227506 |
UFP fait une fausse
couche |
15415.htm |
change page number |
siqt |
|
miscarried ftus |
255279 |
ulcération |
15756.htm |
change page number |
taqarruh |
|
ulceration |
255278 |
ulcère de faire bouillir l'abcès douloureux |
15755.htm |
change page number |
qarba qirah |
|
ulcer sore abcess
boil |
255283 |
ultimatum |
15953.htm |
change page number |
inzaar nihaa'ii |
|
ultimatum |
255284 |
ultimatum |
16006.htm |
change page number |
inzaar
nihaa'ii or balaagh nihaa'ii |
|
ultimatum |
255285 |
ultra radio ondes courtes |
15304.htm |
change page number |
al-maujaaat
duun al-qasiraa |
|
ultra short waves radio |
255286 |
ultraconservateur |
15134.htm |
change page number |
jaamid |
|
ultraconservative |
255287 |
ultraviolet |
15733.htm |
change page number |
fauqu al-banafsajii |
|
ultravioet |
202248 |
un accord entre les concilier |
15522.htm |
change page number |
salaha u a salaah
suluuh maslaha saluha u salaah |
|
an
agreement between conciliate people |
202268 |
un accord pour organiser une réunion ou rendez vous
faire |
16081.htm |
change page number |
wa'ada
bi-sharafihii |
|
an
arrangement to arrange for a meeting or rendez vous make |
200206 |
un accueil chaleureux de recevoir favorablement qc
approuver afin de qc |
15739.htm |
change page number |
qabila a qabuul
qubuul |
|
a
friendly reception receive sth favorably approve of so of sth |
200241 |
un acte d'hostilité contre d'agir injustement
envers de violer un waman |
15598.htm |
change page number |
ta'adaa
'llyahuu bi-l-darb |
|
a hostile act against to act unjustly toward to
violate a waman |
200242 |
un acte hostile contre les actes injuste envers
afin d'attaquer d'assaut |
15598.htm |
change page number |
laa i'daw an yukun |
|
a
hostile act against to acts unjustly toward so to assail assault |
202243 |
un adepte de la dahriiya une athée matérialiste |
15295.htm |
change page number |
dahrii |
|
an adherent of the dahriiya a materialistic atheistic |
202242 |
un adepte une maîtrise d'une maîtrise renforcée
cimenté fermement |
15918.htm |
change page number |
mutamakkin |
|
an adept
a proficient a master strengthened cemented firmly |
218418 |
un adhésif colle spécifique pour le cuir collant
fait d'un jaune |
15337.htm |
change page number |
risraas |
|
glue
adhesive specific one for pasting leather made of a yellow |
200478 |
un aiglon petit aigle |
15626.htm |
change page number |
'uqayyib |
|
a small eagle eaglet |
200539 |
un air de façon à céder qc à la remise de rendement
afin d'avoir une fausse couche |
15555.htm |
change page number |
taraha a tarh |
|
a
tune to so to cede surrender yield sth
to so to miscarry have a |
202252 |
un Américain |
15028.htm |
change page number |
amriikii |
امريكى |
an american |
202253 |
un Américain |
15028.htm |
change page number |
amriikiiuun |
امريكى |
an american |
200628 |
un an de l'hégire un an de l'ère musulmane commence
avec |
16019.htm |
change page number |
sana hegira |
|
a year
of the hegira a year of the muslim era beginning with |
202319 |
un analphabète |
15025.htm |
change page number |
umuuma |
امى |
an illiterate |
202320 |
un analphabète |
15025.htm |
change page number |
ummiuun |
امى |
an illiterate |
202259 |
un anesthésique, d'un stupéfiant |
15076.htm |
change page number |
banj |
|
an anesthetic, a narcotic |
202260 |
un animal avec la voyelle point shikaal à fournir
par une voyelle |
15482.htm |
change page number |
bi-lashakaal |
|
an animal with the shikaal to vowel point provide with vowel |
202261 |
un appareil techn minutes protocole procès-verbal |
15534.htm |
change page number |
dabt dubuut |
|
an apparatus techn protocol minutes procès-verbal |
244616 |
un appel à la justice à la demande min min justice
de faire justice à li |
15971.htm |
change page number |
nasafa u i nasf |
|
to
appeal for justice min to demand justice min from to do justice li to |
230303 |
un après-midi |
15616.htm |
change page number |
'asaariya
yaumin |
|
one afternoon |
202263 |
un Arabe du désert un bédouin |
15601.htm |
change page number |
a'raabii a'raab |
|
an arab of the desert a bedouin |
200536 |
un arbre dont le bois a été utilisé dans la source
printemps arrow-makin |
15940.htm |
change page number |
nab' |
|
a tree whose
wood was used in arrow-makin spring source |
200322 |
un arbuste épineux faible des steppes d'Afrique du
Nord et westen |
15630.htm |
change page number |
'aaquul |
|
a low spiny shrub of the steppes of north africa
and westen |
202264 |
un argument |
15272.htm |
change page number |
dahada a |
|
an argument |
202267 |
un arrangement à partir d'un capital à une
exception à |
15232.htm |
change page number |
kharaja u khuruuj |
|
an arrangement from a principal to be an exception
to |
202269 |
un ascète reclus un homme pieux pieux |
15041.htm |
change page number |
mutabattil |
متبتل |
an ascetic a recluse a pious godly man |
202255 |
un auteur une œuvre littéraire ou de rendre hu un
texte pour entrer dans |
15994.htm |
change page number |
naqala u naql |
|
an
an author or a literary work to render hu a text to enter to |
202665 |
un autre être pétulant quérulent quérulent être
incongru |
15482.htm |
change page number |
shakusa
u shakaasa shakisa shakas |
|
another be querulous quarrelsome petulant to be
incongruous |
202667 |
un autre maudit tas les uns des autres |
15455.htm |
change page number |
shatama i u shatm |
|
another heap curses upon one another |
257829 |
un avec l'autre à un conflit |
15554.htm |
change page number |
tahana a tahn |
|
with one another to conflict |
200515 |
un bain de natation |
15393.htm |
change page number |
sabha |
|
a swim swimming |
237937 |
un bateau de navire |
15357.htm |
change page number |
markab maraakib |
|
ship boat vessel |
200491 |
un battement de son |
15920.htm |
change page number |
'alqa maliha |
|
a sound beating |
200215 |
un bon à rien une jamais bien faire |
15266.htm |
change page number |
walad khaiba bint khaiba |
|
a good for nothing a ne'er do well |
201268 |
un bon ajustement accueillir qc hu ma 'à III de
suivre le rythme de garder à l'étape |
15910.htm |
change page number |
mashaa
bi-l-namiima |
|
adjust fit accomodate ma' hu sth to
III to keep pace keep in step |
218626 |
un bon dossier de prestige honorabilité renommée
célébrité renommée famousnes |
15529.htm |
change page number |
siit |
|
good repute standing prestige fame renown celebrity
famousnes |
200217 |
un bon nageur rapide et le bon déroulement allumé
flottante de chevaux |
15393.htm |
change page number |
sabuuh |
|
a good swimmer swift and smooth-running lit
floating of horses |
200218 |
un bon tour une faveur à la vitesse de course de
chevaux se détourne rapidement IV à la pluie |
15913.htm |
change page number |
matara mararaat is-samaa'u bi-khairin |
|
a
good turn a favor to run swiftly horse speed away IV to rain |
200508 |
un bonbon à base d'amandes |
15203.htm |
change page number |
halaawa lauziiya |
|
a sweet made of almonds |
200510 |
un bonbon à base de farine et de miel |
15692.htm |
change page number |
faaluuzaj |
|
a sweet made of flour and honey |
200509 |
un bonbon à base de sucre de fécule de maïs et de
pistaches mastic |
15857.htm |
change page number |
malban |
|
a sweet made of cornstarch sugar mastic and
pistachios |
200513 |
un bonbon de la farine de graines de sésame et le
sucre |
15554.htm |
change page number |
tahiiniiya |
|
a sweet made of sesame-seed meal and sugar |
200511 |
un bonbon de pois chiches rôties |
15203.htm |
change page number |
hummusiiya |
|
a sweet made of roasted chick peas |
200512 |
un bonbon fait de farine de graines de sésame |
15203.htm |
change page number |
tahiiniiya |
|
a sweet made of sesame seed meal |
200248 |
un bonbon gélatineux |
15226.htm |
change page number |
khabiisa |
|
a jellylike sweet |
200219 |
un bruit de raclage réseau |
15120.htm |
change page number |
jarsh |
|
a grating
scraping noise |
200492 |
un bruit particulier de l'arabe donc ahl ad-daad
l'arabe |
15533.htm |
change page number |
ahl ad-daad |
|
a sound
peculiar to arabic hence ahl ad-daad
the arabic |
200426 |
un but de passer Alaa efforts hu »pour se
concentrer sur |
16092.htm |
change page number |
iwaqafa htimaamahuu 'alaa |
|
a purpose to
spend hu efforts 'alaa for concentrate
on |
200213 |
un but sur le chemin de ce qui gorges sont
tranchées à-dire qui reste |
15775.htm |
change page number |
hadafun
tataqata'a ad-duunahuu |
|
a goal on the way to which throats are slit ie one
which remains |
200297 |
un cadre juridique mineur placé sous tutelle
officiellement créé |
15750.htm |
change page number |
muqaddam
'aliiyahuu |
|
a legal minor placed under officially established
guardianship |
200106 |
un caractère plus gramme alif silencieuse |
16073.htm |
change page number |
wasla |
|
a character over silent alif gram |
200097 |
un cas |
15471.htm |
change page number |
da'waa |
|
a case |
200387 |
un certain nombre d'objets complémentaires ou
poursuite série des choses de vêtements |
15563.htm |
change page number |
taqm tuquum tuquuma atqum |
|
a number of complementary objects or things series
suit of clothes |
200104 |
un certain style vocal |
15886.htm |
change page number |
layaalii |
|
a certain vocal
style |
200602 |
un certain temps, un temps, peu de temps, instant |
15055.htm |
change page number |
burah |
برهة |
a while, a time, short time,instant |
200603 |
un certain temps, un temps, peu de temps, instant |
15055.htm |
change page number |
burahaat |
برهة |
a while, a time, short time,instant |
200604 |
un certain temps, un temps, peu de temps, instant |
15055.htm |
change page number |
burha |
برهة |
a while, a time, short time,instant |
200605 |
un certain temps, un temps, peu de temps, instant |
15055.htm |
change page number |
burahaat |
برهة |
a while, a time, short time,instant |
200606 |
un certain temps, un temps, peu de temps, instant |
15055.htm |
change page number |
burahaat |
برهة |
a while, a time, short time,instant |
200607 |
un certain temps, un temps, peu de temps, instant |
15055.htm |
change page number |
burahaat |
برهة |
a while, a time, short time,instant |
200608 |
un certain temps, un temps, peu de temps, instant |
15055.htm |
change page number |
burah |
برهة |
a while, a time, short time,instant |
200609 |
un certain temps, un temps, peu de temps, instant |
15055.htm |
change page number |
burahaat |
برهة |
a while, a time, short time,instant |
200610 |
un certain temps, un temps, peu de temps, instant |
15055.htm |
change page number |
burha |
برهة |
a while, a time, short time,instant |
200095 |
un chameau |
16027.htm |
change page number |
hazza zailahuu |
|
a camel |
200427 |
un charlatan II de qc frottis manteau à dorer qc à
tromper dupe cheat |
15272.htm |
change page number |
dajala u |
|
a quack II to coat smear sth to gild sth to deceive
dupe cheat |
200240 |
un cheval |
15956.htm |
change page number |
nazaqa
i nazq naziqa a nazaq nuzuuq |
|
a horse |
200227 |
un cheveu |
15473.htm |
change page number |
sha'ra sha'raun
sha'raat |
|
a hair |
200111 |
un clan commis par la loi non écrite des bédouins
de payer les |
15630.htm |
change page number |
'aaqila |
|
a clan
committed by un-written law of the bedouins to pay the |
209024 |
un compagnon avec qui on s'assoit ensemble gardien
gardien |
15780.htm |
change page number |
qa'iid |
|
companion
one with whom one sits together keeper guardian |
200114 |
un compagnon du prophète Mohammed |
15504.htm |
change page number |
sahaabii |
|
