcher |
15912.htm |
change page number |
madgh |
|
chewing mastication |
226816 |
mastif |
15278.htm |
change page number |
dirwwas |
|
mastif |
226817 |
mastiff |
15280.htm |
change page number |
dirwaas |
|
mastiff |
230469 |
masturbation ononism |
15654.htm |
change page number |
al-'aada
as-sirriya |
|
ononism
masturbation |
226818 |
masturber |
15928.htm |
change page number |
manaa nafsahuu bi |
|
masturbate |
226820 |
mat |
15052.htm |
change page number |
abraash |
برش |
mat |
226821 |
mat |
15052.htm |
change page number |
bursh |
برش |
mat |
226822 |
mat |
15181.htm |
change page number |
hasiir husur |
|
mat |
226823 |
mat |
15181.htm |
change page number |
hasiira hasaa'ir |
|
mat |
226824 |
mat |
15052.htm |
change page number |
abraash |
برش |
mat |
226825 |
mat |
15052.htm |
change page number |
abraash |
برش |
mat |
216494 |
mât |
15794.htm |
change page number |
qanaah al-'alam |
|
flagpole |
216495 |
mât |
15514.htm |
change page number |
saaria l-'alam |
|
flagpole |
226781 |
mât |
15514.htm |
change page number |
saarin sariya
sawaarin |
|
mast pole |
226782 |
mât d'un grand mât du navire une marque de dates de
bonne qualité |
15288.htm |
change page number |
daqal |
|
mast of a ship mainmast a brand of dates of good
quality |
226828 |
match allumette |
15811.htm |
change page number |
kibriita |
|
match match stick |
226829 |
match allumette |
15764.htm |
change page number |
qashsha thtaab |
|
match matchstick |
209022 |
mate compagnon collègues conjoint associé conjoint
camarade mari |
15760.htm |
change page number |
qariin quranaa' |
|
companion mate fellow associate comrade husband
spouse consort |
226839 |
mate par exemple classement navale |
15371.htm |
change page number |
rayyis = ra'iis |
|
mate eg naval rank |
226876 |
matelas |
15484.htm |
change page number |
shalta shaltaat
shilat |
|
mattress |
205211 |
matelas de lit |
15705.htm |
change page number |
farsha |
|
bed mattress |
237052 |
matelot breveté |
16008.htm |
change page number |
nuutii awaal |
|
seaman apprentice |
239773 |
matérialiser l'esprit hu dans un autre corps |
15790.htm |
change page number |
qams |
|
spirit materialize hu in another body |
226850 |
matérialisme |
15898.htm |
change page number |
maaddiiya |
|
materialism |
208836 |
matériaux combustibles carburant matière
inflammable |
15898.htm |
change page number |
mawaad multahiba |
|
combustible materials
inflammable matter fuel |
226845 |
matériel |
16043.htm |
change page number |
hayuulaanii |
|
material |
226846 |
matériel |
16043.htm |
change page number |
hayuuliii |
|
material |
226849 |
matériel corporel matière tangible fait cas de fait
les constatations factuelles |
16091.htm |
change page number |
waaqi' |
|
material
corporeal tangible event fact matter of fact factual findings |
256626 |
matériel de guerre |
15595.htm |
change page number |
mu'addaat
harbiiya 'askariiya |
|
war material |
256627 |
matériel de guerre |
15889.htm |
change page number |
mu'an harbiiya |
|
war material |
256628 |
matériel de guerre |
16033.htm |
change page number |
muhimmaat harbiiya |
|
war material |
256630 |
matériel de guerre |
15898.htm |
change page number |
mawaad harbiiya |
|
war materials |
256456 |
matériel de robe en voile |
15730.htm |
change page number |
fuwaal |
|
voile dress material |
222872 |
matériel de robe indienne |
15849.htm |
change page number |
kiit |
|
indian dress material |
227108 |
matériel mémorisé ce qui s o connaît par cœur |
15190.htm |
change page number |
mahfuuz mahfuuzaat |
|
memorized
material what s o knows by heart |
204431 |
matériel pour bandages |
|
change page number |
adawaatu t-tadmiid |
أَدَوَاتُ
التَّضمِيدِ |
bandaging materials |
236257 |
matériel roulant |
16033.htm |
change page number |
muhimmaat
mutaharrika |
|
rolling stock |
226854 |
maternelle maternelle analphabètes |
15025.htm |
change page number |
ummii |
امى |
maternal motherly illiterate |
226855 |
maternelle maternelle analphabètes |
15025.htm |
change page number |
ummiuun |
امى |
maternal motherly illiterate |
226857 |
maternité |
16098.htm |
change page number |
daar
at-tawaiid and masahha at-tauliid |
|
maternity home |
228021 |
maternité motherliness la maternité |
15449.htm |
change page number |
rawaaiiya sinemaa'iiya |
|
motion picture film movie |
202873 |
Mathemathics appliquée |
15367.htm |
change page number |
ar-riyyada
tatbiiqiiya |
|
applied mathemathics |
226858 |
mathématiques |
15367.htm |
change page number |
riyaadiyaat |
|
mathematics |
200652 |
mathématiques abcissas |
15162.htm |
change page number |
ihdaathiiyaat
ufqiiya |
|
abcissas
math |
200653 |
mathématiques abcissas |
15162.htm |
change page number |
ihdaathiiyaat
ufqiiya |
|
abcissas
math |
209937 |
mathématiques angle coin petit coin salle de prière
mosquée |
15387.htm |
change page number |
zaawiya zawaayaa |
|
corner nook angle
math small mosque prayer room |
210015 |
mathématiques cosinus |
15150.htm |
change page number |
thamaam al jaib |
|
cosine math |
211175 |
mathématiques décimal |
16077.htm |
change page number |
al-qiyam
al-wad'iiya |
|
decimal math |
214942 |
mathématiques extraction évolution racine |
15116.htm |
change page number |
tajziir |
|
evolution root extraction math |
221423 |
mathématiques hyperbole |
16024.htm |
change page number |
khatt huzluulii |
|
hyperbola math |
228193 |
mathématiques multiplicande |
16034.htm |
change page number |
hawaamis |
|
mumbled or whispered words |
228195 |
mathématiques multiplyer |
15793.htm |
change page number |
taqannu' |
|
mummery masquerade |
200838 |
mathématiques nombre abstrait |
15080.htm |
change page number |
'adad mubham |
|
abstract number math |
228559 |
mathématiques plan nclined |
15648.htm |
change page number |
'indi al-bait |
|
near the house
at the house |
233951 |
mathématiques proportion superviseur overseet
contremaître A environ grade militaire |
15750.htm |
change page number |
muqaddam |
|
proportion math overseet supervisor foreman a
military rank approx |
233954 |
mathématiques proportionnelle |
15960.htm |
change page number |
munaasib |
|
proportional
math |
234301 |
mathématiques pures |
15367.htm |
change page number |
ar-riyaada al-bahta |
|
pure mathematics |
223724 |
mathématiques racines irrationnelles ou sourdes |
15524.htm |
change page number |
jazr asamm |
|
irrational or surd root math |
227482 |
mathématiques signe moins |
15420.htm |
change page number |
'alaamat as-salb |
|
minus sign math |
242018 |
mathématiques tangente |
15907.htm |
change page number |
mumaass |
|
tangent math |
226848 |
matière corporelle physique objective matérialiste
matérialistes que s'opposer à shakhasii |
15898.htm |
change page number |
maaddii maaddiiuun |
|
material corporeal physical materialistic
materialist objective as oppose to shakhasii |
226873 |
matière traité matière essai papier axiome article
postulat mathématiques |
16078.htm |
change page number |
mauduu'
mauduu'aat mawaadii' |
|
matter
matter treatise essay article paper axiom postulate math |
215409 |
matières étrangères |
15997.htm |
change page number |
naqiiy niqaa'
anqiyaa' |
|
extraneous matter |
215750 |
matières grasses |
15431.htm |
change page number |
musamman |
|
fat |
215751 |
matières grasses |
16059.htm |
change page number |
wadak |
|
fat |
215752 |
matières grasses |
16059.htm |
change page number |
wadik
waduuk wadik and waadik |
|
fat |
215753 |
matières grasses |
16013.htm |
change page number |
nayy |
|
fat |
223207 |
matières inorganiques |
15134.htm |
change page number |
jawaamid |
|
inorganic matters |
234845 |
matières premières |
15035.htm |
change page number |
awwali mawaadd |
مواد
اواية |
raw material |
234847 |
matières premières |
15224.htm |
change page number |
khaam
khaamaaat |
|
raw materials |
234846 |
matières premières inexpérimentés vert sans
formation grossiers non qualifiés naïve |
15224.htm |
change page number |
khaam
khaamaat |
|
raw material inexperienced green untrained
unskilled artless uncouth |
227940 |
matin |
15697.htm |
change page number |
fajr |
|
morning prayer |
227941 |
matin |
15500.htm |
change page number |
salaat as-subh |
|
morning prayer at dawn |
227942 |
matin |
15904.htm |
change page number |
marraakushii
marrakishii |
|
moroccan |
227943 |
matin |
15916.htm |
change page number |
maghraba |
|
moroccanization |
227946 |
matin dans la matinée |
15930.htm |
change page number |
mootoosiikil
motoosiikilaat |
|
mororcycle |
227944 |
matin et soir, le matin et le soir |
15130.htm |
change page number |
jild sukhtiyaan |
|
morocco |
217061 |
matin matin |
15536.htm |
change page number |
dahwa dahawaat |
|
forenoon morning |
217062 |
matin matin |
15536.htm |
change page number |
duhan |
|
forenoon morning |
213573 |
matin, tôt ce matin |
15666.htm |
change page number |
ghadaah ghadawaat
al-ghadaata |
|
early morning this morning |
213574 |
matin, tôt ce matin |
15666.htm |
change page number |
ghudwa ghudan |
|
early morning this morning |
217059 |
matinée |
15536.htm |
change page number |
dahiiya |
|
forenoon |
226859 |
matinée |
15888.htm |
change page number |
maatiineeh |
|
matinee |
217060 |
matinée suis |
15584.htm |
change page number |
qabal az-zahr |
|
forenoon am |
220209 |
matité atonie heaviiness |
15104.htm |
change page number |
thaqaala |
|
heaviiness sluggishness dulness |
220212 |
matité lourdeur |
15104.htm |
change page number |
thiqal |
|
heaviness dullness |
238816 |
matité morosité |
15980.htm |
change page number |
tathaqul |
|
sluggishness dullness |
218394 |
matité obscurité ombre |
15272.htm |
change page number |
dujan |
|
gloom darkness duskiness |
208581 |
matraque bâton club |
15379.htm |
change page number |
zuqla zusqliiya |
|
club cudgel truncheon |
226863 |
matrice |
15025.htm |
change page number |
ummahaat |
امهات |
matrix |
226696 |
matrimonial conjugal conjugal conjugale |
15385.htm |
change page number |
zijii |
|
marital matrimonial conjugal connubial |
236131 |
maturation maturation |
16109.htm |
change page number |
iinaa' |
|
ripening mellowing |
226878 |
maturité de l'âge |
15844.htm |
change page number |
kuhuula |
|
maturity of age |
209137 |
maturité échéance d'achèvement |
15841.htm |
change page number |
iktimaal |
|
completion maturity ripeness |
242298 |
maturité échéance fin liquidation |
15840.htm |
change page number |
kamaal kamaalaat |
|
termination windup maturity ripeness |
217800 |
maturité orienter |
15451.htm |
change page number |
shabab |
|
fully grown steer |
210693 |
maudissant l'autre hostile hostile |
15870.htm |
change page number |
mutalaa'in |
|
cursing each other hostile inimical |
210692 |
maudit confondu paria dammned exécrable détestait
abhorré |
15870.htm |
change page number |
la'iin mal'uun
malaa'iin |
|
cursed
confounded dammned outcast execrable detested abhorred |
218842 |
mausolée tombe grave |
15540.htm |
change page number |
dariih daraa'ih adriha |
|
grave tomb mausoleum |
241370 |
maussade maussade |
15082.htm |
change page number |
mubawwiz |
|
sullen glum |
241369 |
maussade maussade morose visage sombre |
15144.htm |
change page number |
jahm |
|
sullen
glum morose gloomy face |
222663 |
mauvais augure de mauvais augure de mauvais augure
de mauvais augure sinistre calamiteuse |
15449.htm |
change page number |
ash'am shu'maa |
|
inauspicious
ill-omened ominous portentous sinister calamitous |
222664 |
mauvais augure de mauvais augure de mauvais augure
sinistre malchanceux malheureux |
15449.htm |
change page number |
mash'uum
mashuum mashaa'iim |
|
inauspicious
ill-omened ominous sinister unfortunate unlucky |
221802 |
mauvais caractère mauvais temperedness |
15439.htm |
change page number |
suu' al-khuluq |
|
ill nature
ill-temperedness |
221806 |
mauvais effet malades en difficulté |
15633.htm |
change page number |
ma'luul |
|
ill sick ailing
effect |
221807 |
mauvais effet malades en difficulté |
15633.htm |
change page number |
mu'all |
|
ill sick ailing
effect |
212569 |
mauvais goût désagréable désagréables
répréhensibles |
15823.htm |
change page number |
makruuh |
|
distasteful
disagreable unpleasant reprehensible |
221803 |
mauvais humeur |
15439.htm |
change page number |
sayyi' al-khuluq |
|
ill natured |
258374 |
mauvais incorrecte erronée trompe en faute, en fait |
15246.htm |
change page number |
khaati' khutaah |
|
wrong
incorrect erroneous mistaken at fault , actually |
258986 |
mauvais incorrecte erronée trompe en faute, en fait |
15445.htm |
|
siyy |
|
|
204272 |
mauvais mauvais mauvais |
15168.htm |
change page number |
haarid |
|
bad wicked
evil |
204273 |
mauvais mauvais mauvais |
15168.htm |
change page number |
haarid |
|
bad wicked
evil |
204262 |
mauvais mauvais mauvais coupable vicieux malfaiteur
malveillants |
15462.htm |
change page number |
shariir ashirraa' |
|
bad evil wicked
vicious malicious evildoer culprit |
204263 |
mauvais mauvais mauvais coupable vicieux malfaiteur
malveillants |
15461.htm |
change page number |
sharr shuruur ashraar |
|
bad evil wicked
vicious malicious evildoer culprit |
204261 |
mauvais mauvais mauvais vicieux dépravés vilains |
15564.htm |
change page number |
taalih |
|
bad evil wicked vicious depraved villainous |
221808 |
mauvais odeur malodorante |
15095.htm |
change page number |
tafil |
|
ill smelling malodorous |
214927 |
mauvais œil |
15877.htm |
change page number |
laamma |
|
evil eye |
227589 |
mauvais placement de la faute d'orthographe signes
diacritiques lapsus |
15505.htm |
change page number |
tas'hiif |
|
misplacement of the diacritical marks misspelling
slip of the pen |
258378 |
mauvais préjudice des dommages injustice des
méfaits |
15223.htm |
change page number |
haif |
|
wrong
injustice harm damage prejudice |
258990 |
mauvais préjudice des dommages injustice des
méfaits |
|
|
soo |
سو |
|
258372 |
mauvais préjugés innocents dommages gêne dépit des
griefs |
16000.htm |
change page number |
nikaaya |
|
wrong harm damage prejudice vexation annoyance
grievance |
258984 |
mauvais préjugés innocents dommages gêne dépit des
griefs |
15407.htm |
|
siraat |
|
|
214934 |
mauvais présage présage présage |
15579.htm |
change page number |
tiira tiyara |
|
evil omen
portent foreboding |
227607 |
mauvais traitements |
15439.htm |
change page number |
suu' al_mu'aamala |
|
mistreatment |
230595 |
mauvais traitements de répression oppression |
15674.htm |
change page number |
ghashm |
|
oppression repression illtreatment |
226539 |
mauvais traitements torture |
15999.htm |
change page number |
tankiil |
|
maltreatment
torture |
227608 |
mauvais traitements, etc IV ci-dessus |
15439.htm |
change page number |
isaa'a
al-mu'aamala |
|
mistreatment etc
IV above |
204253 |
mauvaise |
|
change page number |
saeyyi' |
|
bad |
204254 |
mauvaise |
|
change page number |
sayyi |
سَيَِّىءٌ |
bad |
214925 |
mauvaise action |
15645.htm |
change page number |
'amla |
|
evil deed |
214926 |
mauvaise action inconvénients action vile mauvais
côtés inconvénients |
15439.htm |
change page number |
masaa'a masaawi' |
|
evil deed
vile action disadvantages bad sides drawbacks |
227587 |
mauvaise administration de mauvaise gestion |
15300.htm |
change page number |
suu' al-idaara |
|
mismanagement
maladministration |
233036 |
mauvaise affaire mauvaise affaire |
15518.htm |
change page number |
safqa khasara |
|
poor deal bad
bargain |
204267 |
mauvaise base moyenne vile mal méchants vicieux
malveillants |
15334.htm |
change page number |
radii' ardiyaa' |
|
bad mean base vile evil wicked vicious malicious |
258376 |
mauvaise conclusion fausse illusion Sophismes
inférence paralogismes |
15805.htm |
change page number |
qiyaas faasad |
|
wrong
inference false conclusion fallacy sophism paralogism |
258988 |
mauvaise conclusion fausse illusion Sophismes
inférence paralogismes |
16210.htm |
|
soo |
|
|
222048 |
mauvaise égaré impropres mal adapté à sa place
inappropriée |
15199.htm |
change page number |
fi ghaiir mahallahuu |
|
improper misplaced unsuitable ill suited out of
place inappropriate |
204256 |
mauvaise faute débordements de comportement |
15439.htm |
change page number |
suu' as-saluk |
|
bad
behavior misbehavior misconduct |
204264 |
mauvaise faute pourris spolied cariées décomposée
putride dépravés |
15713.htm |
change page number |
faasid fasdaa |
|
bad foul
rotten spolied decayed decomposed putrid depraved |
204260 |
mauvaise fou mal mauvais |
15439.htm |
change page number |
sayyi' |
|
bad evil ill fool |
204255 |
mauvaise gestion mauvaise administration |
15439.htm |
change page number |
suu' al-idaara |
|
bad
administration mismanagement |
221800 |
mauvaise humeur mauvaise humeur |
15758.htm |
change page number |
qariifa |
|
ill humor ill temper |
222050 |
mauvaise indigne unseely |
15886.htm |
change page number |
mukhill
bi-l-liyaaqa |
|
improper unseely unbecoming |
214933 |
mauvaise intention |
15767.htm |
change page number |
suu' al-qasd |
|
evil intention |
229982 |
mauvaise odeur |
15384.htm |
change page number |
zuhm |
|
offensive smell |
229983 |
mauvaise odeur |
15384.htm |
change page number |
zuhma |
|
offensive smell |
229984 |
mauvaise odeur |
15384.htm |
change page number |
zuhuuma |
|
offensive smell |
233048 |
mauvaise opinion |
15439.htm |
change page number |
suu' az-zann |
|
poor opinion |
233049 |
mauvaise opinion de |
15439.htm |
change page number |
isaa'a az-zann |
|
poor opinion of |
258371 |
mauvaise opinion erronée |
16029.htm |
change page number |
haafit |
|
wrong erroneous opinion |
258983 |
mauvaise opinion erronée |
15407.htm |
|
siraas siiraas |
|
|
204266 |
mauvaises manières mal élevé |
15439.htm |
change page number |
sayyi' at-tarbiya |
|
bad mannered badly brought up |
211829 |
mauvaises récoltes destruction annihilation
mauvaise récolte |
15146.htm |
change page number |
ijaaha |
|
destruction
annihilation crop failure bad harvest |
204269 |
mauvaises relations |
15439.htm |
change page number |
suu' al-'ilaaqaaat |
|
bad relations |
226530 |
mauve |
15226.htm |
change page number |
khubbaaz khubbaiz
khubaazaa |
|
mallow |
231263 |
maux de la douleur souffrance agonie |
15024.htm |
change page number |
alam |
الم |
pain ache
suffering agony |
231264 |
maux de la douleur souffrance agonie |
15024.htm |
change page number |
aalaam |
الم |
pain ache
suffering agony |
220116 |
maux de tête |
15508.htm |
change page number |
sudaa' |
|
headache |
220117 |
maux de tête pose un problème déroutant pour les
médecins V |
15619.htm |
change page number |
a'adila a
al-ada' al-atibbaa'a |
|
headache posed a
puzzling problem for the doctors V |
224079 |
maxillaire |
15862.htm |
change page number |
lahy sual
lahyaan alhin luhiiy |
|
jawbone |
215372 |
maximale avec la plus grande mesure genit Foll
extrême excessive |
15389.htm |
change page number |
maziid |
|
extent utmost maximum with foll genit excessive
extreme |
226885 |
maximum |
16005.htm |
change page number |
an-nihaaya
al-kubraa 'uzmaa |
|
maximum |
226886 |
maximum |
15624.htm |
change page number |
mu'zam |
|
maximum |
200806 |
maximum absolu de température og |
16005.htm |
change page number |
a'laa
darajatin fii an-nihaaya al-kubraa |
|
absolute maximum og temperature |
226905 |
mayonnaise |
15523.htm |
change page number |
salsa mayuniiz |
|
mayonnaise |
226907 |
mazdéisme |
15894.htm |
change page number |
majuusiiya |
|
mazdaism |
217757 |
mazout |
15388.htm |
change page number |
zait al-astasna'a |
|
fuel oil |
226909 |
mbuttermilk |
15243.htm |
change page number |
laban khadd |
|
mbuttermilk |
242213 |
me dire ce que vous pensez |
15319.htm |
change page number |
ra'aa
yaraa ra'y ru'ya a-ra'aita |
|
tell me what do
you think |
226914 |
Meak épuisé |
15546.htm |
change page number |
mudnik |
|
meak exhausted |
226915 |
meakening énervement épuisement consommation
attrition appauvrissement de la couche |
16004.htm |
change page number |
nahk |
|
meakening exhaustion enervation attrition
consumption depletion |
226993 |
mécanique mécanicien automatique mécanisé motorisés
un mécanicien |
15935.htm |
change page number |
miikaaniikii |
|
mechanical
automatic mechanized mechanic motorized a mechanic |
226992 |
mécaniques |
15918.htm |
change page number |
makanii |
|
mechanical |
226996 |
mécaniques mécanisée |
15935.htm |
change page number |
miikaanii |
|
mechanical mechanized |
226997 |
mécanisée mécanique motorisée |
15035.htm |
change page number |
aalii |
آلى |
mechanical mechanized motorized |
240226 |
mécanisme de direction colonne de direction d'une
automobile |
15642.htm |
change page number |
'aamuud
al-qiaada |
|
steering column steering mechanism of an automobile |
226985 |
mecantile transport transport maritime |
15920.htm |
change page number |
milaaha tijaariiya |
|
mecantile
shipping maritime transportation |
234221 |
mech poulie |
15070.htm |
change page number |
bakkaara |
|
pulley mech |
226516 |
méchanceté malveillance malice |
15224.htm |
change page number |
khubth |
|
malice malevolence viciousness |
238438 |
méchanceté sinfulbness dépravation morale dissolue
vie |
15713.htm |
change page number |
fisq |
|
sinfulbness
viciousness moral depravity dissolute life |
228533 |
méchant |
15782.htm |
change page number |
qaafila tijaariiya
bahriiya or qaafila as-sufun |
|
naval convoy |
258320 |
méchant coupable misérable scélérat voyous
criminels Nasty Naughty |
15481.htm |
change page number |
shaqiiy ashqiyaa' |
|
wretch
villain culprit criminal scoundrel rogue nasty naughty |
258932 |
méchant coupable misérable scélérat voyous
criminels Nasty Naughty |
|
|
ra |
رَ |
|
227874 |
méchant plus odieux |
15069.htm |
change page number |
abqaa |
|
more lasting more durable |
217052 |
mèche |
15968.htm |
change page number |
nussa nusas |
|
forelock |
257400 |
mèche |
15307.htm |
change page number |
zubaala |
|
wick |
225831 |
mèche de cheveux |
15828.htm |
change page number |
kushsha |
|
lock of hair |
240779 |
mèche de cheveux |
15392.htm |
change page number |
sabiib sabaa'ib |
|
strand of hair |
250776 |
méconnaître VIII d'aller à l'automne fois robuste
sur le mal |
15438.htm |
change page number |
asaa'a al-fahma |
|
to misunderstand VIII to go through rugged times fall on evil |
212509 |
méconnu |
16034.htm |
change page number |
hamal |
|
disregarded |
212477 |
mécontent de mal à l'aise sans repos inquiet
affligé troublée |
15535.htm |
change page number |
dajir |
|
displeased uneasy restless worried grieved troubled |
212479 |
mécontentement |
15020.htm |
change page number |
afaf |
افف |
displeasure |
212482 |
mécontentement grogne grogner |
15020.htm |
change page number |
ta'affuf |
تأفف |
displeasure grumbling grumble |
212515 |
mécontentement mécontentement mécontentement
indignation anoyance |
15439.htm |
change page number |
istiyaa' |
|
dissatisfaction discontent indignation displeasure
anoyance |
212517 |
mécontentement mécontents |
15439.htm |
change page number |
mustaa' |
|
dissatisfied discontent with |
212516 |
mécontentement mécontents mécontent à la douleur de
s'inquiéter mal à l'aise |
15535.htm |
change page number |
dajira a dajar |
|
dissatisfied discontent displeased with to sorrow
be worried uneasy |
212386 |
mécontents déprimé |
15507.htm |
change page number |
dayyiq as-sadr b |
|
disgruntled
depressed |
212385 |
mécontents en colère d'être agité agité nerveux |
15923.htm |
change page number |
tamalmala |
|
disgruntled be
angry to be restless fidgety nervous |
226986 |
Mecque |
15917.htm |
change page number |
al-mukarrama |
|
mecca |
226991 |
Mecque |
15917.htm |
change page number |
makkii |
|
meccan |
234530 |
Mecury quicksilver |
15388.htm |
change page number |
zaibaq zi'baq |
|
quicksilver mecury |
239103 |
med V afin d'aller sur le marche pied pour faire
une promenade à pied promenade |
15911.htm |
change page number |
mashaa
bi-l-namiima |
|
so med V to
go on foot walk to take a walk to stroll promenade |
227001 |
médaille |
15898.htm |
change page number |
madaaliya
madaaliyaat |
|
medal |
227003 |
médaillon |
15933.htm |
change page number |
madaaliyoon |
|
medallion |
227004 |
médaillon pendentif |
15898.htm |
change page number |
madaaliyoon |
|
medallion locket pendant |
207415 |
medeciine anthrax |
15135.htm |
change page number |
jamra
jamraaat |
|
carbuncle
medeciine |
212918 |
médecin |
15288.htm |
change page number |
duktuur dakhatira |
|
doctor |
212923 |
médecin assistant |
15904.htm |
change page number |
mumarrid |
|
doctor's assistant |
203004 |
médecin du tablier blouse |
16059.htm |
change page number |
miida'a |
|
apron doctor's smock |
232361 |
médecin en chef |
15039.htm |
change page number |
bashhakim |
باشحكيم |
physician in chief |
232362 |
médecin en chef |
15039.htm |
change page number |
bashhakim |
باشحكيم |
physician in chief |
232364 |
médecin en médecin privé ordinaires par exemple
d'un roi |
15550.htm |
change page number |
tabiib khaass |
|
physician in
ordinary private physician eg of a king |
218671 |
médecin goutte qualifiés et expérimentés |
15991.htm |
change page number |
niqris |
|
gout skilled and experienced physician |
212919 |
médecin modifier qc II ne |
15461.htm |
change page number |
shaza ba i u shazb |
|
doctor modify sth II do |
232363 |
médecin ordinaire |
15241.htm |
change page number |
at tabiib al khaaass |
|
physician in ordinary |
238561 |
médecin qualifié et expérimenté |
15991.htm |
change page number |
niqriis |
|
skilled and experienced physician |
237431 |
médecin-chef surgeaon chef |
15196.htm |
change page number |
hakiim baashii |
|
senior physician chief surgeaon |
227005 |
médecine |
15479.htm |
change page number |
shifaa' ashfiya ashaafin |
|
medecine |
207416 |
médecine anthrax |
15134.htm |
change page number |
jamraat |
|
carbuncle medecine |
223481 |
médecine interne |
15064.htm |
change page number |
tibb al batiini |
|
internal medecine |
217064 |
médecine légale |
15466.htm |
change page number |
at-tibb ash-shar'ii |
|
forensic medecine |
217065 |
médecine légale |
15550.htm |
change page number |
at-tibb ash-shar'ii |
|
forensic medecine |
227025 |
médecine sciences médicales |
15550.htm |
change page number |
'ilm at-tibb |
|
medical science
medecine |
227006 |
médecine s'engager dans le domaine médical X de
consulter un médecin |
15550.htm |
change page number |
tabba u i tabb
tibb tubb |
|
medecine engage in the medical field X to seek
medical advice |
256240 |
médecine vétérinaire |
15086.htm |
change page number |
at tibb al baitarii |
|
veterinary medecine |
227008 |
mederation |
15338.htm |
change page number |
risl |
|
mederation |
226291 |
médersa un pensionnat religieux associés à une
mosquée |
15278.htm |
change page number |
madrasa madaariis |
|
madrasah a religious boarding school associated
with a mosque |
227009 |
médian milieu médial central dans le milieu milieu
de la route |
16066.htm |
change page number |
wasat ausaat |
|
median medial middle central in the middle middle
of the road |
256136 |
medias verbum gramme géminée |
15524.htm |
change page number |
fi'l asamm |
|
verbum mediae
geminate gram |
227016 |
médiateur entre les parties rivales ambassadeur |
15413.htm |
change page number |
safirr sufaraa' |
|
mediator between
contending parties ambassador |
227011 |
médiation médiateur intermediaary go-between
moyenne arithmétique |
16067.htm |
change page number |
mutawassit |
|
mediating intermediaary mediator go-between mean
average |
227019 |
médiatrice intermediatry médiateur de l'Office
instrumentalité mediacy |
16067.htm |
change page number |
waasita wasaa'it |
|
mediator
mediatress intermediatry mediacy agency instrumentality |
227026 |
