243599 q vélaires et k 15881.htm change page number al-harfaan al-lahawiiyatan    the velars q and k
234410 qaam l bi-a'baa'i-hukm à assumer les charges du gouvernement 15798.htm change page number qaam bi-a'baa'i  l-hukm   qaam bi-a'baa'i  l-hukm  to assume the burdens of government 
234411 qasaman je vous jure je jure par qasaman 15763.htm change page number qasam aqsaam    qasaman  I swear qasaman I swear by 
234413 qaunt maigre maigre etc main face 15607.htm change page number ma'ruuq    qaunt emaciated lean face hand etc
240265 qc 15315.htm change page number azfaaruhuu    sth
240266 qc 15684.htm change page number ghamasa  i  ghams     sth
240267 qc 15972.htm change page number nadda i nadd nadiid    sth
240268 qc 15417.htm change page number sakata 'na al-ghadab    sth
240269 qc 15526.htm change page number sana'a a san' sun'  sani'    sth 
240270 qc 15489.htm change page number shahaada    sth 
240271 qc 15388.htm change page number zaada i ziyaada    sth 
240272 qc 16005.htm change page number     sth 
240273 qc 16004.htm change page number nahaka a nahaaka    sth  
240274 qc 15501.htm change page number sabara i sabr    sth  
240275 qc 15980.htm change page number na'uma u  nu'uuma    sth   
253022 qc 15800.htm change page number laa yuqiim lahuu qiyaamatan    to sth 
253023 qc 15398.htm change page number sajl   to sth 
240300 qc "un aller pour une promenade faire une promenade à pied vous promener sur le point de sortir 15958.htm change page number nazuha u nazaaha    sth 'an to go for a walk take a walk promenade stroll about  to go out 
240277 qc »contre 15926.htm change page number mana'a a man'    sth  'an against 
240440 qc à agiter qc hu réveiller exciter 15799.htm change page number iqaamahuu 'alaa    sth to agitate rouse excite hu sth 
240441 qc à anticiper qc faire ou dire qc spontanément avant une 15394.htm change page number sabaqa i u sabq    sth to anticipate sth to do or say sth spontaneously  before one 
240284 qc à appeler ainsi par le nom de du'iya passive d'être appelé 15282.htm change page number da'aa u  du'aa'     sth  to call so  by a name  passive du'iya  to be called
240437 qc à appliquer os de qc os occupé à fouiller dans qc 15294.htm change page number danaa u dunuuw danaawa    sth to  to apply os to sth busy os with sth delve into 
240449 qc à bequath faire par qc sera hu l de façon à prescrire 'ala 15812.htm change page number kataba u katb kitba kitaaba  kutiba    sth to bequath make over by will l hu sth to so to prescribe 'alaa
240404 qc à bon montage insertion set qc, par exemple dans une pierre précieuse dans un anneau 15356.htm change page number rakiba hawaahu    sth on  to fit mount insert set sth in eg a precious stone in a ring
253036 qc à charge incriminer avec qc ou qc pour qc ou qc 15611.htm change page number  'azaa u  'zazw  'azaa i  'azy     to sth to charge incriminate with sth or sth for sth or sth
240453 qc à circuler faire le tour être ou devenir proverbe 15446.htm change page number biin  wa    sth to circulate make the rounds be or become current proverb 
240519 qc à comprendre peu à peu à comprendre qc de pénétrer 15730.htm change page number yufhamu an     sth to understand gradually come to understand sth to penetrate
240542 qc à concilier avec les deux parties Baina faire re-établir la paix 16084.htm change page number baina   wa baina     sth with to reconcile  baina two parties make peace re-establish
240517 qc à conduire des véhicules de pointe pressé instamment toi poussent afin d'accélérer la vitesse-up 15592.htm change page number  'ajila a  'ajal  'ajala     sth to toi hurry rush urge impel drive so expedite speed-up 
240438 qc à conect à mettre en relation avec qc d'attribuer attribut 15548.htm change page number daafa i diyaafa     sth to  to conect bring in relation sth with to ascribe attribute
252460 qc à coudre de point 15267.htm change page number khata i khait    to sew stitch  sth
240507 qc à couler qc fondateur noyer afin d'inonder qc qc inondations 15671.htm change page number ghariqa  a  gharaq     sth to sink founder sth drown so sth to inundate flood sth 
240522 qc à coup de fouet alors V à se déchirer ou déchiquetés VIII à arracher 15910.htm change page number mashaqa u mashq    sth to whip lash so V  to be get torn or shredded VIII  to snatch away 
240452 qc à couper esp qc le V tête à tomber goutte à être jeté être jeté 15571.htm change page number tarahaat lahu at-tau'h   sth to chop off sth esp the head V to fall drop be thrown be tossed 
240503 qc à déployer qc de superposer la plaque ou le couvrir avec des plaques de métal qc 15517.htm change page number safaha a safh    sth to roll out sth to plate overlay or cover with metal plates sth
240447 qc à devenir secs tarir recroqueviller dépérir esp d'une usine de II à prendre 15764.htm change page number qashsha i u  qashsh    sth to become dry dry up shrivel up wither esp of a plant II  to take
240477 qc à donner qc en sa possession afin de payer un prix 15738.htm change page number qabasa an-nafs or as-sadr    sth to give sth into so's possession to pay a price 
240487 qc à égaliser égaliser le niveau de sorte avec une autre place pour le 15596.htm change page number  'adala i       sth to make equal equalize level so with another place so on the 
253037 qc à égaliser mettre sur un pied d'égalité hu bi si qc avec 15975.htm change page number unzur ba'dahuu  unzur zahrahuu     to sth to equalize put on an equal footing bi hu so sth with 
240466 qc à élaborer composer qc 15409.htm change page number satara u satr   sth to draw up compose sth
240497 qc à élever la voix pour enlever à emporter ou à qc de 15349.htm change page number saurtahuu   sth to raise one's voice to remove take away or sth from 
240483 qc à émettre des billets de banque par exemple des obligations qc faire sortir qc par exemple un passeport 15507.htm change page number sadara u i suduur    sth to issue  sth eg banknote bonds make out sth eg passport
240515 qc à entourer qc hu afin de contribuer à aider hu afin III et IV à l'abri 15843.htm change page number kanafa u kanf    sth to surround hu sth so to help assist hu so III  and  IV  to shelter
240480 qc à entraver éviter «une sorte de hu II de couper l'extrémité supérieure 15790.htm change page number qama'a a qam'    sth to hinder prevent  'an hu so from II  to cut off the upper end
240444 qc à être livrés à partir min 15946.htm change page number najwan nafsahuu    sth to be delivered min from
203735 qc à examiner fii o qc 15915.htm change page number ama'an fii nazara    at sth scrutinize fii o sth
203736 qc à examiner hu salut alors qc à bide son temps d'attente VI face à face 15975.htm change page number nazara u nazar manzar    at sth scrutinize hu hi so sth to bide one's time wait VI  to face each
240541 qc à faire avec hu salut alors qc obtenir ILAA constater que l'hu ou qc salut se 16073.htm change page number wasala ilaa as-safha al-haasma    sth with to make hu hi so sth get ilaa  see that so or sth hu hi gets 
240285 qc à faire constamment toujours ou souvent qc min ou fii 15815.htm change page number kathura u kathra    sth  to do constantly always or frequently  min or fii sth
240462 qc à faire de même imiter copie bi alors qc d'imaginer de fantaisie 15891.htm change page number mathala bihii ashna'a tashil    sth to do likewise imitate copy bi so sth to imagine fancy
243989 qc à fond afin de se laver les os VIII de prendre un bain de bain pour effectuer 15673.htm change page number ghasala i ghasl     thoroughly so sth VIII  to wash os to take a bath bathe to perform
240471 qc à fournir équiper b approvisionnement afin de donner à titre de compensation 15890.htm change page number mata'a an-nahaar    sth to furnish equip supply b so with to give as compensation
240473 qc à germer germes mis sur les nouvelles pousses d'un arbre à la propagation de gain 15703.htm change page number farikh   sth to germinate sprout put out new shoots of a tree to spread gain
240504 qc à gratter scarifier qc pour faire des incisions dans le III de fixer mutuelle 15464.htm change page number sharata i u shart    sth to scratch scarify sth to make incisions in  III  to fix mutual
240412 qc à hadar HADR ui être en vain à être mazde aucun effort prévaloir 16022.htm change page number hadara i hadr hadiir    sth out u i hadr hadar to be in vain be mazde to no avail effort 
240502 qc à la hausse ou monter au soulèvement d'un soupir de prononcer Breat gémit 15514.htm change page number sa'ida bihi ilaa    sth to rise or ascend to heave from one's breat utter sigh wails
240501 qc à la retraite retraite hu dans un lieu de repos à se pencher sur les os de soutien li VIII 15948.htm change page number nahaa basarahuu 'an    sth to retreat retire hu to a place to lean rest support os li on VIII
240521 qc à laver qc hu d'effacer effacer effacer qc hu à nettoyer 15907.htm change page number masaha a mash    sth to wash off hu sth to wipe out blot out erase hu sth to clean 
240511 qc à l'étape sur qc à être intronisé être perché sur qc 15638.htm change page number ta'aala    sth to step up  on sth to be enthroned be perched on sth 
240460 qc à livrer à qc afin de déposer les armes de se rendre jusqu'à donner os 15424.htm change page number salima a salaama salaam    sth to deliver to so sth to lay down arms to surrender give os up
240495 qc à louer Laud hu exalter afin d'attribuer à attribuer bi donc une qualité 16072.htm change page number wasafa yasifu wasf    sth to praise laud extol hu so to attribute ascribe bi to so a quality 
240489 qc à maîtriser surmonter surmonter qc de saisir ou de prendre qch 15680.htm change page number ghalaba i  ghalb  ghalaba     sth to master surmount overcome sth to seize or sth take 
240488 qc à make up 'une pour qc se substituer «un pour qc se passer 15686.htm change page number ghaniya a ghinan  ghanaa'     sth to make up 'an for sth be a substitute  'an for sth to dispense
248285 qc à manger au goût qc à savourer profiter de savourer qc II de qc greffer greffe 15560.htm change page number ta'ima a ta'm     to eat sth to taste sth to relish enjoy savor sth II to graft engraft sth
240490 qc à mémoriser apprendre par coeur qc de savoir par cœur à chercher qch 15584.htm change page number zahara a zuhuur   sth to memorize learn by heart sth to know by heart sth to seek
240505 qc à mettre composer type de gamme de classe ainsi parmi classer 15516.htm change page number saffa u saff    sth to set compose type  to range class classify so among
240451 qc à mettre en lumière qc 15637.htm change page number  'alana al-harba 'allyahuu    sth to bring to light sth
240496 qc à mettre en ordre établi droit correcte qc réparer 15279.htm change page number darak    sth to put in order set right correct sth make amends for 
203734 qc à morsure hu hu qc champion manger dans qc corroder hu qc 15757.htm change page number qarada i  qard    at sth bite champ hu sth eat hu into sth corrode hu sth 
231975 qc à pénétrer Voyage transit entretoise transversale qc par qc DEPASSER EG UNE LIMITE AU-DELÀ DE GO STH 15235.htm change page number kharaqa al'ada    penetrate sth  to traverse cross transit sth travel through sth TO EXCEED EG A LIMIT GO BEYOND STH 
240492 qc à percevoir discerner ou qc trouver ou sur qc de venir apprendre 15635.htm change page number  'alima  a  'ilm     sth to perceive discern or sth find out or about sth from learn come
240287 qc à percevoir discerner qc préavis de réaliser comprendre qc 15279.htm change page number darak    sth  to perceive discern notice sth  to realize understand sth
240494 qc à plonger fii salut alors en esp qc fig obtenir fii terres salut alors dans une situation 16090.htm change page number waqa'a 'alaa al-watar al-hassaas    sth to plunge fii hi so into sth esp fig get land fii hi so in a situation
240516 qc à prendre avec des douleurs dans qc faire qc passer effort sur qc de veiller à ce 15650.htm change page number  'uniya   'inaaya     sth to take pains with sth in doing sth spend effort on sth to see to it
240461 qc à priver si pf qc de détruire anéantir effacer si qc 15597.htm change page number  'adima a  'udm  'adam    sth to deprive so pf sth to destroy annihilate wipe out so sth
240510 qc à qc ainsi soumis à un examen critique et similaires 15603.htm change page number  'arada i  'ard  'urida   sth to so to subject sth to a critical examination and the like
240459 qc à qc degerminate pour pasteuriser qc pour désinfecter qc 15631.htm change page number  'aqama i  'aqm     sth to degerminate sth to pasteurize sth to disinfect sth 
240484 qc à qc dentelle min dans la la main pour fournir fournir min dans la de 15917.htm change page number makuna u makaana    sth to lace min sth in so's hands to furnish provide min in so's
240482 qc à qc implant pour sécuriser faire vite fixer fermement au sol qc 15337.htm change page number rasakha u rusuuk    sth to implant sth to secure make fast fix firmly ground sth 
240286 qc à qc Numbe 15354.htm change page number raqama u raqm    sth  to numbe sth
240491 qc à rafistoler reconstituer qc hu ILAA avec 15873.htm change page number lafaq    sth to patch up piece together ilaa hu sth with
240288 qc à rechercher ou un abri à moins de se réfugier auprès de fuir vers 15309.htm change page number azaraat l-'a'aiin ad-dam'a    sth  to seek or shelter in at under to take refuge with flee to 
240498 qc à réduire inférieure cheville à qc hu hu coupe de limiter 15991.htm change page number 13 'aaman tanaqasa shahran waahdaa    sth to reduce lower peg down hu sth to curtail cut hu 
240485 qc à regarder ce qui concerne qc qc que compte jugent pense qc être 15319.htm change page number ra'aa yaraa ra'y ru'ya    sth to look at sth regard sth as consider deem think sth to be
240486 qc à regarder de recherche dans qc pour en savoir davantage au sujet de recherche après look »pour une 15694.htm change page number fattash    sth to look search into sth to inquire about after look search 'an for
240448 qc à se comporter acte os conduite comporter os d'exercer sacerdotale 15512.htm change page number i  sariif    sth to behave act conduct os comport os to exercise sacerdotal
240513 qc à s'estomper réduire apaiser atténuer la facilité de faire qc apaiser apathique 15694.htm change page number fatara u futuur     sth to subside abate allay mitigate ease soothe sth to make listless
255117 qc à son tour gramme compte ou avantage de faire passer un total de soi 15734.htm change page number min fida    turn sth to account or advantage gram to convey a complete self
258449 qc à tant de rendement de renommer réinstaller Donc, comme par exemple 15333.htm change page number radda as-salaama    yield sth to so to reappoint reinstall so as eg 
259061 qc à tant de rendement de renommer réinstaller Donc, comme par exemple 15388.htm   ziija zijii   
240509 qc à tant énoncés 'ala ou qc hu ILAA à tant de réciter jouer chanter une hu 15875.htm change page number al-luqy saaghiyatan    sth to so set forth 'alaa or ilaa hu sth to so to recite play sing hu a 
240289 qc à témoigner en cour pour accuser ou si des frais de manière à blâmer 15283.htm change page number da'aa u  du'aa'     sth  to testify in court to accuse or so of  charge so with blame
240520 qc à utiliser qch comme un moyen pour être au commerce dans le commerce de détail 15392.htm change page number sabba u sabb    sth to use sth as a means for to trade be in the retail business
203738 qc à VII à être ouvert être seaparated être fendu être divisé pour ouvrir 15702.htm change page number faraja  farj    at sth VII  to be opened be seaparated be cleft be split to open
240301 qc à viser à la vue de prendre une vue bie but de se concentrer sur phot à 15402.htm change page number sadda i suduud sadaad    sth at to aim at to sight take aim bty a sight to focus on phot to