a companion of the prophet mohammed |
200115 |
un compagnon X de prendre comme compagnon ou
d'escorte emporter |
15504.htm |
change page number |
sahiba a suhba sahaaba sihaaba ma' |
|
a companion X
to take as companion or escort take along |
200061 |
un comportement |
15446.htm |
change page number |
sairan |
|
a behavior |
200118 |
un compromis ou de règlement avec les parties afin
de favoriser la paix entre |
15521.htm |
change page number |
salaha u a salaah
suluuh maslaha saluha u salaah |
|
a
compromise or settlement with so to foster peace between |
200120 |
un condiment |
15788.htm |
change page number |
taqliya |
|
a condiment |
200122 |
un contact d'une connexion d'une relation |
16072.htm |
change page number |
silatan |
|
a
contact a connection a relation |
200210 |
un conteur doué de divertissement amusant |
15203.htm |
change page number |
hulw al hadiish |
|
a
gifted raconteur amusing entertainment |
200123 |
un contingent manifestation qc symptôme de la
maladie accidentelle |
15604.htm |
change page number |
'arad
a'raad |
|
a
contingent sth accidental symptom manifestation of disease |
200124 |
un contrat |
15266.htm |
change page number |
'ahdan |
|
a contract |
200119 |
un contrat comutative sur la base de do ut des |
15657.htm |
change page number |
mu'aawada
mu'aawadaat |
|
a comutative
contract on the basis of do ut des |
200125 |
un contrat de conclure un accord d'un traité
d'accord sur un arrangement |
16085.htm |
change page number |
wuffiqa
kulla t-taufiqa |
|
a
contract conclude an agreement a treaty agree on an arrangement |
200127 |
un contrat de conclure un marché conclure un accord
avec V afin de fabriquer des |
15797.htm |
change page number |
wa-kazalik qul fii
or wa-qul mathlahu fii |
|
a
contract to conclude a bargain make a deal with so V to fabricate |
200126 |
un contrat pour la location d'un verger à condition
que le locataire |
15670.htm |
change page number |
mughaarasa mughaarasaaat |
|
a
contract for the lease of an orchard providing that the lessee |
200129 |
un convalescent |
15996.htm |
change page number |
naaqih |
|
a convalescent |
241446 |
un coup de chaleur coup de soleil |
15539.htm |
change page number |
darba ash-shams |
|
sunstroke
heatstroke |
250897 |
un coup de pouce afin poke |
15378.htm |
change page number |
zaghada a |
|
to nudge poke so |
200212 |
un coup d'oeil |
15216.htm |
change page number |
hawwala nazratan |
|
a glance to |
200075 |
un coup provoquant une plaie béante lourds ou de
poussée |
15945.htm |
change page number |
ta'na najlaa' |
|
a blow causing a gaping wound heavy or thrust |
200130 |
un cours ou d'une route à se comporter fig os
comporter envers afin de procéder acte |
15423.htm |
change page number |
salaka u salk suluuk |
|
a course or road fig to behave comport os toward so
to proceed act |
200484 |
un cours sans heurt et réussie passe bien réussie |
16107.htm |
change page number |
mutayassir |
|
a smooth
and successful course going smoothly successful |
200136 |
un cri pour appeler à la manière ci-dessous shout à
brailler alors II à pleurer à haute voix |
15532.htm |
change page number |
saihatan |
|
a cry to call out to so shout bellow bawl at so II
to cry out loud |
200140 |
un danger de VI à lutter |
15275.htm |
change page number |
khataran |
|
a danger
from VI to contend |
210870 |
un danger se précipite dans l'entreprise hasardeuse |
15744.htm |
change page number |
quhma quham |
|
danger one rushes into hasardous undertaking |
230335 |
un dans l'autre afin de venir s'abattre sur la
grève afin de saisir, par exemple |
15273.htm |
change page number |
dakhala u dukhuul |
|
one
into the other to come over so befall
strike seize so eg |
230349 |
un de ces jours à la première occasion |
16087.htm |
change page number |
fii awwali waqtin |
|
one
of theses days at the first opportunity |
230304 |
un de l'autre |
15331.htm |
change page number |
rahima a |
|
one another |
230306 |
un de l'autre triche un de l'autre |
15681.htm |
change page number |
ghalita a ghalat |
|
one another cheat one another |
202289 |
un dépassement du degré surabondance qc plus élevé
de grandes |
15389.htm |
change page number |
maziid |
|
an
exceeding of sth excess superabundance high degree large |
255273 |
un détail dans les parties au détail |
15709.htm |
change page number |
bi-l-tafaariiq |
|
uin detail in portions by retail |
230360 |
un détenu cherchant refuge réfugiés émigrant d'un
asile |
15858.htm |
change page number |
laaji' |
|
one seeking refuge refugee emigrant inmate of an
asylum |
200170 |
un différend d'une controverse |
15444.htm |
change page number |
sawiya binham |
|
a dispute a
controversy |
230320 |
un dirham est suffisant pour vous |
15175.htm |
change page number |
hasbuka, bi
hasbika dirhamun |
|
one dirham
is enough for you |
230321 |
un dirham est suffisant pour vous |
15175.htm |
change page number |
hasbuka, bi
hasbika dirhamun |
|
one dirham
is enough for you |
200162 |
un dispositif servant à élever l'eau pour
l'irrigation tambour vis d'Archimède |
15570.htm |
change page number |
tunbuur tanaabiir |
|
a device used to raise water for irrigation
archimedean screw drum |
230366 |
un dixième dixième |
15614.htm |
change page number |
mi'shaar |
|
one tenth tenth part |
200173 |
un document présenté à une autorité appropriée |
15350.htm |
change page number |
rafii'a rafaa'i |
|
a document submitted to a proper authority |
200175 |
un drame de la vie réelle |
15521.htm |
change page number |
daraama
mustakhraja min sulbi l-hayaah |
|
a drama taken
from real life |
200171 |
un éminent homme capable succès |
15830.htm |
change page number |
rajul 'alii l-ka'b |
|
a
distinguished capable successful man |
202286 |
un équivalent |
15832.htm |
change page number |
kifaa' |
|
an equivalent |
200537 |
un essai sur une si |
15499.htm |
change page number |
'alaa' balaa'an |
|
a trial upon so |
200486 |
un éternuement |
15620.htm |
change page number |
'atsa |
|
a sneeze |
200062 |
un être brisé optique de rupture de diffraction
réfraction |
15827.htm |
change page number |
takassur |
|
a being broken breaking refraction diffraction
optique |
200502 |
un étudiant ne vivant pas dans un pensionnat un
étudiant jours |
15233.htm |
change page number |
tilmiiiz |
|
a student not living at a boarding school a day
student |
200100 |
un eunuque castrer |
15243.htm |
change page number |
khasiiy khisyaan khisya |
|
a castrate eunuch |
200434 |
un évidement dans une mosquée indiquant la
direction de la prière |
15166.htm |
change page number |
mihraab mahaariib |
|
a
recess in a mosque indicating the direction of prayer |
200435 |
un évidement dans une mosquée indiquant la
direction de la prière |
15166.htm |
change page number |
mihraab mahaariib |
|
a
recess in a mosque indicating the direction of prayer |
230184 |
un examen plus approfondi ou un examen quand on les
examine de plus près |
15785.htm |
change page number |
taqliib
'inda taqliib in-nazar |
|
on closer
inspection or examination when examined more closely |
202288 |
un exemple etc à être nommé à une fonction publique |
15339.htm |
change page number |
rasama u rasm |
|
an example etc to
be appointed to a public office |
226807 |
un expert magistrale maîtrise sur le terrain |
15728.htm |
change page number |
muftann |
|
masterful expert mastering one's field |
200327 |
un fabricant de shaashiya ' |
15493.htm |
change page number |
shawwaashii
shawwaashiiya |
|
a maker of
shaashiya' |
200458 |
un facteur de séparation distinctive critère
caractéristique |
15709.htm |
change page number |
faariq fawaariq |
|
a
separating factor distinctive characteristic criterion |
200184 |
un fait à un travail fructueux si bien pour tomber
à façon ou de façon " |
15503.htm |
change page number |
sahha i sihha
sahaah |
|
a fact to be successful work out well for so to
fall to so or to so' |
214745 |
un fait établi clairement démontré à fre d'échapper
à un danger |
15424.htm |
change page number |
salima a salaama
salaam |
|
established clearly proven fact to be fre from to
escape a danger |
200466 |
un fer lance courte pointe à son extrémité
inférieure |
15649.htm |
change page number |
'anaza |
|
a short spear iron tipped at its lower end |
200072 |
un flan |
15643.htm |
change page number |
'amara u |
|
a blank |
200229 |
un fragment hémistiche demi portion beaucoup
direction dshare |
15471.htm |
change page number |
shutuur astuur |
|
a half moiety
hemistich portion dshare lot direction |
200230 |
un fragment moitié éclats pièce mal labeur
difficulté du travail |
15480.htm |
change page number |
shiqqa shiqaq
shiqaaq |
|
a half
moiety piece splinter trouble toil labor difficulty |
200205 |
un Français d'imiter les Français |
15710.htm |
change page number |
tafarnasa |
|
a frenchman to imitate the french |
218019 |
un gabarit de voie ferrée adéquation suffisante |
16068.htm |
change page number |
ittisaa' |
|
gauge of railroad
tracks sufficiency adequacy |
200093 |
un gâteau ou une barre de savon |
15736.htm |
change page number |
qaalab saabuun |
|
a cake or bar of
soap |
200094 |
un gâteau ou une barre de savon |
15785.htm |
change page number |
qaalab saabuun |
|
a cake or bar of
soap |
237241 |
un grain de semences, de la pierre fosse d'un fruit |
15048.htm |
change page number |
bazra |
بزرة |
seed a grain, pit stone of a fruit |
224846 |
un grand bol en bois ou sur cuivre bouilloire |
15769.htm |
change page number |
qas'a qasa'at
qisa' qisaa' |
|
large bowl made of wood or copper kettle |
200518 |
un grand homme husky |
16017.htm |
change page number |
hiball |
|
a tall husky man |
200298 |
un griffon oiseau légendaire |
15650.htm |
change page number |
'anqaa' |
|
a legendary bird
griffon |
200225 |
un groupe de danse dans laquelle les danseurs
alignés avec les bras verrouillé ou |
15271.htm |
change page number |
dabka syr |
|
a group dance in which the dancers lined up with
locked arms or |
200226 |
un groupe de lettres d'ouverture du 20ème sourate
taahaa aa musulman |
15570.htm |
change page number |
taahaa |
|
a group
of letters opening the 20th sura taahaa a a muslim |
200464 |
un groupe formant un shiitic Yémen indépendants du
Commonwealth |
15389.htm |
change page number |
az-zaidiiya |
|
a shiitic group forming an independant commonwealth
yemen |
202304 |
un habitant de Kairouan un membre d'Al-qarawiya à
Fez Maroc |
15761.htm |
change page number |
qarawii
qarawiiyuun |
|
an habitant of kairouan a member of al-qarawiya in
fez morocco |
200236 |
un hérétique |
15787.htm |
change page number |
qul'uut |
|
a heretic |
200237 |
un hérétique se pencher pente tendance ILAA à IV
VIII = I de s'écarter |
15859.htm |
change page number |
lahada a lahd |
|
a
heretic to lean incline tend ilaa to
IV = I VIII
to deviate |
200071 |
un homme à barbe noire |
15862.htm |
change page number |
multahin
bi-lihya saudaa' |
|
a black-bearded man |
200626 |
un homme blessé offrir le coup de grâce |
15143.htm |
change page number |
jahaza a aan |
|
a
wounded man deliver the coup de
grace |
200185 |
un homme célèbre bien connu une célébrité |
15132.htm |
change page number |
ibn jalaa |
|
a famous
well known man a celebrity |
200330 |
un homme constamment sur la route un homme
dynamique |
15331.htm |
change page number |
rahala irhil wa
yuqiim |
|
a man constantly on the go a dynamic man |
200332 |
un homme de la tribu Koreish te |
15924.htm |
change page number |
rajul min qarish |
|
a man of te koreish tribe |
200438 |
un homme de ressources ingénieuses |