Medical College scool médicaux principalement
faculté de médecine gb |
15550.htm |
change page number |
kulliiyat at-tibb |
|
medical scool medical college chiefly gb faculty of medecine |
209164 |
médicament composite |
15021.htm |
change page number |
aqrabaaziin |
اقرباذين |
composite
medicament |
227032 |
médicament médicaments |
15357.htm |
change page number |
murakkab
murakkabaat |
|
medication
medicament |
235475 |
médicament remédier à la médecine médicament
médicaments |
15304.htm |
change page number |
dawaa adwiya |
|
remedy
medicament medication medicine drug |
227034 |
médicaments curatifs médicatif |
15304.htm |
change page number |
dawaa'i |
|
medicinal medicative curative |
227054 |
médicaments meduicaments |
15898.htm |
change page number |
mawaad at-tatabiib |
|
meduicaments drugs |
227023 |
médicaux relatifs à la profession médicale ou de la
science |
15550.htm |
change page number |
tibbii |
|
medical pertaining to the medical profession or
science |
217063 |
médico-légale juridique judiciaire juridique
juridique |
15596.htm |
change page number |
'adlii |
|
forensic legal judicial juridical juristic |
227039 |
médina |
16019.htm |
change page number |
daar al hegira |
|
medina |
227040 |
médina |
15299.htm |
change page number |
daar al-hijra |
|
medina |
227041 |
médina de la ville avec l'Arabie saoudite |
15899.htm |
change page number |
madiina
an-nabii al-madiina al-munawwara |
|
medina city
in w saudi arabia |
227252 |
médiocre de qualité moyenne |
15898.htm |
change page number |
midlin |
|
middling of medium quality |
227253 |
médiocre de qualité moyenne |
16067.htm |
change page number |
mutawassit an-nau' |
|
middling of medium quality |
223472 |
médiocrité comme intermédiaire intermediateness |
16067.htm |
change page number |
tawassut |
|
intermediateness
intermediacy mediocrity |
204235 |
médisance calomnie |
16034.htm |
change page number |
hamz |
|
backbiting slander |
227043 |
méditative penseur cogitative |
15725.htm |
change page number |
mufakkir |
|
meditative cogitative thinker |
227042 |
méditer sur l 'e pour atteindre la puberté |
15202.htm |
change page number |
halama u |
|
meditate
on s th to attain puberty |
227050 |
Medjidié une pièce d'argent turc od 20 piastres
inventé sous le sultan Abdul-Medjid de turc de l'argent |
15893.htm |
change page number |
majiidii |
|
medjidie a turkish silver coin od 20 piasters
coined under the sultan abdul medjid of money turkish |
227053 |
medley méli-mélo méli-mélo mess |
15226.htm |
change page number |
khabiis khabiisa |
|
medley
mess mishmash hodgepodge |
227055 |
meedle dans ce |
15450.htm |
change page number |
liis ayya
sha'nin fii zallik |
|
meedle in that |
227509 |
méfait cheval nuisance-play |
16019.htm |
change page number |
hagas |
|
mischief nuisance horse-play |
227514 |
méfait mal indignation injustice iniquité |
15582.htm |
change page number |
zulaama zulaamaaat |
|
misdeed wrong iniquity injustice outrage |
207653 |
méfiance de retenue prudence réserve réserve
réticences |
15189.htm |
change page number |
tahaffuz |
|
caution
wariness restraint reticence reserve aloofness |
237756 |
méfiance honte timidité timidité timidité |
15220.htm |
change page number |
hayaa' |
|
shame diffidence
bashfulness timidity shyness |
237757 |
méfiance honte timidité timidité timidité |
15221.htm |
change page number |
istihyaa' |
|
shame diffidence
bashfulness timidity shyness |
212645 |
méfiance méfiance |
16048.htm |
change page number |
'adam ath-thiqa |
|
distrust mistrust |
207651 |
méfiance prudence prudence réservation réserve
circonspection |
15167.htm |
change page number |
ihtiraz
ihtiraazaat |
|
caution
wariness prudence circumspection
reservation reserve |
207652 |
méfiance prudence prudence réservation réserve
circonspection |
15167.htm |
change page number |
ihtiraz
ihtiraazaat |
|
caution
wariness prudence circumspection
reservation reserve |
213036 |
méfiance suspicion doute appréhension |
15370.htm |
change page number |
irtiyaab |
|
doubt suspicion distrust misgiving |
244250 |
méfiance timidité timidité timidité |
15250.htm |
change page number |
khafar |
|
timidity shyness bashfulness diffidence |
256321 |
méfiance vigilance vigilance prudence keeness de
l'esprit |
16108.htm |
change page number |
yaqza yaqaza |
|
vigilance wariness caution alertness keeness of the
mind |
212646 |
méfiants regard soupçonneux |
15470.htm |
change page number |
nazra shazran |
|
distrustful suspicious glance |
207657 |
Méfiez-vous attention prudente |
15168.htm |
change page number |
mulhtaris |
|
cautious
wary careful |
207658 |
Méfiez-vous attention prudente |
15168.htm |
change page number |
mulhtaris |
|
cautious
wary careful |
205563 |
méfiez-vous de faire attention à faire attention |
15164.htm |
change page number |
hazaari |
|
beware of doing
watch out be careful |
205564 |
méfiez-vous de faire attention à faire attention |
15164.htm |
change page number |
hazaari |
|
beware of doing
watch out be careful |
240310 |
Méfiez-vous des qc être sur ses gardes contre les |
15478.htm |
change page number |
shafaq |
|
sth
beware of be on one's guard against |
245017 |
Méfiez-vous d'être prudent de se méfier ou de tant
de s th être sur ses gardes |
15163.htm |
change page number |
hadira a hidr
hadar |
|
to be cautious
wary to beware or of s o
of s th be on one's guard |
245018 |
Méfiez-vous d'être prudent de se méfier ou de tant
de s th être sur ses gardes |
15163.htm |
change page number |
hadira a hidr
hadar |
|
to be cautious
wary to beware or of s o
of s th be on one's guard |
204093 |
Méfiez-vous éveillé attentif alerte vigilance
prudente vigilant |
16108.htm |
change page number |
yaqzaan yaqzaa
yaqaazaa |
|
awake
attentive alert wary cautious watchful vigilant |
207655 |
Méfiez-vous prudent |
15164.htm |
change page number |
hazir |
|
cautious
wary |
207656 |
Méfiez-vous prudent |
15164.htm |
change page number |
hazir |
|
cautious
wary |
256323 |
Méfiez-vous vigilants alerte caitious écart
réticents réservés guindé calme |
15190.htm |
change page number |
mutahaffiz |
|
vigilant alert wary caitious reticent reserved
aloof staid sedate |
227063 |
mégalomanie |
15263.htm |
change page number |
khuzuwaaniiya |
|
megalomania |
208187 |
mégot |
15790.htm |
change page number |
qam' as-sikara |
|
cigar butt |
218637 |
meilleurs voeux |
15283.htm |
change page number |
da'awaat sa
l'haaat |
|
good wishes |
227064 |
Mein Freund seutsch nicht spricht |
16349.htm |
change page number |
sadiki
laa yatakalam al-limaniah |
|
mein freund spricht nicht seutsch |
228689 |
mein herr nein es geht mir sclecht |
15295.htm |
change page number |
danaawa |
|
neraness closeness proximity propinquity lowness lowliness |
221606 |
mein ich muss eilen zug fährt dans zwei minuten |
16372.htm |
change page number |
yajeb
'alaya an-asrea quitari yantalek ba'ad asher daqa'ik |
|
ich muss eilen mein zug fährt in zwei minuten |
227068 |
meine kleine ist krank |
16347.htm |
change page number |
sagirati marida |
|
meine kleine ist krank |
227069 |
meine Mutter frühsctuck zum trinkt schokolade |
16354.htm |
change page number |
walidati
tashrab al-kakaao inda al-iftar |
|
meine mutter trinkt schokolade zum frühsctuck |
221586 |
meinen ich habe passer gezeigt |
16374.htm |
change page number |
qad abrzt jawazi |
|
ich habe meinen pass gezeigt |
227072 |
mélancolie |
15889.htm |
change page number |
maalinkhooliyaa maalikhhliyaa |
|
melancholia |
227073 |
mélancolie |
15923.htm |
change page number |
malankhooliyaa |
|
melancholia |
227078 |
mélancolie étrange aliénation aliénation sentiment
étrange |
16056.htm |
change page number |
wahsha |
|
melancholy
weird feeling strangeness estrangement alienation |
227075 |
mélancolie sombre sadnes |
15440.htm |
change page number |
saudaa' |
|
melancholy sadnes gloom |
227074 |
mélancolique déprimée abattu |
15440.htm |
change page number |
saudaawii |
|
melancholic depressed dejected |
227630 |
mélange combinaison de mélange mêlant mélange avec |
15255.htm |
change page number |
khalt |
|
mixing blending combination mingling commingling
with |
227629 |
mélange de mélange |
15906.htm |
change page number |
mazj |
|
mixing blending |
205912 |
mélange de méli-mélo medley |
15256.htm |
change page number |
khaliit khulataa' |
|
blend of medley hodgepodge |
209028 |
mélange entreprise |
15256.htm |
change page number |
khulta |
|
company mixture |
227624 |
mélange hétéroclite mélange mélange hétérogène
promiscuité |
15256.htm |
change page number |
khaliit khulataa' |
|
mixed blended motley heterogeneous promiscuous
mixture |
227635 |
mélange medley mélange disposition nature
tempérament humeur |
15906.htm |
change page number |
mizaaj amzija |
|
mixture
medley blend temperament temper nature disposition |
227634 |
mélange medley mélange min en alliage composé
combinaison |
15906.htm |
change page number |
maziij |
|
mixture medley blend min of combination compound
alloy |
227631 |
mélange mélange |
15906.htm |
change page number |
imtizaaj |
|
mixture blend |
227632 |
mélange mélange medley |
15256.htm |
change page number |
khalta |
|
mixture blend medley |
233744 |
mélange processus de mélange mêlant confusion
amalgame |
15256.htm |
change page number |
ikhtilaat |
|
process mixing blending mingling commingling
confusion |
227621 |
mélange se mêlent mélange bi avec |
15906.htm |
change page number |
mazaja u mazj
mizaaj |
|
mix mingle blend
bi with |
223476 |
mélanger avec |
15491.htm |
change page number |
shaaba u shaub
shiyaab |
|
intermix with |
227622 |
mélanger deux choses qc avec erreur |
15255.htm |
change page number |
khalata i khalt |
|
mix
up two things sth with mistake |
240612 |
mélanger la vie agitation |
16000.htm |
change page number |
naamma |
|
stir bustle life |
240613 |
mélanger l'anxiété sensation d'appréhension
appréhension la peur |
15787.htm |
change page number |
qalaq |
|
stir sensation anxiety apprehensiveness
apprehension fear |
236338 |
mélangeur rotatif |
15785.htm |
change page number |
qallaab khallaat |
|
rotary mixer |
227722 |
mélasse mélasse |
15863.htm |
change page number |
laduna u ladaana
luduuna |
|
mollify attenuate temper ease mitigate alleviate hu
sth |
238490 |
mélasse sirop de mélasse intérêt de raisins |
15271.htm |
change page number |
dibs |
|
sirup molasses treacle est of grapes |
227079 |
melecule |
15123.htm |
change page number |
juzai'
juzai'aat |
|
melecule |
237017 |
mêlée mêlée avec la confrontation avec |
15453.htm |
change page number |
ishtibaak |
|
scuffle
melee with clash with |
208109 |
Melia azedarach Chine arbre bot |
15383.htm |
change page number |
zanzalakht |
|
china tree melia azedarach bot |
227080 |
mélilot jaune Melilotus mélilot |
15210.htm |
change page number |
handaquuq |
|
melilot yellow
sweet clover melilotus |
258419 |
Mélilot jaune Melilotus officinalis mélilot offert |
15835.htm |
change page number |
ikliil al-malik |
|
yellow sweet clover melilot melilotus officinalis
bot |
259031 |
Mélilot jaune Melilotus officinalis mélilot offert |
|
|
waahid waahida |
وَاحِدٌ |
|
227084 |
melon |
15737.htm |
change page number |
qaawuun |
|
melon |
227086 |
melon, de l'eau, le moyeu d'une roue |
15063.htm |
change page number |
battiikh |
|
melon,water melon,hub of a wheel |
227087 |
melon, de l'eau, le moyeu d'une roue |
15063.htm |
change page number |
bittiikh |
|
melon,water melon,hub of a wheel |
227088 |
melon, de l'eau, le moyeu d'une roue |
15063.htm |
change page number |
battiikh |
|
melon,water melon,hub of a wheel |
227089 |
melon, de l'eau, le moyeu d'une roue |
15063.htm |
change page number |
bittiikh |
|
melon,water melon,hub of a wheel |
227085 |
melonnière |
15063.htm |
change page number |
mabtakha |
|
melon patch |
204713 |
melting pot bautaqa creuset |
15081.htm |
change page number |
buutaqa |
|
bautaqa crucible melting pot |
210482 |
melting pot creuset |
15081.htm |
change page number |
bawaadiq |
|
crucible melting pot |
210483 |
melting pot creuset |
15081.htm |
change page number |
buudaqa |
|
crucible melting pot |
210484 |
melting pot creuset |
15081.htm |
change page number |
bawaadiq |
|
crucible melting pot |
210485 |
melting pot creuset |
15081.htm |
change page number |
buudaqa |
|
crucible melting pot |
227105 |
membrane film pellicule |
15130.htm |
change page number |
julaida julaidaat |
|
membrane
pellicle film |
204590 |
membrane pare-bar |
15156.htm |
change page number |
hijaab
hujuub ahjiba |
|
barrier bar
diaphragm |
204591 |
membrane pare-bar |
15156.htm |
change page number |
hijaab
hujuub ahjiba |
|
barrier bar
diaphragm |
231940 |
membrane pellicule |
15732.htm |
change page number |
fuuf |
|
pellicle membrane |
231941 |
membrane pellicule |
15732.htm |
change page number |
fuufa |
|
pellicule membrane |
201152 |
membre actif |
15646.htm |
change page number |
'udw 'aamil |
|
active member |
227098 |
membre affilié |
15960.htm |
change page number |
muntassib |
|
member affiliate |
238278 |
membre circulation du corps signal |
15492.htm |
change page number |
ishargii |
|
signalman
member of the signal corps |
238277 |
membre circulation du corps signal par exemple 1939 |
15492.htm |
change page number |
ishaarii |
|
signalman
member of the signal corps eg 1939 |
225526 |
membre de la branche articulations du corps des
articulations |
16073.htm |
change page number |
wusl wisl ausaal |
|
limb member of the body
articulations joints |
227100 |
membre de la secte chiite des metualis en Syrie |
16101.htm |
change page number |
mutawaalin mataawila |
|
member of the shiite sect of metualis in syria |
220888 |
membre honoraire |
15619.htm |
change page number |
'udw fakhrii |
|
honorary member |
235291 |
membre régulier |
15619.htm |
change page number |
'udw aslii |
|
regular member |
225527 |
membre, mazzaqahuu à déchirer e s, à la pièce |
15012.htm |
change page number |
irb |
ارب |
limb, mazzaqahuu to tear s th, to piece |
225528 |
membre, mazzaqahuu à déchirer e s, à la pièce |
15012.htm |
change page number |
aaraab |
ارب |
limb, mazzaqahuu to tear s th, to piece |
209575 |
membres conspirateurs d'un congrès |
15027.htm |
change page number |
mu'tamiruun |
مؤتمرون |
conspirators members of a congress |
227101 |
membres de la famille du donneur et après la mort
de son dernier |
16093.htm |
change page number |
waqfan ahlii waqfan khaass or waqfan zurriiya |
|
members
of the donor's family and after the death of its last |
229208 |
membres engourdis engourdis torpeur hébétée |
15228.htm |
change page number |
khadir |
|
numb limb benumbed torpid dazed |
215981 |
membres féminins |
15619.htm |
change page number |
'uduwaat |
|
female members |
241839 |
membres syriens de l'église de Syrie orientale |
15409.htm |
change page number |
suryaan |
|
syrians members of the east syrian church |
206120 |
membres un corps de marcher fièrement Swagger jambe
VIII de monter un animal hu |
15914.htm |
change page number |
mataa u matw |
|
body
one's limbs to walk proudly strut swagger VIII to mount hu an animal |
214860 |
même d'un certain nombre |
15478.htm |
change page number |
shaf'ii |
|
even of a number |
236709 |
même manière que tout comme tout comme copie de la
transcription |
15976.htm |
change page number |
naziir nuzaraa'
nazaa'ir |
|
same manner as just
like just as transcript copy |
236708 |
même niveau ou de pied avec un autre |
15596.htm |
change page number |
'adala i |
|
same
level or footing with another |
214861 |
même régulièrement symétriques |
15960.htm |
change page number |
mutanaasib al-ijiza' |
|
even regular symmetrical |
214857 |
même si bien que même dans le cas où |
16044.htm |
change page number |
wa-lau |
|
even if even though even in case that |
214856 |
même si, même si bien |
16044.htm |
change page number |
wa-in |
|
even if even though although |
236710 |
même situation que les |
15450.htm |
change page number |
sha'nuhuu sha'nu
l |
|
same situation as
the |
214858 |
même surface de niveau |
15409.htm |
change page number |
musattah musattahaat |
|
even level
flat surface |
235479 |
mementpo rappel |
15310.htm |
change page number |
tazkira |
|
reminder mementpo |
214548 |
mêmeté l'égalité l'égalité |
15444.htm |
change page number |
sawaa' |
|
equal equality sameness |
227110 |
mémoire |
15803.htm |
change page number |
quuwa haafza |
|
memory |
227114 |
mémoire me souviens connais par cœur sais qc hu
d'accorder une attention |
16082.htm |
change page number |
wa'aa ya'ii wa'y |
|
memory remember know by heart know hu sth to pay
attention |
229591 |
Mémoires d'une société savante frencj |
15311.htm |
change page number |
muzakkira
muzakkiraat |
|
of a learned society frencj mémoires |
235482 |
Mémoires souvenirs |
15311.htm |
change page number |
muzakkira
muzakkiraat |
|
reminiscences
memoirs |
202867 |
memorail pétition demande |
15603.htm |
change page number |
'ard haal
or 'arduhaal
'arduhaalaat |
|
application
petition memorail |
232257 |
mémorial application pétition |
15604.htm |
change page number |
'ariida
'araa'id |
|
petition aplication memorial |
227109 |
mémorisation de mémorisation commettre à la mémoire |
15311.htm |
change page number |
istizkaar |
|
memorizing memorization committing to memory |
219556 |
m'empresse de pointe exécuter ILAA tableau de bord
pour de b pressé ou fii dans |
15407.htm |
change page number |
saru'a u sira'
sara' sur'a |
|
hasten
rush run dash ilaa to to hurry
b or fii with in |
204955 |
m'en fii à l'égard de se dépouiller de fruits |
15706.htm |
change page number |
farata u |
|
be remiss fii with
regard to to strip off fruits |
228654 |
m'en négligence laxisme indifférent |
15225.htm |
change page number |
takhaabur |
|
negotiation correspondance |
244031 |
menace |
16081.htm |
change page number |
ii'aad |
|
threat |
244032 |
menace |
16081.htm |
change page number |
tawa''ud |
|
threat |
244036 |
menacé menacée |
16021.htm |
change page number |
muhaddad |
|
threatened menaced |
210872 |
menace péril danger au risque de dangerosité risque |
15247.htm |
change page number |
khatar khataraat
akhtaar |
|
danger peril
menace to riskiness dangerousness risk |
244034 |
menacent bi salut alors avec |
16081.htm |
change page number |
wa'ada ya'idu wa'd |
|
threaten bi hi so with |
244035 |
menacent de tomber colapse linge |
15770.htm |
change page number |
madja'
ahuu or aqad aliiyahuu al-madja' |
|
threaten to colapse to fall tumble |
227118 |
Menacer menaçante threatener menace |
16021.htm |
change page number |
muhaddid |
|
menacing threatening threatener menacer |
221039 |
ménage de travail tâches ménagères |
15645.htm |
change page number |
a'amaala
manziliiya |
|
house-hold
chores household work |
215648 |
ménage familial |
15658.htm |
change page number |
'aaa'ila
'aa'ilaaat 'awaa'il |
|
family household |
205293 |
mendiant |
15623.htm |
change page number |
musta'tin |
|
beggar |
205294 |
mendiant |
15444.htm |
change page number |
mutasawwil
mutasawwillun |
|
beggar |
205295 |
mendiant album de découpures sac |
15830.htm |
change page number |
kashkuul |
|
beggar's bag scrapbook album |
221990 |
mendiant importun |
15457.htm |
change page number |
shahhaaz |
|
importunate beggar |
234504 |
mendiant pétitionnaire questionner |
15391.htm |
change page number |
saa'il
saa'iluun su'aal sa'ala |
|
questionner petitioner beggar |
241308 |
mendiants sufi |
15723.htm |
change page number |
faqiir fuqaraa' |
|
sufi mendicant |
205296 |
mendicité |
15457.htm |
change page number |
shihaaza |
|
beggary |
207492 |
mener à bien exécuter accomplir exercice pratique b
qc de se lever b |
15798.htm |
change page number |
qaama lahuu |
|
carry out execute acomplish practice exercice b sth
to stand up b |
207495 |
mener qch |
15348.htm |
change page number |
rafada i rafd |
|
carry sth |
225013 |
mener une vie d'aisance mener une vie confortable
et sans souci d'être heureux |
15980.htm |
change page number |
na'ama u a na'ima a na'ma man'am |
|
lead a life of ease lead a comfortable and carefree
life to be delighted |
227121 |
méningée |
15401.htm |
change page number |
sihaa'ii |
|
meningeal |
207789 |
méningite cérébro-spinale |
15494.htm |
change page number |
al
hummaa ash-shaukiiya al mukhkhiiya |
|
cerebrospinal meningitis |
207790 |
méningite cérébro-spinale |
15204.htm |
change page number |
al mukhkhiiya
ash shaukiiya |
|
cerebrospinal
meningitis |
236884 |
menottes manacle schackle |
15814.htm |
change page number |
kitaaf kutuf |
|
schackle manacle handcuff |
226561 |
menottes menottes |
15836.htm |
change page number |
kalabsh |
|
manacles handcuffs |
227799 |
mensal mois |
15490.htm |
change page number |
ashatarak shahrii |
|
monthly
subscription fee or contribution |
225393 |
mensonge |
|
change page number |
kiz:bun |
كِزْبٌ |
lie |
225399 |
mensonge calomnie calomnie mensonge faux |
15711.htm |
change page number |
firya firan |
|
lie falsehood falsity slander calumny |
225400 |
mensonge calomnie calomnie mensonge faux |
15711.htm |
change page number |
iftiraa' |
|
lie
falsehood falsity slander calumny |
225398 |
mensonge mensonge |
15406.htm |
change page number |
usruuja |
|
lie falsehood |
225401 |
mensonge mensonge mensonge |
15936.htm |
change page number |
main muyuun |
|
lie falsehood
untruth |
225403 |
mensonge mensonge mensonge |
15020.htm |
change page number |
ifk |
افك |
lie untruth falsehood |
225404 |
mensonge mensonge mensonge |
15020.htm |
change page number |
afiika |
افك |
lie untruth falsehood |
225405 |
mensonge mensonge mensonge |
15020.htm |
change page number |
ifk |
افك |
lie untruth falsehood |
225395 |
mensonge mensonge mensonge mensonge |
15818.htm |
change page number |
kizb kazib kazba kizba |
|
lie deceit
falsehood untruth |
225396 |
mensonge mensonge mensonge mensonge |
15818.htm |
change page number |
ukzuuba akhaaziib |
|
lie deceit
falsehood untruth |
255681 |
mensonge unthrust |
15386.htm |
change page number |
zuur |
|
unthrust falsehood |
225406 |
mensonge, la tromperie, la ruse |
15060.htm |
change page number |
ibtishaak |
ابتشاك |
lie, deceit,trickery |
225407 |
mensonge, la tromperie, la ruse |
15060.htm |
change page number |
ibtishaak |
ابتشاك |
lie, deceit,trickery |
227126 |
menstruation menstruation écoulement menstruel |
15568.htm |
change page number |
tamth |
|
menstruation menses menstrual discharge |
226974 |
mensuration de mesure de mesure de taille dimension
de mesure |
15805.htm |
change page number |
maqaas maqaasaat |
|
measuring mensuration gauging measurement dimension
size |
212114 |
mensuration des dimensions de mesure d'évaluation
d'évaluation comparaison |
15805.htm |
change page number |
muqaayasa |
|
dimensions
mensuration gauging comparison appraisal valuation |
227137 |
mentale intellectuelle |
15314.htm |
change page number |
zihnii |
|
mental intellectual |
227129 |
mentale psychologie disposition attitude |
15985.htm |
change page number |
nafsiiya |
|
mental attitude disposition psychology |
227138 |
mentale vie psychique cadre intérieur la vie de
l'esprit mentaux |
15985.htm |
change page number |
nafsiiya |
|
mental life
inner life psyche frame of mind mentally |
227144 |
mentalement à faire jusqu'à son esprit de faire qc
V à s'installer hu |
16079.htm |
change page number |
watana nafsahuu
'alaa |
|
mentally for to make up one's mind to do sth V to settle down hu |
227142 |
mentalement confuse |
15882.htm |
change page number |
multaath |
|
mentally confused |
239787 |
mentalité spiritualité attitude mentale cadre de
l'esprit |
15365.htm |
change page number |
ruuhiiya |
|
spirituality mentality mental attitude frame of
mind |
227141 |
mentaux |
15314.htm |
change page number |
zihniiya |
|
mentally |
225340 |
menteur |
15818.htm |
change page number |
kazuub |
|
liar |
225341 |
menteur |
15866.htm |
change page number |
malsuun |
|
liar |
225342 |
menteur |
15936.htm |
change page number |
mayyaan maa'in |
|
liar |
225343 |
menteur mentir mentir faux trompeuses falacious
illusoire spécieux |
15818.htm |
change page number |
kaazib |
|
liar lying untruthful false deceptive falacious
delusive specious |
225345 |
menteur, |
15060.htm |
change page number |
bashshaak |
بشك |
liar, |
231999 |
Mentha pulegium menthe pouliot |
15728.htm |
change page number |
fulayya |
|
pennyroyal
mentha pulegium |
227478 |
menthe menthe |
15981.htm |
change page number |
na'na' na'naa' |
|
mint peppermint |
227145 |
menthol |
15926.htm |
change page number |
mintuul |
|
menthol |
233312 |
Mention élogieuse éloge éloges éloge panégyrique
poème pangyric |
15898.htm |
change page number |
madiih madaa'ih |
|
praise
laudation commendation panegyrical poem pangyric eulogy |
233313 |
Mention élogieuse éloge éloges éloge panégyrique
poème pangyric |
15898.htm |
change page number |
umduuha amaadiih |
|
praise
laudation commendation panegyrical poem pangyric eulogy |
214491 |
mentionnant recensement citant propre présentation
détaillée |
15407.htm |
change page number |
sard |
|
enumeration mentionning quoting neat detailed
presentation |
258260 |
mentionnant une valeur remarquable |
15192.htm |
change page number |
istahaqa az zikra |
|
worth
mentionning noteworthy |
258872 |
mentionnant une valeur remarquable |
15888.htm |
|
maajriiaaat
jarii |
|
|
228354 |
Mentionner le nom de «un soupçon de qc» ou d'un bi
ou ILAA à évoquer «une ou deux fois à ILAA |
15407.htm |
change page number |
as-sarii' |
|
name of a poetic meter express train |
227146 |
mentionnés avancée senior |
15750.htm |
change page number |
mutaqaddim |
|
mentioned
advanced senior |
242455 |
mentionnés ci-dessus ce qui a déjà été discuté |
15901.htm |
change page number |
am-maarr zikruhuu |
|
the above mentioned what has already been discussed |
227147 |
mentionnés ci-dessus mentionné a célébré |
15311.htm |
change page number |
mazkuur |
|
mentioned
said above mentionned celebrated |
227125 |
mentruation règles |
15753.htm |
change page number |
qur' quruu' |
|
menses mentruation |
226919 |
menu repas repas |
16049.htm |
change page number |
wajba at-ta'aam |
|
meal repast menu |
226920 |
menu repas repas |
16049.htm |
change page number |
wajba wajabaat |
|
meal repast menu |
241429 |
menues dépenses miscellany |
15943.htm |
change page number |
nathriiaat |
|
sundries
miscellany |
207472 |
menuisier menuisier cabinet |
15944.htm |
change page number |
najjaar najjaaruun |
|
carpenter cabinet maker joiner |
211077 |
mépris de mort |
15059.htm |
change page number |
istibsaal |
استبسال |
death defiance |
236950 |
mépris dérision dérision laughinstock ironie objet
de ridicule |
15401.htm |
change page number |
sukhriiya |
|
scorn derision mockery irony laughinstock object of
ridicule |
209666 |
mépris mépris |
15376.htm |
change page number |
izraa' |
|
contempt disregard |
212342 |
mépris mépris |
16018.htm |
change page number |
istihtaar |
|
disdain scorn |
212343 |
mépris mépris |
15483.htm |
change page number |
shakaa'im |
|
disdain scorn |
209662 |
mépris mépris mépris |
15194.htm |
change page number |
ihtiqaar |
|
contempt
disdain scorn |
209664 |
mépris mépris mépris |
15376.htm |
change page number |
izdiraa' |
|
contempt disdain scorn |
212340 |
mépris mépris mépris |
15516.htm |
change page number |
isghaar |
|
disdain
contempt disregard |
209665 |
mépris mépris mépris abaszement humiliation
dégradation |
15194.htm |
change page number |
rahqiir |
|
contempt disdain scorn degradation humiliation
abaszement |
211078 |
mépris mort effort désespéré lutte désespérée pour
fii |
15930.htm |
change page number |
istimaata |
|
death
defiance desperate effort desperate struggle fii for |
212508 |
mépris ou si qc renoncer à qc |