200746 qc aboutmin être baratté lait 15896.htm change page number makhada a u i makhd makhida a makhaad mikhad    aboutmin sth to be churned milk
240429 qc accrochage suspendue ou la décoration joint 16010.htm change page number nauf anwaat niyaat   sth suspended hanging or attached decoration 
240425 qc afin d'écouter attention à qc à tant entendre de façon à apprendre 15430.htm change page number sami'a a sam' sama' samaa'a masma'    sth so to listen pay attention to sth to so hear so out to learn 
240293 qc ag une règle de coutume de ne remplissent ne satisfont pas à un accord 15252.htm change page number khalla u  khall    sth ag a rule a custom to fail to fulfill fail to meet an agreement
240294 qc ag une sal pour ouvrir qch part de disloquer qc disjoints 15723.htm change page number fakka 1st pers perf fakaktu  u fakk    sth ag a sal to open sth the hand to dislocate disjoint sth
232769 qc agréable 15613.htm change page number  'asal    pleasant sth
240340 qc ailleurs s'étendre au-delà qc à qc d'autre à dépasser passer dépassent 15598.htm change page number laa i'daw an yukun    sth else extend beyond sth to sth else to overtake pass outstrip
240296 qc 'ala que de donner la préférence' hu alaa à tant qc plus fixé de façon ou qc 15718.htm change page number fadala u  fadl    sth 'alaa than to give preference 'alaa hu to so sth over set so or sth 
228565 qc Alaa 'approche Alaa qc près ou de dessiner Alaa qc à côté de' 15755.htm change page number maqraba maqruba maqaarib    nearness closeness proximity vicinity 
201790 qc Alaa d'appliquer os consacrer Alaa os à prendre un intérêt 16091.htm change page number wafaqa yaqifu waqf wuquuf    alaa sth to apply os devote os 'alaa to to take an interest 
201791 qc Alaa d'attaquer raid prendre par surprise hu un lieu d'intercaler 15811.htm change page number kasbasa i kabs    alaa sth to attack raid take by surprise hu a place to intercalate
201788 qc alaa de foudre à bondir ruée vers l'automne lancer os 'ala sur la tempête 15770.htm change page number madja' ahuu or aqad aliiyahuu al-madja'    alaa sth of lightning to pounce fall rush hurl os 'alaa upon storm
201789 qc Alaa des voix etc pour être plus forts être plus décisif que 15677.htm change page number ghataa u  ghatw     alaa sth of voices etc to be stronger be more decisive than
210529 qc Alaa faucon un cri de marchandises à être vendus 15952.htm change page number shaa' yundii lahu al-jibiin    cry one's wares hawk 'alaa sth to be sold 
216607 qc Alaa inondation »à la propagation de nouvelles à être surabondante être trop 15735.htm change page number faid fuyuud  fadasaat ruuhuhuu or nafsuhuu   flood 'alaa sth to spread of news to be superabundant be too much
226705 qc Alaa marque «de mettre une marque sur IV afin de laisser savoir ou qc soit environ 15635.htm change page number  'alima  a  'ilm     mark 'alaa sth to put a mark on IV  to let so know or sth or about 
234806 qc Alaa raréfier à s'adapter Baina bon une chose à l'autre faire 16085.htm change page number wuffiqa kulla  t-taufiqa    rarify 'alaa sth to adapt fit  baina one thing to the other make 
235660 qc Alaa réquisition occupent à maîtriser submerger surmonter 16100.htm change page number tawalaah al-ya'su    requisition occupy 'alaa sth to overpower overwhelm overcome
201786 qc Alaa se familiariser avec Alaa courant ou conscient "devenir 15565.htm change page number tala'a a u   tuluu'  tali'a a    alaa sth become acquainted with become aware or cognizant 'alaa 
202917 qc Alaa transcender Alaa qc toexceed approche aller au-delà 'ala 16086.htm change page number wafaa'hu ajaluhuu    approach 'alaa sth toexceed transcend 'alaa sth go beyond 'alaa 
240363 qc aller sur hu successivement systématiquement 16100.htm change page number waliiya wajhahuu    sth go about hu successively systematically 
202930 qc appropriées 15638.htm change page number ta'aala    appropriate sth
203613 qc associer à qc 15468.htm change page number shaarika ra'yahuu   associate sth with sth 
240297 qc aussi avec sa part qc qc ILAA aussi avec la main 15552.htm change page number tabaq siituhuu  al-khafiqain   sth also  with one's hand sth ilaa sth also with one's hand
240298 qc aussi dans le temps d'intervenir entre les être situé ou situés 15252.htm change page number khalla u  khall    sth also in time intervene between to be located or situated
240299 qc aussi pol à l'avance seuls ou en petits groupes des troupes sur le terrain 15419.htm change page number salla u sall  pass sulla    sth also pol  to advance singly or in small groups troops in the field
240534 qc avec 15740.htm change page number qabila shakkan    sth with 
240540 qc avec à la chaîne jusqu'à entraver enchaîner manille de façon à verser de l'eau 15421.htm change page number salsala    sth with to chain up enchain fetter shackle so to pour water
240543 qc avec à semer le trouble cause des dissensions entre à piquer un tissu 15539.htm change page number daraba i darb   sth with to sow dissension cause trouble among to quilt a fabric 
205626 qc avec bi et le verbe afin de faire qc avoir une idée de donner ou de devis 15891.htm change page number mathala bihii ashna'a tashil    bi sth with and verb so to do sth to get an idea of to give or quote
240535 qc avec corrélation comparer qc contraste avec 15552.htm change page number tabaq siituhuu  al-khafiqain wa-biin  biin    sth with  correlate compare contrast  sth with 
221240 qc avec hu hu qc de retracer ILAA pour autant que le donneur d'ILAA salut afin de 15959.htm change page number nasaba u i nasab nisba    hu sth with to trace ilaa hu sth to so as the originator ilaa hi so's 
240537 qc avec II se frotter qc oindre avec embrocate 15291.htm change page number damma u  dam     sth with II to rub embrocate anoint sth with
240538 qc avec IV à se détourner d'éviter os de fuir afin d'éviter qch shirk 15603.htm change page number  'arad  an-nuur    sth with IV  to turn away avert os from avoid shun so sth shirk 
240539 qc avec la négation de ne pas manquer fi de faire qc de ne pas fii pneu de faire qc X 16039.htm change page number haana u haun    sth with negation not to fail fi to do sth not to tire fii of doing sth X  
240536 qc avec un liquide verser un liquide sur b hu qc de mettre tremper qc hu fii 15683.htm change page number ghamara u  ghamr    sth with a liquid pour a liquid b over sth hu to lay soak fii hu sth
204193 qc b constamment ou avec ferveur 15880.htm change page number lahija a lahaj    b sth constantly or fervently 
214377 qc b profiter en possession 15890.htm change page number mumatta'    enjoying b sth in possession
240423 qc b similaires analogue à assimiler biologie de donner ou de devis 15891.htm change page number baina yadaihi    sth similar analogous b to to assimilate biol to give or quote
204327 qc Baina parmi attribuer répartir qc à traiter 'ala hu pour ainsi delive 16064.htm change page number wuzzi'a    baina sth among allot apportion deal out 'alaa hu sth to so to delive
211203 qc baisse 15348.htm change page number rafata i u  raft   decline sth
204430 qc bandage à plier qc pour envelopper la tête avec une ceinture de bande front 15615.htm change page number  'asaba  i  'asb     bandage sth to fold sth to wrap the head with a brow band sash 
205619 qc bi 15970.htm change page number nasa'a a nusuu'    bi sth
205620 qc bi 15980.htm change page number na'ama u a na'ima a na'ma man'am آغا bi sth 
205622 qc bi à être responsables se porter garant réponse responsable bi pour garantir 16096.htm change page number wakala yakilu wakl wukuul    bi sth to be responsible answerable answer vouch bi for guarantee
205624 qc bi à faire mention de parler bi ou si qc consulter bi aussi «un à qc 16013.htm change page number naawin    bi sth to make mention speak bi of so or sth refer bi to also 'an to sth
205625 qc bi de penser peu faire peu de bi attachent peu d'importance 16039.htm change page number haana u haun    bi sth to think little make little bi of attach little importance 
205623 qc bi mettre l'accent sur qc bi d'annoncer agir comme annonceur de radion 15952.htm change page number shaa' yundii lahu al-jibiin    bi sth to emphasize bi sth to announce act as announcer radion to
232847 qc bouchon bouchon de payer à sa charge de régler couvrir les frais esp qc 15402.htm change page number sadda u sadd    plug stopper sth to pay defray settle cover sth esp expenses 
215794 qc brasses de comprendre comprendre qc VI à comprendre 15730.htm change page number yufhamu an     fathom sth to understand comprehend sth VI  to understand
240436 qc brut épaisseur grossiers rude rude rude 15681.htm change page number ghaluza u ghalaza i    sth thick coarse crude rude rough rugged
241768 qc bu swing vague de tourner la tête hu gris 15882.htm change page number  'alaa maa yalaaha    swing wave bu sth to turn grey hu the head 
227682 qc caractère modéré à mince de diluer des liquides 15752.htm change page number qaraaraat at-ta'adil    modifying regulations
256449 qc chant voix 15362.htm change page number ranam    voice chant sth
233720 qc chérir prix trésor faire l'éloge de louanges exaltent très qc 15682.htm change page number ghalaa'    prize treasure cherish sth to laud extol praise highly sth 
210314 qc chose la création d'un existant existants 15848.htm change page number kaa'in  kaa'inaat    creation  thing sth existing an existent 
240321 qc circumambulate qc de faire le tour à pied autour de chez 15573.htm change page number taafa u tauf tawaaf tawaagaan    sth circumambulate sth to make the rounds walk around among 
208914 qc commande regarder vers le bas sur qc pour superviser le contrôle qc 15466.htm change page number sharufa usharaf sharaafa     command sth look down    on sth to supervise control sth 
240397 qc comme 15892.htm change page number mithl amthaal    sth like 
225514 qc comparer à paas être d'origine douteuse incertaine obscur afin 15453.htm change page number shibh  shubbiha    liken sth to  paas  to be dubious uncertain obscure to so
238988 qc composant logiciel enfichable pour disperser disperser briser déroute qc à perforer 15717.htm change page number fadda 1st pers perf fadadtu  u fadd    snap sth to scatter disperse break up rout sth to perforate 
222814 qc composé augmentation faire qc croissance ou l'augmentation d'intensifier 15388.htm change page number zaada i ziyaada    increase compound sth make sth grow or increase to step up
209282 qc concernant affectés désigné destinés mis de côté 15241.htm change page number khaass    concerning sth earmarked designated destined set aside
210462 qc confiture foule CRAM afin de prendre en force ou mettre qc en 15374.htm change page number zajaa u     crowd cram jam sth so into to take or bring forcibly sth into
236034 qc crête 15244.htm change page number shaibu   ridge sth
220839 qc creuse à fii traverser un pays passe par le biais de fii Voyage 15989.htm change page number naqaba u naqb    hollow out sth to traverse fii a country pass travel fii through to 
240478 qc d'accorder un répit ou de retard d'augmenter inondation de la rivière pour aider les aides d'aider les 15896.htm change page number madda u madd    sth to grant a respite or delay to rise flood river to help aid assist
240384 qc dans la faveur de céder renoncer renoncer à «une qc de démissionner 15956.htm change page number nazala i nuzuul    sth in so's favor cede waive relinquish  'an sth to resign 
240385 qc dans le sol pour inculquer infuser qc pour administrer subrepticement 15280.htm change page number dassa u  dass    sth in the ground to instill infuse sth in to administer surreptitiously
240389 qc dans le sol pour s'accumuler empiler jusqu'à qc à s'unir line up 15342.htm change page number rassa u rass    sth into the ground to pile up stack up sth to join together line up
240382 qc dans un lieu de confier à reléguer commettre hu salut à quitter si qc 16058.htm change page number awada'ah as-sijna    sth in a place to entrust consign commit hu hi to so sth leave
240387 qc dans une voiture sur un bord du train, etc etc une formation 15564.htm change page number tala'a a u   tuluu'  tali'a a    sth into an automobile on a train etc board a train etc 
240356 qc de 16057.htm change page number wahaa yahii wahy  uuhiya ilayya    sth from 
215032 qc de change 15338.htm change page number arasal nafsahuu 'alaa sajiiiyatiha    exchange  sth
240456 qc de couper hu arrêter la fourniture de hu bar bloc de près de verrou 15782.htm change page number qafala u i  qufuul    sth to cut off stop hu the supply of block bar close hu to latch
240455 qc de critiquer Alaa hu à payer hu salut à qc VIII afin de critiquer hu 15990.htm change page number naqada u naqd    sth to criticize hu 'alaa to pay hu hi to so sth VIII  to criticize hu
240457 qc de déclarer à houx glorifier Dieu de tenir sacré vénèrent vénérer 15747.htm change page number qadusa u  quds qudus     sth to declare to be holly glorify god to hold sacred  venerate revere
240458 qc de diffamer publiquement insulter la calomnie pilori condamner dénoncer afin 15490.htm change page number shahara a shahr shuhira    sth to defame slander revile publicly pillory condemn denounce so
240475 qc de donner un aperçu de manière à laisser ainsi dans le qc V d'avoir l'œil 15565.htm change page number tala'a a u   tuluu'  tali'a a    sth to give an insight to so into let so in on sth V to have an eye
240359 qc de façon à protéger un garde 'hu afin de défendre salut si hu 15926.htm change page number mana'a a man'    sth from so to protect guard  'an hu so from defend hi so hu 
240463 qc de faire qc précision précisément meticously ou bien de rendre 15534.htm change page number dabata i u dabt    sth to do sth accurately precisely meticously or well to render
240464 qc de faire qch de qch ou de faire qc à maîtriser une méthode 15574.htm change page number tauq 'unuqahuu    sth to do sth of sth or of doing sth to master a method
240469 qc de feindre une incidence semblant d'assimiler agir comme si qc faire comme si de 15584.htm change page number zahara a zuhuur   sth to feign affect pretend similate sth act as if make out as if to
240470 qc de fixer déterminer nommer attribuer horaire fixe fixées 15662.htm change page number  'ain    sth to fix determine appoint assign schedule lay down set down
240514 qc de fournir des aliments fournir qc bi à d'un gisement à qc bi de salaire 16060.htm change page number warada yaridu wuruud    sth to supply furnish feed bi sth to to deposit to deposit bi sth in pay
240383 qc de l'ivoire par exemple, dans le bois de céder qc hu sur la base de inzaal 15956.htm change page number  'an hi al-'arsh   sth in eg ivory in wood to cede hu sth on the basis of inzaal 
240465 qc de mettre en doute ou si qc à la question méfiance suspect ou si qc 15481.htm change page number shakka u shakk    sth to doubt or so sth to distrust suspect question or so sth 
240506 qc de mettre en va commencer à mettre en mouvement qc au vent d'une montre une horloge 15298.htm change page number daara u daur dawaraan   sth to set going set in motion start sth to wind a watch  a clock
240499 qc de rester séjour respecter dans 15539.htm change page number daraba i darb   sth to remain stay abide in 
240467 qc de se lancer hardiment sur qc à défier un ganger difficultés etc 15744.htm change page number aquhma nafsahuu bi-sinasahsum   sth to embark boldly upon sth to defy a ganger hardships etc
240358 qc de sorte qu'il 15330.htm change page number rajaa u rajaa' rajaah marjaah    sth from so that he 
240481 qc de tenir ses propres contre tant résister II à poser pour être 15501.htm change page number sabara i sabr    sth to hold one's own against so withstand II to ask so to be
240518 qc de tourner la tête se détourne éviter le face-à-tour autour de se tourner vers 15884.htm change page number lawaa i layy luwiiy    sth to turn the head turn away avert the face to turn around turn to 