16069.htm |
change page number |
rajul waasi'
al-hiila |
|
a resourceful ingenious man |
200172 |
un homme distingué célèbres ou remarquables un
génie poétique |
15940.htm |
change page number |
naabigha nawaabih |
|
a distinguished famous or outstanding man a poetic
genious |
200334 |
un homme dont la situation est-ce un homme qui peut
être décrit comme un |
15450.htm |
change page number |
rajal hazaa
sha'nuhuu |
|
a man whose situation is this a man who can be described as a |
200333 |
un homme du monde un homme sophistiqué |
16110.htm |
change page number |
ibn al-ayyaam |
|
a man of the world a sophisticated man |
202283 |
un homme éminent importants utilisés dans les esp
plur de distinction |
15663.htm |
change page number |
a'yaan |
|
an eminent important man used esp in plur people of
distinction |
230407 |
un homme en solo adject composés individuels de
tennis en simple |
15703.htm |
change page number |
fardii |
|
one-man in
compounds solo adject singles tennis individual |
200329 |
un homme qu'on appelle un homme du nom de |
15282.htm |
change page number |
rajul yud'aa |
|
a man
called a man by the name of |
200187 |
un homme sans peur husky |
15814.htm |
change page number |
kutla min
al-a'saab |
|
a fearless husky
fellow |
200331 |
un homme tenu en haute estime dans la communauté |
15085.htm |
change page number |
baida al balad |
|
a man held in esteem in the community |
202281 |
un homme vieux monsieur vénérable aîné chef chef |
15496.htm |
change page number |
shaikh shuyuukh ashyaakh mashyakha mashaayikh |
|
an
elderly venerable gentleman old man elder chief chieftain |
200318 |
un instrument à long manche à cordes ressemblant à
la mandoline |
15570.htm |
change page number |
tunbuur tanaabiir |
|
a long-necked stringed instrument resembling the
mandolin |
200613 |
un instrument à vent semblable au hautbois klaxon
d'une automobile |
15381.htm |
change page number |
zamr zumuur |
|
a wind instrument ressembling the oboe horn of an
automobile |
200395 |
un instrument de percussion qui ressemble à une
timbale |
15990.htm |
change page number |
nuqqaariiya
nuqqaariyaaat |
|
a percussion instrument resembling a kettle drum |
200247 |
un Jacobite un adepte de jacobi Baradai jacobite |
15627.htm |
change page number |
ya'quubii ya'aaqiba |
|
a jacobite an
adherent of jacobi baradai
jacobite |
202257 |
un jeu de hasard arabe ancienne interdit par le
Coran joué |
16107.htm |
change page number |
maisir |
|
an ancient arabian game of chance forbidden by the
koran played |
200186 |
un jeûne au petit-déjeuner le petit déjeuner |
15719.htm |
change page number |
fatara u fatr
futuur |
|
a fast to breakfast have breakfast |
230318 |
un jour |
15314.htm |
change page number |
zaata yaumin |
|
one day |
239383 |
un jour dans l'avenir |
15888.htm |
change page number |
yauman maa |
|
some day sometime in the future |
200141 |
un jour dans une année bissextile à préserver dans
le vinaigre ou le qc hu comme cornichon |
15811.htm |
change page number |
as-sanata
bi-yaumin |
|
a
day in a leap year to preserve in vinegar or the like pickle hu sth |
239382 |
un jour un jour ou l'autre |
15924.htm |
change page number |
yaum min al-ayyaam |
|
some day some
day or other |
230319 |
un jour une fois |
16110.htm |
change page number |
zaata yaumin |
|
one day once |
200380 |
un journal |
15595.htm |
change page number |
'adad
a'daad |
|
a newspaper |
222856 |
un jugement indépendant dans une question juridique
ou théologique |
15143.htm |
change page number |
ijtihaad |
|
independant
judgment in a legal or theological question |
200592 |
un lavage d'une ablution |
15673.htm |
change page number |
ghasla ghasalaat |
|
a wash an ablution |
200180 |
un lieu où se trouve dump place localty dans un
auditorium |
15556.htm |
change page number |
matrah mataarih |
|
a dump place spot location localty in an auditorium |
200344 |
un lieutenant grade militaire env première armée de
l'air |
15579.htm |
change page number |
tayyaar awwal |
|
a military
rank approx first lieutenant of the air force |
200060 |
un lit etc passer al-Kurata la li balle alors |
15928.htm |
change page number |
mihad |
|
a bed etc to
pass al-kurata the ball li to so |
200305 |
un litle plus tard, quelques temps plus tard, peu
après, peu de temps avant longtemps |
15783.htm |
change page number |
ba'da qaliil |
|
a
litle later some time later on shortly afterward shortly before long |
200076 |
un livre |
15730.htm |
change page number |
kataaba for a book |
|
a book |
200077 |
un livre |
15527.htm |
change page number |
sanif |
|
a book |
200079 |
un livre à garder secret sécrètent cacher cacher qc
à tenir le port |
15576.htm |
change page number |
tawaa i tayy |
|
a book
to keep secret secrete conceal hide sth to harbor hold |
200078 |
un livre d'introduire commence avec un livre |
15506.htm |
change page number |
sadara u i suduur |
|
a
book to introduce commence a book with |
200128 |
un magistrat controverse en chef d'un petit maire
de la communauté |
15642.htm |
change page number |
'umda 'umad |
|
a controversy
chief magistrate of a small community mayor |
200376 |
un marin navales rang aprox |
15320.htm |
change page number |
rabb bahrii |
|
a naval rank
aprox seaman |
258007 |
un martyr témoin tué dans la bataille avec les
infidèles tués dans une |
15489.htm |
change page number |
shahiid shuhadaa' |
|
witness martyr one killed in battle with the
infidels one killed in |
200195 |
un match de finale finale dans les sports |
16006.htm |
change page number |
mabaraa nihaa'ii |
|
a final match final in sports |
200336 |
un maximum |
15746.htm |
change page number |
miqdaar aqsaa |
|
a maximum |
200475 |
un médecin qualifiés expérimentés |
15974.htm |
change page number |
nataasii nitaasii nutus |
|
a skilled experienced physician |
200356 |
un mélange ou combinaison être mélangé être
mélangés mix se mêlent mélange |
15906.htm |
change page number |
mazaja u mazj
mizaaj |
|
a mixture
or compound be mixed be blended mix mingle blend |
200301 |
un mensonge contre la falsification par exemple,
une forge qc hadwriting d'inventer qc |
15721.htm |
change page number |
kizban |
|
a lie against to falsify forge sth eg a hadwriting
to invent sth |
200302 |
un mensonge de mentir ou hu 'ala à tant II
d'accuser de mensonge appeler un menteur alors ne croient pas afin de faire
mentir afin de réfuter hu réfuter nier |
15818.htm |
change page number |
kazaba i
kizb kazib kazba kizba |
|
a lie to lie hu or 'alaa to so II to accuse of lying call a liar so
disbelieve so give the lie to so hu to disprove refute deny |
200300 |
un menteur prouver un menteur hu hu donc donner le
mensonge si |
15818.htm |
change page number |
maa kazaba anna
fi'l |
|
a liar prove a liar hu so give the lie hu to so |
200528 |
un mince tissu extérieur SOLK vêtement pour les
robes des femmes |
15921.htm |
change page number |
malas |
|
a thin outer garment solk fabric for women's
dresses |
200353 |
un minimum |
15746.htm |
change page number |
miqdaar adnaa |
|
a minimum |
202254 |
un montant par aller au-delà une Alaa montant ou le
nombre d'augmenter |
15388.htm |
change page number |
zaada i ziyaada |
|
an amount by go beyond an amount or number alaa to
augment |
200407 |
un morceau de carte succession véritable district
lot ou en plan d'un morceau de |
15245.htm |
change page number |
khitta
khutta khitat khutat |
|
a
piece of real estate lot district map or plan of a piece of |
200109 |
un morceau de fromage ou de pain |
15736.htm |
change page number |
qaalab jubn |
|
a chunk or loaf
of cheese |
200404 |
un morceau de graisse etc |
15457.htm |
change page number |
shahma |
|
a piece of fat etc |
200403 |
un morceau de masse de pâte pâte molle mélange
pâteux |
15594.htm |
change page number |
'ajiina |
|
a piece of dough
dough soft mass soggy mixture |
200405 |
un morceau de viande opr chair |
15861.htm |
change page number |
lahma |
|
a piece of flesh
opr meat |
200624 |
un mot de tirer min glisser donc par la couche de
charge de lancer une attaque |
15459.htm |
change page number |
'alaa kalimatin |
|
a
word to pull drag min so by the coat
to charge launch an attack |
200623 |
un mot seulement à la négation |
15325.htm |
change page number |
bi-kalima |
|
a word only with negation |
200363 |
un mouvement au sein de la république islamique à
ses débuts des nations |
15472.htm |
change page number |
ash-shu'uubiiya |
|
a movement within the early islamic commonwealth of
nations |
202335 |
un mouvement de réforme islamique en Egypte fondée
par Mohammed Abduh |
15423.htm |
change page number |
as-salafiiya |
|
an islamic reform movement in egypt founded by
mohammed abduh |
200338 |
un moyen d'utiliser une expediant comme un prétexte
comme une excuse qc |
15308.htm |
change page number |
bi-zarii'a
bi-wasiila |
|
a means an expediant to use as a pretext as an
excuse sth |
200070 |
un nègre noir |
15440.htm |
change page number |
aswaad suudaan |
|
a black negro |
200150 |
un noir profond |
15291.htm |
change page number |
idlihmaam |
|
a deep black |
200365 |
un nom de donner un nom à tant de qc à titre droit
qc |
15432.htm |
change page number |
sammaa allah |
|
a name give a
name to so to sth to title entitle sth |
229004 |
un non-sens ridicule parler bosh |
16031.htm |
change page number |
hals |
|
nonsense bosh silly talk |
200377 |
un nouveau mandat ou similaires à dispatage humble
humilier »ou d'un salut de sorte |
16076.htm |
change page number |
wada'a yada'u wad' |
|
a
new term or the like to humble humiliate dispatage 'an or hi so |
202340 |
un objet à crack pour briser les obstacles à
surmonter la conquête |
15508.htm |
change page number |
sada'a a
sad' |
|
an object to crack to break through obstacles
conquer overcome |
202342 |
un obstacle se pose sur son chemin |
15603.htm |
change page number |
'arad lahu 'aarad |
|
an obstacle
arose in his path |
200601 |
un occidental |
15668.htm |
change page number |
gharbii |
|
a westerner |
202291 |
un œil regardant de travers avec méfiance ou
maligrantly |
15470.htm |
change page number |
'ain shazraa' |
|
an eye looking askance distrustfully or maligrantly |
200067 |
un oiseau dans la main vaut mieux que deux tu
l'auras |
15617.htm |
change page number |
'usfuur fii al-yad khairun min alfin
shajara |
|
a
bird in the hand is worth two in the bush |
200092 |
un pain de savon |
15502.htm |
change page number |
saabuna saabuunaun |
|
a cake of soap |
230312 |
un par un dans la succession correcte |
15325.htm |
change page number |
bil-atirtib |
|
one by one
in proper succession |
230313 |
un par un seul séparément l'un après l'autre au
moment |
16055.htm |
change page number |
waahda bi-'iid al-aakhr or waahda bi-'iid waahda |
|
one
by one single separately one after the other one at the time |
230314 |
un par un seul séparément l'un après l'autre au
moment |
16055.htm |
change page number |
wahidaa
wahidaa or waahidaa fawahadaa |
|
one
by one single separately one after the other one at the time |
231429 |
un paradis pour les Epithète du port de Dar es
Salaam de Bagdad es et des capitaux |
15425.htm |
change page number |
dar as-salaam |
|
paradise an epithete of baghdad dar es salaam
seaport and capital |
200397 |
un parfum de musc et de Ambergis GALIA moshata |
15683.htm |
change page number |
ghaaliya |
|
a perfume made of musk and ambergis galia moshata |
200414 |
un parti politique, etc |
15715.htm |
change page number |
fasala u fusuul |
|
a political party and the like |
200066 |