15517.htm |
change page number |
darab adarab
'anahuu safhaa |
|
disregard so or sth desist from sth |
209667 |
méprisable II d'apporter à prendre ou passer qc si
près approximative |
15294.htm |
change page number |
danaa u dunuuw
danaawa |
|
contemptible II to bring take or move sth so near approximate |
211787 |
méprisable méprisables |
15376.htm |
change page number |
muzran |
|
despicable contemptible |
211788 |
méprisable méprisables |
15336.htm |
change page number |
razl ruzuul arzaal |
|
despicable contemptible |
211790 |
méprisables inférieure |
15401.htm |
change page number |
sakhiif sikhaaf |
|
despicable
inferior |
211789 |
méprisables vile contemtible |
15930.htm |
change page number |
mahiin muhanaa' |
|
despicable contemtible vile |
227500 |
méprise malentendu |
15730.htm |
change page number |
suu' al-fahm |
|
misapprehension
misunderstanding |
211795 |
méprisé méprisable méprisables |
15194.htm |
change page number |
muhtaqar |
|
despised
contemptible despicable |
211794 |
méprise ou si qc mépriser ne pense rien de prendre
à la légère |
15249.htm |
change page number |
khaffa i |
|
despise so or sth
look down upon think nothing of make light of |
211792 |
méprisent qc bi méconnaître méconnaître bi qc bihi
yustahaanu laa |
16039.htm |
change page number |
haana u haun |
|
despise
bi sth to misunderstand misjudge bi sth laa yustahaanu bihi |
211793 |
méprisent qc hu hu X pour trouver qc peu petit
négligeable |
15782.htm |
change page number |
qalla sabruhuu |
|
despise hu sth X
to find hu sth little small inconsiderable |
225950 |
mépriser »ou d'un min ont une aversion» ou d'un min
à détester horreur |
15999.htm |
change page number |
nakafa u nakf |
|
look down upon 'an or min have an aversion 'an or
min to loathe detest |
237026 |
mer |
|
change page number |
bahrun |
بَحْرٌ |
sea |
207536 |
mer Caspienne |
15761.htm |
change page number |
bahr qazwiin |
|
caspian sea |
219038 |
mer forces terrestres et aériennes |
15803.htm |
change page number |
quuwa
barriiya wa-bahriiya wa-jawwiya |
|
ground sea and
air forces |
235110 |
mer rouge |
15205.htm |
change page number |
al bahr al ahmar |
|
red sea |
227150 |
mercantile transport maritime shiping |
15920.htm |
change page number |
milaaha tijaariiya |
|
mercantile
shiping maritime transportation |
220652 |
mercenaire ouvrier |
15005.htm |
change page number |
ajiir |
اجير |
hireling workman |
220653 |
mercenaire ouvrier |
15005.htm |
change page number |
ajiir |
اجير |
hireling workman |
227162 |
merci |
15332.htm |
change page number |
rahma |
|
mercy |
232550 |
merci sympathie pitié compassion |
15332.htm |
change page number |
marhama maraahim |
|
pity compassion sympathy mercy |
232547 |
mercilee impitoyable |
15478.htm |
change page number |
'adiimm
ash-shafaqa |
|
pitiless mercilee |
256990 |
Mercredi |
15323.htm |
change page number |
al-arba'aa'
al-arbii'aa' yaum al-arba'aa' |
|
Wednesday |
256991 |
Mercredi |
16110.htm |
change page number |
yaum al-arbi'aa |
|
Wednesday |
256992 |
Mercredi |
|
change page number |
yoom ael-arba'a |
|
Wednesday |
203493 |
mercredi des Cendres |
15359.htm |
change page number |
arbi'aa' ar-ramaad or yaum ar-ramaad or 'iid ar-ramaad |
|
ash Wednesday |
234531 |
mercure vif-argent |
15372.htm |
change page number |
zaa'uuq |
|
quicksilver mercury |
234532 |
mercure vif-argent |
15372.htm |
change page number |
zaawuuq |
|
quicksilver mercury |
234533 |
mercure vif-argent |
15372.htm |
change page number |
zi'baq |
|
quicksilver mercury |
234534 |
mercure vif-argent |
15701.htm |
change page number |
farraar |
|
quicksilver
mercury |
228012 |
mère |
15870.htm |
change page number |
lugha al-maulid |
|
mother tongue |
228014 |
mère de nacre de perles |
15025.htm |
change page number |
umuuma |
امومة |
motherhood motherliness maternity |
228015 |
mère de nacre de perles |
16027.htm |
change page number |
hazza hazzaaat |
|
motion
movement stir commotion agitation convulsion jolt jog push |
226054 |
mère tendre amour pour ses enfants |
15319.htm |
change page number |
ra'uum |
|
love tender mother to her children |
227169 |
méridien |
15244.htm |
change page number |
khatt at tuul |
|
meridian |
227170 |
méridien |
15244.htm |
change page number |
khatt at tuulii |
|
meridian |
227171 |
méridien |
15387.htm |
change page number |
khatt az-zawaal |
|
meridian |
227175 |
meridien astronomique |
15245.htm |
change page number |
khatt az-zawaal |
|
meridien
astronomique |
227172 |
méridien géographique |
15245.htm |
change page number |
khatt al haajaraa |
|
meridian geographic |
207847 |
méridienne |
15780.htm |
change page number |
maq'ad tariil |
|
chaise longue |
211718 |
méritants appris érudit |
15718.htm |
change page number |
fadiil fudalaa' |
|
deserving learned erudite |
211719 |
méritants appris érudit |
15718.htm |
change page number |
fadiil fudalaa' |
|
deserving learned erudite |
211720 |
méritants digne |
16049.htm |
change page number |
mustaujib |
|
deserving worthy |
227180 |
Merry animée |
15555.htm |
change page number |
taruub |
|
merry lively |
227181 |
merschaum |
15372.htm |
change page number |
zabad al-bahr |
|
merschaum |
227182 |
Merv ville actuelle Mary jour Turkmène RSS |
15905.htm |
change page number |
marw |
|
merv present day mary town in turkmen ssr |
258113 |
merveilleux merveilleux merveilleux admirable
étonnante étonnant |
15591.htm |
change page number |
'ajiib |
|
wonderfull
wondrous marvelous admirable astonishing amazing |
258725 |
merveilleux merveilleux merveilleux admirable
étonnante étonnant |
|
change page number |
boo |
بوُ |
|
227499 |
mésaventure |
15823.htm |
change page number |
makruuha |
|
misadventure |
212358 |
mésestime mépris mépris mépris de négligence |
16039.htm |
change page number |
istihaana |
|
disesteem disdain scorn neglect contempt |
227184 |
Mésopotamie |
16003.htm |
change page number |
maa baina
an_nahrain |
|
mesopotamia |
226926 |
mesquin servile flagornerie servile base rampant |
15516.htm |
change page number |
saghiir an-nafs |
|
mean spirited base servile toadying cringing groveling |
227530 |
mesquinerie avarice |
15825.htm |
change page number |
kazaz |
|
miserliness niggardliness |
258225 |
mesquinerie condition portée |
15075.htm |
change page number |
bilan |
|
worn condition shabbiness |
258837 |
mesquinerie condition portée |
15849.htm |
|
kayy kayya |
|
|
225724 |
mesquinerie exiguïté petitesse humilité servilité
rareté |
15516.htm |
change page number |
saghaara |
|
littleness paltriness scantiness paucity lowliness
servility |
231800 |
mesquinerie rareté des minorités rareté manque
voulez insuficiency déficit |
15783.htm |
change page number |
qilla qilal |
|
paucity paltriness rarity minority lack want
deficiency insuficiency |
230017 |
mess des officiers |
15935.htm |
change page number |
mess ad-dubbaat |
|
officers mess |
257046 |
message de bienvenue |
15330.htm |
change page number |
tarhaab |
|
welcome greeting |
208995 |
message d'information de communication r |
15073.htm |
change page number |
balaagh |
|
communication information message r |
208996 |
message d'information de communication r |
15073.htm |
change page number |
balaaghaat |
|
communication information message r |
208997 |
message d'information de communication r |
15073.htm |
change page number |
balaagh |
|
communication information message r |
208998 |
message d'information de communication r |
15073.htm |
change page number |
balaaghaat |
|
communication information message r |
223238 |
message leter inscription comprimé |
15355.htm |
change page number |
raqiim |
|
inscription tablet leter message |
225285 |
message lettre |
15145.htm |
change page number |
jawaab ajwiba
gawaab gawaabaat |
|
letter message |
234630 |
message radio |
15852.htm |
change page number |
ishaara |
|
radio message |
234631 |
message radio |
15492.htm |
change page number |
ishaara
laa-silhiiya |
|
radio message |
234632 |
message radio |
15424.htm |
change page number |
ishaara
l-aslakiiya |
|
radio message |
227189 |
messer |
16305.htm |
change page number |
sikin midya |
|
messer |
226953 |
mesure |
16036.htm |
change page number |
hindaaz |
|
measure |
239965 |
mesure carrés |
15805.htm |
change page number |
miqyaas
al-musattahaat |
|
square measure |
226965 |
mesure de 7.293 m2 par exemple |
15438.htm |
change page number |
sahm sihaam ashum
suhuum |
|
measure of 7,293 m2
eg |
226963 |
mesure de dimension de mesure exemplaire par
exemple l'échelle |
15804.htm |
change page number |
qiyaas
qiyaasaat aqyisa |
|
measure
measurement dimension scale exemplar example |
226967 |
mesure de lui |
15664.htm |
change page number |
maa shaqqa
ghubaarahuu |
|
measure up to him |
226960 |
mesure de mesurer |
15762.htm |
change page number |
qist aqsaat |
|
measure extent |
226961 |
mesure de mesurer la portée espace et le temps
gamme étendue barème |
15746.htm |
change page number |
miqdaar maqaadiir |
|
measure
extent in space and time scope extent scale rate range |
226962 |
mesure de mesurer la quantité montant ampleur |
15805.htm |
change page number |
miqyaas maqaayiis |
|
measure measurement
amount quantity magnitude |
233347 |
mesure de précaution |
15168.htm |
change page number |
ihtiraas
ihtiraasaat |
|
precautionary
measure |
233348 |
mesure de précaution |
15168.htm |
change page number |
ihtiraas
ihtiraasaat |
|
precautionary
measure |
226966 |
mesure des mesures de longueur linéaire |
15805.htm |
change page number |
miqyaas al-atwaal |
|
measure
of length linear measures |
226958 |
mesure d'étendre la quantité degré valeur montant
exteem haute estime dont jouissent donc |
15175.htm |
change page number |
hasab ahsaab |
|
measure extend
degree quantity amount value
exteem high regard enjoyed by s o |
226959 |
mesure d'étendre la quantité degré valeur montant
exteem haute estime dont jouissent donc |
15175.htm |
change page number |
hasab ahsaab |
|
measure extend
degree quantity amount value
exteem high regard enjoyed by s o |
226969 |
mesuré la longueur longitudinale |
15576.htm |
change page number |
tuulaanii |
|
measured lengthwise longitudinal |
236947 |
mesure large champ d'application boussole domaine
confins de domaine domaine domaine |
15213.htm |
change page number |
hayyiz haiz ahyaaz |
|
scope range extent compass confines field domain
realm sphere |
225578 |
mesure linéaire |
15066.htm |
change page number |
qiyaas al ab'aad |
|
linear measure |
226975 |
mesure mesure mesure mensuration de jaugeage |
15661.htm |
change page number |
mi'yaar ma'aayiir |
|
measuring
mensuration gauging measurement measure |
227215 |
mesure mètre de longueur mètre |
15890.htm |
change page number |
mitr amtaar |
|
metre measure of length meter |
200685 |
mesure qualifiée qualifiés habile compétentes
efficace |
15834.htm |
change page number |
kaafin kufaah |
|
able qualified
skilled skilful competent efficient |
213314 |
mesure sèche |
15107.htm |
change page number |
thumna |
|
dry measure |
213315 |
mesure sèche |
15107.htm |
change page number |
thumnaat |
|
dry measure |
213316 |
mesure sèche |
15107.htm |
change page number |
thumna |
|
dry measure |
213317 |
mesure sèche |
15107.htm |
change page number |
thumnaat |
|
dry measure |
213318 |
mesure sèche par exemple 16,72 pal l = 36l |
15850.htm |
change page number |
kaila |
|
dry measure eg 16,72 l pal =36l |
226955 |
mesurer une commande, etc à retirer ses troupes de
prendre loin de sorte |
15399.htm |
change page number |
sahaba a sahb |
|
measure an order etc to pull out troops from to
take away from so |
210567 |
mesures cubes |
15805.htm |
change page number |
maqaayiis al-hajm |
|
cubic measures |
226970 |
mesures de mesures de renforcement des mesures de
liquide sèche |
15805.htm |
change page number |
maqaayiis al-kail |
|
measures of capacity dry measures liquid measures |
225157 |
mesures juridiques en droit de procéder |
15122.htm |
change page number |
ijraa'aat
qaaniiniiya |
|
legal steps
proceeding at law |
226956 |
Mesurez le sèches pour le grain capacité de
rétention |
15850.htm |
change page number |
kail akyaal |
|
measure dry measure for grain holding capacity |
226957 |
Mesurez le sèches pour le grain capacité de
rétention |
15850.htm |
change page number |
mikyaal
makaayiil mikyal mikyala makaayil |
|
measure dry measure for grain holding capacity |
221957 |
met en œuvre rame engins ustensiles de papier |
15915.htm |
change page number |
maa'uun mawaa'iin |
|
implements utensils gear ream of paper |
227190 |
métacarpe |
15910.htm |
change page number |
musht al-yad |
|
metacarpus |
219033 |
métal au sol d'une route |
15180.htm |
change page number |
hasaba i u |
|
ground metal a
road |
214718 |
métal esp IV à courber la tête en silence |
15559.htm |
change page number |
taraqa mudu'a |
|
esp
metal IV to bow one's head in
silence |
214789 |
métal etch pour creuser des tranchées |
15188.htm |
change page number |
hafara i
hafr |
|
etch
metal to dig trenches |
227191 |
métal laminé métallique |
16062.htm |
change page number |
waraq auraaq |
|
metal laminated
metal |
229003 |
métal non précieux |
15726.htm |
change page number |
filizz filazz
filaazzaat |
|
nonprecious metal |
223720 |
métal recouvert toute épreuve |
15517.htm |
change page number |
musaffah |
|
ironclad metal
covered |
227195 |
métalliques d'or ou d'argent IV pour ajouter de
l'eau à hu |
15932.htm |
change page number |
mauh mu'uuh maaha |
|
metal with gold or silver IV to add water hu to |
227198 |
métaphore de la longévité |
15854.htm |
change page number |
lubad |
|
metaphor of longevity |
242076 |
métaphore de mauvais goût |
16057.htm |
change page number |
majaaz mustaukham |
|
tasteless metaphor |
206249 |
métaphore d'emprunt |
15656.htm |
change page number |
isti'aara |
|
borrowing metaphor |
225516 |
métaphore ressemblance simile leçon parabole
exemple proverbe adage |
15892.htm |
change page number |
mathal amthaal |
|
likeness
metaphor simile parable proverb adage example lesson |
227199 |
métaphorique figurative |
15656.htm |
change page number |
isti'aarii |
|
metaphorical
figurative |
216153 |
métaphoriquement au figuré |
15148.htm |
change page number |
majaazan |
|
figuratively metaphorically |
227200 |
métaphysique |
15552.htm |
change page number |
falsafatu
ma waraa' ba'd at-tabii'a |
|
metaphysics |
227201 |
métatarsien |
15082.htm |
change page number |
buu' |
|
metatarsal bone |
237793 |
métayage contrat de plus de la location d'une
plantation limitée à |
15416.htm |
change page number |
musaaqaah |
|
sharecropping contract over the lease of a
plantation limited to |
237792 |
métayer reçoit un cinquième de la récolte que le
salaire |
15262.htm |
change page number |
khammaas
khamaamisa maghr |
|
sharecropper receiving one fifth of the crop as
wage |
212597 |
métempsycose misrepresntation distorsion |
15908.htm |
change page number |
maskh |
|
distortion
misrepresntation metempsychosis |
216544 |
météorisme flatulences |
15982.htm |
change page number |
intifaakh |
|
flatulence meteorism |
227203 |
météorite |
15145.htm |
change page number |
hajar |
|
meteorite |
227207 |
météorologie |
15585.htm |
change page number |
'ilm az-zaahira al-gawwiiya |
|
meteorology |
227206 |
météorologue |
15343.htm |
change page number |
rassaad rassaad
al-jaww |
|
meteorologist |
217171 |
méthode de manière formule modèle motif mode |
15780.htm |
change page number |
qaa'ida qawaa'id |
|
formula
method manner mode model pattern |
233734 |
méthode de procédure |
15156.htm |
change page number |
mahajja mahaajj |
|
procedure method |
233735 |
méthode de procédure |
15156.htm |
change page number |
mahajja mahaajj |
|
procedure method |
230860 |
methodicalness régularité afin disposition
systématique |
15978.htm |
change page number |
intizaam |
|
order
regularity methodicalness systematic arrangement |
227209 |
méthodologie de la méthode de recherche reseaerch |
16002.htm |
change page number |
manhaj al-baht |
|
methodology of reseaerch research method |
227210 |
meticoulous stricte implacable |
15288.htm |
change page number |
mudaqqiq |
|
meticoulous strict relentless |
227211 |
méticuleusement fortement |
15287.htm |
change page number |
diqqa |
|
meticulously
sharply |
225967 |
métier à tisser |
15961.htm |
change page number |
minsaj |
|
loom |
225968 |
métier à tisser |
16012.htm |
change page number |
minwal minwaal |
|
loom |
233269 |
métier à tisser mécanique |
15035.htm |
change page number |
aala al hiyaaka |
آلة
الحياكة |
power loom |
227213 |
metoerological station de la station météo |
15186.htm |
change page number |
mahatta
li l arsaad al jawwiiya |
|
metoerological
station weather station |
227214 |
métonymiquement exprimé |
15843.htm |
change page number |
makniiy 'anhu |
|
metonymically expressed |
239966 |
mètre carré |
15323.htm |
change page number |
mitr |
|
square meter |
210568 |
mètre cube |
15831.htm |
change page number |
mitr muka''ab |
|
cubic meter |
227216 |
métrique |
15890.htm |
change page number |
mitrii |
|
metrical |
227217 |
métriques prosodie |
15604.htm |
change page number |
'ilm al-a'aariid |
|
metrics prosody |
214012 |
métro aérien |
15351.htm |
change page number |
sikkat al-hadid al-murtafi' |
|
elevated railway |
207354 |
métropole capital |
15025.htm |
change page number |
ummahaat al watan |
ام
الوطن |
capital
metropolis |
207360 |
métropole capital |
15820.htm |
change page number |
kursi l-mamlaka |
|
capital metropolis |
207355 |
métropole capitale |
15617.htm |
change page number |
'aasima
'awaasim |
|
capital city metropolis |
227218 |
Metropolitan, ou de l'archevêque de sorte |
15914.htm |
change page number |
matrana |
|
metroplitan or archbishop so |
239734 |
mets la nourriture épicée |
15169.htm |
change page number |
hirriifaat |
|
spicy
food delicacies |
239735 |
mets la nourriture épicée |
15169.htm |
change page number |
hirriifaat |
|
spicy
food delicacies |
252325 |
mettre à l'abri de se coucher confortablement
nestle blottir câlin pour se calmer |
15842.htm |
change page number |
kanna u kann
kunuun |
|
to seek shelter to lie comfortably nestle cuddle
snuggle to calm down |
252512 |
mettre à l'abri lodge, de recevoir un invité |
15036.htm |
change page number |
awaa i |
اويى |
to shelter lodge, receive a guest |
244829 |
mettre à nu la partie supérieure du bras par roling
la manche se rendre au travail |
15485.htm |
change page number |
shamar 'an sa'ada |
|
to bare
the upper arm by roling up the sleeve get to work |
247920 |
mettre au point un plan ingénieux éclosent un
complot |
15968.htm |
change page number |
nasaba makiidatan |
|
to
devise a clever plan hatch a plot |
244550 |
mettre d'accord sur l e s e faire |
15135.htm |
change page number |
jama 'a jam' |
|
to agree on
s th to do s th |
244551 |
mettre d'accord sur les termes d'une vente, |
15086.htm |
change page number |
baa'a i |
|
to agree on the terms of a sale, |
234375 |
mettre de côté s.th |
15348.htm |
change page number |
raff |
|
put s.th aside |
234376 |
mettre de côté s.th |
15348.htm |
change page number |
rifaaf |
|
put s.th aside |
234377 |
mettre de côté s.th |
15348.htm |
change page number |
rufuuf |
|
put s.th aside |
237612 |
mettre des bornes à Hu pour ainsi réduire qch hu
vérifier si qc de fixer |
15803.htm |
change page number |
qaiid |
|
set bounds hu
to so to sth curb check hu so sth to fix |
206562 |
mettre en lumière sh hu hu enflammer d'irriter un
organe de conduire exhortons sur éperon |
16042.htm |
change page number |
haaj |
|
bring
to light hu sh to irritate inflame hu an organ to drive urge on spur |
221955 |
mettre en œuvre pour la cueillette des fruits les
raisins sélecteur de couteau |
15778.htm |
change page number |
miqtaf maqaatif |
|
implement for picking fruit fruit picker vine knife |
221954 |
mettre en œuvre pour l'ouverture ou la rupture
ouverte |
15717.htm |
change page number |
mifadd |
|
implement
for opening or breaking open |
221956 |
mettre en œuvre ustensile contenant récipient
instrument navire |
15915.htm |
change page number |
maa'uun mawaa'iin |
|
implement utensil instrument vessel receptacle
container |
234371 |
mettre en ordre un différend une controverse etc |
15444.htm |
change page number |
sawiya a |
|
put
in order a dispute a controversy etc |
234401 |
mettre en place abolir le séjour d'arrivée |
15957.htm |
change page number |
nazla |
|
putting
up stopping stop stay arrival |
214740 |
mettre en place afin de droite min salut face à un
rival ou un oppresseur de servir |
15971.htm |
change page number |
nasafa u i nasf |
|
establish
so's hi right min in the face of a rival or oppressor to serve |
234402 |
mettre en place escale abolir le séjour remise
cession |
15957.htm |
change page number |
nuzuul |
|
putting up
stopping stop stopover stay cession surrender |
214739 |
mettre en place la restauration de réparation pour
restaurer qc qc faire qc une fois de plus qc |
15654.htm |
change page number |
'aad yuqawal |
|
establish
restore repair sth to restore sth make sth once more sth |
237624 |
mettre en place les lignes de alang être mis de
côté être attribué à |
15324.htm |
change page number |
ratba |
|
set up alang the lines of to be set aside be
assigned to be |
234373 |
mettre en qc hu afin de réparer tosuffer hu qc ou
peuvent être frappés |
15877.htm |
change page number |
lamma u lamm
passive lumma |
|
put in order hu sth to repair hu sth tosuffer from
or be stricken |
234372 |
mettre en qc hu hu afin de rendre ainsi lieu à
ressusciter porter de |
15799.htm |
change page number |
laa yuqaawamu |
|
put
in order hu sth to make hu so rise to resurrect raise from |
242294 |
mettre fin à une peine seulement et pas plus et
rien d'autre |
15886.htm |
change page number |
laisa illaa |
|
terminating
a sentence only and no more and nothing else |
234381 |
mettre la bride sur un chameau |
15381.htm |
change page number |
zamma bi-anfihii |
|
put the bridle on a camel |
224980 |
mettre la main sur qc saisir hu de qc de posséder
propres qc hu ont en |
15922.htm |
change page number |
maa
malakaat yumalaka yamiinuhuu |
|
lay
hands on sth lay hold hu of sth to possess own have hu sth be in |
214164 |
mettre l'accent accentuer à crier crier crier au
salut de sorte à |
15938.htm |
change page number |
nabara i nabr |
|
emphasize
accentuate to shout yell scream hi at so to |
247006 |
mettre le feu à brûler à mort mis sur bi bi fou
après être fou bi |
16098.htm |
change page number |
wali'a
yaula'a u wala' waluu' |
|
to catch fire burn to be dead set bi on be mad bi
after be crazy bi |
252416 |
mettre le pied sur entrer dans un lieu Salaka Salk
à insérer dans qc qc bâton dans |
15423.htm |
change page number |
salaka u salk suluuk |
|
to set foot on enter a place salaka salk to insert
sth in stick sth into |
251571 |
mettre ou porter une bague |
15227.htm |
change page number |
khatama i khatm
khitaam |
|
to put on or
wear a ring |
237613 |
mettre par écrit les entrées enregistrées par écrit
Bookin réservé |
15165.htm |
change page number |
muharrar muharraiaat |
|
set down in writing
recorded in writing booked
bookin entries |
237614 |
mettre par écrit les entrées enregistrées par écrit
Bookin réservé |
15165.htm |
change page number |
muharrar muharraiaat |
|
set down in writing
recorded in writing booked
bookin entries |
248020 |
mettre pied à terre ou en ordre de bataille |
15957.htm |
change page number |
anzalahuu
manzilata fallan |
|
to
dismount or line up for battle |
248019 |
mettre pied à terre pied à terre pour descendre
descendre descendre descendre obtenir |
15956.htm |
change page number |
nazala i nuzuul |
|
to
dismount alight to descent go down come down move down get |
251588 |
mettre qc à disposition afin de |
15513.htm |
change page number |
wasah
shii'aa tahaat tasarufuhuu |
|
to put sth
at so's disposition |
251589 |
mettre qc avant ou au-dessus qc autre |
15349.htm |
change page number |
rufi'a shi'a fuqa
shaa' |
|
to put
sth before or above sth else |
251590 |
mettre qc dans sa poche |
16077.htm |
change page number |
wada'ahu fii
jaibihii |
|
to put sth in
one's pocket |
252433 |
mettre qc en dehors du doigt qc |
16077.htm |
change page number |
wada'a 'alaa
hidatin |
|
to set sth
apart single out sth |
251593 |
mettre qc en insert incorporer incarnent qc en |
15284.htm |
change page number |
daghama iddaghama |
|
to put sth
into insert incorporate embody sth
in |
251591 |
mettre qc en sorte de pouvoir IV se dépêcher de
prendre une part active participer |
16077.htm |
change page number |
wada'a
tahaat pass uudi'a ittada'a |
|
to
put sth in so's power IV to hurry to take an active part participate |
251594 |
mettre qc en vigueur faire qc efficace ou
dispositif à mettre en œuvre |
16077.htm |
change page number |
wada'ahuu
maudi'a t-tanfiiz |
|
to put sth into force make sth effective or
operative to implement |
251595 |
mettre qc ou alors à utiliser pour faire de sorte
qc ou alors de service à façon |
15272.htm |
change page number |
dajana
li-khidmati falan |
|
to put sth or so to use for so make sth or so of
service to so |
251592 |
mettre qch à la place de qc autre |
16077.htm |
change page number |
maudi'ahuu |
|
to put
sth in the place of sth else |
252434 |
mettre qch sur le feu pour tirer sur qc ou si V
pour réchauffer os cherchent la chaleur |
15524.htm |
change page number |
asalan bi-l-raa |
|
to
set sth on fire to fire at so or sth V to warm os seek warmth |
252435 |
mettre qch sur le feu V = I pour allumer la lumière
s'allume hu qc VIII |
16088.htm |
change page number |
awaqada fiiahuu
an-naara |
|
to
set sth on fire V = I to
kindle light ignite hu sth VIII |
234380 |
mettre qch sur le même plan avec qch |
15444.htm |
change page number |
min thiiabihi |
|
put sth
on the same level with sth |
251587 |
mettre quelque chose dans l'action de traduire en
actes qc |
16077.htm |
change page number |
wada'a maudi'a
l-'amal |
|
to put something into action translate sth into
deeds |
206559 |
mettre sur le marché un article à promouvoir
davantage de faire qch |
15364.htm |
change page number |
raaja u rawaaj |
|
bring
on the market an article to promote further sth to make |
234399 |
mettre sur scène par exemple d'un spectacle d'une
résurrection célébration |
15801.htm |
change page number |
iqaama |
|
putting
on staging eg of a pageant of a celebration resurrection |
246810 |
mettre un frein à un animal de soudoyer afin de
garder le silence gag museau afin |
15483.htm |
change page number |
shakama u shakm |
|
to bridle an animal to bribe so to silence gag
muzzle so |
234366 |
mettre un terme à qc faire disparaître qc faire
table rase |
15387.htm |
change page number |
zaayala |
|
put an end to sth do away with sth make a clean
sweep |
217854 |
meublé fourni avec |
15203.htm |
change page number |
haliya a |
|
furnished provided
with |
217858 |
meubles |
15624.htm |
change page number |
'afsh |
|
furniture |
217859 |
meubles |
15003.htm |
change page number |
athaath |
اثاث |
furniture |
217860 |
meubles |
15930.htm |
change page number |
moobiiliyaat |
|
furniture |
228104 |
meubles biens meubles |
15170.htm |
change page number |
hariq |
|
move the troops to stir s th
to start get started get underway |
227151 |
meubles de marchandises en œuvre des ustensiles de
ménage effets bagages |
15890.htm |
change page number |
mataa' amti'a |
|
merchandise
furniture implements utensils household effects baggage |
224659 |
meuglement kowing de bovins |
15110.htm |
change page number |
ja'r |
|
kowing mooing of cattle |
224660 |
meuglement kowing de bovins |
15110.htm |
change page number |
ju'aar |
|
kowing mooing of cattle |