255586 qc délacer de fixer les baïonnettes des fusils 15465.htm change page number shara'a a shar' shuruu'   unlace sth to fix bayonets on rifles  
240468 qc d'enjoindre imposer comme hu devoir aussi b sur hu obligatoire si qc aussi 15864.htm change page number lazima a luzuum    sth to enjoin impose as a duty hu also b on so sth obligate hu also
210316 qc départ la création de décision qui est créé une création 15258.htm change page number khalq   creation making origination sth which is created a creation 
211724 qc design 15244.htm change page number khatta u khatt   design  sth
240324 qc déterminer 'ala à le faire résoudre qc être déterminée 15524.htm change page number samma 1st pers perf samimtu a samm samam     sth determine 'alaa upon to do sth resolve be determined
240278 qc devenir hu fedup avec 15922.htm change page number maa malakaat yumalaka yamiinuhuu nafsahuu    sth  become fedup hu with 
240279 qc devenir hu fedup avec 15918.htm change page number malla 1st pers perf maliltu a lalal malaal malaala    sth  become fedup hu with 
240422 qc dit des influences hétérogènes ou des facteurs à faire obstacle à 15656.htm change page number  'awira a 'awar     sth said of heterogeneous influences or factors to stand in the way
212727 qc divulgue à émettre des ondes électriques de diffuser transmettre qch 15316.htm change page number zaa'a i  zuyuu'    divulgue sth to emit electric waves to broadcast transmit sth
218250 qc don reçu bénéficier faveur ce qui est bon droit une place 16012.htm change page number nawaal    gift sth received favor benefit that which is proper right incumbent a 
240361 qc donner un extrait condensé faire un condensé de qc hu improviser 15771.htm change page number qadaba i qadb    sth give a condensed extract make a digest hu of sth to extemporize 
240360 qc du au décollage hu jeter un vêtement à la bande céder priver hu Rob 15954.htm change page number naza'a i    sth from to take off shed hu a garment to strip divest deprive rob hu 
240343 qc égale qc similaires simile standard parabole modèle allégorie exemple 15892.htm change page number mithaal  amthila muthul    sth equal sth similar simile parable allegory example pattern standard
239499 qc émettent des sons par exemple sur un ton dit d'un instrument de musique 15232.htm change page number kharaja min thawatihii    sound emit sth eg a tone said of a musical instrument 
214171 qc emplace pour fixer fermement intégrer qch à faire prendre racine naturaliser 15357.htm change page number rakaza u i rakz   emplace sth to fix embed firmly sth to cause to take root naturalize
231071 qc emportent être prépondérant par rapport par rapport à qc 15561.htm change page number taghaa a    outbalance sth be preponderant over in comparison with sth
240312 qc emprunté prêt emprunt 15656.htm change page number  'aariya  'aariiya  'awaarin    sth borrowed borrowing loan
241623 qc enquête de commandement dominent qc overtop par exemple les environs 15563.htm change page number talla u      survey sth to command dominate overtop sth eg the surrounding
240417 qc envahissent qc à appliquer s'appliquent être applicable en vigueur soit valide 15552.htm change page number tabaq   pass tubbiqa   sth pervade sth to be applied apply be applicable be effective be valid 
214492 qc enveloppe permettant de couvrir qc avec 15681.htm change page number ghulf   envelope sth to cover sth with 
240348 qc esp face à insulter diffamer diffamation afin de brouiller 15495.htm change page number shawiha a shawah  shaaha u shauh    sth esp the face to revile slander defame so to jam 
240344 qc esp une décision de justice ou d'une peine d'émettre une ordonnance 15507.htm change page number sadara u i suduur  hukman   sth esp  a legal judgment or sentence to issue an ordinance
240345 qc esp une intr profession practce ont ou exploiter une pratique de procéder 15903.htm change page number marasa u mars    sth esp a profession intr to practce have or operate a practise to carry
240368 qc espère d'espoir 15330.htm change page number rajiiya    sth hoped for hope
240644 qc estomac fig II de faire de sorte permis de qc 15442.htm change page number saaghaa u saugh masaagh    stomach sth fig II to make permissible to so sth
205621 qc être bi bi incident à obtenir fii impliqués dans fii mêler à briser 15964.htm change page number nashiba a  nashb nushba nushuub    bi sth be incident bi to to get involved fii in meddle fii with to break
240434 qc être conscient que prendre conscience de qc 15473.htm change page number sha'ar  u shu'uur    sth that be conscious be aware of sth 
240443 qc être conscients être ILAA consciente ou li de qc à accorder une attention 15940.htm change page number nabiha a nabah li-nafsihii   sth to be aware be conscious ilaa or li of sth to pay attention 
240442 qc être contre ou si qc pour éviter fuir alors qc de comparer 15603.htm change page number  'arad  an-nuur    sth to be against so or sth to avoid shun so sth to compare
240304 qc être en mesure de renoncer à gérer être capable de faire sans avoir 15686.htm change page number ghaniya a ghinan  ghanaa'     sth be able to dispense with manage be able to do without have
240306 qc être heureux réjouir de qc être heureux d'être de service comme 15364.htm change page number raaha u rawaah    sth be happy be glad about sth to be happy to be of service like 
240445 qc être imprégné imprégnée imprégnée de qc être plein 15462.htm change page number ashrabihu maa laam yashrab    sth to be permeated imbued infused with sth to be full
240446 qc être lourde de graves graves de mauvais augure pour la manière 15623.htm change page number  'azuma u  'izam  'azaama     sth to be weighty grave serious portentous for so 
240307 qc être sur le point de faire qc bi bi-une commencer à commencer à faire qc 16032.htm change page number hamma u hamm mahamma    sth be on the point of doing sth bi bi-an begin to start doing sth 
240305 qc être sur le point de faire qqch d'exhorter induire rapidement afin de faire qc 15366.htm change page number raada u raud    sth be about to do sth to urge induce prompt so to do sth 
240302 qc éviter fuir »ou d'un hu qc faire demi-tour demi-tour autour de la roue 16099.htm change page number waliya al-hukma    sth avoid shun 'an or hu sth to turn around turn back wheel around
215240 qc expérience bi être affectés frappé frappé frappé par deux fois pour trouver 15927.htm change page number muniya    experience bi sth be affected hit smitten stricken bi by to find 
240399 qc faire amende honorable compenser pour réparer améliorer améliorer 15521.htm change page number salaha u a salaah suluuh maslaha saluha u salaah    sth make amends compensate for to mend improve ameliorate
240400 qc faire avec sursis pour ainsi qc à qc stpulate II à se déchirer en lambeaux 15464.htm change page number sharata i u shart    sth make conditional for so sth to stpulate sth II  to tear to shreds
240401 qc faire en sorte réaliser qc pour voir révéler si qc à articuler 15584.htm change page number zahara a zuhuur   sth make so realize sth to show reveal to so sth to articulate 
240323 qc faire face à la résistance à la rupture de qc outweight 15680.htm change page number yughlaba 'alyahuu karamu    sth cope with break resistance to outweight sth 
216179 qc fii dans qc 16068.htm change page number awasu'a nafaqata    fii sth in sth 
216467 qc fixer dans 15342.htm change page number rashaqa u rashq    fix sth in 
212683 qc fracture 'ala hu parmi laisser partagent donc l fii qc donner pour la part 15762.htm change page number qasama i qasm    divide 'alaa hu sth among to let so l share fii sth give so l a share
240283 qc garder un oeil sur les détecter à faire qc de contrôler qc 15352.htm change page number raqaba u ruquub raqaaba    sth  keep an eye on to make out detect sth to control sth
239829 qc gâter findf faute avec tant avec qc m'insurge donc 15660.htm change page number  'aaba i  'aib     spoil sth to findf fault with so with sth take exception to so 
240334 qc horloge par exemple la grève de la viande TPO à battre le cœur battre à battre marteau 15287.htm change page number u daqq    sth eg meat tpo strike clock  to beat throb heart to hammer throb
225803 qc horreur 15347.htm change page number raaghiba a   loathe sth
221172 qc hu 15769.htm change page number qasqasa    hu sth
221173 qc hu 15794.htm change page number qanu' qanaa u  qanw qunuuw qunwa qunwaan    hu sth 
221174 qc hu 15947.htm change page number nahala a nuhl lanafsahi    hu sth  
221227 qc hu à considérer salut alors regarde à marquer caractérisé par deux 16069.htm change page number wusima jabiinuhuu     hu sth to regard hi so look at to be marked characterized bi by 
221221 qc hu à faire remplir agité avec uneasyness 15787.htm change page number qaliqa a qalaq    hu sth to make restless fill with uneasyness 
221233 qc hu à la pointe renverser basculer qc hu hu d'inverser qc inverse 15784.htm change page number qalaba i  qalb    hu sth to tip tilt over topple over hu sth to invert reverse hu sth
221229 qc hu à pousser autour de bousculer huu ou b si 15751.htm change page number qazaf 'aliiyahu ash-shataa'm    hu sth to shove around push around huu or b so 
221234 qc hu à son tour vers le haut ou face vers le bas pour mettre qc hu intérieur 15784.htm change page number qalaba i  qalb    hu sth to turn face up or face down hu sth to turn inside
221209 qc hu à un lieu d'importer qc hu déposer payer un montant hu 16060.htm change page number warada yaridu wuruud    hu sth to a place to import hu sth to deposit pay in hu an amount
201750 qc hu Alaa contre la diffamation Alaa calomnier diffamation »afin 15711.htm change page number kizban    alaa hu sth against to slander libel calumniate 'alaa so
201752 qc hu Alaa sur assurez nécessaires hu obligatoire Alaa contraignant » 16049.htm change page number wajb wajiib wajabaan    alaa hu sth on so make necessary obligatory binding 'alaa hu 
202927 qc hu appropriées acquérir prendre qc o possession de tant de saisir hu 15922.htm change page number maa malakaat yumalaka yamiinuhuu    appropriate acquire hu sth take possession hu o sth of so seize
203226 qc hu arrestation pour donner à réfléchir afin salut de faire appel à un navire 16092.htm change page number awaqafahuu 'an l-'amal    arrest hu sth to give so hi pause to call on a vessel 
240416 qc hu attention payer ou à ILAA de s'attendre à qc hu d'envisager 15975.htm change page number nazara u nazar manzar    sth pay attention hu or ilaa to to expect hu sth to envisage
221219 qc hu avoir haa rapports sexuels avec une femme 16078.htm change page number wati'a yata'u wat'    hu sth to have sexual intercourse haa with a woman 
204170 qc hu b par exemple, un danger avec par de rencontrer tant de courir à travers sorte 15740.htm change page number qabila shakkan    b hu sth eg a danger with by to encounter so run across so 
221206 qc hu bi atteindre qc d'autre ou si vous hu qc à bi à apporter à l'importation hu 16060.htm change page number warada yaridu wuruud    hu sth reach bi sth else or so get sth hu to bi to bring in import hu 
205606 qc hu bi coller s'accrocher cliver adhérer à accrocher sur bi 15908.htm change page number masaka u i mask    bi hu sth to stick cling cleave adhere hang on bi to 
205604 qc hu bi en 16060.htm change page number warada yaridu wuruud    bi hu sth into 
205605 qc hu bi tenir ferme appui hu hu bi afin min qc alors par les cheveux 15908.htm change page number masaka lisaanahuu    bi hu sth to hold fast grab bi hu so sth min hu so by his hair
221187 qc hu clarifier le concept de faciliter la compréhension des hu qc à offrir 15754.htm change page number maa yaqrubu min    hu sth clarify the concept facilitate the understanding hu of sth to offer 
221224 qc hu coller ensemble qc hu par exemple, pour refiler imposer qc Hu Li 15864.htm change page number laziqa a luzuuq    hu sth to paste together hu sth eg to palm off foist li hu sth 
221175 qc hu commencer proviennent d'appel trouvés dans qc être hu de fixer 15799.htm change page number laa yuqaawamu    hu sth  to start originate found call into being hu sth to fix 
209050 qc hu compartiment de consacrer ordonner ainsi exercice ou un diable 15762.htm change page number qasama i qasm    compartment hu sth to consecrate ordain so to exercice a devil or
217770 qc hu complet 15983.htm change page number nafida ladiinhuu ma'iin as-sabr    full  hu sth 
209630 qc hu consommé pour mener à bien exécuter qc hu à tour parfait sur 15840.htm change page number kamala kamula u kamila a kamaal kumuul    consummate hu sth to carry out execute hu sth  to perfect round out
221185 qc hu craindre ILAA par tant de rendre terrible à tant d'inspirer afin 16041.htm change page number haaba  1st pers perf hibtu a  haiba mahaaba    hu sth be dreaded ilaa by so make it dreadful to so inspire so
210413 qc hu critiquer 15806.htm change page number qaif    critisize hu sth
221200 qc hu dans 15900.htm change page number marra safiina al-qanaah    hu sth in 
221213 qc hu de cesser d'utiliser qc hu désuétude de quitter appointés 16034.htm change page number hamala u i haml hamalaan humuul    hu sth to cease to use disuse hu sth to leave unpointed 
221230 qc hu de parler «d'une affaire» avec une traiter »une de maintenir à l'état 15797.htm change page number qaala u  qaul    hu sth to speak  'an of deal  'an with treat  'an of to state maintain 
221192 qc hu depuis si 16014.htm change page number manaal    hu sth for so 
211760 qc hu désir d'invoquer appeler Alaa hu 'sur qc si 15914.htm change page number matara  mararaat is-samaa'u    desire hu sth to invoke call down hu 'alaa upon si sth
221220 qc hu d'imiter suivre b afin de prendre, après tant 15804.htm change page number baina ash-shaii'iin    hu sth to imitate follow b so take after so 
212572 qc hu distilation 15773.htm change page number qatara u  qatr  qataraan     distilation hu sth
221186 qc hu en sacrifiant qc b ailleurs de racheter rançon os os avec b 15701.htm change page number fadaa i  fidan  fidaa'     hu sth by sacrificing sth else b to redeem os ransom os b with 
221190 qc hu esp le moyen de faire facilement de faciliter la facilité de rendre facilement 15929.htm change page number mahana u a mahn mahna    hu sth esp the way to make easy facilitate ease make easily
221191 qc hu esp le moyen de faire facilement de faciliter la facilité de rendre facilement 15928.htm change page number mihad    hu sth esp the way to make easy facilitate ease make easily
221211 qc hu être assez grand pour suffire suffire suffisamment adéquates 16067.htm change page number wasi'a yasa'u sa'a    hu sth to be large enough suffice be sufficient adequate enough
215186 qc hu existant à considérer qc hu valide pour invalider qc hu vide 16022.htm change page number hadr    existent hu sth to consider invalid hu sth to invalidate void hu sth 
215196 qc hu exorbitant à considérer comme trop élevé pour qc hu gênante 15815.htm change page number kathura u kathra    exorbitant hu sth to regard as too high as to troublesome hu sth
226425 qc hu faire apparaître terrible à exagérer hu overemhaisize 16038.htm change page number haala u haul    make hu sth appear terrible to exaggerate overemhaisize hu
216163 qc hu fii à dans de fixer mettre qc hu fii dans d'imposer des «qc hu alaa 16076.htm change page number wada'a yada'u wad'    fii hu sth to on in to lay put fii hu sth into to impose 'alaa hu sth
205897 qc hu fourneaux 15962.htm change page number nasafa i nasf    blast hu sth 
221218 qc hu hu à l abritent une amitié envers calmer calmer réduire 15841.htm change page number kanna u kann kunuun    hu sth to harbor l hu a friendship toward to calm down subside abate 
205603 qc hu hu bi bi par se substituer à qc qc d'autre à transcrire copie 15961.htm change page number nasakha  a naskh    bi hu sth by substitute bi hu for sth sth else to transcribe copy