un parti pris pour |
15670.htm |
change page number |
gharada al-gharada agharada |
|
a bias for |
200390 |
un passage de rhymedprose |
15398.htm |
change page number |
saj'a |
|
a passage of rhymedprose |
200393 |
un patch de terres arables |
15118.htm |
change page number |
jariib |
|
a patch of arable land |
200394 |
un patient d'une maladie à traiter VI os avec un
médicament pour guérir |
15304.htm |
change page number |
dawaa |
|
a patient a disease
VI to treat os with a medicine to be cured |
200467 |
un péché de mettre fin à tous les péchés |
15304.htm |
change page number |
ithmun
duunahuu kullu ithmin |
|
a sin to end all sins |
200399 |
un périodique |
15552.htm |
change page number |
matbuu' daurii |
|
a periodical |
200177 |
un permis de conduire loin chasser le bannissement
d'expulsion répulsion expulsion |
15556.htm |
change page number |
tarda |
|
a driving away chasing away repulsion expulsion
eviction banishment |
200482 |
un petit bakchich dérisoire pointe cadeau |
15343.htm |
change page number |
radiikha |
|
a small paltry gift tip baksheesh |
200483 |
un petit bâton dont la pointe est adoucie par la
mastication ou à battre |
15443.htm |
change page number |
siwaak suuk |
|
a small stick the tip of which is softened by
chewing or beating |
200481 |
un petit cadeau dérisoire |
15343.htm |
change page number |
radkh radkha |
|
a small paltry gift |
200480 |
un petit four en forme de pot-enfoncé dans le sol
ouvert sur le dessus utilisé |
15554.htm |
change page number |
taabuuna tabuuna tabuunaaat |
|
a small
jar-shaped oven sunk in the ground open on top used |
200479 |
un petit groupe de 6 à 12people unité rhe petit
spécifiques des scouts |
15184.htm |
change page number |
hadira hadaa'ir |
|
a small group of 6 to 12people specif rhe smallest unit of boy scouts |
200309 |
un peu assez rarement rarement |
15783.htm |
change page number |
qaliilan |
|
a little
somewhat seldom rarely |
239407 |
un peu comme la syntaxe de grammaire gramme |
15948.htm |
change page number |
nahw anhaa' |
|
somewhat like gram grammar syntax |
200311 |
un peu de temps |
16036.htm |
change page number |
hunaiha |
|
a little while |
216840 |
un peu de temps |
16036.htm |
change page number |
hunaihatan |
|
for a little while |
200312 |
un peu de temps, |
15055.htm |
change page number |
burhatan |
برهة |
a little while, |
239406 |
un peu un peu dans une certaine mesure dans une
certaine mesure dans une certaine |
16011.htm |
change page number |
nau'an |
|
somewhat
a little to a certain extent in some measure in a certain |
200306 |
un peu un peu sowhat |
15496.htm |
change page number |
shuwayya |
|
a little a bit sowhat |
200307 |
un peu une petite quantité de |
15383.htm |
change page number |
zahiid |
|
a little a small amount of |
200308 |
un peu une touche un aperçu une bouffée de min |
15909.htm |
change page number |
miska |
|
a
little a touch a glimpse a whiff min of |
200199 |
un pied de terrain |
16078.htm |
change page number |
maudi' qadamin |
|
a foot of ground |
200200 |
un pied de terrain |
16079.htm |
change page number |
mauti' al-aqdaam |
|
a foot of ground |
200201 |
un pied de terrain |
15451.htm |
change page number |
shibr min al-ard |
|
a foot of ground |
200411 |
un plan visant à prescrire ou à tant qc établir
comme une règle ou pour qch |
15339.htm |
change page number |
khittatan |
|
a
plan to prescribe or to so sth lay down as a rule or for sth |
200168 |
un plat de viande et le bouillon de pain soapped |
15102.htm |
change page number |
thariid |
|
a dish of soapped bread meat and broth |
200167 |
un plat de viande et le bulgur une pâtisserie faite
de farine de beurre fondu |
16025.htm |
change page number |
harisa |
|
a
dish of meat and bulgur a sweet pastry made of flour melted butter |
200169 |
un plat préparé du lait |
15856.htm |
change page number |
labaniiya |
|
a dish prepared of
milk |
200321 |
un plateau Table basse ronde plateau plateau bois |
15553.htm |
change page number |
tabliiya tabliiyaat
tabaalii |
|
a low round table turntable tray wooden salver |
200221 |
un plus grand menteur plus plus faux mensonger plus
untruthfull |
15818.htm |
change page number |
akzab |
|
a greater
liar more mendacious more untruthfull falser |
200223 |
un plus grand menteur que «urquub |
15608.htm |
change page number |
ikzab min 'urquub |
|
a greater liar than 'urquub |
200222 |
un plus grand menteur que musailima proverbiale
d'un menteur |
15818.htm |
change page number |
akzab min
musailimata |
|
a greater liar than musailima proverbial of a liar |
200413 |
un poème dans la langue familière souvent chantés
sur un accompagnement |
15932.htm |
change page number |
mawwaal mawaawiil |
|
a poem
in colloquial language often sung to the accompaniment |
200450 |
un poème rythmé composé de quatre hémistiches |
15297.htm |
change page number |
duubait a |
|
a rythmed poem consisting of four hemistichs |
200595 |
un poids |
15021.htm |
change page number |
uqqa |
اقة |
a weight |
200596 |
un poids |
15021.htm |
change page number |
uqqaat |
اقة |
a weight |
200597 |
un poids |
15021.htm |
change page number |
uqqa |
اقة |
a weight |
202332 |
un poids égal à 2000 1.537 kg irakienne de Bassorah
kg |
15561.htm |
change page number |
taghar |
|
an iraqi weight equaling 2000 kg basra 1537kg |
200598 |
un poids, par exemple dans = 1 / 12 = ratl Alep 37g
= 320 = 213,39 Beyrouth gin g dans |
16095.htm |
change page number |
wiqiiya wuqiiye |
|
a
weight in eg =1/12 ratl =37g aleppo = 320 gin beyrut = 213,39g in |
200198 |
un poisson |
15431.htm |
change page number |
samaka samakaun |
|
a fish |
200381 |
un poisson du Nil |
15086.htm |
change page number |
samak bahyaad |
|
a nile fish |
200495 |
un porte-parole du ministère des Affaires
étrangères |
15866.htm |
change page number |
mutahaddith |
|
a
spokesman of the foreign ministry |
200418 |
un pro professionnelle d'un sport professionnel par
exemple professionnelle adj |
15169.htm |
change page number |
sihaafi muhtarif |
|
a pro professional a pro sports professional adj eg |
200419 |
un pro professionnelle d'un sport professionnel par
exemple professionnelle adj |
15169.htm |
change page number |
sihaafi muhtarif |
|
a pro professional a pro sports professional adj eg |
200420 |
un prodigieux grand chose terrible catastrophe
calamité malheur |
15623.htm |
change page number |
'azima
'azaa'im |
|
a prodigious terrible thing great misfortune
calamity disaster |
200421 |
un producteur et vendeur de machine à cordes de
tressage et de glands |
15628.htm |
change page number |
'aqqaad |
|
a
producer and seller of cords braiding and tassels maker of |
200384 |
un psoriasis une maladie cutanée non contagieuse |
15508.htm |
change page number |
sadaf marad
as-sadafiiya |
|
a
noncontagious skin disease psoriasis |
200585 |
un ragoût de légumes |
15082.htm |
change page number |
buuraanii |
|
a vegetable stew |
200432 |
un rang à accorder aux hu alors une faveur de
confier hu donc à la règle |
15786.htm |
change page number |
qilad |
|
a rank to grant hu to so a favor to entrust hu so
with the rule |
226389 |
un rang majeur navale intermédiaires entre celles
de lieutenant |
15642.htm |
change page number |
'amiid thaanin |
|
major a naval rank intermediate between those of
lieutenant |
200351 |
un rang militaire entre ceux des grandes brit et
capitaine adjudant |
15642.htm |
change page number |
'amiid thaanin |
|
a military rank between those of major and captain
brit adjutant |
200352 |
un rang militaire intermédiaires entre celles de
capitaine et de major |
15798.htm |
change page number |
qool aghasi |
|
a
military rank intermediate between those of captain and major |
202366 |
un refrain s'abstenir qc renoncer Ȉ partir de
suspendre une abandonnées |
15776.htm |
change page number |
qaata'ahuu
al-hadith |
|
an
sth desist abstain refrain 'an from to suspend discontinued |
230361 |
un refuge ou la recherche de la protection des
réfugiés |
15883.htm |
change page number |
laa'iz |
|
one seeking shelter or protection refugee |
200194 |
un remplissage |
15452.htm |
change page number |
shub' a |
|
a fill |
200157 |
un retard ou un répit à un si |
15575.htm |
change page number |
taala
az-zamaanu aw qasura |
|
a delay or
respite to so |
200148 |
un revenu décent |
15822.htm |
change page number |
dakhl kariim |
|
a decent income |
200139 |
un rideau une etc voile de qc |
15388.htm |
change page number |
zaaha i zaih
zuyuuh zayahaan |
|
a curtain a
veil etc from sth |
200443 |
un rôle dans l'affaire |
15544.htm |
change page number |
kaan lahu dil'
fii al-amar |
|
a role in the
affair |
200087 |
un rouge vif |
15376.htm |
change page number |
zarquun |
|
a bright red |
200451 |
un sacré sanctuaire inviolable sanctuaire lieu
enceinte sacrée |
15172.htm |
change page number |
hariim hurum |
|
a sacred inviolable
place sanctum sanctuary sacred precinct |
200452 |
un sacré sanctuaire inviolable sanctuaire lieu
enceinte sacrée |
15172.htm |
change page number |
hariim hurum |
|
a sacred inviolable
place sanctum sanctuary sacred precinct |
200441 |
un salon homme juste juste juste équitable |
15971.htm |
change page number |
munsif |
|
a righteous just man equitable fair just |
200224 |
un salut d'adieu a déclaré par la personne qui
reste sur place environ |
15425.htm |
change page number |
ma' as-salaama |
|
a greeting of farewell said by the person remaining
behind approx |
200472 |
un sceptique |
15280.htm |
change page number |
laa-adrii |
|
a skeptic |
200454 |
un schismatique de briser l'aube |
15480.htm |
change page number |
shaqqa u shaqq |
|
a schismatic to
break dawn |
200456 |
un secret les couvertures les secondaires de l'aile
d'un oiseau |
15251.htm |
change page number |
khaafiya khawaafin
al-khawaafii |
|
a secret the coverts the secondaries of a bird's
wing |
201170 |
un sens aigu de luminosité mentale intelligence
acuité |
15311.htm |
change page number |
zakaa' |
|
acumen mental acuteness intelligence brightness |
232224 |
un sens aigu des perspicacité minute discrimination
discernement |
15704.htm |
change page number |
firaasa |
|
perspicacity
acumen discernement discrimination minute |
232222 |
un sens aigu des sagacité la perspicacité |
15164.htm |
change page number |
hizq hazaaqa |
|
perspicacity
sagacity acumen |
232223 |
un sens aigu des sagacité la perspicacité |
15164.htm |
change page number |
hizq hazaaqa |
|
perspicacity
sagacity acumen |
248654 |
un sentiment d'infériorité |
15515.htm |
change page number |
asataghura
nafsahuu |
|
to feel inferior |
200188 |
un sentiment qu'il avait connu il ya longtemps un
sentiment qui se trouvait loin derrière |
15361.htm |
change page number |
'aatufaa
taraa bibi 'ahduhaa |
|
a feeling that he had known long ago a feeling
which lay far behind |
230454 |
un septième |
15394.htm |
change page number |
sub' subu' asbaa' |
|
one-seventh |
200343 |
un sergent grade militaire env maître |
15636.htm |
change page number |
muraaqib ta'liim |
|
a
military rank approx master
sergeant |
200346 |
un sergent grade militaire env maître |
15606.htm |
change page number |
i'iis al-'arafa' |
|
a
military rank approx master sergeant |
200349 |
un sergent grade militaire env personnel |
15749.htm |
change page number |
miqdaam |
|
a military rank approx staff sergeant |
200350 |
un sergent grade militaire env personnel |
15451.htm |
change page number |
shaawiish |
|
a
military rank approx staff sergeant |
200347 |
un sergent grade militaire env quartier |
15353.htm |