224661 |
meuglement kowing de bovins |
15110.htm |
change page number |
ja'r |
|
kowing mooing of cattle |
224662 |
meuglement kowing de bovins |
15110.htm |
change page number |
ju'aar |
|
kowing mooing of cattle |
218990 |
meulage à frapper beatingthrobbing frapper rapper |
15287.htm |
change page number |
daqq |
|
grinding
down beatingthrobbing banging knocking rapping |
227368 |
meule |
15332.htm |
change page number |
hajar ar-rahan |
|
millstone |
227720 |
meuleuse molaire |
15499.htm |
change page number |
shaama
shaamaaat shaam |
|
mole nevus birth mark |
212010 |
meurent · m ssen verzollen sie |
16373.htm |
change page number |
hazihi
yajeb an to'adi anha rasman |
|
die m¨ssen sie verzollen |
212017 |
meurt raucherabteil ist nicht ein |
16360.htm |
change page number |
hazihi
al-gorfat layssat li-l-tadkin |
|
dies ist ein nicht raucherabteil |
212018 |
meurt sind meine koffer |
16375.htm |
change page number |
hazihi amti'ati |
|
dies sind meine koffer |
228213 |
meurtre asassination |
15619.htm |
change page number |
'adalii |
|
muscle musculo muscul in counpounds muscuar |
228214 |
meurtrière mortelle mortelle |
15619.htm |
change page number |
adil |
|
muscular brawny |
211052 |
meurtrières plus dangereux en effet |
15743.htm |
change page number |
aqtal |
|
deadlier more lethal in effect |
227221 |
Mexique |
15917.htm |
change page number |
al-maksiik |
|
mexico |
227222 |
mezzanine |
15935.htm |
change page number |
meezaaniin |
|
mezzanine |
227220 |
miaou miaulement d'un chat |
15930.htm |
change page number |
muwaa' |
|
mewing miaow of a
cat |
225795 |
miche de pain |
15226.htm |
change page number |
khubza |
|
loaf of bread |
216533 |
miche de pain plat de gaufres |
15352.htm |
change page number |
ruqaaq |
|
flat loaf of bread waffles |
227223 |
microbe |
15917.htm |
change page number |
mikruub
mikrrubaat makaariib |
|
microbe |
227224 |
microbe |
15935.htm |
change page number |
mikruub mikruubaat |
|
microbe |
216212 |
microfilms film |
15516.htm |
change page number |
falam musaghghar |
|
film microfilm |
227226 |
microphone |
15935.htm |
change page number |
mikroofoon
mikroofoonaat |
|
microphone |
227227 |
microphone |
15529.htm |
change page number |
miswaat |
|
microphone |
227228 |
microscope |
15143.htm |
change page number |
mijhar majaahir |
|
microscope |
213972 |
microscope électronique |
15844.htm |
change page number |
al-mijhar
al-kuhairibii |
|
electron microscope |
227229 |
microscopique |
15143.htm |
change page number |
mijharii |
|
microscopical |
243122 |
middlest l' |
16067.htm |
change page number |
ash-sharq al-ausat |
|
the middlest |
229007 |
midi |
15387.htm |
change page number |
zawaal |
|
noon |
227235 |
midi à midi |
15971.htm |
change page number |
muntasaf an-nahaar |
|
midday noon |
227236 |
midi à midi |
15971.htm |
change page number |
nisf an-nahaar |
|
midday noon |
227234 |
midi à midi midi sieste |
15806.htm |
change page number |
qaa'ila |
|
midday nap noon
midday |
218750 |
midi concrètes gramme |
15427.htm |
change page number |
ism al-'ain |
|
gram concrete noon |
227230 |
midi exceptionnel excellent |
16019.htm |
change page number |
haajirii |
|
midday excellent outstanding |
218749 |
midi gramme collective qui, bien que ne formant pas
Unistatis nomen |
15427.htm |
change page number |
ism al-jam' |
|
gram
collective noon which though forming no nomen unistatis |
218760 |
midi gramme primaire ne provient pas d'une forme
verbale |
15427.htm |
change page number |
ism jaamad |
|
gram primary noon not derived from a verb form |
229010 |
midi qc VI de shox os amical et gentil courtois
civile Nice |
15868.htm |
change page number |
latufa u lataafa |
|
noon
sth VI to shox os friendly and kind
courteous civil nice |
229011 |
midi VI de prouver os méprisable être servile
ramper grincer des dents fauve X |
15515.htm |
change page number |
saghara u saghr |
|
noon
VI to prove os contemptible be servile
fawn cringe grovel X to |
227232 |
midi, de midi à midi la chaleur |
16019.htm |
change page number |
hajiira |
|
midday heat midday noon |
227233 |
midi, de midi à midi la chaleur obscénité langage
obscène |
16019.htm |
change page number |
haajira
hawaajir hawaajiraat hawaajir |
|
midday heat midday noon obscene language obscenity |
227256 |
midsumer |
16066.htm |
change page number |
wasatin as-saif |
|
midsumer |
220861 |
miel |
15014.htm |
change page number |
ary |
ارى |
honey |
220862 |
miel |
15469.htm |
change page number |
sharw shirw |
|
honey |
220863 |
miel |
15613.htm |
change page number |
'asal
a'saal 'usuul |
|
honey |
220868 |
miellat manne un poids de 2 ratl |
15925.htm |
change page number |
mann amnaan |
|
honeydew
manna a weight of 2 ratl |
210504 |
miettes de pain émietté |
15693.htm |
change page number |
fatiit |
|
crumbs crumbled bread |
205534 |
mieux |
|
change page number |
afdal |
أَفْضَلُ |
better |
205535 |
mieux |
15146.htm |
change page number |
ajwas |
|
better |
205536 |
mieux agréable plus belle belle plus excellent plus
splendide |
15178.htm |
change page number |
ahsan ahaasin |
|
better
nicer lovelier beautiful more excellent more splendid |
205540 |
mieux bi un but de mieux satisfaire un désir bi etc |
16087.htm |
change page number |
aufaa |
|
better bi a purpose fulfilling better bi a wish etc |
205537 |
mieux connaître de plus près aux plus experts plus
versés |
15606.htm |
change page number |
a'raf |
|
better acquainted more conversant with more expert
more versed |
205538 |
mieux connaître les |
15280.htm |
change page number |
adraa |
|
better acquainted with |
227880 |
mieux connaître mieux informés afin de mieux
connaître qc |
15865.htm |
change page number |
alzam |
|
more necessary most necessary |
205542 |
mieux connaître plus largement connus |
15490.htm |
change page number |
ashhar |
|
better known more widely known |
224609 |
mieux connaître qc plus conscients mieux informés |
15606.htm |
change page number |
a'raf |
|
knowing better sth more cognizant more
knowledgeable |
205541 |
mieux guidés beter plus juste plus propre |
16024.htm |
change page number |
ahdaa |
|
better guided more correct more proper beter |
242542 |
mieux la fleur premier choix pick élite |
15267.htm |
change page number |
khiira khiyara |
|
the best choice prime flower pick elite |
242543 |
mieux la moelle choicest essentiel partie de jaune
d'oeuf quintescence |
15894.htm |
change page number |
muhh |
|
the best choicest part pith gist quintescence egg
yolk |
205545 |
mieux les meilleures parties de plaisirs confort qc
commodités |
15578.htm |
change page number |
atyab ataayib |
|
better the
best parts of sth pleasures comforts amenities |
205539 |
mieux mieux plus excellent préférable etc |
15718.htm |
change page number |
afdal fudlaa
fudlaauun afaadil fudlayaat |
|
better
best more excellent preferable etc |
205543 |
mieux plus propre plus corect plus installateur
godlier pieux plus |
15522.htm |
change page number |
aslah |
|
better more proper more corect more pious godlier
fitter more |
205544 |
mieux supérieure |
15267.htm |
change page number |
akhyar khiraa khuuraa |
|
better superior |
227274 |
migraine |
15480.htm |
change page number |
shaqiiqa
shaqiiqaaat shaqaa'iq |
|
migraine |
227278 |
migration errant itinérant voyage nomadian vie
nomade |
15149.htm |
change page number |
tajwaal |
|
migration
wandering roving travelling
nomadic life nomadian |
227284 |
miidle centrale |
16067.htm |
change page number |
ausat awaasit
wustaa wusat |
|
miidle central |
252607 |
mijoter à fredonner à siffler whiz |
15014.htm |
change page number |
azza u i |
اذ |
to simmer to hum to whiz hiss |
252608 |
mijoter à fredonner à siffler whiz |
15014.htm |
change page number |
aziiz |
اذ |
to simmer to hum to whiz hiss |
204563 |
mil barrage |
15397.htm |
change page number |
sitaar min
an-naas an-niran |
|
barrage mil |
254626 |
mil centre de formation |
16059.htm |
change page number |
mustauda'
at-tadriib |
|
training center mil |
207883 |
mil changement de position de se déplacer à pied
sur le point de se déplacer rove |
15994.htm |
change page number |
naqala khutaahu |
|
change
position mil to move about to walk about to rove roam |
208999 |
mil communication ordonnée |
15338.htm |
change page number |
muraasala |
|
communication orderly mil |
227188 |
mil coureur messager |
15338.htm |
change page number |
rasiil rusalaa' |
|
messenger runner mil |
204445 |
mil défaite bannissement rejet ruine effondrement
ventilation automne |
15272.htm |
change page number |
indihaar indihaaraat |
|
banishment
rejection defeat mil ruin fall
breakdown collapse |
231776 |
mil équipe patrl |
15184.htm |
change page number |
hadira hadaa'ir |
|
patrl squad
mil |
217522 |
mil frogman |
15543.htm |
change page number |
difdi' basharii |
|
frogman mil |
226393 |
mil grands |
15069.htm |
change page number |
binbashi,bikbaashi |
|
major mil |
237063 |
mil marin |
16008.htm |
change page number |
nuutii muumtaaz |
|
seaman mil |
227357 |
mil moulin à farine |
15554.htm |
change page number |
mat'hana mataahin |
|
mill flour mil |
204532 |
mil nue ouverte défendue sans installations
militaires |
15830.htm |
change page number |
makshuuf |
|
bare mil
open undefended devoid of military installations |
236752 |
mil pinner sapeur |
15551.htm |
change page number |
tabardaar |
|
sapper pinner mil |
214354 |
mil pionnier ingénieur sapeur, gangster |
15072.htm |
change page number |
baltajii |
|
engineer sapper pionner mil ,gangster |
214355 |
mil pionnier ingénieur sapeur, gangster |
15072.htm |
change page number |
baltajiiiiya |
|
engineer sapper pionner mil ,gangster |
214356 |
mil pionnier ingénieur sapeur, gangster |
15072.htm |
change page number |
baltajii |
|
engineer sapper pionner mil ,gangster |
214357 |
mil pionnier ingénieur sapeur, gangster |
15072.htm |
change page number |
baltajiiiiya |
|
engineer sapper pionner mil ,gangster |
201362 |
mil position avancée |
16090.htm |
change page number |
mauqi' mutaqaddim |
|
advanced position
mil |
208509 |
mil pour fermer |
15544.htm |
change page number |
mundamm tazaam mundamm |
|
close order mil |
235053 |
mil raid de reconnaissance |
15207.htm |
change page number |
hamla
istikshaafiiya |
|
reconnaissance
raid mil |
235690 |
mil réserve |
15190.htm |
change page number |
mustahfaz
mustahfazaat |
|
reserve mil |
235691 |
mil réserve |
15215.htm |
change page number |
ihtiyaatii |
|
reserve mil |
227286 |
mil rocoty ^ TECI dans le commerce international |
15646.htm |
change page number |
al-mu'aamala bi-l-mathal |
|
mil
teci^rocoty in international trade |
237202 |
mil secteur |
15974.htm |
change page number |
mintaqa manaatiq |
|
sector mil |
254535 |
mil traceur traceur bullet |
15245.htm |
change page number |
fashak khattaat |
|
tracer bullet tracer mil |
254536 |
mil traceur traceur bullet |
15245.htm |
change page number |
faziifaa khattaat |
|
tracer bullet tracer mil |
224362 |
Milch mit kaffee |
16385.htm |
change page number |
qahwa maa halib |
|
kaffee mit milch |
232694 |
mildiou des plantes larves zool ictère |
16107.htm |
change page number |
yaraqaan |
|
plant
disease mildew jaundice larvae zool |
227295 |
mile = 4000 jalons |
15936.htm |
change page number |
miil amyaal |
|
mile =4000
milestones |
220183 |
miliaire chaleur tropicus chaleur éruption de
lichen |
15208.htm |
change page number |
hamw hamw an nil |
|
heat prickly heat heat rash lichen tropicus |
220184 |
miliaire chaleur tropicus chaleur éruption de
lichen |
15208.htm |
change page number |
humuuw |
|
heat prickly heat heat rash lichen tropicus |
227237 |
milieu |
15971.htm |
change page number |
muntasaf |
|
middle |
227242 |
milieu central médial médian milieu intermédiaire
médiocre médiocre |
16067.htm |
change page number |
wastaanii |
|
middle central medial median intermediate middling
medium mediocre |
220168 |
milieu centre du cœur de base essentiel essence
moelle moelle moelle |
15784.htm |
change page number |
qalb quluub |
|
heart middle center core gist essence marrow
medulla pith |
227241 |
milieu coeur du centre milieu taille environnement
sphère |
16066.htm |
change page number |
wasat wast ausaat |
|
middle
center heart waist milieu environment surrounding sphere |
227246 |
milieu de compromis bien sûr solution intermédiaire |
16066.htm |
change page number |
hall wasatin |
|
middle
solution middle course compromise |
227244 |
milieu intermédiaire intermédiaires intercesseur
médial médiateur médiane |
16067.htm |
change page number |
wasiit wusataa' |
|
middle intermediary intermediate medial median
mediator intercessor |
227247 |
milieu, la vie d'aisance et de c |
15042.htm |
change page number |
buhbuuha |
بحبوحة |
middle,life of ease and c |
227298 |
milion |
15924.htm |
change page number |
malyuun malaayiin |
|
milion |
227305 |
militaire de l'armée dans les composés de l'armée |
15613.htm |
change page number |
'askarii
al- 'askariiuun |
|
military army in compounds the military |
227317 |
militaire incursion raid expédition incursion
incursion attaque invasion |
15673.htm |
change page number |
ghazwa ghazawaat |
|
military expedition foray raid incursion inroad
invasion attack |
227315 |
militaire manoeuvres exercices |
15905.htm |
change page number |
tamriin
jundiiya tamriin 'askariiya |
|
military exercices manoeuvers |
227316 |
militaire raid incursion expédition |
15673.htm |
change page number |
maghzaah maghaazin |
|
military
expedition foray raid |
227330 |
militaire sergent environ classement |
15451.htm |
change page number |
wakil shaawiish |
|
military rank approx sergeant |
227337 |
militaire soldierliness soldats service de
militaire |
15613.htm |
change page number |
'askariiya |
|
military service soldiership soldiery soldierliness |
235695 |
Militaires réserves |
15215.htm |
change page number |
quuwaat
ihtiyaatiiiya |
|
reserves militaires |
227299 |
militant renitent contentieuses |
15955.htm |
change page number |
munaazi |
|
militant
litigious renitent |
227353 |
milkskin |
16079.htm |
change page number |
watb witaab
autaab awaatib |
|
milkskin |
200532 |
mille fois non! Nort à tous! |
15835.htm |
change page number |
kallaa thumma
kallaa |
|
a thousand times no! Nort at all ! |
244018 |
mille millénaire |
15023.htm |
change page number |
alf |
الف |
thousand millenium |
244019 |
mille millénaire |
15023.htm |
change page number |
uluuf |
الف |
thousand millenium |
244020 |
mille millénaire |
15023.htm |
change page number |
alf |
الف |
thousand millenium |
227362 |
millénaire |
15628.htm |
change page number |
'aqd alfii |
|
millenium |
227363 |
Miller |
15554.htm |
change page number |
tahhaan |
|
miller |
205698 |
milliards de milliards de milliards de dollars |
15076.htm |
change page number |
balaayiin |
|
billion milliard trillion billion |
205699 |
milliards de milliards de milliards de dollars |
15076.htm |
change page number |
balyuun |
|
billion milliard trillion billion |
205700 |
milliards de milliards de milliards de dollars |
15076.htm |
change page number |
balaayiin |
|
billion milliard trillion billion |
205701 |
milliards de milliards de milliards de dollars |
15076.htm |
change page number |
balyuun |
|
billion milliard trillion billion |
205702 |
milliards gb milliards |
15924.htm |
change page number |
milyaar milyaaraat |
|
billions gb milliard |
227297 |
milligrammes |
15924.htm |
change page number |
milligraam miligramaat |
|
miligram |
227364 |
millimètre |
15924.htm |
change page number |
milliimitr
milliimitraat |
|
millimeter |
213171 |
Millionen drei 3000000 |
16321.htm |
change page number |
thalatha million |
|
drei millionen 3000000 |
201069 |
Millionen hundert acht 80000000 |
16321.htm |
change page number |
thamaniat miat million |
|
acht hundert millionen 80000000 |
213169 |
Millionen hundert drei 300000000 |
16321.htm |
change page number |
thalatamiah million |
|
drei hundert millionen 300000000 |
217826 |
Millionen hundert fünf 500000000 |
16321.htm |
change page number |
khamsat miah million |
|
fünf hundert millionen 500000000 |
228724 |
Millionen hundert neun 900000000 |
16321.htm |
change page number |
tis'un million |
|
neunzig millionnen 90000000 |
238226 |
Millionen hundert sieben 700000000 |
16321.htm |
change page number |
sabati miah million |
|
sieben hundert millionen 700000000 |
227366 |
millionnaires |
15924.htm |
change page number |
asahib al-malyuun |
|
millionaires |
227970 |
millions de mortier |
15713.htm |
change page number |
fusaifisaa' |
|
mosaic mosaic work |
203157 |
millions d'infanterie blindée |
15279.htm |
change page number |
mudarra'uun
mushaah |
|
armored infantry mil |
218082 |
mil-major général |
15359.htm |
change page number |
arkaan al-harb |
|
general staff mil |
237474 |
mimosa sensitive |
15221.htm |
change page number |
as-sitt al
mustahiya |
|
sensitive plant
mimosa |
244880 |
min à avoir peur avoir peur de s'alarmer peur
terrifié |
15711.htm |
change page number |
fazi'a
a faza' and faza'a faz' fiz' |
|
to be afraid be scared min of be alarmed frightened
terrified |
227374 |
min à avoir une aversion pour min |
15824.htm |
change page number |
kazza 1st pers pefect kazuztu u kazaaza kuzuuza |
|
min at
have a distaste min for |
245358 |
min à pleine hu hu ou bi du aussi d'un sentiment de
remplir |
15082.htm |
change page number |
baara u, baur |
|
to be futile, unsuccessful,to lead to nothing |
227375 |
min à qc se sentir offensé se fâcher être min
mécontent de qc être irrité min à environ VII à devenir trouble boueux terne
plat à fondre |
15817.htm |
change page number |
kudra kadar kuduura |
|
min at sth feel offended be annoyed be displeased
min by sth be peeved min at about VII
to become turbid muddy dull flat to swoop |
227395 |
min à ressentir une aversion pour se sentir min min
repoussé par être incapable de |
16056.htm |
change page number |
wahsh |
|
min
to feel a distaste min for feel repelled min by to be unable to |
227370 |
min à se précipiter fléchettes tirer ou survoler
passer rapidement à s'esquiver |
15904.htm |
change page number |
maraqa u muruuq |
|
min to dart rush shoot or fly past pass swiftly
to hurry away |
227396 |
min à tant de venger os os vengeance prendre min
vengeance afin |
15765.htm |
change page number |
qasas taqassa
atharahuu |
|
min to so to avenge os revenge os take vengeance
min on so |
208127 |
min ardoise chiste |
15470.htm |
change page number |
chist |
|
chiste slate min |
227397 |
min avec hu être foulés ou du VIII min à remplir
sont pleins à pourvoir |
15919.htm |
change page number |
mala'a a mal'
mal' mil'a |
|
min
with be fulled hu or min of VIII to
fill become full to be filled |
207805 |
min certaines de vérifier vérifier qc min pour
avoir hu confiance dans la confiance salut si |
16048.htm |
change page number |
wathuqa yauthuqu
wathaaqa |
|
certain
min of check verify min sth to have confidence hu in so trust hi so |
227384 |
min de |
15815.htm |
change page number |
kathra |
|
min of |
227393 |
min de causer des dommages ne min estropié tant de
qc préjudice atteinte qc min dommages |
16014.htm |
change page number |
naala niil 1 st pers perf niltu a nail manaal |
|
min
to cause damage do harm min to so to sth prejudice impair harm min sth |
208912 |
min de commande ou la maîtrise de qc de commande du
maître qc être en mesure de |
15918.htm |
change page number |
makuna u makaana |
|
command
or mastery min of sth command master sth to be able to |
227394 |
min de faire qc permettre hu min afin de faire qc
faire min possible afin |
15917.htm |
change page number |
makuna u makaana |
|
min
to do sth enable min hu so to do sth make possible min for so |
236609 |
min de sécurité de sécurité de |
15946.htm |
change page number |
manjan |
|
safety security min from |
256736 |
min démunis des déchets sans qafr ou friches qafr
ard |
15781.htm |
change page number |
qafr qifaar |
|
waste destitute devoid min of qafr or
ard qafr wasteland |
200684 |
min en mesure de faire qc être capable de lin ont
le pouvoir min de faire qc |
15917.htm |
change page number |
makuna u makaana |
|
able
min to do sth be capable lin of have the power min to do sth |
217980 |
min grenat |
15869.htm |
change page number |
la'l |
|
garnet min |
206113 |
min groupe de corps groupe de gens société
d'économie mixte |
15871.htm |
change page number |
lafiif |
|
body cluster
group min of people mixed company |
254671 |
min ILAA transition de la transmission à
l'infection comunication |
15995.htm |
change page number |
intiqaal |
|
transition ilaa min from to transmission comunication infection |
224109 |
min jet |
15393.htm |
change page number |
sabaj |
|
jet min |
226811 |
min maîtrise de qc commande min qc maître pour être
en mesure de se |
15917.htm |
change page number |
makuna u makaana |
|
mastery
min of sth command master min sth to be in a position be |
230962 |
min os ou «un de VI à faire disparaître de la vue
'une des VI |
16063.htm |
change page number |
warah at-turaaba |
|
os
min or 'an from VI to do to disapear
from the sight 'an from VI |
227388 |
min ou «une sorte de qc pour arracher à emporter |
15954.htm |
change page number |
naza'a i |
|
min
or 'an so of sth to wrest take away |
227386 |
min ou elle a fait une impresion sur lui, elle l'a
ensorcelé |
16089.htm |
change page number |
waqa'aat fii
nafsahuu |
|
min or she
has made an impresion on him she has bewitched him |
227390 |
min ou ILAA à tant qc par exemple une idée de
prendre comme associé ou compagnon |
15754.htm |
change page number |
maa yaqrubu min |
|
min or ilaa to so sth eg an idea to take as
associate or companion |
227376 |
min par qc qc à adopter une voie médiane en fii à
être rentable |
15766.htm |
change page number |
qasada i qasd |
|
min by sth sth to adopt a middle course fii in at
to be economical |
236507 |
min plaisir de faire de salut min si mécontent III |
15984.htm |
change page number |
nafara u i nufuur nifaar |
|
s pleasure
min in make hi so dissatisfied min with III |
227377 |
min pour proéminent gonflement renflement en
saillie en saillie en saillie |
15984.htm |
change page number |
naafir nafr nuffar |
|
min
for swelling protuberant bulging protruding projecting jutting |
208507 |
min près de X pour trouver ce qui concerne près qc
près |
15754.htm |
change page number |
fiirab biinham |
|
close min to X
to find near regard as near sth |
200856 |
min profusion abondance de |
16068.htm |
change page number |
wus'a |
|
abundance profusion min of |
236035 |
min ridicule simulacre ou bi si V et X de tourner
en dérision min maquette ou |
16027.htm |
change page number |
hazaa hazi'a a haz'
huz' huzu' huzuu' mahza'a |
|
ridicule
mock min or bi so V and X to
deride mock min or |
220437 |
min Salut à qc qc aliéner Estrange dissuader salut
afin de gâter tellement |
15984.htm |
change page number |
nafara u i nufuur nifaar |
|
hi
min to sth sth alienate estrange deter hi so from spoil so's |
237324 |
min sélénite |
15789.htm |
change page number |
hajar al-qamar |
|
selenite min |
241569 |
min sûr de |
16048.htm |
change page number |
'alaa thiqa |
|
sure min of |
231045 |
min sur la parole énoncer articuler prononcer
prononcer exprimer |
15873.htm |
change page number |
lafaza i lafz |
|
out
min of to speak enunciate articulate to pronounce utter express |
227385 |
min sur X afin de demander de l'aide salut |
15970.htm |
change page number |
nasara u nasr
nusuur |
|
min on X to
ask hi so for assistance |
214199 |
min vide vides de l'abri de |
15518.htm |
change page number |
asfar |
|
empty
void devoid min of
free from |
214200 |
min vide vides de l'abri de |
15518.htm |
change page number |
safr
sifr sufr safir sufur asfuur |
|
empty
void devoid min of
free from |
237723 |
minable vêtement usé usé |
15259.htm |
change page number |
khalaq khuqaan akhlaaq |
|
shabby threadbare worn garment |
227398 |
minaret |
15011.htm |
change page number |
ma'zana |
مازنة |
minaret |
227399 |
minaret |
15011.htm |
change page number |
mi'zana |
مازنة |
minaret |
227400 |
minaret |
15011.htm |
change page number |
ma'zana |
مازنة |
minaret |
225476 |
minaret phare |
16009.htm |
change page number |
manaar
manaara manaawir manaa'ir |
|
lighthouse minaret |
243868 |
mince |
15362.htm |
change page number |
rahif |
|
thin |
243869 |
mince |
15534.htm |
change page number |
da'iil di'aal
du'alaa' |
|
thin |
243887 |
mince à diminuer diminuer déclin baisse de
rétrécissement baisse VI = I |
15533.htm |
change page number |
da'ula u da'aala
du'uula |
|
thin
to diminish dwindle wane decline shrink decrease VI = I |
243878 |
mince aux cheveux |
15377.htm |
change page number |
za'ir |
|
thin haired |
238710 |
mince comme une baguette |
15910.htm |
change page number |
mamshuuq
ka-l-husaam |
|
slender as a wand |
243872 |
mince délicat fine peu délicate petite
insignifiante lumière douce doux et généreux |
15868.htm |
change page number |
latiif litaaf
lutafaa' |
|
thin
fine delicate dainty little small insignificant gentle soft light mild |
211428 |
mince délicatesse tendresse shapeliness douceur
d'une femme |
15690.htm |
change page number |
ghayad |
|
delicacy slender shapeliness tenderness softness of
a woman |
243871 |
mince diluée |
15249.htm |
change page number |
mukhaffaf |
|
thin diluted |
243870 |
mince et transparente diaphanes |
16029.htm |
change page number |
haffaaf |
|
thin and transparent diaphanous |
243882 |
mince feuille de fer moule à pain de cuisson
d'étain |
15499.htm |
change page number |
saaj |
|
thin
sheet iron bread tin baking tin |
243875 |
mince fragile diaphane gauzelike finement tissé
également d'un poème porté shably râpé lambeaux haillons |
16032.htm |
change page number |
muhalhal |
|
thin flimsy gauzelike diaphanous finely woven also
of a poem worn shably threadbare tattered ragged |
243876 |
mince fragile translucide diaphane transparent |
15477.htm |
change page number |
shaffaaf |
|
thin flimsy translucent transparent diaphanous |
243877 |
mince fragile translucide diaphane transparent |
15477.htm |
change page number |
shafiif |
|
thin flimsy translucent transparent diaphanous |
243880 |
mince maigre maigre rechange légère |
15547.htm |
change page number |
daawin |
|
thin lean spare slight scrawny |
243881 |
mince maigres maigres maigres pauvre et misérable |
15665.htm |
change page number |
ghathth |
|
thin scrawny meager scanty poor wretched |
243883 |
mince mince maigre légère inclinaison énervé
affaiblis émaciés |
15947.htm |
change page number |
manhhuf |
|
thin slender slight lean gaunt enervated
debilitated emaciated |
243886 |
mince mince mince délicat légèrement fragile maigre
minces énervé affaiblis émaciés |
15947.htm |
change page number |
nahiif nihaaf
nuhafa' |
|
thin slim slender slight delicate of fragile build
lean gaunt enervated debilitated emaciated |
243885 |
mince mince mince mince maigre maigre maigre énervé |
15947.htm |
change page number |
nahiil naahil
nahlaa nuhhal |
|
thin slim
slender lean skinny enervated emaciated gaunt |
238717 |
mince mince mince svelte |
16030.htm |
change page number |
muhafhaf |
|
slender slim svelte thin |
243907 |
mince mince plus délicate |
15352.htm |
change page number |
araqq |
|
thinner slimmer more delicate |
238712 |
mince mince svelte |
15910.htm |
change page number |
mashiiq |
|
slender slim svelte |
238713 |
mince mince svelte |
15910.htm |
change page number |
mishq |
|
slender slim svelte |
238714 |
mince mince svelte |
15910.htm |
change page number |
mamshuuq |
|
slender slim
svelte |
238715 |
mince mince svelte émaciée |
15592.htm |
change page number |
a'jaf 'ajfaa' 'ijaaf |
|
slender slim