210084 qc hu hu contrepoids à qc outweight compenser faire 16065.htm change page number wazana yazinu wazn zina    counterbalance hu sth to outweight hu sth compensate make 
221232 qc hu hu de jeter la lumière sur un problème élucider expliquer préciser hu une 16009.htm change page number naura    hu sth to throw light hu on a problem elucidate explain clarify hu a 
211573 qc hu hu dépôt dans un lieu de confier hu salut à qc afin de laisser 16058.htm change page number wadu'a yaudu'u  wadaa'a    deposit hu hu sth in a place to entrust hu hi to so sth to leave
221208 qc hu hu efforçons ILAA pour aspirer hu ILAA à l'intention à l'esprit ILAA 15766.htm change page number qasada i qasd    hu sth strive ilaa hu for aspire ilaa hu to intend have in mind ilaa
221182 qc hu hu être au courant de 16050.htm change page number wajasa yajisu wajs wajasaan    hu sth be aware hu of 
221184 qc hu hu être contraire à être incompatible être hu incompatible avec VI à être mutuellement exclusifs ou de contredire s'annulent incompatible VIII à être banni être exilé être expulsé d'être réfuté être réfutée être contestées être contredit être refusé 15988.htm change page number nafw nafaa u  nafaa i  nafy    hu sth be contrary hu to be incompatible be inconsistent hu with VI  to be mutually exclusive or contradicting cancel each other out be incompatible VIII  to be banished be exiled be expelled to be refuted be disproved be controverted be contradicted be d
221183 qc hu hu être contraire à l'incompatibilité à l'encontre 15988.htm change page number nafw nafaa u  nafaa i  nafy    hu sth be contrary hu to be incompatible be inconsistent
221210 qc hu hu être horrifié à être consterné, il hu décalés par 16038.htm change page number haala u haul    hu sth to be horrified hu at be appalled he staggered hu by
221180 qc hu hu hu organiser classer qch ou ILAA pour partition 15762.htm change page number qasama i qasm    hu sth arrange classify hu sth hu or ilaa in to partition to
225453 qc hu hu lumière mis le feu à faire qc salut envie qc bi enflammer 16098.htm change page number wali'a yaula'a u wala' waluu'    light hu sth set fire hu to to make hi sth crave bi sth inflame 
221225 qc hu hu mettre qc à mettre en place ériger qc hu fixer joindre afffix 16076.htm change page number wada'a yada'u wad'    hu sth to place hu sth to set up erect hu sth to fix attach afffix
221226 qc hu hu pour préparer qc de fixer jusqu'à aménager mis en place qc hu d'ouvrir la voie 16041.htm change page number hii'a    hu sth to prepare hu sth to fix up fit up set up hu  sth to pave the way
221231 qc hu hu prendre terre ILAA 15957.htm change page number nazala darajatahuu    hu sth to take ashore ilaa hu 
221214 qc hu hu qc de dés 15830.htm change page number ka'aba u i  ku'uub    hu sth to dice hu sth
235476 qc hu hu recours pour remédier à une perte, etc compenser une perte 15873.htm change page number lafw    remedy hu sth to redress hu a loss and the like make up for a loss
221212 qc hu hu se tailler la viande de déchirer déchirer déchirer entaille oblique 15775.htm change page number qata'a al-waqt    hu sth to carve hu meat to tear apart rend rip apart gash slash 
221204 qc hu hu sur qc laffa Hawal autour papillote fois 15871.htm change page number laffa u laff    hu sth on laffa hu hawal sth around twist wrap fold
221195 qc hu III pour lutter contre la lutte des différends salut soutiennent avec tant de lutter contre qc hu 15954.htm change page number naza'a minhu naazi'un    hu sth III  to fight struggle contend dispute hi with so combat hu sth 
221196 qc hu III supplantée supplanter remplacer qc hu prendre la place 15961.htm change page number nasakha  a naskh    hu sth III  to supersed supplant replace hu sth take the place 
221756 qc hu ILAA à tant 'une de ou à base de sorte ou d'une source à citer 15994.htm change page number naqala u naql    ilaa hu sth to so 'an from or based on so or a source to quote
221755 qc hu ILAA esp un droit de transférer ainsi II s'éloigner déplacer 15994.htm change page number naqala u naql    ilaa hu sth esp a right to so II move move away displace
221972 qc hu important d'être fier de Alaa arrogance hautaine affichage envers 15810.htm change page number kabura u kubr kibar kabaara    important hu sth to be proud haughty display arrogance  'alaa toward
222972 qc hu inefficace de déclarer nulles et non avenues ou invalide invalider annuler 15870.htm change page number laghaa u laghw laghiya a laghaan laaghiya malghaah    ineffectual hu sth to declare null and void or invalid invalidate nullify 
224674 qc hu l à tant de Dieu pour diriger l envoyer si à tant de Dieu III pour échanger 15805.htm change page number qaada i qaid    l hu sth to so of god to lead send so l to so of god III  to exchange
224701 qc hu lacérer à réduire sérieusement entaillé d'une part, profondément hu's 15775.htm change page number qata'a al-waqt    lacerate hu sth to cut seriously gash deeply hu one's hand 
226788 qc hu maître 15922.htm change page number imalaka nawaasiya sh-shai'   master hu sth
226762 qc hu mash 15769.htm change page number qasa'a a qas'    mash hu sth
227382 qc hu min de manière à tirer l'épée unsheatle 15910.htm change page number mashaqa u mashq    min hu sth from so to draw unsheatle the sword
227380 qc hu min de min être informé de qc par 15875.htm change page number laqina a laqaana laqaaniya    min hu sth from be informed min of sth by
227381 qc hu min de si li pour demander si min pour qc afin de solliciter Hu Li pour de 15878.htm change page number lamasa al-haqaa'qa    min hu sth from so li for so ask min for sth so solicit li hu for to
227383 qc hu min hors II pour prendre courage hu une laine ou de coton à déchirer à 15906.htm change page number maza'a maz'    min hu sth off II  to pick pluck hu a wool or cotton to tear to
221222 qc hu ou en qc de transposer qc hu d'échanger qc hu hu 15784.htm change page number qalaba i  qalb    hu sth to or into sth to transpose hu sth to exchange hu hu sth 
221216 qc hu oublier la négligence omettre qc hu 15963.htm change page number maa ansaa laa nasiya    hu sth to forget neglect omit hu sth 
231355 qc hu palper d'examiner tâter palper qc hu X de pénétrer 15770.htm change page number laa yuqsiihi l-basaru    palpate hu sth to examine feel out palpate hu sth X  to penetrate
221223 qc hu passer porter ou prendre par qc hu hu passer le ballon 15900.htm change page number aliihuu  marra bihi   marra al-karaam    hu sth to pass carry or take through hu sth to pass hu the ball
232992 qc hu polonais pour lisser en douceur avec un plan d'hu plan qc à 15907.htm change page number masaha a mash    polish hu sth to smooth smooth with a plane to plane hu sth to
221228 qc hu pour disperser disperser ascenseur rupture foule dissoudre les nuages 15765.htm change page number qash'a qash'    hu sth to scatter disperse break-up crowd lift dissolve clouds
221217 qc hu pour obtenir qc procurer hu achat 15794.htm change page number qanaa i qany  qunyaan    hu sth to get procure purchase hu sth
221215 qc hu pour remplir qc hu d'imprégner afin de remplir avec un sentiment 15919.htm change page number mala'a a mal' mal' mil'a    hu sth to fill up hu sth to imbue fill so with a feeling
233446 qc hu principe comme une introduction à qc par exemple, une préface d'un livre à placer 15747.htm change page number qadama u qadm  quduun qadima a quduum qidmaan     premise hu sth as introductory to sth eg a preface to a book to place 
226872 qc hu question de choisir choisir de réforme tamiser hu sorte qc de sélectionner manuellement 15996.htm change page number naqiya naqaa' naqaawa nuqaawa    matter hu sth to select pick out cull sift sort hu sth to hand-pick
237090 qc hu recherche à tousle volant trouble écheveler à secouer les arbres hu 15999.htm change page number nakasha i a naksh    search hu sth to disorder ruffle tousle dishevel to shake hu trees
235042 qc hu récompense b avec pour compenser le maquillage b pour qch 15832.htm change page number kafa'a kaf'    recompense b hu sth with to compensate make-up b for sth
220436 qc hu salut avec tant de donner hu salut alors qc en dépôt donner hu qc en 16058.htm change page number awada'ah as-sijna    hi hu sth with so give hu hi so sth for safekeeping give sth hu in 
239826 qc hu split à faire face à distrute morceler qc hu fossé entre Baina 15762.htm change page number qasama i qasm    split hu sth to distrute deal out parcel out divide baina hu sth among
244225 qc hu temps de fixer un délai pour hu 16087.htm change page number waqt    time hu sth to set a time limit hu for
221176 qc hu un succès 15943.htm change page number najaha a najh nujh najaah    hu sth a success
221236 qc hu V à être mis à part être séparés ou distincts soient distincts 15934.htm change page number maaza baina    hu sth V  to be set apart be separated or separate be distinct
221235 qc hu V à s'y brisera être brisée être fragmenté 15826.htm change page number kasara min hiddatihii    hu sth V  to be broken to pieces be shattered be fragmentized 
221237 qc hu V d'être bien classés être dans le bon ordre soit bien disposé 15962.htm change page number nasaqa u nasq    hu sth V  to be well ordered be in proper order be nicely arranged
240371 qc identifier afin de qc à agir jouer un rôle de l'acteur pour effectuer acteur 15458.htm change page number basarahuu  or shakhasa babasa    sth identify so sth to act play a part of the actor to perform actor
240374 qc II à épouiller recherche de poux débarrasser de riz qc V à poux os 15728.htm change page number falaa i  faly     sth II  to delouse search for lice rid of rice sth V  to louse os
240375 qc II de planter ou de bélier dans le sol par exemple mis en place qc un pôle à la position 15357.htm change page number rakaza u i rakz   sth II to plant or ram  in the ground set up sth eg a pole to position
240280 qc II de quitter renoncer renoncer à qc à négliger afin de libérer qc 15446.htm change page number saaba i saib    sth  II to leave give up relinquish sth to neglect so sth to release 
240372 qc II et III = I VI de contribuer à aider ou soutenir les uns les autres 15618.htm change page number  'adada  u  'add    sth II  and III  =  I  VI   to help assist or support one another 
240378 qc III d'accorder des faveurs salut sur une si 15926.htm change page number manaha a manh    sth III  to bestow favors hi upon so
240380 qc III d'inviter hu soumissions pour un projet, etc, afin de déterminer 15991.htm change page number 13 'aaman tanaqasa shahran waahdaa    sth III  to invite bids hu for a project  etc so as to determine
240376 qc III pour amuser os faire jouer fun autour de badinage badiner avec si 15586.htm change page number abitha a  'abath   sth III  to amuse os make fun play around banter dally with so
221774 qc ILAA à se réveiller réveiller relancer la restauration de la conscience 15733.htm change page number faaqa banafasahu fuwwuq  fuwaaq    ilaa sth at to awaken wake up revive restore to consciousness
221775 qc ILAA être dans le besoin être dans le besoin de tant de LIRA qc 15722.htm change page number faqura u  faqaara     ilaa sth be in need be in want ilaa of so of sth
221777 qc ILAA mis ILAA attention un seul esprit diriger son à qc à prendre 15975.htm change page number nazara u nazar manzar    ilaa sth put one's mind direct one's attention ilaa to sth to take
221776 qc ILAA ou dans qc pour obtenir ILAA pour atteindre qc arriver à ina discours 15559.htm change page number ataraqa ra'sahuu   or bara'sahuu   ilaa sth or into sth  to get ilaa to reach sth arrive at ina speech
229540 qc impression occurrence l'incidence de son impact effet 16090.htm change page number waq'    occurrence incidence impression sth makes effect impact 
222631 qc inaccessibles aussi le cœur de Dieu a dit 15227.htm change page number khatama i  khatm  khitaam     inaccessible  sth  also the hearts said of god
240524 qc insupportable qc intolérable 15574.htm change page number shaa' laa yutaquu    sth unbearable sth intolerable
240420 qc interdire «une sorte de faire qc de priver« une sorte d'hu 15774.htm change page number qata'a a  qat'    sth prohibit 'an so from doing sth to deprive 'an hu  so of 
240355 qc interdit ou interdits possessions illégales illgotten propriété 15399.htm change page number suht suhut ashaat    sth forbidden  or banned illegal possessions illgotten property
240392 qc IV = II de déclarer qc être cher ou précieux valeur appraciate 15682.htm change page number ghalaa'    sth IV =  II to declare sth to be dear or precious appraciate value 
240281 qc IV = II V de pénétrer profondément approfondir ou en devenir qc 15644.htm change page number  'amuqa u  'umq  'amaaqa    sth  IV =  II   V to penetrate deeply go deeply or into sth become 
240282 qc IV = II V pour savourer l'odeur de qc qc sniff 15485.htm change page number shamma  a  1 st pers perf shamimtu   shamam    sth  IV= II   V   to savor the smell of sth sniff sth 
240391 qc IV de quitter «un lieu de fixer une libérer gratuit 'une manière communiqué 15702.htm change page number faraja  farj    sth IV  to leave 'an a place to free liberate set free 'an so  release
240390 qc IV de s'accrocher fermement ag = b Dhere bâton de qc V ne se serrer les coudes 15854.htm change page number labada lubuud    sth IV  to cling firmly ag=dhere stick b to sth V  do to stick together 
244116 qc jeter dans l'air 15719.htm change page number ramaa lahuu fii al-fadaa'a    throw sth in the air
240395 qc jeter l snates de la chute si l parcelle afin de conspiration contre l si 15849.htm change page number kaada i kaid makiida    sth lay snates l for so plot so's l downfall conspire l against so
240317 qc jeter une ombre sur qc donc plus à l'écran afin de protéger abri qc 15581.htm change page number zalla 'alaa mauqif    sth cast a shadow over so over sth to screen shelter protect so sth
240432 qc le dire au sujet de notifier conseiller informer afin d'informer ou de ou à propos de qch 15635.htm change page number  'alima  a  'ilm     sth tell so about notify advise apprise inform or so of or about's sth
240643 qc l'estomac de se soumettre à souffrir qc être en mesure de se lever pour putup ou avec d'établir ainsi obtenir sur son chemin 15206.htm change page number hamala i     stomach sth  to undergo suffer  sth  to be able  to stand  so  or putup  with so  to set out  get on one's way
205712 qc lier à pousser mettre de l'argent dans un sac à piquer vers le haut ou les oreilles 15510.htm change page number sarra i sarr sariir    bind sth to shove put money into a purse to prick up or one's ears
240319 qc mâchée mâcher quid 15912.htm change page number mudaagha    sth chewed chew quid
226594 qc mangle au sel hu poissons V à se briser en fragments automne 15712.htm change page number fasikha a faskh    mangle sth to salt hu fish V  to break up into fragments fall
226804 qc master 15356.htm change page number rakiba a rukuub    master sth 
226795 qc master ou de contrôle 15971.htm change page number malik naasiya    master or control sth 
240366 qc mettre en évidence 15668.htm change page number  'arab wa-sharraqa    sth highlight 
240367 qc mettre en évidence 15667.htm change page number ghurra  ghurar    sth highlight 
227392 qc min à consacrer os s'appliquent os assister tendance ou l afin de qc occupent 15707.htm change page number faragha u  farigha a  furuugh faraagh     min sth to devote os apply os attend tend or l so to sth occupy
227389 qc min ou hu VI de doubler aggravé être multipliée 15542.htm change page number du'afa   min or hu  sth  VI  to be doubled compounded be multiplied
230497 qc min ouvert devient perceptible pour être ouvert répondre 15693.htm change page number fataha ash-shahiyata    opened  min sth becomes perceptible to be open be responsive
227391 qc min parmi 15778.htm change page number qatf    min sth from among