change page number |
muraaqib ta'yyiin |
|
a military rank approx
quartermaster sergeant |
200459 |
un sermon |
15246.htm |
change page number |
khataba
u khutba khataaba |
|
a sermon |
200460 |
un service rendu service fréquentation des offices
de l'emploi |
15229.htm |
change page number |
khidma khidam
khidamaat |
|
a service rendered
attendance service operation office employment |
230413 |
un seul pain de gagner leur vie à vivre avec
subsiston par VI de vivre |
15661.htm |
change page number |
'aasha hayaatahuu |
|
one's
bread make a living with to live
subsiston by VI to live |
200487 |
un solide inerte inorganiques minérales corps étant
gramme neutre |
15133.htm |
change page number |
jamaad jamaadaat |
|
a solid
inorganic body mineral
inanimate being neuter gram |
200189 |
un soupir fervent |
15165.htm |
change page number |
zafra harraa |
|
a fervent sigh |
200190 |
un soupir fervent |
15165.htm |
change page number |
zafra harraa |
|
a fervent sigh |
200588 |
un sourire vicieux |
15998.htm |
change page number |
abatasaamaa nakraa' |
|
a vicious smile |
200498 |
un stimulant un excitant |
16042.htm |
change page number |
muhayyij
muhayyijaat |
|
a stimulant an excitant |
200239 |
un style très décoratif de la calligraphie arabe |
15365.htm |
change page number |
qalam ar-raihaan or ar-raihaanii |
|
a highly decorative style of arabic calligraphy |
202274 |
un substantif attribut qc bi suivie d'un attribut
ou asyndétiques relative |
16072.htm |
change page number |
mausuuf |
|
an
attribute bi sth noun followed by an attribute or asyndetic relative |
202237 |
Un sujet s'abstenir min s'abstenir 'une de |
16062.htm |
change page number |
wari'a
yari'u wara' waru'a waraa'a |
|
'an about refrain abstain min 'an from |
200505 |
un suspect |
15583.htm |
change page number |
zaniin |
|
a suspect |
200517 |
un Syrien |
15441.htm |
change page number |
suurii suuriiuun |
|
a syrian |
200341 |
un tabac au goût léger, en raison de sa préparation
avec de la mélasse |
15613.htm |
change page number |
mu'assal dukhaan mu'assal |
|
a mild
tasting tobacco due to its preparation with molasses |
241242 |
un tel homme comme celui-ci |
15806.htm |
change page number |
rajulun ka-haazaa |
|
such a man like
this |
241243 |
un tel homme un tel homme comme quelqu'un qui |
16055.htm |
change page number |
wahda kahazaa |
|
such a one such a man anyone like that |
200521 |
un terme technique de tajwiid |
15300.htm |
change page number |
between tarttl
and hadr |
|
a technical term of tajwiid |
200406 |
un terrain acquis dans le but de construire une
maison |
15245.htm |
change page number |
khitta
khutta khitat khutat |
|
a piece
of land acquired for the purpose of building a house |
200522 |
un terrible mal, chose horrible |
15009.htm |
change page number |
amr idd |
امر اد |
a terrible,evil,horrible thing |
237974 |
un tir à fait avec pour charge de manière à accuser
sorte de reproche blâme |
15360.htm |
change page number |
ramma i ramy
rimaaya |
|
shoot fire at so with to charge so with accuse so
of blame reproach |
200611 |
un tissu de coton blanc |
15819.htm |
change page number |
kirbaash karaabiish |
|
a white cotton fabric |
200181 |
un tissu de couleur pour devenir rapide ou
colorants dans un faberic de devenir rapidement |
15337.htm |
change page number |
rasakha u rusuuk |
|
a
fabric to become fast color or dyes in a faberic to become fast |
200113 |
un tissu grossier calicot comme |
15292.htm |
change page number |
dammuur |
|
a coarse calico-like fabric |
202251 |
un tout shipmast omniprésent colonne ténèbres |
15409.htm |
change page number |
saariya
min al-j'ama saariyaaat sawaarin |
|
an all pervading gloom column shipmast |
200208 |
un train de vêtement d'un pan jupe habit fin de
pied en bas de page |
15317.htm |
change page number |
zail zuyuul azyaal |
|
a garment train of a skirt lappet coat tail bottom
foot end of a page |
200534 |
un traité |
15169.htm |
change page number |
mu'aahadatan |
|
a treaty |
200535 |
un traité |
15169.htm |
change page number |
mu'aahadatan |
|
a treaty |
222049 |
un traitement inadéquat |
15930.htm |
change page number |
imtihaan |
|
improper treatment |
200207 |
un transfuge déserteur fugitif emballement clochard
vagabond vagabond |
15464.htm |
change page number |
shaarid
shurud shurrad shawaarid |
|
a fugitive runaway deserter defector vagrant tramp
vagabond |
200587 |
un très grand secret |
15835.htm |
change page number |
as-sirr kull
as-sirr |
|
a very great
secret |
200131 |
un tribunal une cour de justice mettent en
accusation afin de poursuivre les poursuivre afin de prendre |
15772.htm |
change page number |
qadaa i qadaa' |
|
a court a court of justice arraign so to prosecute
sue so take |
254964 |
un tronc d'arbre, source de cause |
15019.htm |
change page number |
asl |
اسل |
trunk of a
tree,source cause |
254965 |
un tronc d'arbre, source de cause |
15019.htm |
change page number |
usuul |
اسل |
trunk of a
tree,source cause |
200442 |
un V os route de consacrer au service de Dieu X
pour asservir captiver |
15586.htm |
change page number |
'abada u
'ibaada 'ubuuda 'ubuudiiya |
|
a road V to
devote os to the service of god X to
enslave enthrall |
200244 |
un vent chaud vers le sud en Égypte |
15262.htm |
change page number |
khamsin |
|
a hot southerly wind in egypt |
200176 |
un verre à boire avidement laper qc |
15585.htm |
change page number |
'abba u 'abb |
|
a drink to lap up drink avidly sth |
200316 |
un vêtement à manches longues portées par les
hommes ouvertes devant et attaché par une ceinture |
15792.htm |
change page number |
qunbaaz qanaabiiz |
|
a long sleeved garment worn by men open in front
and fastened with a belt |
200463 |
un vêtement châle comme porté par-dessus la tête et
des épaules |
15580.htm |
change page number |
tailasaan
tayaalisa |
|
a shawl-like garment worn over head and shoulders |
202361 |
un vêtement de dessus avec manches longues |
15742.htm |
change page number |
qabaa' aqbiya |
|
an outer garment with full-length sleeves |
200622 |
un vêtement de laine tissu de laine avec une esp
bas portés par l'encolure |
15376.htm |
change page number |
za'abuut za'aabiit |
|
a
woolen fabric woolen garment with a low neckline worn esp by |
200625 |
un vêtement usé en lambeaux |
15973.htm |
change page number |
nadw andaa' |
|
a worn tattered garment |
202348 |
un vieil homme qui a vécu plusieurs générations |
15245.htm |
change page number |
mukhadram |
|
an old man who
has lived through several generations |
202328 |
un vin substance intoxicante |
15417.htm |
change page number |
sakar |
|
an intoxicant wine |
217689 |
un voyage de p |
15426.htm |
change page number |
al-hamdu
allah 'alaa as-salaama |
|
fromp a journey |
255536 |
unaniminity |
16055.htm |
change page number |
ittihaad al-aaraa' |
|
uninaminity |
202234 |
une |
16382.htm |
change page number |
al-tali |
|
an |
230297 |
une |
|
change page number |
waehid waehdae |
|
one |
230298 |
une |
15043.htm |
change page number |
abkhaq |
ابخق |
one |
230299 |
une |
15043.htm |
change page number |
bakhqaa |
ابخق |
one |
230300 |
une |
15043.htm |
change page number |
bakhqaa |
ابخق |
one |
230301 |
une |
15043.htm |
change page number |
bakhqaa |
ابخق |
one |
225141 |
une action en justice contre les hu apporter afin
d'exiger le paiement de si b |
15772.htm |
change page number |
qadaa i qadaa' |
|
legal action bring hu against so to demand b from
so payment |
225143 |
une action en justice d'attribuer une tradition
prophétique à une autorité ou |
15349.htm |
change page number |
qadiiyatan |
|
legal
action to ascribe a prophetic tradition to an authority or |
239380 |
une activité |
15495.htm |
change page number |
shai' min
an-nashaat |
|
some activity |
230329 |
une activité lucrative en personne faisant e s
professionnel |
15169.htm |
change page number |
muhtarif |
|
one gainfully
employed in person doing s
th professionally |
230330 |
une activité lucrative en personne faisant e s
professionnel |
15169.htm |
change page number |
muhtarif |
|
one gainfully
employed in person doing s
th professionally |
200439 |
une adresse respectueux après l'abolition des
titres et des grades |
15440.htm |
change page number |
siyaadat with foll
genitive nowadays in egypt |
|
a
respectfull adress after the abolition of titles and ranks |
200117 |
une affaire compliquée IV à insérer fi qch dans qch
bâton dans de passer |
15424.htm |
change page number |
amran mu'aqqadan |
|
a
complicated affair IV to insert fi sth
in stick sth into to pass |
200098 |
une affaire de faux |
15162.htm |
change page number |
haadith tazuira |
|
a case of forgery |
200099 |
une affaire de faux |
15162.htm |
change page number |
haadith tazuira |
|
a case of forgery |
202245 |
une africain |
15020.htm |
change page number |
ifriiqii |
افريقى |
an africain |
202246 |
une africain |
15020.htm |
change page number |
afriiqii |
افريقى |
an africain |
202247 |
une africain |
15020.htm |
change page number |
ifriiqii |
افريقى |
an africain |
202249 |
une 'ala du II de nommer attribuer déterminer qc
décret ordonnons' ala pour |
15745.htm |
change page number |
qadara i
qudra maqdura maqdara maqdira
qadira a qadar |
|
an 'alaa of II
to appoint assign determine ordain decree sth 'alaa for |
200196 |
une amende |
15932.htm |
change page number |
gharaama
maaliiya 'aquba maaliiya |
|
a fine |
200358 |
une amende |
15990.htm |
change page number |
jazaa' naqdii |
|
a monetary fine |
202284 |
une année entière |
15121.htm |
change page number |
sana mujarrama |
|
an entire year |
202297 |
une approche de III à IV ainsi être proche de V =
II et VI pour amuser os |
15881.htm |
change page number |
lahiya a lahan |
|
an
from III to approach be near so
IV =
II V and VI to amuse os |
200178 |
une ardabb mesure sèche = 20.062 l |
15745.htm |
change page number |
qadah aqdaah |
|
a dry measure
ardabb = 20,062 l |
200197 |
une arme à feu sur le feu qc tirer sur d'émettre
émettre un son pour laisser éclater |
15566.htm |
change page number |
talaqat
u taluqat u talaaq tuliqat talq |
|
a
firearm fire sth at shoot at to utter emit a sound to let burst forth |
202266 |
une armée de remplir qc pack avec de calcul qc
charge avec de soutirer décanter |
15585.htm |
change page number |
jaishan |
|
an
army to fill pack sth with to load charge sth with to draw off decant |
200290 |
une armée grande unité militaire corps à corps |
15727.htm |
change page number |
failaq fayaaliq |
|
a large military unit army corps corps |
200485 |
une arrachant une ponction soudaine agitation flash |
15248.htm |
change page number |
khatfa khatafaat |
|
a snatching away a
grab sudden stirring flash |
200360 |
une atmosphère particulière qui règne ou règne une
salle |
15409.htm |
change page number |
saariya |
|
a mood or atmosphere which prevails or pervades a
room |
258363 |
une attestation écrite |
15489.htm |
change page number |
ishhaad ishhaadaat |
|
written certification |
258975 |
une attestation écrite |
15463.htm |
|
shariban |
|
|
202275 |
une autorité d'avoir comme une fonction
particulière ou d'une tâche |
15241.htm |
change page number |
khassa u |
|
an authority to have as a special function or task |
200382 |
une autorité non religieux musulmans |
15153.htm |
change page number |
habr hibr
ahbaar |
|
a non muslim religious authority |
200383 |
une autorité non religieux musulmans |
15153.htm |
change page number |
habr hibr
ahbaar |
|
a non muslim religious authority |
202661 |
une autre |
15537.htm |