svelte emaciated |
238716 |
mince mince svelte légère perte d'autonomie rares
délicate fine barbe par exemple lumière diaphane transparent très fin
apesanteur défiant la gravité s'écoulant agitant flottant |
16030.htm |
change page number |
hafhaaf |
|
slender slim svelte slight frail delicate thin
sparse eg beard diaphanous transparent gossamery light weightless defying
gravity flowing waving fluttering |
238711 |
mince mince vaporeux légère perte d'autonomie |
16043.htm |
change page number |
ahyaf haifaa' hiif |
|
slender slim slight frail wispy |
243874 |
mince pâte feuilletée |
15352.htm |
change page number |
marquuq |
|
thin flaky pastry |
243879 |
mince queue cheveux |
15377.htm |
change page number |
az'ar za'raa' |
|
thin haired tailless |
243888 |
mince voile drapé de rideaux moustiquaire |
15835.htm |
change page number |
killa killaat
kilal |
|
thin veil drape curtain mosquito net |
238718 |
minceur |
15910.htm |
change page number |
imtishaaq |
|
slenderness |
227261 |
mine |
15588.htm |
change page number |
'ubuusa |
|
mien |
227412 |
mine |
15870.htm |
change page number |
lughm magham
alghaam |
|
mine |
239538 |
mine à ciel source d'origine |
15945.htm |
change page number |
manjam manaajim |
|
source origin mine
pit |
241371 |
mine maussade |
15082.htm |
change page number |
tabwiiza |
|
sullen mien |
227419 |
mine_locating dragueur de mines artisanales |
15829.htm |
change page number |
zauraq kashaf |
|
mine_locating
craft mine sweeper |
233372 |
mineals précieux trésors enfouis de la terre |
15357.htm |
change page number |
rikaaz arkiza
rikzaan |
|
precious mineals buried treasures of the earth |
227424 |
minéralogie |
15635.htm |
change page number |
'ilm -ma'aadin |
|
mineralogy |
227425 |
minéralogie |
15598.htm |
change page number |
al-ma'dinii |
|
mineralogy |
227427 |
minéralogie |
15598.htm |
change page number |
'ilm al-ma'din |
|
minerology |
227426 |
minéraux |
15134.htm |
change page number |
jawaamid |
|
minerals |
227196 |
minéraux non métalliques |
15598.htm |
change page number |
ma'dinii |
|
metallic mineral |
227428 |
mines avec des fusibles de temps |
15382.htm |
change page number |
al'gham zamaniiya |
|
mines with time fuses |
227420 |
mineur |
15598.htm |
change page number |
mu'addin |
|
miner |
227474 |
mineur un mineur de moins de |
15516.htm |
change page number |
saghiir sighar sugharaa' |
|
minor a minor
one under age |
227475 |
mineures huissier de justice exécutoire agent |
15983.htm |
change page number |
'aun at-tanfiiz |
|
minor
executory officer bailiff |
227476 |
mineures huissier de justice exécutoire agent |
15984.htm |
change page number |
'aun munaffiz |
|
minor
executory officer bailiff |
224354 |
mineurs |
15161.htm |
change page number |
ahadath |
|
juveniles |
224355 |
mineurs |
15161.htm |
change page number |
ahadath |
|
juveniles |
258534 |
mineurs si jeune-moins téméraires |
15503.htm |
change page number |
saabin |
|
youthful juvenile though-less rash |
259146 |
mineurs si jeune-moins téméraires |
|
|
|
|
|
227429 |
miniature |
16001.htm |
change page number |
munamnama |
|
miniature |
205380 |
minimiser diminuer diminuer b dégrader ou nuire qc
fii b ou de fii |
15744.htm |
change page number |
qadaha a qadh |
|
belittle lessen diminish degrade b or
fii sth detract b or fii from |
227430 |
minimum |
16005.htm |
change page number |
an-nihaaya as-sughraa |
|
minimum |
200807 |
minimum absolu |
16006.htm |
change page number |
aqallu
daraja fii an-nihaya as-saghraa |
|
absolute minimum |
238888 |
minimum petite quantité d'un liquide od |
15955.htm |
change page number |
nuzfa |
|
small quantity modicum od a liquid |
227449 |
ministère de la communication |
16074.htm |
change page number |
wazara
al-muwaasalaat |
|
ministry of communications |
227450 |
ministère de la communication |
16064.htm |
change page number |
wizaara
al-muwaasaalaat |
|
ministry of communications |
227472 |
Ministère de la direction nationale |
16064.htm |
change page number |
wizaara al-irshaad al-qaumi |
|
ministry of the national guidance |
256631 |
ministère de la guerre |
16064.htm |
change page number |
wizaara
al-harbiiya |
|
war ministry |
227456 |
Ministère de la Justice |
15192.htm |
change page number |
al haqqaniiya
wazara |
|
ministry of justice |
227457 |
Ministère de la Justice |
16064.htm |
change page number |
wizaara
al-haqqaaniiya |
|
ministry of justice |
227458 |
Ministère de la Justice |
16064.htm |
change page number |
wizaara
al-'adl al-'adliiya |
|
ministry of
justice |
227451 |
ministère de la ministère de la guerre de défense |
15286.htm |
change page number |
wazarat ad-difaa' |
|
ministry
of defense war ministry |
227462 |
ministère de la santé publique |
16064.htm |
change page number |
wizaara
as-sihha al-'umuumiiya |
|
ministry of public health |
227463 |
ministère de la santé publique |
15503.htm |
change page number |
wazara
as-sihha al-'umuumiiya |
|
ministry of
public health |
227447 |
Ministère de l'Agriculture |
16064.htm |
change page number |
wizaara az-zara'a |
|
ministry of agriculture |
201676 |
ministère de l'air |
16064.htm |
change page number |
wizaara
at-tayaraan |
|
air ministry |
227452 |
Ministère de l'Education |
16064.htm |
change page number |
wizaara al-ma'aaraf |
|
ministry of
education |
227453 |
Ministère de l'Education |
16064.htm |
change page number |
wizaara
at-tarbiya wa-t-ta'aliim |
|
ministry of
education |
227455 |
ministère de l'Information |
16064.htm |
change page number |
wizaara al-
isti'laamaat |
|
ministry of
information |
227469 |
Ministère de l'intérieur |
16064.htm |
change page number |
wizaara
ad-daakhiliiya |
|
ministry of the interior |
227470 |
Ministère de l'intérieur |
15274.htm |
change page number |
ad-dakhiliiya muziir |
|
ministry of the
interior |
227471 |
Ministère de l'intérieur |
15274.htm |
change page number |
muzaraa
ad-daakhiliiya |
|
ministry of the
interior |
227461 |
Ministère de l'Orientation nationale |
15341.htm |
change page number |
wizaarat
al-irshaad al-qaumii |
|
ministry of national guidance |
217047 |
ministère des Affaires étrangères |
16064.htm |
change page number |
wizaara
al-kharijiiya |
|
foreign ministry |
227454 |
Ministère des Affaires étrangères du ministère des
Affaires extérieures foreigb |
15233.htm |
change page number |
wazara al khaarijii |
|
ministry of
foreign external affairs foreigb ministry |
227459 |
Ministère des Affaires municipales et rurales |
15761.htm |
change page number |
wazaara ash-shu'wun
al-baladiiya wa-l-qarawiya |
|
ministry of municipal and rural affairs |
227460 |
Ministère des Affaires municipales et rurales |
16064.htm |
change page number |
wizaara
ash-shu'waan al-baladiiya wa-al-qarawiiya |
|
ministry of municipal and rural affairs |
227466 |
Ministère des Affaires sociales |
15136.htm |
change page number |
khidma al ijtimaa'i |
|
ministry of social affairs |
227467 |
Ministère des Affaires sociales |
15450.htm |
change page number |
wazara
ash'sha'uun al'ajatha'aiiya |
|
ministry of social affairs |
227468 |
Ministère des Affaires sociales |
16064.htm |
change page number |
wizaara
ash-shu'uun al-ijtimaa'iiya |
|
ministry of social affairs |
216238 |
ministère des Finances |
15237.htm |
change page number |
al-makhzan |
|
finance department |
227464 |
ministère des travaux publics |
16064.htm |
change page number |
wizaara
al-'umuumiiya |
|
ministry of public works |
227448 |
Ministère du Commerce |
16064.htm |
change page number |
wizaara at-tajara |
|
ministry of commerce |
227465 |
Ministère du ministère wakf religieuses dotations |
16064.htm |
change page number |
wizaara al-awaqaaf |
|
ministry of religious
endowments wakf ministry |
227976 |
Ministère du wakf mainmorte |
15397.htm |
change page number |
masjid masaajid |
|
mosque |
210823 |
Ministère laitiers |
15856.htm |
change page number |
far'al-albaan |
|
dairy department |
227446 |
Ministère maintenant oblolete |
15976.htm |
change page number |
nizaara |
|
ministry now oblolete |
227445 |
ministérielle |
16064.htm |
change page number |
wizaarii |
|
ministerial |
227434 |
ministre |
|
change page number |
wazeerun |
وَزِيْرٌ |
minister |
207148 |
ministre aujourd'hui obsolète |
15977.htm |
change page number |
naazir nuzzaar |
|
cabinet
minister now obsolete |
227438 |
ministre de la Justice |
15596.htm |
change page number |
muzir al-'adliiya |
|
minister of justice |
227439 |
ministre de la Justice |
15596.htm |
change page number |
waziir al-'adl |
|
minister of justice |
227436 |
ministre de l'aviation |
15579.htm |
change page number |
waziir
at-tayyaraan |
|
minister of aviation |
227437 |
ministre de l'éducation |
15606.htm |
change page number |
waziir
al-ma'rifa al-'umuumiiya |
|
minister of education |
216240 |
ministre des Finances |
16064.htm |
change page number |
wizaara
al-maaliiya |
|
finance minister |
227440 |
ministre des Travaux publics |
15987.htm |
change page number |
waziir an-naafi'a |
|
minister of public works |
232789 |
Ministre plénipotentiaire autorisé diplo agent |
15951.htm |
change page number |
manduub fawqa
mufawwad |
|
plenipotentiary authorized agent diplo minister |
207150 |
ministre sans portefeuille |
16064.htm |
change page number |
waziir bi-laa
wuzaara |
|
cabinet without portfolio |
227481 |
minuend |
15556.htm |
change page number |
al-matruh |
|
minuend |
227254 |
minuit |
15971.htm |
change page number |
muntasaf al-lail |
|
midnight |
227255 |
minuit |
15971.htm |
change page number |
nisf al-lail |
|
midnight |
244278 |
minuscules insectes animalcule animale |
15270.htm |
change page number |
duwaibba |
|
tiny animal animalcule insect |
227483 |
minute |
16332.htm |
change page number |
daqiqa |
|
minute |
227485 |
minute élaborer personnalisé circonstancielle
mesure fait |
15716.htm |
change page number |
mufassal
mufassalan |
|
minute elaborate circumstantial tailor-made custom
made |
215426 |
minute extrêmement petits |
16006.htm |
change page number |
mutanaahin fii
sighar |
|
extremely tiny minute |
227371 |
minutes après, par exemple après un évanouissement,
après un état d'intoxication d'éveiller |
15733.htm |
change page number |
faaqa min an-naum |
|
min after eg after a swoon after a state of
intoxication to awaken |
227372 |
minutes après, par exemple après un évanouissement,
après un état d'intoxication d'éveiller |
15733.htm |
change page number |
faaqa min an-naum |
|
min after eg after a swoon after a state of
intoxication to awaken |
234038 |
minutes protocole procès-verbal |
15534.htm |
change page number |
lmadbata madaabit |
|
protocol minutes procès-verbal |
227212 |
minutie dans l'attention attention ce qui concerne
l'avis d'intérêt |
15650.htm |
change page number |
'inaaya |
|
meticulousness in heed notice regard attention to
interest in |
231278 |
minutieux assidue diligente |
15114.htm |
change page number |
mujidd |
|
painstaking diligent assiduous |
214657 |
mir geht es besser |
16367.htm |
change page number |
ana ashor bi-ani
tahasant |
|
es geht mir besser |
214690 |
mir tut es nicht weiss ich leid selber es |
16387.htm |
change page number |
anaa
assef jidan anaa nafsi laa a'araf |
|
es tut mir leid ich weiss es selber nicht |
227492 |
miracle accompli par un saint |
15822.htm |
change page number |
karaama
karaamaaat |
|
miracle worked
by a saint |
227491 |
miracle étonnant plur remarquables curiosités des
choses |
15591.htm |
change page number |
'ajiiba 'ajaa'ib |
|
miracle wonder
plur remarkable things curiosities |
227494 |
mirage |
15535.htm |
change page number |
dahdaha |
|
mirage |
215763 |
mirage mirage |
15229.htm |
change page number |
khaida' |
|
fata morgana mirage |
252518 |
miroiter à travers montrer qch par qch de
manifester |
15477.htm |
change page number |
shaffa i
shufuuf shafiif shafaf |
|
to shimmer through sth show through sth to manifest |
208929 |
mis à commencer à faire qqch à venir pour se rendre
à arriver au point |
15536.htm |
change page number |
dahaa u dahw
duhuuw |
|
commence set about to do sth to come to get to
get to the point |
203517 |
mis à part pour ne pas parler de parler, peu
importe quel que soit |
15675.htm |
change page number |
bi-ghadd an-nazar
'an |
|
aside from
not to speak of let alone regardless of irrespective |
237609 |
mis à part réservée 'ala charge conditionnelle
pour' ala sur base |
16094.htm |
change page number |
mauquuf |
|
set apart reserved 'alaa for dependant conditional
'alaa on based |
212272 |
mis au rebut ou remmnant inutile reste jeter
défroque rejeter |
15988.htm |
change page number |
nufaaya nufaayaat |
|
discarded
or useless remmnant remains discard castoff reject |
234384 |
mis au travail mis en service fonctionnent mettre à
profit l'utilisation emploient |
15645.htm |
change page number |
'amama bi-l-mithl |
|
put to work
operate put into operation bring to bear employ use |
234370 |
mis dans un des deux bits woth V pendre être
suspendu dangle |
15291.htm |
change page number |
dalw |
|
put in one's two bits woth V to hang down be
suspended dangle |
237610 |
mis de côté séparée séparer les isoler afin huu qc
de singulariser |
15703.htm |
change page number |
farada i eg |
|
set aside separate segregate isolate huu so sth to
single out |
237625 |
mis debout set-up soulevées plantés dans le sol
érigé debout debout |
15969.htm |
change page number |
muntasib |
|
set
upright set-up raised planted in the ground erected upright erect |
234388 |
mis en adoption quarts vivent séjour respecter hu
dans un endroit pour décharger |
15957.htm |
change page number |
nazala darajatahuu |
|
put
up take-up quarters live stay abide hu in a place to unload |
234369 |
mis en circulation qc de révéler divulguer
divulguer ou qc V à se répandre |
15714.htm |
change page number |
fashaa u
fashw fushw fushuuw fushiiy |
|
put in circulation sth to reveal disclose divulge
or sth V to spread |
237616 |
mis en liberté à la liberté si qc IV = IV pour
échapper alors qc |
15725.htm |
change page number |
falata i falt |
|
set free set at liberty so sth IV = I
V to escape so sth |
237617 |
mis en liberté afin de laisser les yeux errer à
démobiliser démanteler une armée |
15406.htm |
change page number |
mariha wa marah |
|
set free so to let the eyes wander to demobilize
disband an army |
234385 |
mis en place unissent hu qc III d'unir unir leurs
forces associés |
15759.htm |
change page number |
qarana i qarn |
|
put
together bind together hu sth III to
unite join forces associate |
234383 |
mis en sommeil afin de limiter qc au quartier des
femmes |
15228.htm |
change page number |
khadara u |
|
put to sleep so
sth to confine to women's quarters |
234382 |
mis en sommeil salut alors VI de faire semblant
d'être somnolent ou endormi à somnoler être |
15979.htm |
change page number |
na'asa a u na's |
|
put
to sleep hi so VI to pretend to be
sleepy or asleep to doze be |
234378 |
mis feuillet b ou hu hu plus qc qc |
15828.htm |
change page number |
kasaa u kasw |
|
put slip
b or hu hu over sth sth |
234386 |
mis ILAA confiance dans la X de laisser os être
luled pour dormir ou li narcotized |
16012.htm |
change page number |
yunaam mil'a
jafnihii |
|
put trust ilaa in so X to let os be luled to sleep or narcotized
li |
237608 |
mis le feu remuer haa attiser le feu |
16018.htm |
change page number |
hajja u hajiij |
|
set ablaze stir up stoke haa the fire |
226522 |
mischievos malveillants sournois ruse rusé rusé
démon imp afreet diable |
15624.htm |
change page number |
'ifriit
'afaariit |
|
malicious
mischievos sly cunning crafty wily afreet demon imp devil |
227512 |
misdee affront ofense péché insulte infraction |
15439.htm |
change page number |
isaa'a |
|
misdee
ofense affront insult sin offense |
201647 |
mise à niveau visant la direction de guidage par
l'orientation de contrôle |
16053.htm |
change page number |
taujiih taujiihaaat |
|
aiming
leveling directing orientation guidance direction controlling |
234387 |
mise à prendre ses quartiers prendre logements
Lodge chambre séjour ti live 'Alaa ou bi |
15956.htm |
change page number |
nazala i nuzuul |
|
put
up take up quarters take lodgings lodge room stay ti live 'alaa or bi |
207760 |
mise au point centrale souligner pièce attaction
chef de la résistance |
15628.htm |
change page number |
wa-asta al-'aqd |
|
center focus highlight chief attaction piece de
resistance |
255042 |
mise au point d'un instrument de musique tunining
radio |
15301.htm |
change page number |
duuzaan dauzana |
|
tuning of a musical instrument tunining radio |
200794 |
mise en absence du soleil |
15689.htm |
change page number |
maghiib |
|
absence setting
of the sun |
231832 |
mise en gage d'hypothéquer la sécurité mise en gage
gage pion pour qch |
15363.htm |
change page number |
rahn ruhuun ruhuunaat rihaan |
|
pawning mortgaging pledging pawn pledge security for sth |
214344 |
mise en œuvre de l'application qch |
15645.htm |
change page number |
ijraa' al-'amal |
|
enforcement
implementation of sth |
215119 |
mise en œuvre d'exécution effectuation réalisation
accomplissement |
15944.htm |
change page number |
tanjiiz injaaz |
|
execution implementation realization effectuation
accomplishment |
223722 |
mise en place à repasser |
15848.htm |
change page number |
makwan |
|
ironing establishment |
217238 |
mise en place de fondation fondateurs |
15015.htm |
change page number |
ta'siis |
تاسيس |
founding
foundation establishment |
214755 |
mise en place de service public installation |
15987.htm |
change page number |
manfa'a manaafi' |
|
establishment public-service facility |
237626 |
mise en présence d'une incidence état ou la
condition d'un phénomène |
15161.htm |
change page number |
huduuth |
|
setting
in of a state or condition occurrence
incidence of a phenomenon |
237627 |
mise en présence d'une incidence état ou la
condition d'un phénomène |
15161.htm |
change page number |
huduuth |
|
setting
in of a state or condition occurrence
incidence of a phenomenon |
234374 |
mise en service va mettre qc à planifier s'ingénier
cherchent à accomplir |
15644.htm |
change page number |
'amila a
'amal |
|
put into operation set going sth to plan contrive
seek to accomplish |
237630 |
mise en vigueur du courtage contrainte os |
15110.htm |
change page number |
jabr |
|
setting
of broking bones force compulsion |
237629 |
mise en, survenant en cours happenning total des
résultats somme des résultats |
15182.htm |
change page number |
haasil hawaasil |
|
setting in, occurring taking
place happenning results outcome sum
total |
227527 |
misérable la misère avilissant dégradants |
15288.htm |
change page number |
mudqi' |
|
miserable wretched degrading abasing poverty |
227519 |
misérable misérables |
15039.htm |
change page number |
ba'iis |
بأيس |
miserable wretched |
227520 |
misérable misérables |
15039.htm |
change page number |
ba'iis |
بأيس |
miserable wretched |
227521 |
misérable misérables |
15039.htm |
change page number |
bu'asaa |
بأيس |
miserable wretched |
227522 |
misérable misérables |
15039.htm |
change page number |
baa'is |
باأس |
miserable wretched |
227523 |
misérable misérables |
15039.htm |
change page number |
baa'is |
باأس |
miserable wretched |
227524 |
misérable misérables |
15039.htm |
change page number |
bu'asaa |
بأيس |
miserable wretched |
227525 |
misérable misérables |
15039.htm |
change page number |
bu'asaa |
بأيس |
miserable wretched |
227526 |
misérable misérables |
15039.htm |
change page number |
bu'asaa |
بأيس |
miserable wretched |
258322 |
misérable misérables malheureux |
15095.htm |
change page number |
mataa'iis |
|
wretched miserable unhappy |
258323 |
misérable misérables malheureux |
15095.htm |
change page number |
mat'uus |
|
wretched miserable unhappy |
258324 |
misérable misérables malheureux |
15095.htm |
change page number |
ta'is ta'iis |
|
wretched miserable unhappy |
258325 |
misérable misérables malheureux |
15095.htm |
change page number |
tu'asaa |
|
wretched miserable unhappy |
258326 |
misérable misérables malheureux |
15095.htm |
change page number |
mataa'iis |
|
wretched miserable unhappy |
258327 |
misérable misérables malheureux |
15095.htm |
change page number |
mat'uus |
|
wretched miserable unhappy |
258328 |
misérable misérables malheureux |
15095.htm |
change page number |
ta'is ta'iis |
|
wretched miserable unhappy |
258329 |
misérable misérables malheureux |
15095.htm |
change page number |
tu'asaa |
|
wretched miserable unhappy |
258934 |
misérable misérables malheureux |
15346.htm |
|
ra'awii |
|
|
258935 |
misérable misérables malheureux |
|
|
rai |
رَىْ |
|
258936 |
misérable misérables malheureux |
15932.htm |
|
ra'iis maal |
|
|
258937 |
misérable misérables malheureux |
|
|
ran |
رًا |
|
258938 |
misérable misérables malheureux |
|
|
rau |
رَوْ |
|
258939 |
misérable misérables malheureux |
15346.htm |
|
ra'y ri'aaya |
|
|
258940 |
misérable misérables malheureux |
|
|
ree |
رِى |
|
258941 |
misérable misérables malheureux |
|
|
ri |
رِ |
|
258321 |
misérable misérables méprisable méprisables
méprisaient |
15194.htm |
change page number |
haqiir huqaraa |
|
wretched
miserable despised despicable
contemptible |
258933 |
misérable misérables méprisable méprisables
méprisaient |
|
|
raa |
رَا |
|
231368 |
misérable petite insignifiante trivial précise
minutieuse précision exacte |
15288.htm |
change page number |
daqiiq diqaaq adiqqa |
|
paltry petty trifling trivial precise accurate
exact painstaking |
227528 |
misérable scélérat misérables |
16083.htm |
change page number |
waghd aughad
wughdaan |
|
miserable wretched scoundrel |
227529 |
misérable voyou bandit misérables |
15601.htm |
change page number |
mu'tarr |
|
miserable wretched scoundrel rogue |
227518 |
misérables en détresse en difficulté |
15651.htm |
change page number |
'aanin |
|
miserable distressed in trouble |
211815 |
misère |
15612.htm |
change page number |
'usr
'usur |
|
destitution |
227158 |
miséricordieux de compassion |
15332.htm |
change page number |
rahiim ruhamaa'
rahuum |
|
merciful compassionate |
227161 |
miséricordieux envers si V ne |
15318.htm |
change page number |
ra'afa a
ra'ufa u ra'fa ra'aafa |
|
merciful to so
V do |
227159 |
miséricordieux genre de compassion bienveillante
gracieuse |
15318.htm |
change page number |
ra'uuf |
|
merciful compassionate kind benevolent gracious |
227588 |
misogyne |
15210.htm |
change page number |
haaniq 'alaa an nisaa' |
|
misogynist |
255256 |
misshapennes laideur défigurement difformité
malformation |
15495.htm |
change page number |
tashawwuh |
|
ugliness misshapennes malformation deformity
disfigurement |
227599 |
mission |
15339.htm |
change page number |
mursaliiya |
|
mission |
212171 |
mission diplomatique |
15065.htm |
change page number |
diblumatsia ba'tha |
|
diplomatic mission |
227323 |
mission militaire |
15065.htm |
change page number |
askariiya ba'tha |
|
military mission |
234633 |
mission risaalaaat radio message appelant vocation |
15338.htm |
change page number |
risaala
risaalaaat rasaa'il |
|
radio message risaalaaat mission calling vocation |
227600 |
missionnaire |
15059.htm |
change page number |
tabshiirii |
تبشيرى |
missionnary |
227614 |
misxture mélange d'alliage |
15256.htm |
change page number |
makhluut
makhaaliit |
|
misxture blend alloy |
227615 |
mit |
16311.htm |
change page number |
ma' |
|
mit |
227616 |
mit |
16318.htm |
change page number |
ma'a ma' |
|
mit |
227617 |
mit schöne Worten verkauft articles schlechte homme |
16336.htm |
change page number |
bi-kalimat taiba yabia bal-maru' bi-daa radia |
|
mit schöne worten
verkauft man schlechte ware |
208544 |
mite |
15757.htm |
change page number |
qarraada |
|
clothes moth |
226258 |
mitrailleuse |
15286.htm |
change page number |
midfa' rashshaash |
|
machine gun |
226259 |
mitrailleuse |
15890.htm |
change page number |
mitraaliyooz |
|
machine gun |
226260 |
mitrailleuse |
15340.htm |
change page number |
midfa' rashshaash |
|
machine gun |
256786 |
mitrailleuse tuyau d'arrosage |
15340.htm |
change page number |
rashshaash
rashshaashaat |
|
water hose machine
gun |
210473 |
mitre d'évêque couronne |
15099.htm |
change page number |
taaj |
|
crown miter of bishop |
210474 |
mitre d'évêque couronne |
15099.htm |
change page number |
tijaan |
|
crown miter of bishop |
210475 |
mitre d'évêque couronne |
15099.htm |
change page number |
taaj |
|
crown miter of bishop |
210476 |
mitre d'évêque couronne |
15099.htm |
change page number |
tijaan |
|
crown miter of bishop |
227628 |
mixeur mélanger |
15256.htm |
change page number |
khallaat
khallaata khallaataaat |
|
mixer mixing machine |
227623 |
mixte frelaté entachée |
15492.htm |
change page number |
mashuub |
|
mixed
adulterated vitiated |
227637 |
mizwad |
15298.htm |
change page number |
midwad |
|
mizwad |
228136 |
Mme Untel |
15067.htm |
change page number |
mubghiduun |
|
mubghaad
detested hateful odious |
256655 |
Mme Warness chaleur chaleur |
15284.htm |
change page number |
daf'aan daf'aa |
|
warmth warness heat |
256656 |
Mme Warness chaleur chaleur |
15284.htm |
change page number |
dafi' dafii' |
|
warmth warness heat |
256657 |
Mme Warness chaleur chaleur |
15284.htm |
change page number |
dif' |
|
warmth warness heat |
227648 |
mob bruit canaille rittraff din clameur tumulte |
15688.htm |
change page number |
ghaagha |
|
mob rabble rittraff noise clamor din tumult |
227647 |
mob bruit racaille racaille din clameur tumulte |
15688.htm |
change page number |
ghaughaa' |
|
mob rabble riffraff noise clamor din tumult |
228102 |
mobile mobile portable ambulants itinérance
itinérants itinérants migrants |
15819.htm |
change page number |
karatha u i karth |
|
move
so IV do VIII to care l for heed bear in mind l sth
pay |
226039 |
moche infecté de poux |
15791.htm |
change page number |
qamil |
|
lousy lice-infested |
232054 |
mod sensibilité clairvoyance sensibilité |
15474.htm |
change page number |
shu'uur |
|
perceptiveness
sensitivity sensibility mod |
226621 |
mode de mode de façon bien la qualité d'État
condition nature |
15850.htm |
change page number |
kaifiiya |
|
manner
mode fashion property quality nature state condition |
256852 |
mode de vie |
15978.htm |
change page number |
nizaam al-hayaah |
|
way of life |
208303 |
mode de vie civilisé |
15185.htm |
change page number |
mutahaddir |
|
civilized way of life |
208304 |
mode de vie civilisé |
15185.htm |
change page number |
tahaddur |
|
civilized way of life |
212211 |
mode d'emploi |
15850.htm |
change page number |
kaifiiya
al-ist'amal |
|
directions for use |
215265 |
mode d'interprétation explication de la Parole de
diction expression |
15587.htm |
change page number |
'ibaara
'ibaaraat |
|
explanation interpretation mode of expression
diction word |
256848 |
mode manière bidirectionnelle |
15483.htm |
change page number |
shakila |
|
way manner mode |
226622 |
mode manière on entend la méthode procédure manière
croyance foi système |
15559.htm |
change page number |
tariiqa
taraa'iq turuq tariiqaat turuq |
|
manner mode means way method procedure system creed
faith |
256859 |
mode manière voie routière |
15428.htm |
change page number |
samt sumuut |
|
way road manner
mode |
224465 |
mode tonalité clés |
15801.htm |
change page number |
maqaam maqaamaat |
|
key tonality mode |
227678 |
modele |
15616.htm |
change page number |
'asriiya |
|
modernism |
239466 |
Modèle B alors ou b par exemple, être guidé par |
15750.htm |
change page number |
qadaa
u qadw and qadiya a
qadan qadaawa |
|
so's b model or example be guided b by |
231794 |
modèle de formulaire vierge modèle |
15014.htm |
change page number |