240364 qc n'ont aucune connaissance gu être ignorants de qc de désapprouver hu de qc 15998.htm change page number inakiraat inii arah    sth have no knowledge be ignorant gu of sth to disapprove hu of sth 
254639 qc opération visant à vendre vend qc X à s'aggraver aggraver 15470.htm change page number sharaa i shiran      transaction sth to sell vend sth X to become worse  worsen 
230918 qc ornement de tant de grâce qc se raser afin 15390.htm change page number zaana i zain    ornament sth to grace so sth to shave so 
240411 qc ou d'autres quelque affaire des affaires 15924.htm change page number amr min al-amwar    sth or other some affair some business 
240409 qc ou faire des commentaires sur annoter qc brillant fournir avec des notes ou d'un 15634.htm change page number  'aluuq    sth or on  to comment on sth annotate gloss furnish with notes or a 
240357 qc ou provient de 15670.htm change page number gharafa i u  gharf    sth from or out of 
240410 qc ou sur le processus de traitement de manipuler la poignée qc qc de s'efforcer 15633.htm change page number  'ulj    sth or on sth process treat manipulate handle sth to endeavor
240407 qc ou sur qc le dire au sujet de qc V de prêter l'oreille écoute prêter l'oreille 15430.htm change page number laam yusma'    sth or about sth tell so about sth V to give ear listen lend one's ear
240308 qc ours contre qc IV = II 15763.htm change page number qasaa u qaswa qasaawa     sth bear-up against sth IV  =  II 
240337 qc par exemple la lune, les étoiles à ravir violent maa le viol d'une femme 15717.htm change page number fadaha a  fadh    sth eg the moon the stars to ravish violate rape maa a woman
240336 qc par exemple la profondeur à sonder explorer examiner qch 15393.htm change page number sabara u i sabr    sth eg the depth to fathom explore examine sth 
240338 qc par exemple le loyer ou la vente de qc dans un journal à témoigner 15637.htm change page number  'alana u  'aluna u  'alaaniya    sth eg the rent or sale of sth in a newspaper to give evidence 
240339 qc par exemple les dents pour purger nettoyer qc lavage claire de se laver contre qc II à laver 15673.htm change page number ghasala i ghasl     sth eg the teeth  to purge cleanse clear wash sth of to wash against sth II to wash
240326 qc par exemple un ballon un cerf-volant de transmettre sans délai aux parties toute hâte 15578.htm change page number taara bi_sawaabihii   sth eg a balloon a kite to pass on promptly dispatch posthaste
240332 qc par exemple un mot une phrase pour annuler la libération ou d'une hypothèque 15471.htm change page number shataba u shatb    sth eg a word a sentence to cancel release or a mortgage
240327 qc par exemple une bouteille d'économiser de l'argent par les laïcs III à venir pour lutter contre les coups 15525.htm change page number samada i     sth eg a bottle to save lay by money III to come to blows fight
240331 qc par exemple une compétence 15742.htm change page number qatala al-juu'a    sth eg a skill 
240328 qc par exemple une lampe à utiliser pour l'éclairage qc X pour commencer la journée 15500.htm change page number lamma isbih lahu wa judd    sth eg a lamp to use for lighting sth X  to begin the day
240329 qc par exemple une mine de s'offusquer par exemple à prendre erreur exception à 15510.htm change page number sadama i sadm    sth eg a mine to take offense at eg at mistake take exception to
240330 qc par exemple une nouvelle méthode pour confirmer qc de sanctionner autoriser 15642.htm change page number maa ta'amadahaa bi-ihaana    sth eg a new method to confirm sth to sanction authorize
240314 qc par ou avec de faire jusqu'à alors d'une perte ou similaires II = I 15657.htm change page number  'aada u  'aud  'iwad  'iyaad    sth by or with to make up to so for a loss or the like II  = I 
240315 qc par tant de chercher l'inspiration salut dans qc de manière à tirer en déduire min hu 16057.htm change page number wahaa yahii wahy  uuhiya ilayya    sth by so seek inspiration hi in sth from so to derive deduce hu min 
232008 qc pentagonale à se diviser en cinq parties qc 15262.htm change page number khums    pentagonal sth  to divide into five parts sth
232123 qc permanent 15303.htm change page number daama u daum dawaam    permanent sth
240316 qc peut être attribuée point de départ jur recours origine 15328.htm change page number marji' maraajii'    sth can be attributed starting point origin recourse jur
239672 qc place speckle 15354.htm change page number arqat    speckle spot sth
240418 qc plantés dans le sol mis en place ou installé des plantes 15968.htm change page number nasb ansaab    sth planted in the ground set up or erected plants 
240413 qc plus et plus 15784.htm change page number qalaba zahran li-batnin    sth over and over 
240421 qc posa prévues ou déposés qc confiée à la garde de façon " 16078.htm change page number wadii'a wadaa'i'    sth put down laid down or deposited sth entrusted to so 's custody 
240353 qc pour ainsi obliger 'ala afin d'hu 16049.htm change page number wajb wajiib wajabaan    sth for so obligate 'alaa so hu to
240439 qc pour atteindre accomplir qc hu effet d'inventer qc hu laisser 16049.htm change page number wajd    sth to achieve accomplish effect hu sth to invent hu sth to let
240512 qc pour attiser inciter à la rébellion hu afin de se prononcer avec précision 15787.htm change page number qalqala    sth to stir up incite to rebellion hu so to pronounce accurately
253038 qc pour contrecarrer feuille frustrer 'ala ajalahuu qadaa qc à disparaître 15771.htm change page number qadaa i  qadaa'    to sth to thwart foil frustrate 'alaa sth qadaa ajalahuu to pass away
240354 qc pour d'attribuer répartir attribuer qc qc à tant d'allouer les 15662.htm change page number  'ain    sth for to allot apportion assign sth sth to so allocate appropriate 
240386 qc pour déguiser qc hu masque 16063.htm change page number waraa yarii wary    sth in to disguise mask hu sth 
240476 qc pour donner à réfléchir à tant faire en sorte d'arrêt et je pense que faire 15370.htm change page number raaba i raib    sth to give pause to so make so stop and think that make 
240500 qc pour éliminer rapidement filent alors 15491.htm change page number shahil    sth to remove quickly hurry off so
240479 qc pour entendre de subvention 15740.htm change page number aqabilaat  'aliiyaat ad-dunnyaa     sth to hear grant  
240450 qc pour le deuil de priver Rob disposess afin de qc V de chercher à qc 15722.htm change page number faqada sawaabahuu    sth to bereave deprive disposess rob so of sth V to seek sth 
240474 qc pour obtenir ainsi en situation dit du sort de se prononcer avec 15544.htm change page number damma u  damm   sth to get so into predicament said of fate to pronounce with 
240493 qc pour permettre permettent l'acceptation tolérer qc mettre en place avec qc avaler 15442.htm change page number saaghaa u saugh masaagh    sth to permit allow accept tolerate sth put up with sth swallow 
240351 qc pour qc échange de remplacer pour qc avec ou par le substitut 15657.htm change page number laa yu'awwadu    sth for exchange sth for replace so sth with or by substitute 
240472 qc pour recueillir recueillir tirer qc récolte d'unir ensemble brinh 15544.htm change page number damma u  damm   sth to gather collect reap harvest sth to unite brinh together
240352 qc pour utiliser de manière à exploiter qc pour V pour réduire à la servitude 15401.htm change page number sakhira a sakhar sakhr sukhur sukhr sukhra maskhar    sth for make use of for to exploit so sth for V to reduce to servitude
233941 qc prophétise bi prétendre être prophète pose comme un prophète de demander à X 15937.htm change page number naba'a a nab' nubuu'    prophesy bi sth to claim to be prophet pose as a prophet X  to ask 
240311 qc qc bord d'un navire par exemple une voiture ou autre à se lever pour 15782.htm change page number qalla sabruhuu    sth board sth eg a ship a carriage or the like to rise to be
240414 qc qc largage aérien 15539.htm change page number darb bihi 'urda l-ha't   sth overhead jettison sth 
240454 qc qc se concentrer également ses réflexions sur 15357.htm change page number rakaza u i rakz   sth to concentrate sth also one's thoughts on 
240424 qc qc similaires de la similitude similitude nature même ressemblance 15891.htm change page number mithl amthaal    sth similar sth of the same kind ressemblance similarity similitude 
240433 qc qui 15298.htm change page number daura  ra'sahuu alaa    sth that  
240342 qc qui lui sont confiées afin de fiducie la garde frais de dépôt montant du dépôt 16059.htm change page number wadii'a wadaa'i'    sth entrusted to so's custody trust charge deposit amount deposit
240532 qc qui préoccupe tellement l'esprit ou de distraire tellement 15476.htm change page number shaghal shaaghal    sth which preoccupies so's mind or distract s so 
240435 qc qui remplit ou satifies l'appétit de remplissage 15452.htm change page number shib' shiba'    sth that fills or satifies the appetite fill
240531 qc qui suscitent doute invite railleries et les commentaires comme 15684.htm change page number maghmaz  maghaamiz    sth which arouse doubt invites comment taunts and the like
211095 qc rabaisser 15317.htm change page number zail    debase sth
234742 qc RAM dans le sol pour déchirer déchirer déchirer qc 15237.htm change page number khazaqa fii al arad    ram drive sth into the ground to tear rend rip apart sth
240427 qc ranger posées par des magasins de matériaux thésaurisées ou accumulés 15308.htm change page number zukhr azkhaar    sth stored away  put by  hoarded or accumulated stores supplies
240318 qc rattraper arriver à venir soudainement de façon inattendue 15279.htm change page number darak    sth catch up come up with to come suddenly unexpectedly
208310 qc réclamer à poser prie donc de la demande exacte besoin de tant de qc 15563.htm change page number talaba u talab matlab    claim sth from ask beg so for to demand exact require of so sth 
208311 qc réclamer de manière à entraîner une conséquence impliquent qc 15327.htm change page number raja'a i  rujuu'    claim sth from so to entail involve sth a consequence 
235055 qc reconnoiter à en savoir davantage sur qc à susciter la curiosité dans la 15565.htm change page number tala'a a u   tuluu'  tali'a a    reconnoiter sth to inquire about sth to arouse curiosity in so 
235070 qc record en prendre note pour avoir qc qc enregistré mis sur record 15398.htm change page number sajl   record sth make a note of to have sth recorded put sth on record
225790 qc redevance sur la charge avec el pour chasser chasser les repousser afin 15457.htm change page number shahana a shahn    load charge sth with el to drive away chase away repel so
212313 qc réduction à partir de 15555.htm change page number taraha a tarh    discount sth from 
229270 qc règle o dessiner des lignes sur une feuille de papier à écrire noter record 15409.htm change page number satara u satr   o rule sth draw lines on a sheet of paper to write jot down record
240325 qc rejeté comme sans valeur ou inutiles scories refuser des ordures et rebuts récupérés abats de balayage 15988.htm change page number nafaa' nafaah nafaawa    sth discarded as worthless or useless dross refuse waste scrap offal sweeping garbage
240393 qc rejoint ou répond à un carrefour un moment une couture commune une 15628.htm change page number     sth joins or meets a junction a juncture a joint a seam 
240335 qc relations par exemple de rompre son amitié avec hu pause afin 15774.htm change page number qata'a a  qat'    sth eg relations to break off one's friendship break hu with so
240362 qc renoncer à abandonner renoncer à jeter jeter renoncer déclinons 15603.htm change page number  'arad  an-nuur    sth give up abandon relinquish discard discard renounce disclaim
235912 qc retour afin de rendement apporter qc retour à fait avec des prédicats 15653.htm change page number  'aad 'alliiyahuu b     return sth for so yield bring in return sth to so with with predicate
214260 qc réunion rencontre trouvé un savoir 15876.htm change page number liqaaya    encounter meeting sth found a find
214261 qc réunion rencontre trouvé un savoir 15876.htm change page number luqya  luqya laqiiya    encounter meeting sth found a find
214262 qc réunion rencontre trouvé un savoir 15876.htm change page number luqyaa    encounter meeting sth found a find
240313 qc rompu rupture fragment 16018.htm change page number hutaama    sth broken off fragment breakage
220456 qc salut alors descendre démonter ou pas d'abaisser laisser tomber qc hu par exemple, un 15956.htm change page number nazala manzilata falaan    hi sth so descend dismount or step to lower let down hu sth eg a 
240403 qc sans parler de qch 15603.htm change page number  'arad  an-nuur    sth not to mention sth 
202991 qc s'approcher de faible chute de qc par exemple le voile à l'approche V 15294.htm change page number danaa u dunuuw danaawa    approximate sth to  to lower drop sth eg the veil V to approach
225066 qc s'appuyer pour se reposer un soutien prop qc à base trouvé sur qc 15434.htm change page number sanada u sunuud    lean sth against to rest support prop  sth on to base found sth on 
206556 qc saumure pour ramasser les dents pour exécuter les doigts à travers une partie qc 15252.htm change page number khalla u  khall    brine  sth  to pick the teeth to run the fingers  through sth part 
240349 qc se sentir appétit pour qch 15491.htm change page number shahaa u shahiya a shahwa    sth feel appetite for sth 
240430 qc s'emparer de hu 15825.htm change page number kasaha a kas_h    sth take hu hold of
240819 qc série 15244.htm change page number shaibu   streak sth
231950 qc stylo 15244.htm change page number khatta u khatt   pen sth
240405 qc sur qc autre 15645.htm change page number  'amama bi-l-mithl    sth on sth else 
253033 qc sur une distance d'allonger de prendre du temps devenu 15897.htm change page number imadda bi-ajalihii    to sth over a distance to lengthen become drawn out become 
240373 qc takardasa II à entassés être empilées jusqu'à s'assemble 15820.htm change page number takardasa   sth II  takardasa  to be heaped up be pilled up to flock together
224960 qc tas sur une si somptueuse douche accabler de qc afin 15275.htm change page number darra i u  darr    lavishly heap  sth  upon so  shower overwhelm with sth so  
240426 qc tenir à qc restent persistent, par exemple dans 15581.htm change page number zala  1sy pers perf zaliltu  a zall zuluul    sth stick to sth remain persist in eg 
210985 qc torchis pour compenser hu rouge le visage etc V destinés à être colorés ou teintés 15884.htm change page number laun   daub sth to make up rouge hu the face etc V  to be colored or tinted
240523 qc tour jusqu'à son nez à qch 15485.htm change page number shamakha a shamkh shumuukh    sth turn up one's nose at sth 
240533 qc tourbillonner sport jouet 15414.htm change page number masfan    sth whirled up plaything sport
240350 qc trouver à redire à hu hu prendre exception à désapprouver qch hu 15990.htm change page number naqada u naqd    sth find fault hu with take exception hu to disapprove hu sth 
255241 qc u 15856.htm change page number labaka u labk    u sth 
240291 qc une faction de faire tenir cause commune avec de devenir un chiite 15497.htm change page number shaa'a shai' shuyuu'    sth a faction make common cause hold with so to become a shiite
240290 qc V à unserwn être décousu par exemple être un vêtement déchiré 15695.htm change page number futiqat lahuu hilatun    sth  V  to be unserwn be unstitched eg a garment be ripped open
240526 qc V et X pour profiter de savourer relish b qc 15890.htm change page number mata'a basara    sth V  and X to enjoy savor relish b sth
240527 qc V se prononce énoncer articuler qc b 15873.htm change page number lafzahuu lafaza  n-nawaah    sth V  to pronounce enunciate articulate b sth 