change page number |
didd |
|
another |
202662 |
une autre |
16462.htm |
change page number |
taanii |
|
another |
202663 |
une autre |
15425.htm |
change page number |
tasalam maqallid
al-hukm |
|
another |
202671 |
une autre à l'écart les uns des autres à une
distance de séparer |
15937.htm |
change page number |
na'aa a na'y |
|
another
to be away from one another be at a distance be separated |
230305 |
une autre conduite comportement envers les affaires
des autres transactions |
15646.htm |
change page number |
mu'aamala mu'aamalaaat |
|
one
another behavior conduct toward others business transaction |
230309 |
une autre de communiquer avec d'autres pour
atteindre la compréhension |
15730.htm |
change page number |
yufhamu an |
|
one another to communicate with other to reach understanding |
202672 |
une autre d'être égal à un autre être identiques
pour être ambiguë |
15453.htm |
change page number |
wama ashbahuu zallik |
|
another to be equal to one another be identical to
be ambiguous |
202239 |
une autre également ci-dessus afin Alaa de
distinguer annulé cause de se |
15933.htm |
change page number |
maaza baina |
|
an above so else also 'alaa to distinguish set aside cause to
stand |
202670 |
une autre fois |
|
change page number |
marratan ukhraa |
مَرًةً
أُخْرَى |
another time |
202666 |
une autre pensée, par exemple VII d'être jeté être
jeté être jeté être rejetée être expulsé être désavoué être |
15555.htm |
change page number |
taarahahu
al-as'ila |
|
another eg thoughts VII to be flung be tossed be thrown be rejected
be expelled be disowned be |
202669 |
une autre rue d'une voiture pour passer d'un
propriétaire r |
15995.htm |
change page number |
tanaaqala
al-kalaama |
|
another
street of an automobile to pass from one owner r |
202668 |
une autre se rapportent ou se dire qc hu hu autres
qc de change à la propagation |
15994.htm |
change page number |
tanaqala al-balaagha |
|
another relate or tell each other hu sth to
exchange hu sth to spread |
202673 |
une autre VII d'être ou de devenir fou VIII = VI |
15512.htm |
change page number |
sara'a a sar'
sir' masra' |
|
another
VII to be or go mad VIII = VI |
202382 |
une avec qc déposée à la suite des terres ILAA à
obtenir en fin de compte à ILAA |
16005.htm |
change page number |
tanaahaa ilaa
asmaa'ihim |
|
an
with sth to wind up land eventually ilaa at get ultimately ilaa to |
202380 |
une avec tant de qc de jeter ou de tirage au sort
avec tant de VI à cogner contre |
15758.htm |
change page number |
qara' al-ka'sa |
|
an
with so for sth to cast or draw lots with so
VI to bump against |
202276 |
une aversion salut à façon en contradiction avec qc
salut |
15984.htm |
change page number |
nafara u i nufuur nifaar |
|
an aversion hi to so to contradict hi sth |
205842 |
une bile noire des quatre humeurs de la médecine
ancien |
15440.htm |
change page number |
saudaa' |
|
black bile one of the four humors of ancien
medecine |
205843 |
une bile noire des quatre humeurs de la médecine
antique |
15440.htm |
change page number |
suwaidaa' |
|
black bile
one of the four humours of ancient medecine |
203819 |
Une bombe bombe atomique |
15792.htm |
change page number |
qunbula zarriiya |
|
atomic bomb A bomb |
200216 |
une bonne impulsion ou généreux |
15045.htm |
change page number |
baddira khairin |
بادرة
جير |
a good or generous impulse |
200096 |
une bougie une mèche de squeeze 'qc Alaa d'exhorter
plis' ala à l'arrière |
15757.htm |
change page number |
qarata u qart |
|
a candle a wick to squeeze 'alaa sth to urge ply
'alaa to be stern |
239682 |
une bourse de la spéculation partenariat tacite
limitée |
15540.htm |
change page number |
mudaaraba
mudaraarabaat |
|
speculation stock exchange silent partnership
limited partnership |
200090 |
une bouteille bulgy long cou |
15790.htm |
change page number |
qumqum and
qumquma qamaaqim |
|
a bulgy long-necked bottle |
200091 |
une brûlure d'une marque |
15848.htm |
change page number |
kayya |
|
a burn a brand |
230316 |
une cannotpossibly doute |
15442.htm |
change page number |
laa masaagha shakk |
|
one cannotpossibly doubt it |
200474 |
une capacité de l'efficacité des compétences de
compétence |
15053.htm |
change page number |
baraa'a |
برع |
a skill proficiency efficiency capability |
200101 |
une célébrité reconnus établis canonique version
variante textuelle |
15490.htm |
change page number |
mashhuur
mashaahiir |
|
a celebrity accepted established canonical textual
variant version |
200246 |
une centaine de fois plus le centuple de celui-ci |
15542.htm |
change page number |
mi'atu di'fihii |
|
a hundred times as
much the hundredfold of it |
200245 |
une centaine de milliers |
15818.htm |
change page number |
karra karraat |
|
a hundred
thousand |
200804 |
une certitude absolue |
16108.htm |
change page number |
haqq al-yaqiin |
|
absolute certainty |
200105 |
une chambre sous le toit |
16099.htm |
change page number |
ghurfa talii
as-saqf |
|
a chamber under the roof |
239417 |
une chanson de composition musicale de présenter qc
hu par exemple une émission |
15875.htm |
change page number |
al-luqy
saaghiyatan |
|
song a
musical composition to present hu sth eg a broadcast |
202330 |
une chapellerie Iraki couramment de velours noir,
capuchon d'outre-mer |
15403.htm |
change page number |
sidaara sadaa'ir |
|
an iraki headgear commonly of black velvet overseas
cap |
202331 |
une chapellerie irakiens comonly de velours noir
bouchon d'outre-mer |
15446.htm |
change page number |
siidaara
siidaaraaat |
|
an iraqi headgear comonly of black velvet overseas
cap |
200529 |
une chose au-delà de la description d'un chose
indescribtable |
16072.htm |
change page number |
shaii' yafuuqu
l-wasfa |
|
a thing beyond
description an indescribtable thing |
200370 |
une chose dégoûtante nauséabonde VII de s'en tenir
à être collé sur loll |
15290.htm |
change page number |
shii' iidah
an-nafas |
|
a
nauseating disgusting thing VII to
stick out be stuck out loll |
230369 |
une chose d'une autre IV de distinguer qc hu marque
à préférer |
15934.htm |
change page number |
maaza baina |
|
one thing from another IV to distinguish mark hu sth to prefer |
200144 |
une chose éblouissante écrasante |
15079.htm |
change page number |
bahara a |
|
a dazzling overwhelming thing |
202282 |
une chose embarasing ou choquant une chose honteuse
II pour humidifier |
15952.htm |
change page number |
shaa' yundii
lahu al-jibiin |
|
an embarasing or shocking thing a disgraceful thing
II to moisten |
200461 |
une chose honteuse pour une raison honte honte des
choses honteuses |
15238.htm |
change page number |
makhzaah makhaazin |
|
a shameful thing a disgrace reason for shame
shameful things |
202321 |
une chose imposante |
15368.htm |
change page number |
raa'i'a rawaa'i' |
|
an imposing thing |
202322 |
une chose impossible ou extraordonary |
15085.htm |
change page number |
baida ad diik |
|
an impossible or extraordonary thing |
202377 |
une chose inégalée IV d'être proche, être proche de
l'approche |
15294.htm |
change page number |
shii' laa yudaanaa |
|
an unequaled
thing IV to be near be close to approach |
200620 |
une chose merveilleuse merveilleuse |
15591.htm |
change page number |
amrun' 'ajabun |
|
a wonderful
marvelous thing |
202344 |
une chose odieuse environ une horreur une épine
dans la chair |
15751.htm |
change page number |
qazan fii 'ainihii |
|
an odious
thing approx an eyesore a thorn in the flesh |
200159 |
une chose regrettable déploré |
15326.htm |
change page number |
shaa' yurthaa laa |
|
a deplored regrettable thing |
200523 |
une chose terrible frayeur un objet de crainte ou
la terreur |
16038.htm |
change page number |
haula |
|
a terrifying thing a fright object of fear or
terror |
202374 |
une chose underible |
15491.htm |
change page number |
shaa' laa
yushtahaa |
|
an underible thing |
200074 |
une chose vous glacer le sang une chose horrible
horrible |
15765.htm |
change page number |
shai'un
taqsha'irr minhuu al-juluudu |
|
a bloodcurdling thing a horrible ghastly thing |
200108 |
une chuk ou pain de fromage |
15785.htm |
change page number |
qaalan jubn |
|
a chuk or loaf of
cheese |
200238 |
une classe supérieure de l'ordre mentionné ci- |
15652.htm |
change page number |
'ahd al-maan
al-murassa' |
|
a higher class of the afore-mentionned order |
200116 |
une comparaison tracer une parallèle Baina wa-Baina
entre et |
16065.htm |
change page number |
wazana yazinu wazn
zina |
|
a
comparison draw a parallel baina
wa-baina between and |
202336 |
une comptabilité élément pour faire avancer le
solde bancaire |
15331.htm |
change page number |
rahala rahiil |
|
an item
bookkeeping to carry forward the balance bank |
202240 |
une connaissance d'une des affaires ami nom gramme
culturel déterminé |
15606.htm |
change page number |
ma'rifa ma'aarif |
|
an
acquaintance a friend gram definite noun cultural affairs |
200621 |
une consistiong instrument en bois de vent de deux
conduites liées à la |
15381.htm |
change page number |
zammaara
zummaara zamaamiir |
|
a
wood wind instrument consistiong of two pipes related to the |
236310 |
une corde câble de ligne haussière |
15903.htm |
change page number |
marasa amraas |
|
rope cord line
cable hawser |
226832 |
une correspondance |
15811.htm |
change page number |
'uud kibriit |
|
matches a match |
200335 |
une correspondance pour l qualifié capable pouvoir
compétente efficace |
15832.htm |
change page number |
kaf' kif'
kuf' akfaa' kifaa' |
|
a match l
for qualified capable able competent efficient |
200465 |
une courte sieste |
16070.htm |
change page number |
sina min an-naum |
|
a short nap |
200527 |
une crêpe mince tissu plissés |
15820.htm |
change page number |
kreesha |
|
a thin crinkled fabric crepe |
200135 |
une crise de passer sur le transfert à la
propagation de infract transgressent violent |
15598.htm |
change page number |
laa i'daw an yukun |
|
a
crisis to pass on shift spread to to trangress infract violate |
200063 |
une croyance etc II se tordre de travailler lâche
oscillation est lâche |
15377.htm |
change page number |
taza'za'a |
|
a
belief etc II to be convulsed to work
loose wobble be loose |
202298 |
une de congé «une sorte qc à disparaître", une
sorte de vue à partir d'un si |
15689.htm |
change page number |
ghaaba i ghaib
ghaiba ghiyaab ghaibuuba
maghiib |
|
an
from leave 'an so sth to vanish 'an
from so's sight from so |
202372 |
une de faire qc à renoncer s'abstenir astain garder
«un de qc de faire qc |
15926.htm |
change page number |
manu'a u manaa' manaa'a |
|
an
to do sth to desist refrain astain keep
'an from sth from doing sth |
202371 |
une de faire qc se désintéresser "est prévu
dans iq'ansasa XIV = I |
15780.htm |
change page number |
iq'ansasa |
|
an to do
sth to be uninterested 'an in XIV
iq'ansasa = I |
202301 |
'Une de garder conserver hu «quelque chose Alaa
nafsahu pour OS |
15908.htm |
change page number |
masaka lisaanahuu |
|
'an from to keep retain hu 'alaa nafsahu something for os |
230348 |
une de la tête ou la charge de chef de file chef la
tête du patron en chef |
15318.htm |
change page number |
ra'iis ru'asaa' |
|
one of the head or charge of head chieftain leader chief boss |
202235 |
une de qc |
15665.htm |
change page number |
ghaabiya and ghabaawa |
|
an of sth |
202373 |
une de qc de ne pas être à qc «un être incapable de
faire face à qc 'une à |
15767.htm |
change page number |
qasara u qasr |
|
an
to sth not to be up to sth 'an be