oenek |
ارنيك |
pattern model form blank |
231795 |
modèle de formulaire vierge modèle |
15014.htm |
change page number |
urniik |
ارنيك |
pattern model form blank |
231796 |
modèle de formulaire vierge modèle |
15014.htm |
change page number |
oenek |
ارنيك |
pattern model form blank |
227676 |
modèle de l'échantillon par exemple type de motif |
15597.htm |
change page number |
mu'tadil |
|
moderate
temperate mild clement weather |
215730 |
modèle de mode |
15931.htm |
change page number |
mooda |
|
fashion style |
215731 |
modèle de mode la mode la mode plur chapellerie |
15931.htm |
change page number |
mooda moodaat |
|
fashion style
fashionable plur fashions millinery |
227677 |
modèle de structure échantillon type d'échantillon
par exemple sous forme exemplaire vierge |
15616.htm |
change page number |
'asrii
'asriiuun |
|
modern recent present actual contemporary a contemporary |
218663 |
modèle de structure potins |
15995.htm |
change page number |
nuqla nuqal |
|
gossip pattern model |
215134 |
modèle exemplaire |
16001.htm |
change page number |
namuuzajii |
|
exemplary model |
227675 |
modèle exemplaire exemple de motif |
15249.htm |
change page number |
khaffa i |
|
moderate temper sth to
thin dilute a liquid |
214987 |
modèle exemple de modèle |
15018.htm |
change page number |
uswa |
اسوة |
example model pattern |
214988 |
modèle exemple de modèle |
15018.htm |
change page number |
iswa |
اسوة |
example model pattern |
255219 |
modèle type de faire sorte de marque de mode genre
de style |
15557.htm |
change page number |
tarz turuuz |
|
type model make brand sort kind fashion style |
228778 |
moder d'un nouveau genre |
15161.htm |
change page number |
haditg l'ahd bi z
zawaaj |
|
newly wed |
238908 |
modération bassesse petitesse |
15383.htm |
change page number |
zahaada |
|
smallness lowness moderateness |
227683 |
modérée climat tempéré doux clement |
15467.htm |
change page number |
shariif
shurafaa' ashraaf |
|
mohammed in the ottoman times title of the governor
of mecca |
227680 |
modérée intermédiaire entre deux extrêmes médiocre
médiocre |
15624.htm |
change page number |
'iffa |
|
modesty integrity probity honesty uprightness
righteousness |
227684 |
moderne récente présente réelle contemporaine
contemporain |
15051.htm |
change page number |
burda |
بردة |
mohammed 's outer garment |
227685 |
modernisme |
15204.htm |
change page number |
ash sharrii'a
al ahmadiiya |
|
mohammedan law |
227686 |
modeste timides timide diffidens timide |
15433.htm |
change page number |
sana muhammadiiya |
|
mohammedan year |
211136 |
modestie décence |
15855.htm |
change page number |
libaas at-taqwaa |
|
decency modesty |
220873 |
modestie décence honneur le respect de soi |
15932.htm |
change page number |
maa' al-majh |
|
honor
decency modesty self-respect |
221334 |
modestie l'humilité humilité bassesse humilité |
16078.htm |
change page number |
ittidaa' |
|
humility modesty lowness lowliness humbleness |
221335 |
modestie l'humilité humilité bassesse humilité |
16078.htm |
change page number |
tawaadu' |
|
humility modesty lowness lowliness humbleness |
207899 |
modifiable instabilité variableness inconstance
inconstance plur |
15785.htm |
change page number |
taqallub
taqalluubaat |
|
changeable variableness unsteadiness inconstancy
fickleness plur |
207875 |
modification altération changement |
16011.htm |
change page number |
tanwii' |
|
change alteration modification |
209009 |
modification de commutation de règlement
modification ajustement |
15596.htm |
change page number |
ta'diil
ta'diilaat |
|
commutation amendment modification settlement
adjustement |
202045 |
modification transplantation altération inversion
inversion translocation |
15218.htm |
change page number |
tahwiil |
|
alteration modification transplantation reversal
inversion translocation |
227688 |
modifications |
15409.htm |
change page number |
al-'isra' |
|
mohammed's midnight journey to the seven heavens |
202041 |
modifier la navette modifier modifier améliorer qc
à moduler les ondes actuelles |
15596.htm |
change page number |
'adula u
'adaala |
|
alter commute amend modify improve sth to
modulate current waves |
231342 |
moelle de palmier |
15134.htm |
change page number |
juumaar |
|
palm pith |
226743 |
moelle moelle quintescence de base essentiel dans
le Premier |
15854.htm |
change page number |
lubaab |
|
marrow pith core
quintescence gist prime part |
236416 |
moellons ballast de pierre concassée |
15288.htm |
change page number |
dakka dakkaat |
|
rubblestone crushed rock ballast |
226634 |
mœurs |
15502.htm |
change page number |
sabwa |
|
manners |
226635 |
mœurs |
15502.htm |
change page number |
subuuw |
|
manners |
226636 |
mœurs |
15856.htm |
change page number |
labuqa u labaaqa |
|
manners |
205883 |
mœurs bonne conduite irréprochable |
15886.htm |
change page number |
liyaaqa |
|
blameless
conduct good manners |
218571 |
mœurs bonne éducation googd |
15010.htm |
change page number |
ta'addub |
تادب |
good breeding googd manners |
226638 |
mœurs imiter les Européens |
15710.htm |
change page number |
farnaja tafarnaja |
|
manners imitate the europeans |
227694 |
mohammed émigration |
15345.htm |
change page number |
raatib |
|
moist damp humid wet fresh cool juicy succulent
tender plant |
227690 |
mohammed en ottoman fois le titre de gouverneur de
la Mecque |
15953.htm |
change page number |
nadin nadyaan |
|
moist damp |
227691 |
mohammed l 'vêtement extérieur |
15911.htm |
change page number |
masiis |
|
moist damp ground |
221481 |
Moi seul, dans le ciel |
15111.htm |
change page number |
min jabiinii |
|
I alone ,in
the sky |
241001 |
moignon |
15776.htm |
change page number |
qata'a
qata'aaat qata' |
|
stump |
241002 |
moignon |
15117.htm |
change page number |
juzmuur |
|
stump |
228312 |
moi-même insignifiante comme une expression de la
pudeur |
16031.htm |
change page number |
haliilaj ihliilaj |
|
myrobalan emblic fruit of phyllanthus emblica
ellipse geom |
228323 |
moi-même pour vous |
15253.htm |
change page number |
ikhtilaaja |
|
n.vic
convulsion jerk twitch tremor |
254845 |
moindres petits |
15383.htm |
change page number |
zahada a
zahida a zahuda u zuhd |
|
trifling small |
227772 |
moine |
16055.htm |
change page number |
tauhiid az-zauja |
|
monogamy |
227775 |
moine cellule |
15195.htm |
change page number |
hikr |
|
monopolize a commercial article to have exclusive possession of sth |
227745 |
moine moine monastique |
15108.htm |
change page number |
yaum al ithnain |
|
Monday
segunda feira |
227746 |
moine moine monastique |
15932.htm |
change page number |
maaliiya |
|
monetary afairs affairs finance public revenue
finances financial |
227776 |
moine silo cellule ermitage pour minaret de
stockage des céréales |
15865.htm |
change page number |
illizaam
iltizaamaat |
|
monopoly iltizaaman by contract by the job |
221036 |
moineau domestique |
15617.htm |
change page number |
'usfuur
duurii |
|
house sparrow |
221037 |
moineau domestique |
15299.htm |
change page number |
'usfuur
duurii and duurii |
|
house sparrow |
239598 |
moineau tout petit oiseau |
15617.htm |
change page number |
'usfuur
'asaafiir |
|
sparrow any small
bird |
225241 |
moins d'être diminué |
15250.htm |
change page number |
sautahuu |
|
less to be diminished |
229744 |
moins d'importance plus approprié mieux mieux
adapté |
15295.htm |
change page number |
adnaa
dunyaa adaanin adnauna dunan |
|
of less significance more appropriate better suited
more suitable |
225240 |
moins fexwer petits plus rares |
15783.htm |
change page number |
aqall |
|
less fexwer
smaller rarer |
243009 |
moins le minimum |
15783.htm |
change page number |
al-aqall |
|
the least the
minimum |
203707 |
moins sur la localité |
15924.htm |
change page number |
min |
|
at on by place |
203708 |
moins sur le droit |
16109.htm |
change page number |
'an aimin or yamiin |
|
at on the right |
226110 |
moins vil méchant plus inférieure de moins bonne
qualité |
15294.htm |
change page number |
adnaa' |
|
lower viler meaner more inferior of poorer quality |
227797 |
mois |
15490.htm |
change page number |
mushaahara
mushaaharaat |
|
monthly salary
monthly payments monthly allowances |
203958 |
mois d'août |
15020.htm |
change page number |
aghustus |
اغسطس |
august month |
228761 |
mois de la nouvelle lune |
15114.htm |
change page number |
jaddiid judud judad |
|
new recent renewed
modern novel unprecedented |
226682 |
Mois mars |
15011.htm |
change page number |
aazaar |
ازار |
march month |
227800 |
mois par mois par mois |
15913.htm |
change page number |
madaa' 'alaa
zallik shuhuurun |
|
months have
passed since then |
227801 |
mois par mois par mois |
15969.htm |
change page number |
nusb tazkaarii |
|
monument cenotaph |
227807 |
mois se sont écoulés depuis lors, |
15789.htm |
change page number |
aqmar qamraa' |
|
moonlit
night moon-white bright whitish |
227980 |
Moïse |
15636.htm |
change page number |
'allaama |
|
most erudite very learned |
227293 |
moisissure |
15903.htm |
change page number |
marad
al-bayaad ad-daqiikii |
|
mildew |
212246 |
moisissure fourneaux incapacité brûlure, etc |
15659.htm |
change page number |
'aaha
'aahaaat |
|
disablement blight blast mildew and the like |
234920 |
moissonneuse moissonneuse |
15181.htm |
change page number |
haasid |
|
reaper
harvester |
234921 |
moissonneuse moissonneuse |
15181.htm |
change page number |
hassaad |
|
reaper
harvester |
241378 |
moite étouffante |
16101.htm |
change page number |
wamid |
|
sultry muggy |
241379 |
moite étouffante jour swelltering |
15631.htm |
change page number |
'akiik |
|
sultry muggy swelltering day |
238166 |
moitié du côté |
15471.htm |
change page number |
shitra |
|
side half |
219306 |
moitié ivre ivre grisé |
15474.htm |
change page number |
mush'sha' |
|
half drunk tipsy
fuddled |
219307 |
moitié médiane fraction |
15971.htm |
change page number |
nisf nusf ansaaf |
|
half moiety middle |
219311 |
moitié partie partie latérale difficulté
difficultés difficulté |
15480.htm |
change page number |
shiqq |
|
half side part
portion trouble difficulty hardship |
219310 |
moitié semi hémi demi |
15971.htm |
change page number |
nisfii |
|
half semi hemi
demi |
219340 |
moitiés de charge portée par une bête de sac de sac
de charge |
15596.htm |
change page number |
a'daal |
|
halves load carried by a beast of burden sack bag |
227718 |
molaire |
15993.htm |
change page number |
nuqta al-'anbar |
|
mole beauty spot |
227719 |
molaires |
15265.htm |
change page number |
khilaan |
|
mole birthmark on the face patch beauty spot |
227727 |
mole marque la naissance naevus |
15078.htm |
change page number |
mabhaja |
|
moment of happiness and joy |
257032 |
molestation alourdir pondération |
15105.htm |
change page number |
tathqiil |
|
weighting burdening molestation |
212653 |
molestation perturbations harceler lutte lutte
harcèlement |
15632.htm |
change page number |
mu'aakasa mu'aakasaaat |
|
disturbance molestation pestering harassment
struggle fight |
224827 |
mollesse flaccidité langueur lassitude |
15666.htm |
change page number |
ghudna |
|
languor lassitude flaccidity limpness |
224828 |
mollesse flaccidité langueur lassitude |
15666.htm |
change page number |
ghadan |
|
languor lassitude flacidity limpness |
225563 |
mollesse langueur mollesse de réduction
d'atténuation lassitude |
15333.htm |
change page number |
tarakhin |
|
limpness slackness languor lassitude abatement
mitigation |
207198 |
mollet de la jambe |
15431.htm |
change page number |
samaana ar rijl |
|
calf of the leg |
227732 |
Momen |
15300.htm |
change page number |
dair
adyaar adyira duyuura |
|
monastery convent cloister |
227734 |
moment de bonheur et de joie |
15096.htm |
change page number |
takiiya |
|
monastery of a muslim order hospice |
244251 |
moment de déterminer le contrôleur timetaker temps
chronométreur |
16088.htm |
change page number |
muwaaqqit |
|
timing determining the time timekeeper timetaker
controller |
227735 |
moment de inadventence |
15096.htm |
change page number |
takaayaa |
|
monastery of a muslim order hospice |
232699 |
moment de la plantation des plantes |
15670.htm |
change page number |
ghiraas |
|
plant planting time |
244230 |
moment de la saison l'an fêtes |
16070.htm |
change page number |
mausim mawaasim |
|
time
of the year season festive season |
221018 |
moment heures de temps |
15914.htm |
change page number |
matwa |
|
hour time moment |
224289 |
moment jonction connexion union lien lien
combinaison |
16073.htm |
change page number |
wasl ausaal |
|
junction
juncture connection union combination linkage nexus |
244233 |
moment ou l'endroit où l'on s'attendre à qc avec
genit fol ou le lieu suffixe |
15583.htm |
change page number |
mazinna mazaann |
|
time or place where one expect sth with fol genit or suffix place |
224290 |
moment par rapport jonction connexion lien de
parenté cravate relation obligations |
16073.htm |
change page number |
sila silaat |
|
junction
juncture relation connection link tie bond relationship kinship |
228204 |
momie |
15743.htm |
change page number |
maqtal |
|
murder
death murderous battle maqaatil vital part of the body |
228203 |
momification |
15114.htm |
change page number |
jidaarii |
|
mural wall |
228307 |
mon cher esp comme salutaion en lettres |
15796.htm |
change page number |
lam yabqa
fii qaus sabrii minza' |
|
my patience is at an end lit there is no arrow left
for the bow of |
228309 |
mon coeur de part en part |
15373.htm |
change page number |
zabaaniya |
|
myrmidons angels who the damned into hell |
228310 |
mon petit fils |
16032.htm |
change page number |
haliilaj ihliilaj |
|
myrobalan emblic fruit of ohyllanthus emblica bot
ellipse geom |
228308 |
mon retour au début |
15720.htm |
change page number |
al-marad al-futrii |
|
mycosis |
209604 |
monarchie constitutionnelle |
15804.htm |
change page number |
mulk muqayyad |
|
constitutional monarchy |
227737 |
monarchique monarchisme règle redevance royauté
monarchiste appuyé |
15783.htm |
change page number |
qallaaya qallaayaaat
qalaaliiy |
|
monastic cell
residence of the coptic patriarch |
224529 |
monarque roi souverain |
15922.htm |
change page number |
malik muluuk
amlaak |
|
king sovereign monarch |
227740 |
monastère d'un hospice pour musulmane |
15300.htm |
change page number |
dairii |
|
monastic monasterial cloitral |
227741 |
monastère d'un hospice pour musulmane |
15362.htm |
change page number |
tara hhub |
|
monasticism monastic life |
227742 |
monastère d'un hospice pour musulmane |
15362.htm |
change page number |
rahbana and
rahbaaniiya |
|
monasticism
monastic order congretion |
227743 |
monastère d'un hospice pour musulmane |
16110.htm |
change page number |
yaum al-ithnain |
|
Monday |
227747 |
monastiques monastique cloitral |
15757.htm |
change page number |
qard maalii |
|
monetary loan |
258216 |
mondaine monde séculier internationale dans le
monde entier célèbre |
15636.htm |
change page number |
'aalamii |
|
worldly
secular world international world-wide world-famous |
258828 |
mondaine monde séculier internationale dans le
monde entier célèbre |
15847.htm |
|
kaana lahuu biiaat |
|
|
234912 |
monde matériel réalité thereal |
16091.htm |
change page number |
awaaqi' |
|
reality
thereal material world |
234913 |
monde matériel réalité thereal |
16091.htm |
change page number |
waaqi'iiya |
|
reality
thereal material world |
258215 |
monde mondain temporelle séculaire terrestre
transitoire transitoires |
15295.htm |
change page number |
dunyawii
dunyaawii |
|
worldly mundane secular earthly temporal transitory
transient |
258827 |
monde mondain temporelle séculaire terrestre
transitoire transitoires |
15845.htm |
|
kaada 1st
person kidtu imperfect |
|
|
242304 |
monde terrestre |
15736.htm |
change page number |
jabal al-qaaf |
|
terrestrial world |
227770 |
mongol |
15789.htm |
change page number |
qallaaya |
|
monk's cell residence of the coptic patriarch |
227768 |
Mongolie |
15820.htm |
change page number |
kirh akraah |
|
monk's cell |
227769 |
Mongolie |
15525.htm |
change page number |
sauma'a sawaami' |
|
monk's cell hermitage silo for grain storage
minaret |
258425 |
monnaie de cuivre du Yémen |
15068.htm |
change page number |
buqsha |
|
yemenite copper coin |
259037 |
monnaie de cuivre du Yémen |
16063.htm |
|
wazz = iwazz |
|
|
240072 |
monnaie de référence |
15499.htm |
change page number |
'umla saagh |
|
standard currency |
239300 |
monnaie faible |
15645.htm |
change page number |
'umla sahla |
|
soft currency |
239301 |
monnaie faible |
15437.htm |
change page number |
'umla sahila |
|
soft currency |
220203 |
monnaie soulèvement |
15302.htm |
change page number |
ar'ra'y |
|
heave currency |
227779 |
monogamie |
15325.htm |
change page number |
raatib rawaatib |
|
monotonous
salary pay emolument |
227780 |
monogamie |
15557.htm |
change page number |
muttarid an-naghm |
|
monotonous song |
227781 |
monologue de cabaret |
15369.htm |
change page number |
zu rawiiy wahad |
|
monotonous song |
209262 |
monopole des tabacs concentration |
15181.htm |
change page number |
hasr |
|
concentration
tabacco monopoly |
208673 |
monopole du commerce du café |
15195.htm |
change page number |
ihtikaar tijaara al bunn |
|
coffee trade
monopoly |
241320 |
monopole du sucre |
15195.htm |
change page number |
ihtikaar as sukkar |
|
sugar monopoly |
227782 |
monopoliser un article commercial à avoir la
possession exclusive de qc |
15325.htm |
change page number |
rataaba |
|
monotony |
227784 |
monothéiste |
15926.htm |
change page number |
mansuun |
|
monsoon |
227785 |
monotone |
15698.htm |
change page number |
fuhsh |
|
monstrosity
abominableness atrocity obscenity indecency |
227786 |
monotone émoluments payer le salaire |
15698.htm |
change page number |
tafaahush |
|
monstrosity
abominableness atrocity obscenity indecency |
227789 |
monotonie |
16330.htm |
change page number |
yaum al-isnayn |
|
Montag 2 segunda |
227790 |
monsieur le docteur |
15888.htm |
change page number |
mars |
|
month |
226787 |
monsieur maître monsieur mister seigneur suzerain
chef chef |
15440.htm |
change page number |
sayyid asyaad
saada saadaat |
|
master
gentleman mister sir lord overlord chief chieftain |
227606 |
monsieur mister |
15910.htm |
change page number |
misyuu |
|
mister sir |
238488 |
Monsieur, je vous demande pardon: ce qui dis que
vous dites? |
15020.htm |
change page number |
afandim |
افندم |
sir, i beg your pardon what dis you say? |
218136 |
monsieur, quand faisant référence à europeens non |
15020.htm |
change page number |
afandii |
افندى |
gentleman, when reffering to non europeens |
218137 |
monsieur, quand faisant référence à europeens non |
15020.htm |
change page number |
afandiiya |
افندى |
gentleman, when reffering to non europeens |
237031 |
monstre marin Astr draco trombe |
15098.htm |
change page number |
tanaaniin |
|
sea monster draco
astr waterspout |
237032 |
monstre marin Astr draco trombe |
15098.htm |
change page number |
tinniin |
|
sea monster draco
astr waterspout |
237033 |
monstre marin Astr draco trombe |
15098.htm |
change page number |
tanaaniin |
|
sea monster draco
astr waterspout |
237034 |
monstre marin Astr draco trombe |
15098.htm |
change page number |
tinniin |
|
sea monster draco
astr waterspout |
227795 |
monstrueuse immodérée excessive exorbitants absurde
absurde |
15965.htm |
change page number |
nashra shahriiya |
|
monthly publication |
228065 |
Mont des Oliviers à Jérusalem |
15791.htm |
change page number |
qunna
qunnaat qunan qinaan qunuun |
|
mountain top summit peak |
228067 |
mont Sinaï |
15111.htm |
change page number |
jabalii |
|
mountainous hilly |
228068 |
mont Sinaï |
16079.htm |
change page number |
autaad |
|
mountains |
228061 |
montage |
15572.htm |
change page number |
tuur siinaa |
|
mount sinaï |
228066 |
montage circonscription animaux |
15995.htm |
change page number |
naqiil |
|
mountain trail defile pass |
203571 |
montage de la foule assemblée ralliement collecte
foule concentration |
15179.htm |
change page number |
hashd hushuud |
|
assembling
rallying gathering assembly
crowd throng concentration |
216455 |
montage d'insertion mise en construction dans la
fixation de montage assemblage |
15357.htm |
change page number |
tarkiib
tarkiibaat taraakiib |
|
fitting in insertion setting building in fastening
mounting assembling |
228083 |
montage d'une bicyclette d'une pension pour
chevaux, etc d'un train d'un navire |
15274.htm |
change page number |
madkhal madaakhil |
|
mouth of a port
of a canal |
220572 |
montagnard highlander |
15111.htm |
change page number |
jabalii |
|
highlander mountaineer |
220573 |
montagnard highlander |
15111.htm |
change page number |
jabaliiuun |
|
highlander mountaineer |
220574 |
montagnard highlander |
15111.htm |
change page number |
gabalaawii |
|
highlander mountaineer |
220575 |
montagnard highlander |
15111.htm |
change page number |
jabalii |
|
highlander mountaineer |
220576 |
montagnard highlander |
15111.htm |
change page number |
jabaliiuun |
|
highlander mountaineer |
228087 |
montagne |
15059.htm |
change page number |
mabsim |
مبسم |
mouth,mouthpiece,holder for cigars |
228451 |
montagne passage étroit sentier suivre le chemin
allée voie de circulation |
15167.htm |
change page number |
ahraj |
|
narrower closer tughter more straitened more critical |
228075 |
montagnes |
15574.htm |
change page number |
tawwaaf tawwaafun |
|
mounted rural
mail carrier |
228074 |
montagneuses collines |
15357.htm |
change page number |
murakkab
murakkabaat |
|
mounted fastened fixed on fittedinserted set in
built-in assembled |
202170 |
montant |
|
change page number |
mablagh |
مَبْلَغٌ |
amount |
202171 |
montant |
16462.htm |
change page number |
mablagh |
|
amount |
202182 |
montant à |
|
change page number |
balagha |
بَلَغَ |
amount to |
202178 |
montant de la somme d'argent portée large mesure |
15074.htm |
change page number |
mabaaligh |
|
amount sum of money extent scope range |
202179 |
montant de la somme d'argent portée large mesure |
15074.htm |
change page number |
mablagh |
|
amount sum of money extent scope range |
202180 |
montant de la somme d'argent portée large mesure |
15074.htm |
change page number |
mabaaligh |
|
amount sum of money extent scope range |
202181 |
montant de la somme d'argent portée large mesure |
15074.htm |
change page number |
mablagh |
|
amount sum of money extent scope range |
230895 |
montant minimum début origine des biens soumis au
paiement |
15969.htm |
change page number |
nisaab nusaabaat
nusub |
|
origin
beginning minimum amount of property liable to payment |
234441 |
montant quantité |
15746.htm |
change page number |
miqdaar maqaadiir |
|
quantity amount |
235799 |
montant restant reste colected retourne le produit
des recettes |
15182.htm |
change page number |
hasiila hasaa'il |
|
rest remainder amount colected proceeds returns
revenues |
201551 |
montant total global total |
15135.htm |
change page number |
jummaa' |
|
aggregate
total total amount |
228082 |
monté facteur rural |
15728.htm |
change page number |
fam fuu afwaah
fumm afmaam |
|
mouth
muzzle orifice aperture hole vent mouth embouchure |
228081 |
montée fixé fixé sur fittedinserted mis en
construction en assemblée |
15204.htm |
change page number |
al hummaa al
qulaa'iiya |
|
mouth and foot
disease |
228063 |
monter à dos de chameau femelle |
16082.htm |
change page number |
wa'l wa'il au'aal
wu'uul |
|
mountain goat |
228062 |
monter à propos des animaux moyens à une fin tol
instrument |
15421.htm |
change page number |
silsila al-jabaal |
|
mountain chain |
236030 |
monter lecteur sortie excursion |
15712.htm |
change page number |
fus'ha fusah
fusahaat |
|
ride drive
outing excursion |
203469 |
monter monter monter sur qc qc de décoller l'avion |
15514.htm |
change page number |
sa'ida a su'uud |
|
ascend climb
sth climb up on sth to take off airplane |
218195 |
monter sur les pieds de se tenir debout en position
verticale pour être mis en place |
15968.htm |
change page number |
nasbahuu
al-'adaa'a |
|
get
on one's feet to stand upright be in a vertical position to be set up |
216454 |
monteur de commerce ou de travail |
15051.htm |
change page number |
biraada |
برادة |
fitter's trade or work |
216453 |
monteur d'un mécanisme |
15051.htm |
change page number |
barraad |
براد |
fitter of a machinery |
220602 |
monticule colline |
15940.htm |
change page number |
nabka nabaka |
|
hill hillock |
236731 |
monticule colline de sable |
15270.htm |
change page number |
dabba |
|
sand hill mound |
214014 |
monticule élévation rivière vapeur liitle petits |
16024.htm |
change page number |
huzluul hazaaliil |
|
elevation hillock liitle river small steam |
238093 |
montrant le côté gauche, ce qui augure mal, |
15051.htm |
change page number |
baarih |
بارح |
showing
the left side,ill boding, |
235567 |
montre à répétition |
15288.htm |
change page number |
saa'aa daqqaaqaa |
|
repeater watch |
232887 |
montre de poche |
15441.htm |
change page number |
saa'a al-jaib |
|
pocket watch |
238094 |
montré être indiquée pour être évident VIII |
16076.htm |
change page number |
wadaha yadihu
wuduuh |
|
shown
be indicated to be obvious VIII |
256767 |
montre qc ou plus qc qc de contrôle d'évoquer un
démon |
15342.htm |
change page number |
rasada u rasd |
|
watch sth or
over sth control sth to conjure a demon |
258343 |
montre-bracelet |
16106.htm |
change page number |
saa'a al-yad |
|
wrist watch |
258955 |
montre-bracelet |
15391.htm |
|
sa saufa |
|
|
228031 |
montrent cinématographiques |
15134.htm |
change page number |
jaamid |
|
motionless |
211035 |
montrent feu d'artifice d'e s |
15079.htm |
change page number |
ibtihaar |
|
dazzling display show of s th |
238075 |
montrent ILAA direct salut salut alors voir si
l'ILAA moyen de salut pour mener afin |
16023.htm |
change page number |
hadaa i hady
hudan hidaaya |
|
show
direct ilaa hi so show hi so the way ilaa to to lead hi so |
238079 |
montrent os prêt à un compromis avec tant de qc à
faire des concessions |
15332.htm |
change page number |
rakhasa |
|
show os ready to compromise with so in sth to make
concessions |
238083 |
montrent troupe troupe de revue |
15709.htm |
change page number |
firqa
isti'raadiiya |
|
show troup revue
troupe |
240161 |
monumentalité imposante majesté plendor apparence |
15700.htm |
change page number |
fakhaama |
|
stateliness imposingness imposing appearance
plendor |
227670 |
moqueur dérision sarcastique méprisante |
16001.htm |
change page number |
namuuzaj
numuuzaj numuuzajaat namaazij |
|
model type pattern sample specimen exemplar example
blank form |
227671 |
moqueur ironique |
15899.htm |
change page number |
modeel modeelaat |
|
modele |
227663 |
moqueur moqueur |
16030.htm |
change page number |
tahakkumii |
|
mocking derisive sarcastic scornful |
227664 |
moqueur moqueur |
16030.htm |
change page number |
mutahakkim |
|
mocking ironical |
227665 |
moqueur moqueur |
16027.htm |
change page number |
bi-l-istihzaa' |
|
mockingly derisively |
227669 |
moqueuse moqueur |
15032.htm |
change page number |
unmuuzaj |
انموذج |
model pattern type example sample |
227820 |
morale esprit moral force |
16084.htm |
change page number |
aufar |
|
more
abounding hi in more amply provided or endowed hu with |
227817 |
morale excellence excellent avantage mérite qualité
vertu |
15010.htm |
change page number |
maaddiiyan |
ادبيا
و ماديا |
morally and physically |
227816 |
morale philosophe éthicien éthique et moral |