256046 qc vanter 15384.htm change page number izdahaa  pass uzduhiya    vaunt sth
256047 qc vanter de bavardage bavardages 15460.htm change page number shadaf    vaunt sth to chatter prattle 
240529 qc VI à être comprimé être emballés en commun à presser ensemble 15342.htm change page number rassa u rass    sth VI to be pressed together be packed together to press together
240528 qc VI se mettre d'accord en accord, coopérer pour travailler main dans la main acte 16078.htm change page number wati' sautahuu    sth VI  to agree be in agreement cooperate work hand in hand act 
240530 qc VIII d'imposer interdire faire titulaires Alaa sur tant qc 15706.htm change page number farad iraadatahuu    sth VIII  to impose enjoin make incumbent 'alaa upon so sth
212185 qc vont directement en charge de qc être près de qc être proche de qc 15466.htm change page number sharufa usharaf sharaafa     direct run sth be in charge of sth to be near sth be close to sth
204323 qc wa Baina avec peser une chose contre les autres à faire 16065.htm change page number wazana yazinu wazn zina    baina   wa  sth with weigh one thing against the other to make 
240276 qc X à poser pour le pardon demander un sursis afin de demander de façon 15625.htm change page number  'afaa u  'afw     sth    X  to ask so's pardon ask for a reprieve so to request of so
240365 qc, il n'a pas hésité à faire qc III pour se conformer à ou à y adhérer de façon 15572.htm change page number taa'a u tau'    sth he did not hesitate to do sth  III to comply with or accede to so's 
240292 qc-dessus ou avant III pour tenter de vaincre afin de lutter combattre les qc 15680.htm change page number yughlaba 'alyahuu karamu    sth above or before III  to try to defeat so to fight combat so sth
240388 qch dans qch hu bouteille 15586.htm change page number jaishan    sth into bottle hu sth
201773 qidam Alaa u qaduma d'être vieux pour être patient II faire ou laisser alors qc 15747.htm change page number qadama u qadm  quduun qadima a quduum qidmaan     alaa qaduma u qidam to be old be patient II  to make or let so sth 
212230 qsqualor crasse la saleté morale souillure des ordures déchets 15750.htm change page number qaazuura qaazuuraaat     dirt filth qsqualor rubbish garbage moral defilement 
242373 qu '«une 15686.htm change page number ghaniiy 'an bayaan  'an   that  'an 
222017 quachery charlatanisme imposture blague 15272.htm change page number tadjiil    imposture humbug charlatanry quachery
234417 quadratiques carrés 15323.htm change page number tarbii'ii    quadratic square
234418 quadrature du cercle 15323.htm change page number tarbii' ad-daa'rah    quadrature of the circle
234419 quadrilatère 15323.htm change page number min ba'h al idlah    quadrilateral
234420 quadrilatère 15323.htm change page number rubaa'ii  al-idalaa'ah    quadrilateral
234416 quadrilatère un quatuor carré quadrangulaire 15323.htm change page number murabba' aat    quadrangle a square  quadrangular piece quartet 
234421 quadrupède à quatre pattes 15323.htm change page number rubaa'ii l-arjul    quadruped four footed
217253 quadruple quadruple quadrangulaire tétragonale carrés quatradic 15323.htm change page number murabba'   fourfold quadruple quadrangular tetragonal square quatradic 
234488 quai 15348.htm change page number marafii'   quay
234489 quai 15348.htm change page number marfa   quay
257146 quai 15348.htm change page number marafii'   wharf
257147 quai 15348.htm change page number marfa   wharf
234694 quai de la gare 15343.htm change page number rasiif al-mahatta    railway platform 
224785 quai de la terre pour monter à l'ancre 'ala hors fii une côte dans un port 15340.htm change page number rasaa u rasw    land dock to ride at anchor 'alaa off a coast  fii in a harbor 
232722 quai d'une gare de chemin de fer 15020.htm change page number ifriz al mahatta افريذ ااحطة platform of a railroad station
216599 quai flottant 15658.htm change page number haud  'awwaam    floating dock
216600 quai flottant 15214.htm change page number ghaud hammaam  bathtub 'awwaam     floating dock 
212917 quai hu trim lop cultures qc III d'exercer des représailles sur huu sorte de retour comme 15765.htm change page number qasas   dock trim crop lop hu sth III  to retaliate huu upon so return like
211676 qualification description de la qualité caractérisation des propriétés 15978.htm change page number na't nu'uut    description qualification characterization  quality property
234535 QUALIFIÉ 15247.htm change page number suriikh al-khaatir   quickwitted
213736 qualifiée, formée de culture 15104.htm change page number mutaqqaf   educated trained cultured
213735 qualifiée, formée fii al-lughaa linguistiquement 15461.htm change page number shaadin shaaduun    educated trained   fii al-lughaa linguistically
238560 qualifiés compétents adepte versé fii expérimenté dans 15947.htm change page number nihr nihriir nahaariir    skilled adept proficient versed experienced fii in
238563 qualifiés compétents capables skillfull 15053.htm change page number baari' بارع skilled skillfull proficient capable
238562 qualifiés min maîtriser être thouroughly familiers ou connaissance 15544.htm change page number dali'a a  dala'     skilled proficient min  in be thouroughly familiar or acquainted
207911 qualité des caractères de qualité 16011.htm change page number nau' anwaa'     character quality grade 
234435 qualité ou l'état d'être une servitude esclavage esclave 15352.htm change page number riqq    quality or condition of being a slave slavery bondage
234434 qualités bien penser de façon ont bonne opinion de soi 15268.htm change page number khaala a     qualities think well of so  have good opinion of so 
210663 qualités curiosités uncomon bizarreries 15558.htm change page number taraa'if    curiosities oddities uncomon qualities
207952 qualités de charme charmes des pouvoirs magiques 15696.htm change page number mafaatin    charming qualities charms magic powers
214149 qualités distintion éminence supérieure ou extraordinaires exceptionnelles 15940.htm change page number nubuugh    eminence distintion superior or extraordinary qualities exceptional 
234433 qualités ou des facteurs de prêt s.th particularités caractère distinctif 15459.htm change page number mushakhkhisaat    qualities or factors lending s.th distinctive character peculiarities 
214155 qualm scrupple émotion sentiment appréhension 15253.htm change page number khalja khalajaat    emotion sentiment scrupple qualm misgiving
257232 quand conj lorsque 15038.htm change page number ayyaana ايان when conj when
256599 quand nous venons mourir limite UNE 16358.htm change page number mata nassel ilaa al-hodut ?   wann kommen wir an die grenze
257236 quand Smoling révèlent «une lueur chatoyante à qc 15701.htm change page number haariban     when smoling reveal 'an sth to shimmer gleam 
257234 quand, si possible, peut-être 15918.htm change page number  'inda al-imkaan    when if possible possibly 
234439 quander passer d'échappement utiliser jusqu'à consommer qc hu de s'acquitter de payer 16031.htm change page number ahalaka al-harth wa-l-l-nasl    quander spend exhaust use up consume hu sth to discharge pay 
247074 quant au changement de siècle pour transformer son tour transmuter faire qc en 15216.htm change page number haawala    to change s th  to transform transmute turn make sth into
234440 quantitative 15839.htm change page number kammii    quantitative
202175 quantité de connaissances à avoir une collation à prendre un repas à arriver 15528.htm change page number saaba u saub saibuba    amount of knowledge to have eat a snack to take a meal to befall
234443 quantité d'eau s'écoulant à travers les dispositions mesures 15513.htm change page number tasarruf tasarrufaat    quantity of water flowing through  measures dispositions 
234442 quantité égale 15595.htm change page number  'adiid    quantity equal 
214407 quantité énorme foule immense 15595.htm change page number  'adad  'adiid    enormous quantity great multitude 
202176 quantité montant 15839.htm change page number kamm    amount quantity 
228655 quantité négligeable 15042.htm change page number mubaahatha مباحثة negotiation,parley,conference,talk,
229218 quantité nombre 15595.htm change page number  'idaad    number quantity 
234446 quarantaine 15822.htm change page number kurantiina kurantiinaaat    quarantine
217256 quarante change page number     fourty
217208 quarante 40 15323.htm change page number arba'uun    forty 40
217261 quarante et un change page number waehid waehdae   fourty one
217258 quarante-cinq change page number khaemsae    fourty five
217265 quarante-deux change page number itnaan   fourty two
217257 quarante-huit change page number taemanyae   fourty eight
217260 quarante-neuf change page number tis'ae    fourty nine 
217259 quarante-quatre change page number arba'a    fourty four
217262 quarante-sept change page number saebae'   fourty seven
217263 quarante-six change page number sittae    fourty six
217264 quarante-trois change page number taelaetae   fourty three
234447 quarentaine 15157.htm change page number sihhii   quarentaine
234448 quarentaine 15157.htm change page number sihhii   quarentaine
234451 quarentine 15503.htm change page number al-mahjar as-sihhii    quarentine
237199 quart de section d'une banlieue de la ville 15322.htm change page number rabat    section quarter of a city suburb
234479 quart de section d'une ville 15220.htm change page number hauma haumaat     quarter section of a city
234483 quarterstaff club bâton matraque matraquer nuit-bâton 15938.htm change page number nabbuut nabaabiit    quarterstaff cudgel bludgeon club truncheon night-stick
228674 quartier 16318.htm change page number laa    nein
207776 quartier central utilisé attributif 15358.htm change page number markazii    central district used attributively 
212640 quartier du Caire 15083.htm change page number buulaaq   district of cairo
209084 quarts autorité compétente ou 15242.htm change page number ad-dawa'r l-mukhtassa    competent or authoritative quarters
220849 quarts de séjour à domicile 15322.htm change page number rab' rubuu' ribaa' arbaa' arbuu'    home residence quarters 
234482 quarts d'hébergement auberge hôtel petite unité tribale de bédouins camp 15957.htm change page number nazl nuzuul nuzul nuzuul    quarters lodging hotel inn small tribal unit of bedouins camp 
217031 quarts gaillard d'équipage, le commerçant 15053.htm change page number barfuuz al bahriiya برطوز forecastle,crew quarters on merchant 
217032 quarts gaillard d'équipage, le commerçant 15053.htm change page number bartuuz برطوز forecastle,crew quarters on merchant 
217033 quarts gaillard d'équipage, le commerçant 15053.htm change page number barfuuz al bahriiya برطوز forecastle,crew quarters on merchant 
217034 quarts gaillard d'équipage, le commerçant 15053.htm change page number barfuuz al bahriiya برطوز forecastle,crew quarters on merchant 
234486 quasi intention delibarate 15642.htm change page number shibh al-'amd    quasi delibarate intent 
234487 quasi semi avec genit Foll 15453.htm change page number shibh ashbaah    quasi semi with foll genit 
235260 quater région section du district de la zone des voies terrestres terres pays diamètre 15774.htm change page number qutr  aqtaar   region quater district section tract of land zone country land diameter
217254 quatorze change page number arba'ataashar   fourteen
217248 quatre change page number arba'a    four
217249 quatre 4 15323.htm change page number arba'a arba'    four 4 
217252 quatre conférences de puissance 15323.htm change page number mu'tamar rubaa'ii    four power conference 
217251 quatre heures dans l'après-midi à quatre m p 15387.htm change page number zawaalii  fi as-saa'aa ar-rab'au zawaaliiya    four o'clock in the afternoon at four p m
213864 quatre vingt cinq change page number     eighty five
213871 quatre vingt deux change page number     eighty two
228878 quatre vingt dix huit change page number     ninety three
213863 quatre vingt huit change page number     eighty eight
213866 quatre vingt neuf change page number     eighty nine
213865 quatre vingt quatre change page number     eighty four
228879 quatre vingt quinze change page number     ninety two
213868 quatre vingt sept change page number     eighty seven
213869 quatre vingt six change page number     eighty six
213870 quatre vingt trois change page number     eighty three
213867 quatre vingt un change page number     eighty one
228876 quatre-vingt dix change page number     ninety seven
228877 quatre-vingt dix change page number     ninety six
213862 quatre-vingts change page number     eighty
217255 quatrièmement à la quatrième place 15323.htm change page number raabi'an    fourthly in the fourth place
234484 quatuor quatrain poète 15323.htm change page number rubaa'ii rubaa'iaat    quartet  quatrain poet 
242361 qu'avant 15314.htm change page number min zii qablu    than before
242363 qu'avec les comparatifs 15925.htm change page number min    than with the comparative 
230465 qu'avec réticence 15348.htm change page number laa   illaa raghman   only reluctantly
257218 que ce soit 15036.htm change page number ayyumaa ايما  whatsoever
204904 que ce soit ce qu'il peut tout ce qu'il peut être 15848.htm change page number kaa'in a maa kaan   be it what it may whatever it may be
242396 que celui qui 16015.htm change page number hazaaka haatiika haa'ulaa'ika    that one  that
242399 que celui-là 15306.htm change page number zaalika  tilka ulaa'ika    that that one  
241568 que certaines positive convaincu 16095.htm change page number mutawakkid    sure certain positive convinced
241567 que certains définitive 16095.htm change page number muwakkad    sure certain definite
241566 que certains hors de tout doute unqustionable indubitable asured 15193.htm change page number muhaqqaq   sure certain beyond doubt unqustionable indubitable asured 
203358 que comme il peut à la limite de ses capacités 15142.htm change page number juhda taaqatihii     as as he can  to the limits of his abilities
203415 que d'autre part 15807.htm change page number ka-maa anna    as on the other hand 
257274 que d'autres n'ont pas 15519.htm change page number dawn falaan    which others do not have 
242401 que de délivrer une assignation à tant de donner un avis de faire de la publicité 15637.htm change page number  'alana u  'aluna u  'alaaniya    that to issue a summons to so to give notice of to advertise 
226892 Que Dieu ait pitié de vous demander à Dieu d'avoir pitié de manière 15331.htm change page number rahimaka llaah    may god have mercy upon you to ask god to have mercy upon so
226897 Que Dieu ce qui concerne votre infraction annulée 15806.htm change page number  'aaqaala 'thrataka    may god regard your offense as undone 
226895 Que Dieu de préserver votre vie pour saluer saluons donc 15220.htm change page number hallik allah    may god preserve your life to greet salute so 
226896 que Dieu le protège 15188.htm change page number hafiza alia    may god protect him 
226893 Que Dieu lui rendre hommage! III de la vie hu dans générosité afin de répondre respectueusement 15821.htm change page number karuma allahuu wajhahuu    may god honor him ! III  to vie in generosity hu so to meet reverentially
226891 Que Dieu lui soit environ lutte damnés bâtard VI et VIII de la lutte 15742.htm change page number qaatalahuu allah    may god fight him ie approx damned bastard VI  to and VIII  to fight
226894 Que Dieu rende sa lumière de la Terre un éloge ajouté, après le mentionnant 15578.htm change page number tiib allahuu tharaahu   may god make his earth light a eulogy added after mentionning
226898 que Dieu sanctifie son éloge secrète utilisée en mentionnant le nom 15747.htm change page number qadusa allah sirrahuu    may god sanctify his secret eulogy used when mentioning the name 