unable to cope with sth 'an to |
202300 |
une de qc être pas être pas là pour jouer hhoky
faire l'école buissonnière |
15689.htm |
change page number |
ghibahu ath-tharaa |
|
an
from sth to be not present be not there to play truant play hhoky |
202296 |
une de renoncer à renoncer à renoncer à abandonner
«une qc cessez stop 'une qc faire |
16005.htm |
change page number |
nahw
nahaa u nahaa a nahy nuhiya |
|
an
from give up renounce forgo abandon 'an sth cease stop 'an doing sth |
202302 |
une de s'abstenir "de renoncer à une« une qc à
descendre venir |
15956.htm |
change page number |
nazala i nuzuul |
|
an from to
refrain 'an from forgo 'an sth to descend come |
200149 |
une déclaration jur afin d'âge |
15341.htm |
change page number |
tarshid |
|
a declaring so of age jur |
200214 |
une déesse des Arabes païens |
15610.htm |
change page number |
al-uzzaa |
|
a goddess of the pagan arabs |
200151 |
une déficience |
15592.htm |
change page number |
rada al-'ajuz
'alaa as-sadr |
|
a deficiency |
200081 |
Une déformation de la tête |
15559.htm |
change page number |
itraaqa |
|
a bowing of the head |
202329 |
une demande valide injustifiée |
15272.htm |
change page number |
midhaad da'wa a midhaad |
|
an invalid unjustified claim |
211210 |
une déréglementation », par exemple des foodstuufs
rationné etc |
15702.htm |
change page number |
ifraaj |
|
decontrol 'an eg of rationed foodstuufs etc |
229733 |
une des îles à l'est de chinz l'autre située dans
l'océan Indien |
16094.htm |
change page number |
waqwaaq
waaqwaaq |
|
of
islands one east of chinz the other located in the indian ocean |
202299 |
une des orienter clairement «un de prendre l'épaule
pour prendre schouldr |
15997.htm |
change page number |
nakb nukuub |
|
an
from steer clear 'an of to take one's shoulder's to schouldr take |
202303 |
une des VIII d'être loin être à une distance 'une
de s'en aller passer |
15937.htm |
change page number |
na'aa a na'y |
|
an
from VIII to be away be at a
distance 'an from to go away move |
202241 |
une deservin acte de grâce d'une entreprise
méritoire |
16049.htm |
change page number |
'amal yustujab ash-shukra |
|
an act deservin
of thanks a meritorious undertaking |
200160 |
une désignation à |
15566.htm |
change page number |
talaqat
u taluqat u talaaq tuliqat talq |
|
a designation to |
200146 |
une dette consultting heures de bureau heures d'un
médecin, etc |
16081.htm |
change page number |
mii'aad mawaa'iid |
|
a debt consultting hour office hour of a doctor etc |
200147 |
une dette etc fullfill à satisfaire une demande,
etc |
15402.htm |
change page number |
sadda u sadd |
|
a debt etc to
fullfill satisfy a claim and the like |
200455 |
une deuxième fois une fois de plus |
15818.htm |
change page number |
karratan ukraa |
|
a second time once
more |
200163 |
une différence de quelques mois qui n'est d'aucune
conséquence à IV |
15748.htm |
change page number |
farqu shuguurin laa
tuqaddimu wa-laa tu'akhkhiru |
|
a difference of few months which is of no
consequence IV to be |
202295 |
une digression pour dévier détourner s'écarter 'une
de |
15935.htm |
change page number |
maala i mail
mayalaan |
|
an for to
deviate digress turn away depart 'an
from |
230367 |
une dîme dixième dixième partie |
15614.htm |
change page number |
'ushr
a'shaar 'ushuur |
|
one tenth tenth
part tithe |
230368 |
une dîme dixième dixième partie d'un centième |
15614.htm |
change page number |
'usr mi'shaar |
|
one tenth tenth part tithe one hundredth |
200501 |
une divagation du droit chemin ou de la vérité |
15543.htm |
change page number |
dalaal |
|
a straying from the
right path or from the truth |
230332 |
une donnée de dormir lit |
16012.htm |
change page number |
nawwaam |
|
one given to sleep sleeper |
230346 |
une du calibre de tel ou tel cheikh |
15540.htm |
change page number |
dariib ash-shiikh falaan |
|
one of the caliber of sheik so and so |
222352 |
une durée de vie des serments, la vie de la durée
de vie tranche d'âge d'une personne |
15643.htm |
change page number |
'umr
'amr a'maar |
|
in
oaths life duration of life life span
lifetime age of a person |
200524 |
une école de théologie de l'islam au début
affirmant homme libre |
15746.htm |
change page number |
al-qadariiya |
|
a theological school of early islam asserting man's
free will |
202360 |
une école de théologie orthodoxe fondée par Abu
Hanifah |
15210.htm |
change page number |
mazhab hanafiiya hanafiiyaaat |
|
an orthodox
school of theology founded by abu hanifah |
200444 |
une embrocation frottant onction onction onction
ombre teinte de l'air |
15907.htm |
change page number |
mas-ha |
|
a
rubbing embrocation anointing anointment unction tinge shade air |
200089 |
une émission de |
15495.htm |
change page number |
izaa'a |
|
a broadcast |
200112 |
une enveloppe de laine cape comme occasionnellement
rayé |
15586.htm |
change page number |
'abaa'
'abaa'aaat |
|
a cloak-like woolen wrap occasionnaly striped |
200319 |
une enveloppe lâche porté sur les épaules les
vêtements des derviches |
15172.htm |
change page number |
harmala haraamil |
|
a loose wrap worn over the shoulders garments of
the dervishes |
200320 |
une enveloppe lâche porté sur les épaules les
vêtements des derviches |
15172.htm |
change page number |
harmala haraamil |
|
a loose wrap worn over the shoulders garments of
the dervishes |
200132 |
une envie de certains aliments pendant la grossesse
désir désir appétit |
16056.htm |
change page number |
wahaam wihaam |
|
a
craving for certain food during pregnancy appetite craving longing |
200133 |
une envie de certains aliments pendant la grossesse
désir désir appétit |
16056.htm |
change page number |
waham |
|
a
craving for certain food during pregnancy appetite craving longing |
200516 |
une épée d'un travail exquis |
15710.htm |
change page number |
firind |
|
a sword
of exquisite workmanship |
202285 |
une épidémie |
16083.htm |
change page number |
waafida |
|
an epidemic |
200530 |
une épine dans son côté |
15242.htm |
change page number |
shauka fii khasata |
|
a thorn in his side |
200354 |
une erreur |
15246.htm |
change page number |
ikhati'a fa'luhuu |
|
a mistake |
200355 |
une erreur etc maquillage pour compléter l'offre ce
qui |
15279.htm |
change page number |
darak |
|
a mistake
etc make-up for to supplement supply
that which |
202337 |
une éruption cutanée ithing |
15470.htm |
change page number |
sharan |
|
an ithing skin eruption |
200396 |
une esp beauté parfaite comme un Epithète de nobles
chevaux |
15571.htm |
change page number |
mutahham |
|
a perfect beauty esp as an epithete of noble horses |
209956 |
une esp cadavre dans un état de délabrement rompu
membre de l'organe |
15484.htm |
change page number |
shilw ashlaa |
|
corpse
esp one in a state of decay severed member of the body |
208940 |
une esp commentaire sur le Coran |
15713.htm |
change page number |
tafsiir tafaasiir |
|
commentary esp one on the koran |
214720 |
une esp des ânes chevaux mulets etc multeeer ânier |
15824.htm |
change page number |
mukaarin
mukaarinuun |
|
esp one of horses donkeys mules etc donkey driver
multeeer |
206207 |
une esp livre des Ecritures |
15412.htm |
change page number |
sifr asfaar |
|
book esp one of the scriptures |
227489 |
une esp miracle accompli par un prophète |
15592.htm |
change page number |
mu'jiz |
|
miracle esp one performed by a prophet |
227490 |
une esp miracle accompli par un prophète |
15592.htm |
change page number |
mu'jiza mu'jizaaat |
|
miracle esp one performed by a prophet |
232954 |
une esp pôle pour les bateaux de barques à fond
plat |
15280.htm |
change page number |
midran midra= mirdan midtaah madaarin |
|
pole esp one for punting boats |
200269 |
une espèce de chanvre |
15002.htm |
change page number |
abaqa i |
ابق |
a kind of hemp |
202258 |
une et IV de supprimer s'éloigner emporter lieu à
une distance |
15937.htm |
change page number |
na'aa a na'y |
|
an and
IV to remove move away take away place
at a distance |
200231 |
une etc artisanat être convesant avec e s de faire
le bien être de bienfaisance |
15177.htm |
change page number |
hasuna u husn |
|
a handcraft etc
be convesant with s th to do
good be charitable |
239584 |
une étincelle d'espoir Thred d'espoir |
15267.htm |
change page number |
khait amal |
|
spark of hope a thred of hope |
200088 |
une étoile brillante dans orion |
16106.htm |
change page number |
yad al-jauzaa' |
|
a bright star in
orion |
240103 |
une étoile de la constellation Piscis fomahaut
australis |
15728.htm |
change page number |
fam al-huut |
|
star a in the
constellation piscis australis fomahaut |
202270 |
une étonnante, une merveille |
15046.htm |
change page number |
badaa'i |
بديهة |
an astonishing,a marvel |
202271 |
une étonnante, une merveille |
15046.htm |
change page number |
badii'a |
بديهة |
an astonishing,a marvel |
202272 |
une étonnante, une merveille |
15046.htm |
change page number |
badaa'i |
بديهة |
an astonishing,a marvel |
202273 |
une étonnante, une merveille |
15046.htm |
change page number |
badaa'i |
بديهة |
an astonishing,a marvel |
202290 |
une explication pour recevoir la lumière soit
allumé être allumé être éclairée afin de |
16009.htm |
change page number |
naura |
|
an explanation to receive light be lighted be lit
be illuminated to |
200182 |
une fabuleuse créature des bois ayant une jambe par
exemple un bras de singe |
15963.htm |
change page number |
nasnaas nisnaas
nasaanis |
|
a fabulous creature of the woods having one leg one
arm eg monkey |
202350 |
une face d'un mot de contraste contraire avec deux
sens opposés |
15537.htm |
change page number |
didd addaad |
|
an opposite a contrary contrast word with two
opposite meanings |
202293 |
une façon pour agir comme substitut général ou par
procuration »une sorte de Toke est si« une |
16006.htm |
change page number |
naaba u naub
manaab niyaaba |
|
an
for so act as deputy substitute or proxy 'an of so toke so's 'an |
248573 |
une fausse couche à l'échec sans succès échouer |
15266.htm |
change page number |
khaaba i khaiba |
|
to fail miscarry be without success be unsuccessful |
203673 |
une femme à se ratatiner V rides de plis ou des
ondulations |
15676.htm |
change page number |
ghadn |
|
at a woman V
to wrinkle shrivel from creases or corrugations |
200612 |
une femme brutalement dit d'un homme IV pour
restaurer la vie hu revivre qc réanimer |
15966.htm |
change page number |
nashaza bi min
'alaa |
|
a wife brutally said of a man IV to restore the life revive reanimate hu sth |
200107 |
une femme chaste respecttable |
15086.htm |
change page number |
baida al khidr |
|
a chaste respecttable woman |
200617 |
une femme de robe |
15988.htm |
change page number |
nafnuuf |
|
a woman's dress |
200618 |
une femme du nom |
15887.htm |
change page number |
lailaa |
|
a woman's name |
200616 |
une femme font l'amour à une femme coquette badiner
avec une femme |
15672.htm |
change page number |
ghazila a ghazal |
|
a woman make love to a woman flirt dally with a
woman |
200615 |
une femme III pour parler des mots d'amour faire
l'amour à un tribunal femme |
15672.htm |
change page number |
ghazila a ghazal |
|
a woman III
to speak words of love make love to a woman court |
200153 |
une femme non mariés, mais deflored, divorcée veuve |
15109.htm |
change page number |
thayyib |
|
a deflored but unmarried woman, widow divorcee |
200154 |
une femme non mariés, mais deflored, divorcée veuve |
15109.htm |
change page number |
thayyibaat |
|