15010.htm |
change page number |
adabiiyan |
ادبيا
و ماديا |
morally and physically |
227823 |
moralement et physiquement |
15960.htm |
change page number |
ansab |
|
more adequate more appropriate more suitable better
qualified fitter |
227824 |
moralement et physiquement |
15173.htm |
change page number |
ahraa |
|
more
adequate more proper more appropriate |
227821 |
morales, éthiques, littéraires |
15327.htm |
change page number |
arjah |
|
more acceptable preferable more likely more
probable |
225152 |
moratoire légal loi moratoires |
15909.htm |
change page number |
qanuun at-tamassuk |
|
legal moratorium moratory law |
227825 |
morbides fébrilité fidgetiness troubles agitation |
15173.htm |
change page number |
ahraa |
|
more
adequate more proper more appropriate |
232435 |
morceau arraché déchiqueter |
15906.htm |
change page number |
mizqa mizaq |
|
piece torn off shred |
237313 |
morceau choisi l'élément sélectionné passage choisi
la fleur d'élite chercher la crème |
15949.htm |
change page number |
nukhba nukhab |
|
selected piece selected item selected passage the
pick cream elite flower |
232413 |
morceau coupé une parcelle souche coupée du patch
terres du lot des terres |
15776.htm |
change page number |
qut'a
qutu'aat quta' a |
|
piece cut off a cut stump plot of land patch of
land lot |
232420 |
morceau de bijou bijoux |
15203.htm |
change page number |
haly huliiy |
|
piece of jewelry trinket |
232416 |
morceau de bouteille en verre ballon gobelet en
verre à boire |
15373.htm |
change page number |
zujaaja zujaajaat |
|
piece of glass bottle flask drinking glass tumbler |
226182 |
morceau de charbon |
15699.htm |
change page number |
fahma fahamaat |
|
lump of coal |
232431 |
morceau de d'écriture |
15798.htm |
change page number |
maqaal |
|
piece of writting |
232417 |
morceau de fer |
15372.htm |
change page number |
zubra zubar |
|
piece of iron |
232418 |
morceau de l'objet en fer ou en outil de fer |
15160.htm |
change page number |
hadiida hadaa'id |
|
piece
of iron object or tool made of
iron |
232419 |
morceau de l'objet en fer ou en outil de fer |
15160.htm |
change page number |
hadiida hadaa'id |
|
piece
of iron object or tool made of
iron |
232423 |
morceau de musique composition musicale |
15778.htm |
change page number |
maqtuu'iiya |
|
piece
of music musical composition |
232424 |
morceau de musique composition musicale |
15776.htm |
change page number |
qit'a musiqiiya |
|
piece
of music musical composition |
232432 |
morceau de papier d'écriture de documents |
15410.htm |
change page number |
musattar |
|
piece of writting paper document |
232430 |
morceau de papier record document écrit message
lettre note acte |
15812.htm |
change page number |
kitaab kutub |
|
piece
of writing record paper letter note message document deed |
232427 |
morceau de poteaux de bois en bois clair conseil
planche |
15239.htm |
change page number |
khashaba
kashabaaat akhshaab |
|
piece
of wood timber pale post plank board |
232426 |
morceau de sac sac paillasse tente bédouine palette |
15267.htm |
change page number |
khaisha khaishaat |
|
piece of sackcloth
sack straw mattress pallet bedouin tent |
232421 |
morceau de viande |
15726.htm |
change page number |
filza
filazaat filaz aflaaz |
|
piece of meat |
232422 |
morceau de viande, voir aussi ci-dessus offre |
15062.htm |
change page number |
bid'a |
|
piece of meat,see also bid above |
232415 |
morceau d'os os |
15623.htm |
change page number |
'azma |
|
piece of bone bone |
205791 |
morceau mordre |
15022.htm |
change page number |
ukla |
اكال |
bite morsel |
232408 |
morceau peu morceau |
15155.htm |
change page number |
hitta hitat |
|
piece
bit morsel |
232409 |
morceau peu morceau |
15155.htm |
change page number |
hitta hitat |
|
piece
bit morsel |
238970 |
morceau peu snack |
15874.htm |
change page number |
luqaima luqaimaat |
|
snack bit morsel |
236972 |
morceaux déchets miettes |
15155.htm |
change page number |
hutaat |
|
scraps
morsels crumbs |
236973 |
morceaux déchets miettes |
15155.htm |
change page number |
hutaat |
|
scraps
morsels crumbs |
210505 |
morceaux miettes |
15693.htm |
change page number |
futaat |
|
crumbs morsels |
227826 |
mordant animaux rapaces voraces |
15046.htm |
change page number |
abda' |
ابداح |
more amazing,more exceptional |
205787 |
mordre |
|
change page number |
'adda |
عَضَّ |
bite |
238987 |
mordre afin de réprimander censure blâmer si III
pour lutter en venir aux mains |
15758.htm |
change page number |
qara' al-ka'sa |
|
snap at so to rebuke blame censure so III to fight come to blows |
205790 |
mordre dans qc |
15244.htm |
change page number |
khadama i khadm |
|
bite into sth |
205794 |
mordre picotements douloureux pincement tourmenter
par exemple à froid |
15757.htm |
change page number |
qaaris |
|
biting stinging
painful nipping tormenting eg cold |
227937 |
morgen nur nicht heute morgen sagen träge leute
immer |
15910.htm |
change page number |
sabaaha masaa'a |
|
morning and evenings in the mornings and in the
evenings |
227938 |
MorgenStund im Mund chapeau d'or |
15500.htm |
change page number |
sabuuh |
|
morning draught beautiful as the early day radiant
bright |
227939 |
moribonds condamné à mort |
15500.htm |
change page number |
sabaah sabaahan |
|
morning in the
morning |
227953 |
mororcycle |
15902.htm |
change page number |
marraakushii
marrakishii |
|
morrocan |
221833 |
morose de mauvaise humeur maussade maussade sulky
grincheux hostiles |
15482.htm |
change page number |
shakusa
u shakaasa shakisa shakas |
|
ill-tempered morose surly sullen sulky grumpy
unfriendly |
227954 |
morose grave |
15770.htm |
change page number |
qaasimat az-zahr |
|
mortal
blow catastrophe disaster |
227955 |
morose grave de couleur foncée noirâtre sombre |
15770.htm |
change page number |
darabaat qaradum |
|
mortal blows crushing blows |
242220 |
morose trempé hargneux maussade sulky grincheux
hostiles |
15482.htm |
change page number |
shakis shuks |
|
tempered morose surly sullen sulky grumpy
unfriendly |
239779 |
morosité esprits aussi |
15739.htm |
change page number |
inqibaad |
|
spirits gloom also |
239780 |
morosité esprits aussi |
15739.htm |
change page number |
inqibaad as-sadr |
|
spirits gloom also |
210929 |
morosité glominess ténèbres |
15272.htm |
change page number |
dujna dujunna |
|
darkness glominess gloom |
210920 |
morosité matité obscurité sombre |
15687.htm |
change page number |
ghaihab ghayaahib |
|
darkness dark duskiness gloom |
227957 |
morphine |
15348.htm |
change page number |
rufaat |
|
mortal remains |
227958 |
morphine |
15930.htm |
change page number |
khatii'a mumita |
|
mortal sinn |
205782 |
mors de bride bridon filet |
15483.htm |
change page number |
shakiima
shakaa'im shukum shakiim |
|
bit curb snaffle
bridoon |
255460 |
morse incultes |
15720.htm |
change page number |
fazz afzaaz |
|
uneducated walrus |
232411 |
morsure bits pièce troupeau de laine |
15906.htm |
change page number |
muz'a miz' muza'
miza' |
|
piece bit bite flock of wool |
215535 |
morsure fahrkarten |
16359.htm |
change page number |
min fadlak
a'atini at-tazaker |
|
fahrkarten bite |
205789 |
morsure geben Sie eine mir Quittung |
16382.htm |
change page number |
arjouk an
to'atini waslaan |
|
bite geben sie mir eine quittung |
205792 |
morsure provoquée par une contusion contusion
morsure |
15818.htm |
change page number |
kadma kadamaat |
|
bite wound caused by bite bruise contusion |
232485 |
morsure twaek pincée pincement d'une puce moucheron
et la barre de pied de biche comme pincée |
15756.htm |
change page number |
qarsa qarasaat |
|
pinch nip twaek bite of a gnat flea and the like
crowbar pinch bar |
228503 |
mort naturelle |
15111.htm |
change page number |
jibla jibilla |
|
natural disposition nature temper |
228504 |
mort naturelle |
15269.htm |
change page number |
khiim |
|
natural
disposition nature temper character inclination |
241267 |
mort subite |
15678.htm |
change page number |
maut al-ghafla |
|
sudden death |
256365 |
mort violente |
15205.htm |
change page number |
al maut al ahmar |
|
violent death |
227972 |
mortat stuc crépi de plâtre |
15931.htm |
change page number |
moskuu moskoo |
|
moscow |
227963 |
mortel ennemi ennemi juré ennemi |
16015.htm |
change page number |
midfa' al-haawun |
|
mortar mil |
227961 |
mortelle en cas de catastrophe catastrophe coup |
16025.htm |
change page number |
mihraas mahaariis |
|
mortar |
211055 |
mortelle mortelle meurtrière de efect désastreuses
guirlandes b ravages sur |
15695.htm |
change page number |
fattaack |
|
deadly
lethal murderous of disastrous efect wreathing havoc b on |
211051 |
mortelle plus destructrice |
15695.htm |
change page number |
aftak |
|
deadlier more
destructive |
242348 |
mortelle tethal immédiatement tuer poison |
15309.htm |
change page number |
zu'af |
|
tethal
deadly immediately killing poison |
227967 |
mortier |
15363.htm |
change page number |
murtahin |
|
mortgage pledgee pawnbroker |
227968 |
mortier |
16046.htm |
change page number |
wabaqa yabiqu
wabiqa yaubaqu wabaq wubuuq maubiq |
|
mortify hi so |
227969 |
mortier |
16093.htm |
change page number |
wazaara al-awqaaf |
|
mortmain wakf
ministry |
203484 |
mortification de la chair ascèse manière primitive
simples de la vie |
15765.htm |
change page number |
taqashshuf |
|
asceticism mortification of the flesh simple
primitive way of life |
224482 |
mortification de la chair mise à mort |
15930.htm |
change page number |
imaata |
|
killing mortification of the flesh |
224483 |
mortification de la chair mise à mort |
15930.htm |
change page number |
imaata |
|
killing mortification of the flesh |
227975 |
mortifier salut si |
15136.htm |
change page number |
jaami' jawaamii' |
|
mosque |
211044 |
morts arc poids de la charge morte |
15207.htm |
change page number |
himl mayyit |
|
dead
load dead weight arch |
215389 |
morts éteints floue abscons incompréhensible
indistinct |
15569.htm |
change page number |
taamis |
|
extinct
dead blurred indistinct incomprehensible abstruse |
205934 |
morts impasse et la rue |
15212.htm |
change page number |
haara as sadd |
|
blind alley
dead and street |
208656 |
morue |
15070.htm |
change page number |
bakalaah |
|
codfish |
218337 |
morve |
15346.htm |
change page number |
ru'aam |
|
glanders |
218338 |
morve |
15416.htm |
change page number |
siqaawa |
|
glanders |
236583 |
morve commerce sellier sellerie de |
15406.htm |
change page number |
sarraaj |
|
saddlery saddler's trade glanders |
236584 |
morve commerce sellier sellerie de |
15406.htm |
change page number |
siraaja |
|
saddlery saddler's trade glanders |
236585 |
morve commerce sellier sellerie de |
15406.htm |
change page number |
suruujii |
|
saddlery saddler's trade glanders |
236586 |
morve commerce sellier sellerie de |
15406.htm |
change page number |
suruujiiya |
|
saddlery saddler's trade glanders |
227977 |
mosaïque mosaïque |
15761.htm |
change page number |
jaama'
al-qarawiyin |
|
mosque
and colege in fres morocco |
227979 |
Moscou |
16074.htm |
change page number |
al-mausil |
|
mossul city in n iraq |
227982 |
mosquée |
15646.htm |
change page number |
shartu mu'aamala
id-duwali l-akthari ri'aayatan |
|
most favored clause diplom |
227983 |
mosquée |
15346.htm |
change page number |
shart mu'aamalat
ad-duwal al akhtar ri'aayatan |
|
most favored national clause |
227984 |
mosquée et colege dans fres Maroc |
15822.htm |
change page number |
hubban
wa-karaamatan |
|
most
gladly with the greatest pleasure |
258154 |
mot |
15076.htm |
change page number |
bint ash shafa |
|
word |
258155 |
mot |
15477.htm |
change page number |
bint shafa |
|
word |
258766 |
mot |
15714.htm |
change page number |
fasuuliya |
|
|
258767 |
mot |
16210.htm |
change page number |
fau |
|
|
231588 |
mot d'adieu, la nuit peut vous être bien demain
matin |
15500.htm |
change page number |
tusbih 'ala khiir |
|
parting word at night may you be well tomorrow
morning |
256774 |
Mot de passe mot d'ordre |
15404.htm |
change page number |
kalimat as-sirr - |
|
watchword password |
256775 |
Mot de passe mot d'ordre |
15404.htm |
change page number |
sirr al-lail |
|
watchword password |
231503 |
mot d'ordre de libération conditionnelle
contresigner |
15838.htm |
change page number |
kalimatan
as-sirr kalim as-sirr |
|
parole watchword countersign |
231701 |
mot d'ordre slogan passe dispositif de marque
devise jeton |
15474.htm |
change page number |
shi'aar shu'ur
ash'ira |
|
password watchword
slogan motto device mark token |
228045 |
mot force motrice régissant une autre dans le
régime syntaxique |
15593.htm |
change page number |
'ajala naariiya |
|
motorcycle |
258261 |
mot ici plus digne d'e s plus le droit |
15192.htm |
change page number |
ahaqq |
|
worthier
more deserving of s th more
entitled |
258873 |
mot ici plus digne d'e s plus le droit |
15046.htm |
|
mabaadil |
مبادل بزل |
|
258156 |
mot par mot à la lettre |
15838.htm |
change page number |
kalimatan
fa-kalimatan |
|
word by word
literally |
258768 |
mot par mot à la lettre |
|
change page number |
fee |
فِى |
|
258160 |
mot pour fabriquer inventer constituent un mensonge |
15530.htm |
change page number |
saagha u saugh
siyaaghaa |
|
word
to fabricate invent make up a lie |
258772 |
mot pour fabriquer inventer constituent un mensonge |
|
change page number |
fi |
فِ |
|
258157 |
mot régi par une préposition, mot dans le gène de
forme positive |
15117.htm |
change page number |
majruur |
|
word governed
by a preposition ,word in genetive form |
258769 |
mot régi par une préposition, mot dans le gène de
forme positive |
|
change page number |
ffa |
فََّ |
|
252228 |
mot-à-dire q II de faire salut alors dire, ou
prononcer à ceindre la ceinture |
15974.htm |
change page number |
nataqa bi-kalima |
|
to say q
word II to make hi so speak or
pronounce to gird girdle |
217250 |
moteur à quatre cycle |
15323.htm |
change page number |
muharrik
rubaa'ii l-mishwaar |
|
four cycle engine |
226256 |
moteur appareils mécaniques poêle chauffe-plat |
16044.htm |
change page number |
waabuur waabuuraat |
|
machine engine
apparatus hot plate heater stove |
228048 |
moteur charrue |
15325.htm |
change page number |
ratl aali |
|
motorized convoy mil |
240201 |
moteur de bateau à vapeur à vapeur locomotive de
chemin de fer moulin usine de train |
16044.htm |
change page number |
waabuur waabuuraat |
|
steam
engine steamer steamship locomotive railroad train factory mill |
214353 |
moteur de frapper bang rap |
15287.htm |
change page number |
u daqq |
|
engine to knock
rap bang |
228011 |
moth larve ver papillon |
15025.htm |
change page number |
ummahaat |
ام |
mother source origin basis foundation |
258137 |
mothworm pyrale woodworm |
15441.htm |
change page number |
suus suusun sisaan |
|
woodworm borer mothworm |
258749 |
mothworm pyrale woodworm |
|
change page number |
f |
فْ |
|
227673 |
motif de modèle |
16066.htm |
change page number |
wasat ausaat |
|
moderate
intermediate between two extremes middling mediocre |
222688 |
motif de relance incitation stimuler occasion |
15109.htm |
change page number |
mathaar |
|
incentive stimulus motive spur occasion |
228046 |
motif raison des exigences entraînent occasion PLU |
15593.htm |
change page number |
'ajala sayyaara |
|
motorcycle |
207616 |
motif raison provoquer acte entraînant certaines
conséquences inévitables |
16049.htm |
change page number |
muujiba |
|
cause reason motive deed entailing certain
inevitable consequences |
228043 |
motif sensuel incitation stimuler la motivation des
circonstances étiologiques |
15755.htm |
change page number |
qaarib naaraa |
|
motorboat |
228044 |
motif sensuel incitation stimuler la motivation des
circonstances étiologiques |
15277.htm |
change page number |
darraaja baariiya |
|
motorcycle |
228033 |
motion cinémas films |
15112.htm |
change page number |
jathma |
|
motionless sitting or lying |
228023 |
motion de censure |
15397.htm |
change page number |
as-sitaar
al-fiddii |
|
motion picture
screen |
228024 |
motion de non-confiance parlement |
15190.htm |
change page number |
hafla sinim'iiya |
|
motion picture
show |
228113 |
motion mouvement |
16028.htm |
change page number |
hazhaza hazaahiz |
|
movement agitation shock convulsion comotion
disturbance |
228114 |
motion mouvement |
15171.htm |
change page number |
haraka harakaaat |
|
movement
as social phenomenon vowel gram |
228117 |
motion mouvement motion départ voile début d'une
flotte de |
15171.htm |
change page number |
muharrik
muharrikaat |
|
mover
stirrer rouser inciter fomenter awakener agent instigator |
228118 |
motion mouvement motion départ voile début d'une
flotte de |
15171.htm |
change page number |
muharrik
muharrikaat |
|
mover
stirrer rouser inciter fomenter awakener agent instigator |
228036 |
motion pour faire trembler le coeur |
15171.htm |
change page number |
muharrik
muharrikaat |
|
motive spings incentive spur motivating
circumstances causative |
238256 |
motion signe signe clin d'oeil vague geste signal
allusion soupçon indication |
15492.htm |
change page number |
ishaara ishaaraat |
|
sign motion nod wink wave gesture signal indication
allusion hint |
233964 |
motion suggestion propostion proposition |
15756.htm |
change page number |
muqtarah
muqtarahaat |
|
propostion proposal suggestion motion |
228041 |
motivé en raison de la force de |
15035.htm |
change page number |
aali mihraath |
آلى
محراث |
motor plow |
228051 |
moto |
15035.htm |
change page number |
aali quuwaat |
القوات
الآاية |
motorized troops |
228052 |
moto |
15462.htm |
change page number |
mashrabiiya
mushrabiiya mashraba |
|
moucharaby projecting oriel window with a wooden
latticework |
228053 |
moto |
15017.htm |
change page number |
ma'suuf |
مآسوف
ءليه |
mouned |
228054 |
moto |
15356.htm |
change page number |
rakiba hawaahu |
|
mount |
228057 |
motorisée d'infanterie mil |
15822.htm |
change page number |
al-karmal |
|
mount karmel promontory in n palestine |
228055 |
motorisés mil convoi |
15914.htm |
change page number |
matiiya mataayaa
matiiy |
|
mount animal expedient means to an end instrument
tol |
228056 |
motorisés mil détachement |
15356.htm |
change page number |
rakuuba rakaa'ib |
|
mount female riding camel |
210456 |
mots croisés |
15870.htm |
change page number |
lughz
al-kalimaat al-mutaqaati'a |
|
crossword puzzle |
214597 |
mots déclaration équivoque ambiguë |
16053.htm |
change page number |
kalaam zaw wajhiin |
|
equivocal
statement ambiguous words |
230452 |
mots d'une psalmodize réciter dans une mélopée à
chanter le chant |
15325.htm |
change page number |
al-kalaama |
|
one's words
to psalmodize recite in a singsong to sing chant |
216594 |
mots flirt flirt flirt amour de l'amour dallying
roucoulement des amoureux de l'amour |
15672.htm |
change page number |
ghazal |
|
flirt flirtation dalliance dallying love words of
love cooing of lovers love |
216595 |
mots flirt flirt flirt amour de l'amour dallying
roucoulement des amoureux de l'amour |
15673.htm |
change page number |
mughaazala mughaazalaat |
|
flirt flirtation dalliance dallying love words of
love cooing of lovers love |
230453 |
mots métriquement poétiser son versifier écrire de
la poésie et V |
15978.htm |
change page number |
nazama i nazm
nizaam |
|
one's
words metrically poetize versify write poetry V and |
205795 |
mots mordre |
15757.htm |
change page number |
qaaris al-kalimaat |
|
biting words |
231697 |
mots urtija passive lui manquait, il était sans
voix |
15325.htm |
change page number |
ratija a rataj |
|
passive urtija
words failed him he was speechless |
226184 |
motte de sel |
15714.htm |
change page number |
fass milh |
|
lump of salt |
226183 |
motte de terre |
15788.htm |
change page number |
qulqeela
pulqelaaat |
|
lump of earth |
208494 |
motte de terre ordures |
15817.htm |
change page number |
kadara |
|
clod of dirt filth |
208495 |
motte de terre ou de boue bosse petits de la terre |
15898.htm |
change page number |
madara |
|
clod of earth or mud small hump of the ground |
208496 |
mottes de terre ou de limon argileux de boue |
15898.htm |
change page number |
madar |
|
clods of
earth or mud loam clay |
216484 |
mou mou déficientes en tant que marque bulletin
scolaire |
15542.htm |
change page number |
da'iif du'afaa'
di'aaf da'afa da'aa'if |
|
flabby slack
deficient as a school report mark |
228059 |
moucharabieh saillie oriel avec un treillis en bois |
15356.htm |
change page number |
rakuub |
|
mount riding animal |
216679 |
mouche fouet |
15963.htm |
change page number |
minashsha |
|
fly whisk |
216680 |
mouche fouet tue-mouches |
15307.htm |
change page number |
mizabba |
|
fly whisk fly swatter |
218435 |
moucheron, la cécidomyie |
15053.htm |
change page number |
barghash |
برغش |
gnat's,midge |
239673 |
mouchetée léopard tacheté |
15354.htm |
change page number |
arqat |
|
speckled spotted leopard |
219388 |
mouchoir |
15172.htm |
change page number |
mahrama mahaarim |
|
handkerchief |
219389 |
mouchoir |
15172.htm |
change page number |
mahrama mahaarim |
|
handkerchief |
239964 |
mouchoir carré en diagonale plié et porté sous le
titre «iqaal comme un |
15846.htm |
change page number |
kuufiiya
kuufiiyaaat kaffiyeh |
|
square
kerchief diagonally folded and worn under the 'iqaal as a |
220119 |
mouchoir headcloth |
15666.htm |
change page number |
ghudfa ghudaf |
|
headcloth kerchief |
224439 |
mouchoir noué sous la peau |
15060.htm |
change page number |
bashaaniiq |
بشنوقة |
kerchief tied under the skin |
224440 |
mouchoir noué sous la peau |
15060.htm |
change page number |
bashnuuqa |
بشنوقة |
kerchief tied under the skin |
224441 |
mouchoir noué sous la peau |
15060.htm |
change page number |
bashaaniiq |
بشنوقة |
kerchief tied under the skin |
224442 |
mouchoir noué sous la peau |
15060.htm |
change page number |
bashaaniiq |
بشنوقة |
kerchief tied under the skin |
224437 |
mouchoir pour couvrir la tête headcloth |
15678.htm |
change page number |
ghifaara ghafaa'ir |
|
kerchief
for covering the head headcloth |
213417 |
mouette dupe cheat double croix tromper si |
15227.htm |
change page number |
khatala i u
khatalaan |
|
dupe
gull cheat double cross deceive so |
233084 |
mouillage du port port |
15936.htm |
change page number |
miinaa'
miina mawaanin miyan |
|
port harbor
anchorage |
227413 |
mouilleurs de mines |
15876.htm |
change page number |
mulqin mulqiyaat al-'algham al-bahriiya |
|
mine layers |
227724 |
moulage façonnage glodsmithery golssmithing |
15786.htm |
change page number |
taqliish |
|
molting molt |
227723 |
moule |
15528.htm |
change page number |
sahiir |
|
molten in fusion |
217102 |
moule forme moule à gâteau modèle matriciel dernier
arbre chaussure chaussure arbre |
15785.htm |
change page number |
qaalab qaalib
qawaalib |
|
form mold cake pan model matrix last boot tree shoe
tree |
217103 |
moule forme moule à gâteau modèle matriciel dernier
arbre chaussure chaussure arbre |
15736.htm |
change page number |
qaalab
qaalib qawaalib |
|
form mold
cake pan model matrix last boot tree shoe tree |
218988 |
moulin |
15332.htm |
change page number |
rahhaay rahhaayuun |
|
grinder |
234498 |
moulin à main quem |
15332.htm |
change page number |
rahan arhaa'
ruhiiy arhiya |
|
quern hand mill |
234497 |
moulin à main quem pour moudre des céréales |
15120.htm |
change page number |
jaaruusha jawaarish |
|
quern hand
mill for grinding grains |
227358 |
moulin à moulin |
15554.htm |
change page number |
mit'hana mataahin |
|
mill grinder |
227359 |
moulin à moulin |
15554.htm |
change page number |
taahuun taahuuna
tawaahiin |
|
mill grinder |
257545 |
moulin à vent |
15554.htm |
change page number |
taahuun al-hawaa' |
|
windmill |
249354 |
moulin pour moudre le grain bray pulvériser esp qc
pour écraser la ruine détruire |
15554.htm |
change page number |
tahana a tahn |
|
to
grind mill bray pulverize sth esp grain to crush ruin destroy |
215521 |
moulin usine usine travaille ferme mise en place |
15527.htm |
change page number |
masna' masaani' |
|
factory
plant mill works establishment firm |
228060 |
mouned |
15572.htm |
change page number |
tuur siinaa' |
|
mount sinaï |
228064 |
Mount Carmel en promontoire n palestine |
15472.htm |
change page number |
shi-b shi'aab |
|
mountain path mountain trail gorge ravine canyon
gulf abyss reef |
213510 |
mourait mourir à devenir le silence inaudible
faible mourir |
15249.htm |
change page number |
khaafit |
|
dying away
dying down becoming silent inaudible faint dying |
212002 |
mourir |
15771.htm |
change page number |
qadaa i qadaa'
ajalahuu |
|
die |
247943 |
mourir appel inouï |
15532.htm |
change page number |
'alaa saiha fii sar saihatan |
|
to die unheard call |
247944 |
mourir appel inouï |
16059.htm |
change page number |
zahab saihatan |
|
to die unheard call |
204831 |
mourir avec curiosité |
15134.htm |
change page number |
aharra al jamr |
|
be dying with curiosity |
213512 |
mourir dans les affres de la mort condamné à mort
moribonde |
15467.htm |
change page number |
mushrif
'alaa al-maut |
|
dying in the throes of death doomed to death
moribund |
213508 |
mourir dans les affres de la mort sur le bord de la
mort d'une personne mourante |
15185.htm |
change page number |
muhtadar |
|
dying in the
throes of death on the brink of
death a dying person |
213511 |
mourir de mort épidémie de peste |
15930.htm |
change page number |
mautaan muutaan |
|
dying death epidemic plague |
247938 |
mourir d'une mort mille |
15885.htm |
change page number |
faasyy al-alwaa' wa-al-la'waa' |
|
to die a thousand death |
247941 |
mourir esp périr d'un animal II III à vendre à
dissimuler dissimuler |
15987.htm |
change page number |
nafaqa u nufuuq |
|
to die perish esp of an animal II to sell III to dissemble dissimulate |
213513 |
mourir moribonde mortel |
15930.htm |
change page number |
maa'it |
|
dying moribund
mortal |
213515 |
mourir passant vouée à disparaître |
15384.htm |
change page number |
zahuuq |
|
dying passing bound to vanish |
247940 |
mourir passeront manquer à rien |
15384.htm |
change page number |
zahaqa a zahq
zuhuuq |
|
to
die pass away run out come to nothing |
247942 |
mourir pour mourir à perdre la vie devient-il mort
à la réduction de calmer s'apaisent |
15930.htm |
change page number |
maata u maut |
|
to die to perish to lose life become dead to abate
subside die down |
213509 |
mourir tranquille diminuant abationg calme toujours
calme |
15261.htm |
change page number |
khaamid |
|
dying abationg subsiding calm tranquil still quiet |
232477 |
mouron |
15825.htm |
change page number |
kuzbara
ath-tha'lab |
|
pimpernel |
239311 |
mous sans épines rendement |
15235.htm |
change page number |
kharu'a u khur' kharaa'a khari'a a
khara' |
|
soft spineless
yielding |
216697 |
mousse |
15348.htm |
change page number |
raghaa u raghw |
|
foam |
216698 |
mousse |
15348.htm |
change page number |
raghaawin |
|
foam |
216699 |
mousse |
15348.htm |
change page number |
raghwa |
|
foam |
216700 |
mousse |
15348.htm |
change page number |
rughwa |
|
foam |
217707 |
mousse |
15348.htm |
change page number |
raghaa u raghw |
|
froth |
217708 |
mousse |
15348.htm |
change page number |
raghaawin |
|
froth |
217709 |
mousse |
15348.htm |
change page number |
raghwa |
|
froth |
217710 |
mousse |
15348.htm |
change page number |
rughwa |
|
froth |
224930 |
mousse |
15348.htm |
change page number |
raghaawin |
|
lather |
224931 |
mousse |
15348.htm |
change page number |
raghwa |
|
lather |
224932 |
mousse |
15348.htm |
change page number |
rughwa |
|
lather |