226890 Que Dieu soit satisfait de lui 15344.htm change page number radiya l-alah 'aind    may god be pleased with him 
257199 Que dois-je faire? 15613.htm change page number maaza 'saa an afa'l    what should I do ? 
203425 que ILAA hu présente qc ou l pour ainsi offrir jusqu'à ILAA présents ou hu l alors qc 15748.htm change page number qadama u qadm  quduun qadima a quduum qidmaan     as present hu sth ilaa or l to so offer up present ilaa or l hu  so  sth
203394 que ILAA pénétrer à ILAA à ILAA troupeau afin rallye ILAA autour de sorte VIII 16023.htm change page number hadaa i hady hudan hidaaya    as ilaa penetrate ilaa to to flock ilaa to so rally ilaa around so VIII
231848 que la paix soit avec vous un salut musulman 15425.htm change page number as-salaamu 'iliikam salaam 'ilikam   peace be with you a muslim salutation 
226901 que la paix soit sur vous 15639.htm change page number as-salaamu    may peace be upon you 
242404 que la vérité peut l'emporter 15193.htm change page number ihqaaq  ihqaaqan  li haqq     that truth may prevail 
203366 que le hasard aurait-il au hasard hasard négligemment 16085.htm change page number ka-maa atafaqa    as chance would have it at random haphazardly carelessly 
203437 que le nom de 15605.htm change page number  'arafa i  ma'rifa  'irfaan  'urifa     as the name of 
203361 que les animaux huu butin à être consécutives être continu 15556.htm change page number tarada u tard    as booty huu animals  to be consecutive be continous 
242397 que l'on lok celle-là pourquoi il en est ..... Maintenant, si ce n'est pas ...! 15306.htm change page number huwa zaa   hiya zii    that one lok at that one  why that is ..... Now if that isn't  ...!
242398 que l'on lok celle-là pourquoi il en est ..... Maintenant, si ce n'est pas ...! 15307.htm change page number zaalikum tilkum ulaa'ikum    that one lok at that one  why that is ..... Now if that isn't  ...!
203408 que lui fait un rang égal avec V pour abaisser os arrêter daigne 15957.htm change page number anzalahuu manzilata fallan    as made him equal rank with V  to lower os stop condescend 
203423 que ou à un bureau désigné mis de côté destine à affecter unique 15662.htm change page number  'ain    as or to an office designate destine set aside earmark single out
203362 que par voie de, par exemple pour 15396.htm change page number alaa sabiil    as by way of for eg 
230463 que pas plus postpositive totalise après les chiffres 15723.htm change page number faqat    only no more postpositive altogether total after figures
257173 Que pensez-vous? Quelle est votre opinion? 15648.htm change page number maa 'indak    what do you think ? What is your opinion?
203434 que qc à venir la nuit 15558.htm change page number taraqa u tarq    as sth to come by night 
203367 que qc compensation pour obtenir une compensation contre VIII de prendre ou de recevoir 15657.htm change page number laa yu'awwadu    as compensation sth for gain a setoff against VIII  to take or receive
203370 que qc douteuse IV 15482.htm change page number tashakala bi-shaklihii   as dubious sth IV 
203387 que qc significatifs ou importants grande 15623.htm change page number laa yata'azamahuu sha'n l-'aduuw    as great significant or important sth 
230458 que rien, mais 15444.htm change page number liss laa siwan    only  nothing but
230464 que rien, mais tout simplement pas jusqu'à pas avant 15877.htm change page number lam illaa    only nothing but just not till not before
242362 que si surenchère ainsi à une vente aux enchères V pour augmenter d'augmenter les prix montent 15388.htm change page number zaada 'ilman    than so  outbid so at an auction V to increase to rise go up prices 
230462 que simplement exclusivement uniquement 15894.htm change page number mahdan    only merely exclusively solely 
242394 que sur le mont «Arafaat au cours de la politique de peuplement attitude pilgrimate 16093.htm change page number waqfa  waqfaaat    that on mount 'arafaat during the pilgrimate attitude stand policy 
230467 que très peu 15496.htm change page number laa   ghaira sh-shai'i l-yasiir    only very little 
203458 que vous le souhaitez 15247.htm change page number 'alaa khatirik    as you like  
229554 queer impair 15653.htm change page number a'waj  'aujaa  'uuj     odd queer
234492 queer inhabituel de considérer qc absurde absurde grotesque 15668.htm change page number a'ara fii ad-dahik    queer unusual to deem sth absurd preposterous grotesque 
257156 quel dommage dommage 15177.htm change page number yaa hasratii waa hasrataah    what a pity  too bad
257157 quel dommage dommage 15223.htm change page number haif 'aliiya   what a pity  too bad  
257159 quel dommage dommage! 15239.htm change page number khasaara  khasaa'ir    what a pity too bad!
257158 quel dommage pour combien de Nice est sont 15425.htm change page number yaa salaam alaa    what a pity for  how nice is are 
257170 quel jour on est aujourd'hui? change page number aeyy yoom ael-yoom   what day is it today ?
257165 quel mauvais chemin = ce une pratique mal ce n'est 15438.htm change page number saa'a sabiilan    what an evil way =what an evil practice this is 
257210 quel que soit ce soit, peu importe combien cependant beaucoup plus 15929.htm change page number mahmaa    whatever whatsoever no matter how much however much much as 
257208 quel que soit le cas le cas en tout cas 15849.htm change page number kaifamaa kann al-haal    whatever the case case at any rate 
257209 quel que soit le cas que ce soit comme il peut 15929.htm change page number mahmaa yakun min al-amr    whatever the case may be be it as it may
235246 quel que soit le sacrifice involvrd 15114.htm change page number bi'jad'i 'i l anf    regardless of the sacrifice involvrd
235243 quel que soit quel que soit 15976.htm change page number bi-sarfin n-nazara 'an or bi-qat'i n-nazar    regardless of irrespective of 
235244 quel que soit quel que soit 15304.htm change page number duuna maa nazarin alaa    regardless of irrespective of  
235245 quel que soit quel que soit nonobstant pour ne rien dire de 15513.htm change page number bi-sarf an-nazar 'an    regardless of irrespective of notwithstanding to say nothing of
223742 quel que soit quel que soit sans 15776.htm change page number bi-qat' lin-nazari 'an    irrespective of regardless of without 
257361 quel qu'il soit 15036.htm change page number ayyu man kaana اى من كان whoever it may be
257362 quel qu'il soit 15848.htm change page number kaa'ina man kaan    whoever it may be 
221057 Quelle bonne façon remarquable, c'est qu'il sufice pour que ce soit assez 16006.htm change page number naahiik min   an or be     how excellent is   how remarkable is  sufice it to  let it be enough
257151 quelle différence entre et comment ils sont différents 15454.htm change page number shattana  maa bin'amaa   shattaana bin'amaa   what a difference between   and  how different they are 
257153 quelle différence entre eux DÉVERSÉS ENTRE! Comment ils sont différents! 16044.htm change page number haihaata baina hazaa wa-zallik    what a difference betwen them  ! How different they are  !
257152 quelle différence entre les deux d'entre eux comment ils sont différents 15454.htm change page number shatiit      what a difference between the two of them how different they are 
257198 quelle est la part qu'ils avaient dans quelle mesure ils ont été impliqués dans ce 15925.htm change page number maa kann minhum fii    what share they had in   to what extent they were involved in what
257160 quelle honte 15238.htm change page number yaa la-l-khazaa   what a shame
257161 quelle honte 16390.htm change page number yaa la-l-khazaa    what a shame
257154 quelle perte 15548.htm change page number yaa dii'anahuu   what a loss
257207 quelle que j'oublie que je ne l'oublierai pas dire que je n'oublierai jamais 15963.htm change page number maa ansa laa ansa    whatever may I  forget I shall not forget ie I shall never forget 
235247 quelle que soit la météo ou peu importe que ce soit ou que ou 15445.htm change page number sawaa'an   am  aw   regardless wether or no matter  whether or be it that  or  
257205 quelle que soit, quelle qu'en soit la durée QU'IL SOIT dieu intention utilisé pour exprimer un nombre quantité indifinite montant ou la période de temps divers divers 15495.htm change page number maa shaa'a  il-allah   whatever howsoever how long soever god intend used to express an indifinite quantity amount number or period of time various sundry 
243891 quelque chose de chose avec rien neg 15495.htm change page number shai ashyaa'    thing something with neg nothing 
200378 quelque chose de nouveau un incident sans précédent événement nouveauté de l'innovation 15161.htm change page number hadath ahdaath hudthaan   a new unprecedented thing  a novelty  innovation event incident
200379 quelque chose de nouveau un incident sans précédent événement nouveauté de l'innovation 15161.htm change page number hadath ahdaath hudthaan   a new unprecedented thing  a novelty  innovation event incident
232676 quelque chose de plan 15244.htm change page number shaibu   plan something
257142 quelque chose d'humide 15244.htm change page number khadila a   wet something
239386 quelques dizaines des dizaines de décennies, avec des dizaines genit Foll des scores de 15614.htm change page number  'asharaat     some tens tens of decades with foll genit dozens of scores of
200192 quelques jours après ces événements 15925.htm change page number ba'da ayyaamin min haza    a few days after these events
200191 quelques jours après que 16110.htm change page number ba'da zallik bi-ayyaam    a few days after that 
200143 quelques jours mars station intermédiaire d'arrêt rapporteur lieu 15995.htm change page number manqala    a days march way station stopping place protractor 
234494 quen 15923.htm change page number maliika    quen
234495 quen 15922.htm change page number malika malikaat    quen
212549 quenouille 15608.htm change page number irnaas  'araaniis     distaff 
212550 quenouille traitement populaire de la maladie au moyen de charmes et de 15356.htm change page number rukka tibb ar-rukka    distaff  popular treatment of illness by means of charms and 
234453 querelle contestent l'argument de rivalité controverse procès 15243.htm change page number khisaam    quarrel argument dispute controversy feud lawsuit
234454 querelle contestent l'argument de rivalité controverse procès 15243.htm change page number khusuuma   quarrel argument dispute controversy feud lawsuit
234456 querelle controverse 15475.htm change page number shaghab shaghb    quarrel controversy
234452 querelle débat argument discussion différend controverse 15115.htm change page number jadal      quarrel argument debate dispute discussion controversy
234455 querelle débat discussion argument des différends 15115.htm change page number jidaal  mujaadala mujaadalaaat   quarrel argument dispute discussion debate
234457 querelle lutte ligne 15264.htm change page number khinaaq  khinaaqa    quarrel fight row
234458 querelle querelle 16026.htm change page number hiraash    quarrel wrangle
234459 querelle querelle doute contestent l'argument de 15905.htm change page number miraa'    quarrel wrangle argument dispute doubt 
212524 querelle rangée dissensions querelle controverse 15475.htm change page number mushaghaba mushaaghabaaat    dissension row wrangle quarrel controversy
205639 querelles argument querelle querelle 15991.htm change page number munaaqara    bickering wrangle argument quarrel
205640 querelles argument querelle querelle 15990.htm change page number niqra    bickering wrangle argument quarrel
205641 querelles argument querelle querelle malheur malheur 15991.htm change page number naaqira nawaaqir    bickering wrangle argument quarrel misfortune calamity
208045 querelles chicane querelles 15895.htm change page number mumaahaka mumaahakaaat    chicanery bickering wrangling
234463 querelleur contentieux bruyants tumultueuse bruyante 15601.htm change page number  'urbiid    quarrelsome contentious noisy boisterous riotous
234464 querelleur contentieux bruyants tumultueuse bruyante 15601.htm change page number mu'arbid    quarrelsome contentious noisy boisterous riotous 
234461 querelleur contentieux dispute hargneuse querelleur 15895.htm change page number maahik mumaahik    quarrelsome contentious cantankerous disputation quarrelsome 
234462 querelleur contentieux obstinée acariâtre volontaire 15811.htm change page number mukaabir     quarrelsome contentious cantankerous self-willed obstinate
234465 querelleur hargneux 15483.htm change page number shuklii   quarrelsome peevish
234467 querelleur hargneux pétulant VI pour être contre querelle avec 15464.htm change page number sharisa a sharas sharaasa    quarrelsome petulant peevish VI  to be cross quarrel with 
234460 querelleur querelles contentieux dispute hargneuse 15895.htm change page number mahik    quarrelsome contentious cantankerous disputation bickering 
234466 querelleur wrangler bickere personne 15895.htm change page number mahik    quarrelsome person bickere wrangler
257214 qu'est-ce que pour vous? Ce que cela à faire avec vous? Que savez-vous ce sujet? 15888.htm change page number maa anta wa-zaaka    what's that to you ? What this to do with you ? What do you know about that? 