226843 |
mousse dure |
15554.htm |
change page number |
tuhlub tahaalib |
|
mater moss |
216701 |
mousse est apparu sur ses lèvres II de soulever
aloft lever exalter le soulèvement élever |
15638.htm |
change page number |
'alat shafataihi raghwa |
|
foam appeared on his lips II to raise aloft lift up elevate uplift exalt |
216702 |
mousse mousse |
15870.htm |
change page number |
lughaam |
|
foam froth |
216705 |
mousse mousse aussi de rage |
15372.htm |
change page number |
zabada u |
|
foamy foam also with rage |
238576 |
mousse mousse écumes |
15562.htm |
change page number |
tiufaaha |
|
skimmings foam froth |
255129 |
mousse Turner bluffeur fanfaron conteur |
15234.htm |
change page number |
kharraat
karraatuun |
|
turner lather braggart bluffer storyteller |
217713 |
mousseuse tête chaude irascible |
15731.htm |
change page number |
fawwaar |
|
frothy hot-headed irascible |
216704 |
mousseux |
15348.htm |
change page number |
raghwii |
|
foamy |
217712 |
mousseux |
15348.htm |
change page number |
raghwii |
|
frothy |
239593 |
mousseux |
15348.htm |
change page number |
raaffaaf |
|
sparkling |
227791 |
mousson |
15129.htm |
change page number |
majalla shahriiya |
|
monthly magazine |
228256 |
moustache |
15619.htm |
change page number |
ta'aadud |
|
mutaul
aid mutual assistance cooperation |
228257 |
moustache |
15117.htm |
change page number |
ajzam jazmaa |
|
mutilated by having an arm a hand etc cut off
,leprous leper |
213230 |
moustache buveur potable souvent double: shariban |
15463.htm |
change page number |
shaarib sharibuun sharb shuruub shawaarib |
|
drinking drinker
mustache frequently dual :shariban |
205071 |
moustaches barbe |
15309.htm |
change page number |
zaqan
ziqan azqaan zuquun zaqn zuquun |
|
beard whiskers |
205072 |
moustaches barbe sur les joues et le menton la
barbe pleine |
15862.htm |
change page number |
lihya luhan lihan |
|
beard whiskers on
cheeks and chin full beard |
227985 |
moustiquaire |
15747.htm |
change page number |
qadduus qudduus |
|
most holy |
218434 |
moustiques moucherons |
15067.htm |
change page number |
ba'uud |
|
gnats mosquitos |
228268 |
mouton ou de boeuf coupé en petits morceaux et
braisé à la courge |
15665.htm |
change page number |
taghaabun |
|
mutual cheating |
228269 |
mouton ou de boeuf coupé en petits morceaux et
braisé à la courge ou les oignons et les tomates |
15374.htm |
change page number |
tazaahum |
|
mutual competition |
224753 |
moutons d'agneau |
15079.htm |
change page number |
bahma |
|
lamb sheep |
228130 |
mouvement de préhension toucher pathétique |
15882.htm |
change page number |
lauh ma'dinii |
|
mrtal plate metal
sheet |
222072 |
mouvement d'impulsion |
16047.htm |
change page number |
wathba ihsaasiiya |
|
impulsive motion |
228121 |
mouvement en tant que phénomène gramme voyelle
sociale |
15171.htm |
change page number |
mutaharrik |
|
moving movable
mobile pronounced with
following vowel |
228122 |
mouvement en tant que phénomène gramme voyelle
sociale |
15171.htm |
change page number |
mutaharrik |
|
moving movable
mobile pronounced with
following vowel |
216003 |
mouvement féministe |
15171.htm |
change page number |
hariqa al niswiiya |
|
feminist movement |
216004 |
mouvement féministe |
15171.htm |
change page number |
hariqa al niswiiya |
|
feminist movement |
216005 |
mouvement féministe |
15963.htm |
change page number |
nisaa'iiya |
|
feminist movement |
226998 |
mouvement mécanique |
15035.htm |
change page number |
aali haraka |
حركة
آاية |
mechanical movement |
228022 |
mouvement motion remuer secousse convulsion
commotion agitation jog push |
15493.htm |
change page number |
ash-shaasha
and ash-shaasha al-baidaa' |
|
motion picture screen |
206326 |
mouvement scout |
15829.htm |
change page number |
haraka kashfiiya |
|
boy scout movement |
228123 |
mouvement scout |
15456.htm |
change page number |
mushajjin |
|
moving touching gripping pathetic |
201148 |
moyen d'action d'agir comportement comportement des
sorties conduite efflux |
15513.htm |
change page number |
tasarruf
tasarrufaat |
|
action
way of acting demeanor behavior conduct outflow efflux |
219153 |
moyen de guidage par Raod direction bien sûr le
mode de la mode de manière |
16023.htm |
change page number |
hady |
|
guidance direction way raod course direction manner
mode fashion |
204055 |
moyen de préparation signifie wasta moyennes au
coeur midddle ou un centre |
16066.htm |
change page number |
wasat ausaat |
|
average
mean medium wasta prep in the midddle
heart or center |
256851 |
moyen de tout destin final chair tropique |
15785.htm |
change page number |
munqalab |
|
way
of all flesh final destiny tropic |
226947 |
moyen de véhicules de transport |
15995.htm |
change page number |
wasaa'l an-naql |
|
means of transportation conveyances |
227049 |
moyen des ondes radio |
16067.htm |
change page number |
maujaat matusta |
|
medium waves radio |
215113 |
moyen excuse |
15600.htm |
change page number |
mi'zaar ma'aaziir |
|
excuse plea |
202792 |
moyen excuse apollogy |
15600.htm |
change page number |
i'tizaar |
|
apollogy excuse plea |
227044 |
moyen pour traverser le pont transbordeur ferry |
15587.htm |
change page number |
mi'bar ma'aabir |
|
medium for crossing ferry ferryboat bridge |
243121 |
Moyen-âge |
16067.htm |
change page number |
al-'asur al-ausatii
or al-qiruun |
|
the middleages |
227239 |
Moyen-âge homme âgé de maturité |
15844.htm |
change page number |
kahl
kuhhal kihhaal kuhuul kuhlaan |
|
middle aged man
mature age |
204052 |
moyenne |
|
change page number |
mutawassit |
مُتَوَسَّطٌ |
average |
226923 |
moyenne de base à faible vile despictable
méprisable misérable |
15238.htm |
change page number |
khasiis akhissa' |
|
mean base low vile despictable contemptible
miserable |
226922 |
moyenne de base ingnominous honteuse dpraved foolis
idiot |
15877.htm |
change page number |
lakii' luka'aa' |
|
mean base ingnominous disgraceful dpraved silly
foolis |
204054 |
moyenne des dommages par la mer |
15252.htm |
change page number |
ikhlaal ikhlaalaat |
|
average damage by
sea |
227245 |
moyenne médiane moyenne médiane intermédiaire situé
central |
16067.htm |
change page number |
mutawassit |
|
middle
medium medial median intermediate centrally located central |
204053 |
moyenne moyenne ou la somme |
15597.htm |
change page number |
mu'addal |
|
average
average amount or sum |
227249 |
moyennes de taille moyenne |
16067.htm |
change page number |
mutawassit al-hajm |
|
middle-sized of medium size |
227250 |
moyennes de taille moyenne |
16067.htm |
change page number |
mutawassit al-hajm |
|
middle-sized
of medium size |
255537 |
moyennes uninf médiocre de taille moyenne ou de
qualité d'âge moyen |
15971.htm |
change page number |
nisf |
|
uninf medium middling of medium size or quality
middle-aged |
226936 |
moyens agent instrument médiocrité de qualité
moyenne moyenne moyenne |
16066.htm |
change page number |
wasat wast ausaat |
|
means
instrument agent medium mediocrity medium quality average |
226949 |
moyens d'accomplir |
15217.htm |
change page number |
hiila hiyal ahaayiil |
|
means to
accomplish |
226941 |
moyens de communication de communication |
16074.htm |
change page number |
istibaab
al-muwaasala |
|
means of communication communications |
226939 |
moyens de communication et de transport |
16069.htm |
change page number |
wasaa'il
al-muwaasalaat |
|
means of communication and transportation |
226940 |
moyens de communication et de transport |
16067.htm |
change page number |
wasiita al-muwaasalaat wa-n-naql |
|
means of communication and transportation |
226945 |
moyens de grâce par |
16063.htm |
change page number |
min waraa'i |
|
means of through
by |
226944 |
moyens de leur subsistance de vie |
15337.htm |
change page number |
murtazaq |
|
means of subsistence livelihood living |
226942 |
moyens de subsistance |
15336.htm |
change page number |
razaqa u
ruziqa |
|
means of subsistence |
225743 |
moyens de subsistance des vivants nourriture pain
journalière de subsistance |
15336.htm |
change page number |
rizq arzaaq |
|
livelihood means of living subsistence daily bread
nourishment |
226946 |
moyens de transport |
16069.htm |
change page number |
wasaa'il an-naql |
|
means of transportation |
226948 |
moyens ni le temps à l'habitation demeure reste des
logements zone habitée |
15418.htm |
change page number |
sakan |
|
means
or time for rest dwelling abode habitation inhabited area |
228133 |
mperf ou ILAA de reprendre une activité à
renouveler imperf neg et suiv |
15067.htm |
change page number |
mubghid |
|
mubghaad
detested hateful odious |
227611 |
mrs dame maîtresse |
15440.htm |
change page number |
sayyida sayyidaat |
|
mistress lady mrs |
228137 |
mrtal feuille de tôle |
15279.htm |
change page number |
darraak |
|
much accomplishing efficient sucessful |
228138 |
Msth de s'asseoir sur place pour s'asseoir dans le
siège en général dans un théâtre |
15845.htm |
change page number |
kauthar |
|
much ample abundant
plentiful large quantity |
228139 |
mubarat divorce, par consentement mutuel |
15815.htm |
change page number |
kathiir kathiiruun
kithaar |
|
much many
numerous abundant plentiful copious frequent |
228140 |
mubghaad détestait haineux odieux |
15672.htm |
change page number |
ghazir ghizaar |
|
much plentiful copious abundant ample densely
growing luxuriantly |
228141 |
mubghaad détestait haineux odieux |
15807.htm |
change page number |
ka-zaa |
|
much so and so
many |
228142 |
mubghaad détestait haineux odieux |
15748.htm |
change page number |
taqadama zamanu |
|
much time has gone by since |
228143 |
mubghaad détestait haineux odieux |
15559.htm |
change page number |
matruuq |
|
much-frequented much-traveled well-trodden road
trail path |
228151 |
mucilage |
15335.htm |
change page number |
radgha radagha |
|
mud mire slush |
239005 |
Mucos snotty filant visqueuse |
15896.htm |
change page number |
mukhaatii |
|
snotty mucos slimy ropy |
228154 |
mucus |
15071.htm |
change page number |
tabalbul |
|
muddle confusion |
228468 |
mucus nasal morve |
15965.htm |
change page number |
nashiid
qaumii ot watanii |
|
national anthem |
228160 |
mudd un endroit sec Tanger 18liter mesure pal 46,6
l |
16056.htm |
change page number |
mauhil |
|
muddy ground slough fix predicament |
228172 |
mudy nuageux noirâtre dongy plat couleur sale
swarthey |
15254.htm |
change page number |
khilaasii |
|
mulatto
bastard |
227731 |
mue mue |
15922.htm |
change page number |
malakiiya |
|
monarchy kingship royalty |
228173 |
muer |
15705.htm |
change page number |
firsaad |
|
mulberry
mulberry tree |
254369 |
muet incapable de parler |
15629.htm |
change page number |
ma'quud al-lasan |
|
tongue-tied
incapable of speech |
213388 |
muet muet |
15234.htm |
change page number |
akras
kharsaa' khurs khursaan |
|
dumb mute |
213389 |
muet muet |
15234.htm |
change page number |
kharsaan |
|
dumb mute |
228175 |
mufassalan en détail minutieusement élaborée
minutieusement |
15092.htm |
change page number |
takhtaruwaan takhtarawaan |
|
mule borne litter |
226116 |
muffing abaissement de la limitation de restriction
voix compression |
15250.htm |
change page number |
khafd |
|
lowering muffing of the voice curtailment
limitation restriction |
228176 |
mufti |
15067.htm |
change page number |
baghghaal |
|
mule driver, muleteer |
244131 |
muguet |
15271.htm |
change page number |
dujj |
|
thrush |
244132 |
muguet zool merle |
15457.htm |
change page number |
shuhruur
shahaariir |
|
thrush blackbird zool |
228177 |
Muhammed |
15067.htm |
change page number |
baghghaaluun |
|
mule driver, muleteer |
228178 |
muhassil |
15067.htm |
change page number |
baghghaal |
|
mule driver, muleteer |
200659 |
mule abghaal |
15067.htm |
change page number |
baghl |
|
abghaal mule |
200660 |
mule abghaal |
15067.htm |
change page number |
bighaal |
|
abghaal mule |
200661 |
mule abghaal |
15067.htm |
change page number |
baghl |
|
abghaal mule |
200662 |
mule abghaal |
15067.htm |
change page number |
bighaal |
|
abghaal mule |
215982 |
mule femmes |
15067.htm |
change page number |
baghalaat |
|
female mule |
215983 |
mule femmes |
15067.htm |
change page number |
baghla |
|
female mule |
215984 |
mule femmes |
15067.htm |
change page number |
baghalaat |
|
female mule |
215985 |
mule femmes |
15067.htm |
change page number |
baghla |
|
female mule |
228182 |
mule litière portée |
15728.htm |
change page number |
fann |
|
multifarious varied variegated diverse many-sided versatile |
228183 |
muletier, muletier |
15595.htm |
change page number |
muta'addid an-nawaahii |
|
multifarious variegated varied manifold |
228184 |
muletier, muletier |
16074.htm |
change page number |
tausiil 'alaa
at-rtadaa'uf |
|
multiple
connection serie parallel elec |
228185 |
muletier, muletier |
15819.htm |
change page number |
mukarrar |
|
multiple
rectified purifiied refined |
228186 |
muletier, muletier |
15540.htm |
change page number |
madruub |
|
multiplicand math |
228188 |
multicolores coloré tapis ingénieuse personne
génial génial |
15540.htm |
change page number |
maadruub fiihuu |
|
multiplyer math |
212677 |
multifariousness multiplicité diversité variétale
de nombreux partialité |
15728.htm |
change page number |
tafannun |
|
diversity
variety multiplicity multifariousness many-sidedness |
226612 |
multiples multiples pluriel nombreuses et variées
varié diverses |
15595.htm |
change page number |
muta'addid |
|
manifold
multiple plural numerous varied variegated various |
228192 |
multiples rectifié purifiied raffinés |
16019.htm |
change page number |
hajasa u i hajs |
|
mumble mutter talk to os |
228189 |
multiples variées varié polyvalent divers aux
multiples facettes |
15138.htm |
change page number |
jamhara |
|
multitude
crowd throng the great mass the populace |
228190 |
multiples variées variés variété |
15138.htm |
change page number |
jumhuur jamaahir |
|
multitude
crowd throng general public public |
228191 |
multiples, parallèles série connexion elec |
15113.htm |
change page number |
kahfaj jahaafil |
|
multitude legion host large army |
228194 |
multiplier à une plus grande quantité de plus de
plus ou de dépasser ou de |
15210.htm |
change page number |
muhannat |
|
mumified |
228201 |
mumified |
15822.htm |
change page number |
karaama
karaamaaat |
|
munificence
honor dignity respect esteem standing prestige mark of honor token of
estem |
234079 |
muni d'un lexique lettre point diacritique
dictionnaire |
15594.htm |
change page number |
mu'jam ma'aajim |
|
provided with a diacritical point letter dictionnary lexicon |
228206 |
Munich |
15688.htm |
change page number |
ightiyaal ightiyaal
ightiyaalaat |
|
murdering asassination |
228207 |
munificence |
15743.htm |
change page number |
qattaal |
|
murderous deadly lethal |
218105 |
munificence libéralité générosité |
15365.htm |
change page number |
aryahiiya |
|
generosity liberality munificence |
228208 |
munificence respect de la dignité honneur estime
prestige marque permanente d'honneur signe de ESTEM |
15923.htm |
change page number |
tamalmala |
|
murmur to
mumble mumble into one's beard to grumble be |
256629 |
munitions de matériel de guerre |
15589.htm |
change page number |
'ataad harbii |
|
war material ammunition |
228153 |
muqueuse muqueuse |
15897.htm |
change page number |
mudd amdaad midaad |
|
mudd a dry measure pal 18liter tangier 46,6l |
228467 |
muqueuse nasale |
15025.htm |
change page number |
umam |
امة |
nation people generation |
256574 |
mur |
15114.htm |
change page number |
jadr |
|
wall |
256575 |
mur |
15114.htm |
change page number |
jidaar judur judraan |
|
wall |
256576 |
mur |
15215.htm |
change page number |
haa'it
hiitaan hiyaat hawaa'it |
|
wall |
216330 |
mur coupe-feu |
15610.htm |
change page number |
haa'at 'azala
al-harq |
|
fire wall |
256541 |
Mur des Lamentations à Jérusalem |
15215.htm |
change page number |
hawaa'it al mabkaa |
|
wailing wall in jerusalem |
236122 |
mûres matures |
15445.htm |
change page number |
mustawin |
|
ripe mature |
236124 |
mûres matures bien cuits bien fait alimentaire |
15972.htm |
change page number |
nadiij |
|
ripe mature well-cooked well done food |
228181 |
mûrier |
15589.htm |
change page number |
'abqarii
'abqaeiiuun 'abaaqira |
|
multicolored colorful carpet ingenious genial ingenious person |
228180 |
mûrier mûrier |
15595.htm |
change page number |
muta'addid al-khalaayaa |
|
multi-cellular
biol |
236127 |
mûrissent matures être ou devenir mûrs |
15444.htm |
change page number |
sawiya a |
|
ripen mature be or become ripe |
246500 |
mûrissent pour devenir mûrs moelleux IV ne |
16109.htm |
change page number |
yana'a a i
yan' yun' yunuu' |
|
to become ripe ripen mellow IV do |
236128 |
mûrissent pour recouvrer la santé récupérer
convalescence récupérer |
15578.htm |
change page number |
taaba i tiib tiiba |
|
ripen to regain
health recover recuperate convalesce |
228267 |
murmurant murmure mumble |
15984.htm |
change page number |
tanaafur |
|
mutual aversion or repulsion disagreement disunion
dissension |
228215 |
murmure à mumble mumble dans la barbe à grogner
être |
15695.htm |
change page number |
maftuul as-saa'd |
|
muscular brawny strong husky burly |
241658 |
murmure bruissent suspiscion bruissement des
feuilles et autres |
16070.htm |
change page number |
waswasa wasaawis |
|
suspiscion rustling rustle whisper of leaves and
the like |
257302 |
murmure hispering soliloque |
16028.htm |
change page number |
hass |
|
whisper hispering soliloquy |
257303 |
murmure tout bas |
16028.htm |
change page number |
hasiis |
|
whisper whispering sound |
254527 |
murmure tp mumble à grogner |
15904.htm |
change page number |
marmara tamarmara |
|
tp murmure mumble to grumble |
228266 |
murmurer |
15014.htm |
change page number |
ta'aazur |
تاذر |
mutual assistance |
254198 |
murmurer à l'oreille afin de prendre qc V ou une
femme comme concubine |
15404.htm |
change page number |
asarra fii uznihii |
|
to
whisper in so's ear sth V to take or a woman as concubine |
236120 |
mûrs |
|
change page number |
bnaa'dijun |
نَاضِجٌ |
ripe |
236121 |
mûrs |
15181.htm |
change page number |
muhsid mustahsid |
|
ripe |
236125 |
mûrs moelleux |
16109.htm |
change page number |
yaani' yan' |
|
ripe mellow |
236126 |
mûrs moelleux |
16109.htm |
change page number |
yanii' |
|
ripe mellow |
236123 |
mûrs wel matures bien cuits fait alimentaire |
15972.htm |
change page number |
naadij |
|
ripe mature well-cooked wel done food |
228218 |
muscat |
15030.htm |
change page number |
antikkhaana |
انتكخانة |
museum |
228220 |
Muscul musculo muscle counpounds muscuar |
15092.htm |
change page number |
mathhhif |
|
museum |
228219 |
musculaire |
15092.htm |
change page number |
mathaf |
|
museum |
228222 |
musculaire musclé forte husky bohu |
15662.htm |
change page number |
eesh-ghuraab |
|
mushrooms |
228221 |
musculaire musclés |
15299.htm |
change page number |
daar al-ithar |
|
museum of
antiquities |
239006 |
museau de porc |
15729.htm |
change page number |
fintiisa fanaatiis |
|
snout of swine |
228303 |
museau museau |
15076.htm |
change page number |
bunaiya |
|
my little son |
228304 |
museau museau |
15200.htm |
change page number |
tahalaba al-lu'aabu fii famii |
|
my mouth was watering |
228305 |
museau museau |
15542.htm |
change page number |
hazaa ad-da'iif |
|
my own insignificant self as an expression of
modesty |
228306 |
museau museau |
15796.htm |
change page number |
lam yabqa
fii qaus sabrii minza' |
|
my patience |
228223 |
musée |
15862.htm |
change page number |
talhiin talaahiin |
|
musical composition musical arrangement |
228224 |
musée |
15299.htm |
change page number |
daur adwaar |
|
musical
composition number single performance within a program |
228225 |
musée |
15555.htm |
change page number |
aala at-tarab |
|
musical instrument |
228226 |
musée |
15035.htm |
change page number |
aala muusiiqiiya |
آلة
موسيقية |
musical instrument |
228227 |
musée |
15931.htm |
change page number |
aalaa musiqiiya |
|
musical instrument |
228228 |
musée des antiquités |
15981.htm |
change page number |
naghma naghama
naghamaat |
|
musical note tone of the gamut mus inflection
intonation |
229045 |
musette |
15896.htm |
change page number |
mikhla mikhal
makhaalii |
|
nosebag |
228237 |
musicien |
15588.htm |
change page number |
brud |
|
musket gun |
228238 |
musicien |
15485.htm |
change page number |
mashmuum |
|
musk-melon cantaloupe |
213292 |
Musicien batteur |
15094.htm |
change page number |
turumbatgii |
|
drummer bandsman |
228239 |
musicien musique |
15485.htm |
change page number |
shammaam
shammaamun |
|
musk-melon cantaloupe |
210858 |
musique de danse |
15354.htm |
change page number |
musiq |
|
dance music |
258123 |
musique de luth en bois instrument musculation
force physique |
15654.htm |
change page number |
'ud
a'a'waad 'idaan |
|
wood lute musical instrument body build physique
strength |
258735 |
musique de luth en bois instrument musculation
force physique |
15281.htm |
change page number |
da'a |
|
|
226683 |
musique mars |
15888.htm |
change page number |
marsh |
|
march musique |
227308 |
musique militaire |
15709.htm |
change page number |
firqa muusiiqaa |
|
military band |
220160 |
Musique Musique audience en audience audition
audition de réception |
15430.htm |
change page number |
samaa' |
|
hearing listening listening in auditioning audition
hearing receiving |
228245 |
musqué melon cantaloup |
15161.htm |
change page number |
hadiith qudsii |
|
muslim tradion in which god himself speaks as
opposed to nabawii |
228246 |
musqué melon cantaloup |
15493.htm |
change page number |
shaash |
|
muslim white cloth |
228247 |
musquée musquée parfumés |
16371.htm |
change page number |
hal yajeb an-aftah kol shaya ? |
|
muss ich alles aufmachen ? |
228254 |
muss ich alles aufmachen? |
16374.htm |
change page number |
namouzaj
mastra bidun saman |
|
muster ohne wert |
221607 |
muss ich nach hause jetzt gehen |
16350.htm |
change page number |
orid an
azhab al-an ila al-bayt |
|
ich muss
jetzt nach hause gehen |
228255 |
muss ich umsteigem? |
15829.htm |
change page number |
kashf al-aqtarah |
|
muster roll |
256603 |
muss ich wann lassen zimmmzr mein? |
16383.htm |
change page number |
mata yajeb an atrok ghorfati ? |
|
wann muss ich mein zimmmzr lassen ? |
256602 |
muss ich wann verlassen Zimer mein? |
16383.htm |
change page number |
hal aqder an azhab maashiiaan ? |
|
wann muss ich mein zimer verlassen ? |
257464 |
muss ich wie lange warten? |
16360.htm |
change page number |
kam min al waqt yajeb alay an antazer ? |
|
wie lange muss ich warten ? |
257467 |
muss ich wie viel zahlen? |
16372.htm |
change page number |
kam yajeb 'alaya an-adfaa ? |
|
wie viel muss ich zahlen ? |
228253 |
musulman tissu blanc |
15234.htm |
change page number |
khardal |
|
mustard seeds mustard |
228248 |
musulmans |
16359.htm |
change page number |
hal yajeb 'alaya an oghair al-quitar ? |
|
muss ich umsteigem ? |
228263 |
mutaul coopération aide mutuelle |
16041.htm |
change page number |
tahaayu' |
|
mutual adaptation mutual adjustement |
228265 |
mutilé par avoir coupé le nez de te |
15755.htm |
change page number |
taqaarub |
|
mutual approach
mutual approximation rapprochement |
228264 |
mutilé par un bras ayant une main coupée, etc,
lépreux lépreux |
15729.htm |
change page number |
tafaaniin |
|
mutual annihilation selfdenial self-sacrifice in an
activity |
213392 |
mutisme mutisme |
15234.htm |
change page number |
kharas |
|
dumbness muteness |
228271 |
mutuelle abnégation annihilation sacrifice de soi
dans une activité |
16096.htm |
change page number |
tawaakul |
|
mutual confidence or trust indifference |
228281 |
mutuelle contrariété inconsstency contradiction
incompatibilité |
15152.htm |
change page number |
tahaabub |
|
mutual
love concord harmony |
228287 |
mutuelle harmonie concorde amour |
15166.htm |
change page number |
ihtiraab |
|
mutual struggle |
228288 |
mutuelle harmonie concorde amour |
15743.htm |
change page number |
taqaatul |
|
mutual struggle |
228277 |
mutuelle lutte lutter contre la concurrence
rivalité 'ala pour |
15047.htm |
change page number |
tabaadul |
تبدل |
mutual exchange, |
228291 |
mutuelle ou un accord conjoint de la solidarité de
responsabilité mutuelle |
15546.htm |
change page number |
tadaamun |
|
mutuality
reciprocity joint liability solidarity |
228272 |
mutuelle rapprochement rapprochement approche
mutuelle |
15344.htm |
change page number |
taraadin |
|
mutual consent |
228292 |
mutuelle solidaire réciproque unis dans la
solidarité |
15116.htm |
change page number |
mutajaazib |
|
mutually attractive belonging together inseparable |
228282 |
mutuelle someness homogénéité correspondance
équivalence |
15730.htm |
change page number |
suu' at-tafaahum |
|
mutual
misunderstanding discord disharmony dissension |
228297 |
mutuelle, la réciprocité |
15082.htm |
change page number |
buuz |
|
muzzle snout |
228301 |
mutuellement correspondant homologuous assimiler
identiques |
15070.htm |
change page number |
bukuur 'aud |
|
my early return |
228300 |
mutuellement équivalente correspondant comensurate
égalité |
15609.htm |
change page number |
'aziiz aa |
|
my
dear esp as a salutaion in letters |
228315 |
mycose |
15903.htm |
change page number |
marsiin |
|
myrtle myrtus bot |
228576 |
myope myopie |
15538.htm |
change page number |
daruuratan |
|
neceessarily |
228577 |
myopie |
15865.htm |
change page number |
lawaazim |
|
necessaries
acessories fixtures |
238042 |
myopie |
15976.htm |
change page number |
qasiir an-nazara |
|
shortsightedness |
238043 |
myopie |
15976.htm |
change page number |
qisar an-nazara |
|
shortsightedness |
228578 |
myopie nearsighttedness |
15538.htm |
change page number |
daruurii daruuriiyaat |
|
necessaries
necessities |
228579 |
myopie nearsigtedness |
15538.htm |
change page number |
ba-l-daruura |
|
necessarily |
228317 |
myrobalan fruits emblic de emblica ohyllanthus bot
geom ellipse |
15685.htm |
change page number |
ghumud |
|
mystery inscrutabilty inexplicability lack of
clarity uncertainty |
228318 |
myrobalan fruits emblic de Phyllanthus |
15863.htm |
change page number |
ladunii min ladun
allah |
|
mystic |
228319 |
myrobalan fruits emblic de Phyllanthus emblica
ellipse geom |
15468.htm |
change page number |
ishraaq |
|
mysticism deriving from neoplatonism |
228320 |
myrte |
15410.htm |
change page number |
ustuurii |
|
mythical legendary fabulous |
228321 |
myrte |
15647.htm |
change page number |
'an |
|
n a
topic according to as attested or declared by from what says |
228322 |
Myrtus myrte bot |
15251.htm |
change page number |
khafqa khafaqaat |
|
n.vic beat
throb tap rap knock ticking noise tick |
231746 |
myst esp chemin |
15424.htm |
change page number |
saalik saalikuun |
|
path esp myst |
228326 |
mysticisme découlant du néoplatonisme |
15936.htm |
change page number |
naabulus |
|
nablus town in west jordan |
241311 |
mysticisme Soufisme Islamique la voie soufie de la
vie mystique |
15531.htm |
change page number |
at-tasawwuf |
|
sufism islamic mysticism the sufi way of life
mysticism |
228325 |
mystique |
15940.htm |
change page number |
nabq nibq nabaq
nabiq |
|
nabk a christ's thorn zizyphus spina-christ bot
lotus fruit lotus blossom |
228327 |
mythique légendaire fabuleux |
16349.htm |
change page number |
ba'd al-'ishaa' 'inda as-saa at-tasea |
|
nach dem
abend essen gegen 9 uhr |
237115 |
myxa cordia sebesten |
15896.htm |
change page number |
mukhkhait |
|
sebesten cordia
myxa |
|
|
|
|
|
|
|