257172 qu'est-ce que vous avez avec vous, qu'avez-vous apporté? 15914.htm change page number maa ma'akum    what do you have with you what have you brought along ?
257162 Qu'est-ce qu'un magnifique jeunesse, ils ont 15980.htm change page number ni'ma sh-shabaabu shabaabuhum    what a wonderful youth they have 
257155 Qu'est-ce qu'un parfait merveilleux vraiment un excellent 15980.htm change page number ni'ma    what a perfect   wonderful  truly  an excellent  
257193 qu'est-ce? 15888.htm change page number maa-zaa    what on earth? 
257192 qu'est-ce? Pourquoi, alors, pourquoi, au nom de jeaven 15306.htm change page number maazaa    what on earth ? Why then  why in jeaven's name 
226867 question 15552.htm change page number matbuu'  matbuu'aat    matter 
234500 question au sujet de la demande d'enquête sur les revendications de la demande 15391.htm change page number su'aal    as'ila *   question about request for inquiry about demand claim
207385 question captieuse 15681.htm change page number maghlata  maghaalit    captious question
207386 question captieuse 15681.htm change page number ughluuta  ughluutaaat  aghaaliit    captious question
226874 question de conscience 16094.htm change page number ittaqa li-llah fii haqqi ash-shaii'    matter of conscience
226875 question de l'entreprise une grande importance capitale grand exploit 15128.htm change page number jullaa   julal     matter of great importance  momentous  undertaking great feat
223217 question d'enquête sur les 15713.htm change page number istifsaar istifsaaraat   inquiry question about
212498 question des différends en cas de controverse en cause devant une cour de justice 15955.htm change page number munaaza'a munaaza'aat    dispute matter in controversy case at issue before a court of justice
240988 question importante stuff possession matérielle composante substance 15897.htm change page number maadda mawaadd    stuff matter material possession substance material component 
217058 question partie antérieure ou de la première importance 15248.htm change page number khatm    foremost or first part  important matter 
223796 question prise à l'émission 15507.htm change page number istisdaar    issue making out issuance
234501 question problème question importe cas demande affaire 15391.htm change page number mas'ala masaa'il    question issue problem matter affair case request
234354 question pus 15803.htm change page number qaih  quyuuh    pus matter
234355 question pus 15506.htm change page number sadiid    pus matter
235484 question reste remmnant des subordonnés importance secondaire 15718.htm change page number fadl  fuduul    remmnant rest matter of secondary importance subordinate
235850 question résultat résultat résultat 15182.htm change page number mahsal    result  outcome  upshot issue
234505 questions de chercher querelle être absent pendant un combat avec tant d'épinoche être 15648.htm change page number  'anita a  'anat    questions to pick a quarrel be out for a fight with so to stickle be
258364 questions de l'examen écrit 15225.htm change page number ikhtibaar tahriiriiya     written examination items 
258976 questions de l'examen écrit 15464.htm   shariis    
234503 questions d'interrogation 15391.htm change page number musaa'ala    questioning interrogation
231969 questions en suspens 15635.htm change page number msa'l mu'allaq    pending questions 
221977 questions importantes 16033.htm change page number mahaamm al-amur    important matters
243703 questions théologiques fondées sur l'interprétation d'une demande 15143.htm change page number mujtahid  mujtahiduun   theological matters based on the interpretation an application
234499 quête de la soif de connaissances pour savoir studieux 15563.htm change page number talab al-'ilm   quest of knowledge craving for knowledge studiousness 
237093 quête de recherche 15879.htm change page number talammus    search quest
237094 quête quête de recherche demande d'appel la demande d'invitation à la sollicitation 15564.htm change page number matlab mataalib   search quest pursuit  demand claim call for invitation to solicitation
237095 quête quête de recherche demande d'appel la demande d'invitation à la sollicitation 15563.htm change page number talab  talabaat    search quest pursuit  demand claim call for invitation to solicitation
207593 queue caudale en composés appendaged charge appendant 15312.htm change page number zanabii    caudal tail in compounds  appendaged appendant dependant
241885 queue fin sbire adhérentes folower pol 15312.htm change page number zanab aznaab    tail end adherent pol folower henchman
242370 qui 15029.htm change page number an ان that
242371 qui 15029.htm change page number anna ان that
242372 qui 15268.htm change page number khuyyila    that  
242406 qui a été décrété à celui qui est son lot, son destin 15203.htm change page number humma laa zallik    that was decreed to him  that is his lot  his destiny
257271 qui a été disposé de l'héritage légué voulu legs de 16075.htm change page number muusan bihii    which has been disposed of bequeathed willed bequest legacy of
242407 qui a été leur habitude c'est ce qu'ils ont l'habitude de faire 15654.htm change page number jaraat bi-zallik 'adatahum    that was their habit that's what they used to do 
242374 qui a fourni le fait que prévoient que, à la condition que 15588.htm change page number bi-'tibaari an    that  provided the fact that   provide that  with the proviso that 
253411 qui aura lieu arrivera se produire à être en cours 15121.htm change page number jaraa i  jary     to take place  come to pass  happen  occur  to be under way 
206536 qui brille brillante rayonnante clignotant 15024.htm change page number allaq الاق  bright shining brilliant radiant flashing
257357 qui celui qui ceux qui en ont tous whosover qui celui qui celui qui 15924.htm change page number man    who the one who those who one who whoever whosover everyone who he who
235353 qui concerne la proportion des taux spécification liste détaillée liste détaillée des prix des quantités de services 15805.htm change page number muqaayasa    relation rates proportion detailed listing specification itemized list of services quantities prices
241706 qui descendent de la voix pour exprimer qc prononcer par exemple 15291.htm change page number dalw bi-anzaarihii    sweep down to express utter voice sth eg 
245645 qui doivent être transportés de joie ou de chagrin de se réjouir être ravis 15753.htm change page number qaruba u  qurb maqraba     to be near ilaa or to so to sth to come near get close ilaa min 
257276 qui donnent une matière colorante rouge 15759.htm change page number qirmiz    which yield a red dyestuff
242380 qui est défendue alimentation 15208.htm change page number himya    that is defended diet
242387 qui est d'une importance considérable 15848.htm change page number zallik min al-ahammiiya bi-makaan    that is of considerable importance 
257272 qui est pris en charge ou glanées article glanage ou bien trouvé 15874.htm change page number luqta    which is picked up or gleaned gleanings article or thing found
257355 qui joue de premier violon dans la maison 15507.htm change page number sadr ad-daar   who plays first fiddle in the house 
258263 qui leur est dû dignité ùerit une maturité en raison désert OE 15193.htm change page number istihqaaq  istihqaaqqqat     worthiness deservingness ùerit  one's due oe desert  maturity
258875 qui leur est dû dignité ùerit une maturité en raison désert OE   mai مَيُ
203489 qui lui sont attribués, qui 15639.htm change page number qiila 'alaa lisaanihii maa    ascribed to him which  
242375 qui ne peuvent pas être fermés; perte orreparable 15106.htm change page number thulma la tusaddu   that cannot be closed;orreparable loss
242386 qui n'est pas en mon pouvoir 16106.htm change page number maa lii yazalik yadaan    that is not in my power
242385 qui n'est pas un hasard 15080.htm change page number bab is sudfa   that is no coincidence
233304 qui ont l'expérience pratique qualifiés formés 'ala dans accustmomed 15905.htm change page number mumarran    practiced seasoned experienced trained skilled 'alaa in accustmomed
257213 qui plus est en outre en outre VII à ajouter en annexe 15548.htm change page number adif ilaa zallik an    what's more moreover furthermore VII  to be added be annexed 
257275 qui qc passera point central le point de départ 16013.htm change page number nawaah nawaayaat    which sth will grow central point starting point 
257356 qui reconnaissent le droit du prophète Ali, fils _dans comme son légitime 15498.htm change page number ash-shii'a  ashyaa'   who recognize ali the prophet's son _in law as his rightful 
257354 qui sait si 15632.htm change page number man yadrii la'alla     who knows if
245437 qui se tiendrait lieu d'arrêt jusqu'à être interrompue intermittente 15064.htm change page number batana u   to be hidden, concealed, to hide
245438 qui se tiendrait lieu d'arrêt jusqu'à être interrompue intermittente 15064.htm change page number butuun   to be hidden, concealed, to hide
242379 qui se trouve sur l'œil ou dans la boisson une impureté flottante speck promouvoir 15751.htm change page number qazan qazaan    that gets in one's eye or into beverage a floating impurity mote speck
257358 qui s'engage à cultiver le verger deviendra propriétaire de 15670.htm change page number mughaarasa  mughaarasaaat     who undertakes to cultivate the orchard will become owner of 
245028 qui sera distribué aller à la tour de passer à travers l'esprit 15149.htm change page number jaala u  jaul  jaulaa tajwaal  jawalaan     to be circulated go to the rounds  to pass through the mind
245324 qui sera fixé par joint s'accrocher bâton respecter fii à assister à 15171.htm change page number harama i  hirm  hirmaan   to be forbidden prohibited  interdicted  unlawful unpermitted to so
257117 qui sonne 16340.htm change page number man yaqra' ?   wer klopft
242807 qui suit ce qui suit 16099.htm change page number maa yalii    the following what follows
245977 qui va être répandu répandre remise en circulation d'arriver, alors venez sur tant 15465.htm change page number sharata i u shart ushturita    to be prerequisite preconditional for
257269 qui, pour un nom en O 15141.htm change page number ism al jins    which for a noun in ô
257353 qui? Lequel? Lesquels? 15924.htm change page number man    who ? Which one ? Which ones ?
219758 qu'il a fait ou il a commencé une fois de plus 15654.htm change page number  'audan ilaa bida'    he did or started it all over again 
219759 qu'il a fait ou il a commencé une fois de plus 15654.htm change page number fa'alahuu 'audahuu  'alaa bid'ahuu or   he did or started it all over again 
219760 qu'il a fait ou il a commencé une fois de plus 15654.htm change page number fa'alahuu 'audan wa-bad'an  or   he did or started it all over again 
219915 qu'il est désolé que ce soit difficile pour les durs afin de faire du mal si la douleur est douloureuse 15609.htm change page number  'azza 'allyahuu an    he is sorry that   to be hard difficult  for so  to hurt pain so be painful
257260 qu'il le sache ou non knowlingly ou à son insu 15221.htm change page number min haithu yadrii wa laa yadrii     whether he knows  it or not  knowlingly  or without his knowledge
257261 qu'il le veuille ou non 15344.htm change page number radiya au abaa    whether he likes it or not 
225260 Qu'il nous suffise de le laisser vous suffise de savoir que de ne pas mentionner le 16006.htm change page number bi-hakkik bi-an    let it be enough to  let it suffice you to know that  not to mention the 
215877 quil plume écriture à la plume aussi 15371.htm change page number riisha rishaaat    feather quil writing pen also 
245204 qu'il soit amené à être emporté être donnée sur 15442.htm change page number allik yusaaqu al-hadiith   to be driven to be carried away be given over 
242400 qu'ils sont ont été utilisés pour le connaître 15652.htm change page number  'ahdahum bihi    that they are were used to  know him 
257174 qu'importe, ce que de lui 15039.htm change page number ayyu ba'sin? اى بأس what does it matter,what of it
257175 qu'importe, ce que de lui 15039.htm change page number ayyu ba'sin? اى بأس what does it matter,what of it
257176 qu'importe? Où est le mal de celui-ci 15538.htm change page number maa  ad-darar    what does it matter?  What's the harm of it 
234544 quinine 15850.htm change page number kiiniin    quinine
234545 quinine 15843.htm change page number kanakiinaa    quinine 
234546 quinine 15850.htm change page number kiinaa    quinine 
234547 quinine péruvienne Chine écorce de quinquina écorce 15850.htm change page number khashab al-kiinaa    quinine cinchona china bark peruvian bark
208196 quinquina bot 15436.htm change page number sinkuunaa    cinchona bot
216463 quintuplé quintuple composé de cinq consonnes gramme 15262.htm change page number khumaasii    fivefold quintuple consisting of five consonants gram 
216103 quinze change page number khaemaestaashar   fifteen
216104 quinze 15 15262.htm change page number khamsata  'ashara  khamsa 'ashrata     fifteen 15
257202 quoi dire les deux anges de la mort 15875.htm change page number mulaqqin    what to tell the two angels of death
202769 quoi que ce soit à la dérive ou flottant halo épaves driftage flottage 15563.htm change page number tufaawa    anything drifting or floating driftage floatage flotsam halo 
207922 quoi que ce soit du charbon de bois calcinés ou carbonisés lave cendres 15203.htm change page number humam     charcoal  anything  charred or carbonized  ashes  lava
213928 quoi que ce soit propice à coude facilité et le confort 15351.htm change page number mirfaq marfiq mirfaq maraafiq    elbow  anything conducive to personal ease and comfort 
257191 quoi? Qu'importe? Oubliez 15639.htm change page number maa 'alliinaa    what of it  ? What does it matter ? Forget it 
210814 quotidien 16110.htm change page number jariida yaumiiya    daily newspaper
210815 quotidienne des journaux quotidiens 15447.htm change page number jaraa'd sayyar    daily newspapers dailies
210816 quotidienne des journaux quotidiens 15447.htm change page number suhuf sayyar   daily newspapers dailies
210811 quotidiennement par theday 16110.htm change page number yaumii    daily by theday 
234566 quuwa d'être ou de devenir fort vigoureuse force puissante pour devenir 15802.htm change page number qawiya  a  quuwa   quuwa to be or become strong vigorous forceful mighty to become