a deflored but unmarried woman, widow divorcee |
200155 |
une femme non mariés, mais deflored, divorcée veuve |
15109.htm |
change page number |
thayyib |
|
a deflored but unmarried woman, widow divorcee |
200156 |
une femme non mariés, mais deflored, divorcée veuve |
15109.htm |
change page number |
thayyibaat |
|
a deflored but unmarried woman, widow divorcee |
257268 |
une femme qui ne peut se remarier après avoir été
veuf ou divorcé |
15595.htm |
change page number |
'iddata marraatin |
|
which a woman may not remarry after being widowed
or divorced |
200614 |
une femme ro V rhapsodize d'une femme bien-aimée |
15451.htm |
change page number |
thab 'an at-tauq b'a |
|
a woman V ro rhapsodize about a beloved woman |
200065 |
une flexion du torse d'une position verticale
suivie par deux |
15358.htm |
change page number |
rak'a raka'aat |
|
a bending of the torso from an upright position
followed by two |
216602 |
une flottante épithète pour chevaux de course |
15393.htm |
change page number |
saabihaat sawaabih |
|
floating one's epithet for race horses |
230287 |
une fois |
15900.htm |
change page number |
marratan |
|
once |
230288 |
une fois |
15378.htm |
change page number |
zaffatan =
marratan |
|
once |
230370 |
une fois = français Fois limite condition état lié
stade |
15572.htm |
change page number |
taur atwaar |
|
one time =
français fois state condition
limit bound stage |
230290 |
une fois à un moment donné un jour à la fois tout
de suite immédiatement |
16087.htm |
change page number |
waqtan |
|
once at one
time one day at once right away immediately |
230294 |
une fois à un moment-fois à un coup d'oeil |
15818.htm |
change page number |
karratan |
|
once
sometime at-times at-a-time |
230291 |
une fois de dissiper qc V pour voir scatterred être
dispersées disperser dispersion |
15579.htm |
change page number |
taayyar ra'sahuu |
|
once
dispel sth V to see scatterred be
dispersed scatter disperse |
230289 |
une fois de plus une fois de plus nouveau |
15900.htm |
change page number |
marratan
ukhraa or marra jadiidatan |
|
once again once
more anew |
230295 |
une fois parfois à des moments |
15099.htm |
change page number |
taaratan |
|
once sometimes at times |
230292 |
une fois une fois |
15314.htm |
change page number |
zaata marratin |
|
once one time |
230293 |
une fois une fois un jour |
15900.htm |
change page number |
marratan
maa or zaata marratin |
|
once one time one
day |
200121 |
une forme conique d'une part dirigé tambour ouvert
au petit bout |
15276.htm |
change page number |
darabukka dirbakka dirbakkaaat darabukka |
|
a conical one headed hand drum open at the small
end |
200415 |
une forme populaire d'un poème composé de quatrains
II pour créer des |
15847.htm |
change page number |
kaana wa-kaana |
|
a
popular form a poem consisting of quatrains II to make create |
200440 |
une forme respectueuse de l'esp adresse en lettres |
15184.htm |
change page number |
hadratakam |
|
a respectfull form of address esp in letters |
200228 |
une fraction de demi-frère frère du côté paternel
et maternel |
15480.htm |
change page number |
shaqiq ashiqqa ashiqqaa' |
|
a half moiety full brother brother on the paternal
and maternal side |
200540 |
une frm écart se détournant de départ |
15390.htm |
change page number |
zaigh zayaghaan |
|
a
turning aside deviation departure frm |
200209 |
une gfanatic adhérentes un fanatique |
15205.htm |
change page number |
|
|
a gfanatic adherent a fanatic |
200469 |
une gorgée |
15179.htm |
change page number |
haswa hasawaat |
|
a sip |
257417 |
une grande liberté d'action espace ouvert |
15951.htm |
change page number |
nadha nudha |
|
wide
open space freedom of action |
218879 |
une grande mosquée centrale où la prière publique
est effectuée le vendredi |
15136.htm |
change page number |
masjid jaami' |
|
great central
mosque where public prayer is
performed on fridays |
200291 |
une grande partie beaucoup un grand nombre beaucoup |
15815.htm |
change page number |
kathiir kathiiruun
kithaar |
|
a large portion a
great deal a great many a lot |
202327 |
une guerre sans fin intermittente |
15659.htm |
change page number |
harb 'awaan |
|
an intermittent endless war |
200069 |
une headcloth noir avec bordure rouge ou jaune |
15615.htm |
change page number |
'asba
'usab |
|
a black headcloth with red or yellow border |
202307 |
une heure avant son arrivée |
15038.htm |
change page number |
majii'ihii |
قبل
مجيأه بساءة |
an hour before his arrival |
202325 |
une hmm hmm inarticulés énoncé par exemple pour
exprimer l'étonnement et |
16035.htm |
change page number |
hamhama
hamhamaat hamaahim |
|
an
inarticulate utterance hmm hmm eg to express astonishment and |
202311 |
une hu alors qc de IV à effrayer hu alarme sursaut
afin qc effrayer |
15711.htm |
change page number |
fazza i fazz |
|
an
hu so sth from IV to frighten alarm
startle hu so sth scare away |
202312 |
une hu alors qc de V pour devenir agité agitée mal
à l'aise pour remplir X |
15711.htm |
change page number |
fazza i fazz |
|
an
hu so sth from V to become restless
restive uneasy X to fill |
202265 |
une hu argument avec tant IV et V = I |
15895.htm |
change page number |
mahaka a mahk
mahika a mahak |
|
an argument hu with so IV and V
= I |
202347 |
une hu attribution bureau pour une décoration d'une
ordonnance confère hu sur tant |
15786.htm |
change page number |
qilad |
|
an office award hu so a decoration an order confer
hu upon so |
202262 |
une hu rendez-vous avec tant de salut pour un temps
donné ou un certain endroit IV = I |
16081.htm |
change page number |
wa'ada
bi-sharafihii |
|
an
appointment hu hi with so for a given time or a certain place IV = I |
202316 |
une idée occrred à lui, il a eu une idée |
15554.htm |
change page number |
tar'aat
'alyahuu fikratun |
|
an
idea occrred to him he had an idea |
202315 |
une idée une sensation de streaming de sensations
sur une si |
15269.htm |
change page number |
dabba i dabb dabiib |
|
an idea a
sensation to stream in of sensations upon so |
202317 |
une idole un tentateur séducteur faux dieu à
l'erreur |
15561.htm |
change page number |
taaghuut |
|
an idol a false god seducer tempter to error |
200541 |
une ILAA tournant vers vers son tour du visage ou
regard sideglance yeux |
15872.htm |
change page number |
iltifaata |
|
a turning ilaa to toward turn of the face or
eyes sideglance glance |
200158 |
une illusion d'un préjugé une crainte sans
fondement salut dans la manière de faire croire salut |
16103.htm |
change page number |
wahima yauhamu
waham |
|
a
delusion a prejudice a groundless fear hi in so to make hi so believe |
202323 |
une imprécation litre: peut frapper votre foie |
16051.htm |
change page number |
al-waja'
bi-kabidika |
|
an imprecation liter :may strike your liver |
202324 |
une impulsion d'une émotion soudaine |
15248.htm |
change page number |
min khatafaat ash
sh'ur |
|
an impulse a sudden emotion |
202326 |
une inclinaison ILAA une propension à sympathiser
avec ILAA ILAA faveur de sorte à |
15935.htm |
change page number |
maala i mail
mayalaan |
|
an
inclination a propensity ilaa for sympathize ilaa with favor ilaa so to |
202346 |
une infraction |
15312.htm |
change page number |
zanb |
|
an offense |
200506 |
une inondation de balayage balayer retrait
élimination débordement |
15826.htm |
change page number |
iktisaah |
|
a
sweeping away sweep removal elimination flooding overflowing |
230336 |
une invitée guest appelé nommé par le nom de |
15284.htm |
change page number |
mad'uuw |
|
one invited guest called named by the name of |
200211 |
une jeune fille de sorte |
15385.htm |
change page number |
zauj |
|
a girl to so |
257856 |
une jurisprudence II à chanter |
15904.htm |
change page number |
maraqa as-sahmu |
|
with settled
II to sing |
200057 |
une kariir faire du bruit dans la Partie II de
répéter throast réitérer refaire faire qc à plusieurs reprises de poser hu |
15818.htm |
change page number |
karir |
|
a kariir to rattle in the throast II to repeat reiterate do again do repeatedly
hu sth to pose |
200183 |
une langue facile couramment |
15567.htm |
change page number |
lisaan taliq |
|
a facile fluent tongue |
200293 |
une laxatif laxative |
15911.htm |
change page number |
mashw |
|
a laxative aperient |
225452 |
une légère bruine |
15340.htm |
change page number |
rashsha |
|
light drizzle |
230420 |
une les yeux le regard sur |
15298.htm |
change page number |
bi-nazarihii bi-'ainihi |
|
one's eyes one's glance over |
200627 |
une lettre message écrit note |
15813.htm |
change page number |
makaatiib |
|
a writing message note letter |
202375 |
une ligne ondulée |
15930.htm |
change page number |
maaja u mauj
mawaajaan |
|
an undulating
line |
200294 |
une ligue gang clique équipe de groupe ou du gang
de la coalition en place l'équipe en place à |
15615.htm |
change page number |
'asaba
i 'asb |
|
a
league clique group team gang or coalition gang up team up to |
200080 |
une limite dans l'eau |
15102.htm |
change page number |
tharr |
|
a bounding in
water |
202352 |
une loi ou une loi ou que qc être |
16057.htm |
change page number |
wadaad wudaad
mawadaa |
|
an or law
or law an that sth be |
225914 |
une longue souffrance de beaucoup de patience |
15032.htm |
change page number |
thuul al anaah |
طول
الاناة |
long suffering great patience |
200323 |
une maa |
15022.htm |
change page number |
a laa |
الا |
a maa |
200324 |
une machine à un dispositif de démarrage pour
démarrer |
15298.htm |
change page number |
daura ra'sahuu alaa |
|
a
machine an apparatus to start startup |
200326 |
une majorité de cent voix |
15746.htm |
change page number |
aghlabiiya
qadruhaa mi'atu sautin |
|
a majority
of a hundred votes |
200166 |
une maladie à donc infecter ILAA hu afin de
transférer à attribuer transmettre céder |
15994.htm |
change page number |
naqala u naql |
|
a disease to so infect hu ilaa so with to transfer
assign convey cede |
200165 |
une maladie attraper une infection par des VIII à
franchir qc franchir |
15598.htm |
change page number |
ta'adaa
'llyahuu bi-l-darb |
|
a disease catch an infection by from VIII to cross
overstep sth |
200102 |
une maladie cérébrale |
15407.htm |
change page number |
sirsaam |
|
a cerebral disease |
200138 |
une maladie guérissable |
15739.htm |
change page number |
daa' yuqabila
ash-shifaa'a |
|
a curable disease |
202309 |
'Une manière ou d'hu qc de conserver une large hu
distance entre salut ou si qc |
15937.htm |
change page number |
na'aa a na'y |
|
'an hu or so sth from keep a wide distance hu hi
between so or sth |
200599 |
une marque bien connue de l'arak au Liban fait
Zahlé |
15607.htm |
change page number |
'araq zahlaawii |
|
a well known brand of arrack made in zahlé lebanon |
200086 |
une marque d'avoine |
16026.htm |
change page number |
hurtumaan |
|
a brand of oats |
200083 |
une marque de coton égyptien |
16011.htm |
change page number |
manuufii |
|
a brand of egyptian cotton |
200084 |
une marque de coton égyptien nommé d'après le
village d'al-Karnak, près de Louxor |
15823.htm |
change page number |
karnark |
|
a brand of egyptian cotton named after
al-karnak village near luxor |
200082 |
une marque de fromage |
15369.htm |
change page number |
jibna ruumi |
|
a brand of cheese |
200085 |
une marque d'huile à lampe |
15616.htm |
change page number |
ma'sarii |
|
a brand of lamp oil |
200058 |
une mauvaise journée |
16110.htm |
change page number |
yaum aiwam |
|
a bad day |
200340 |
une mélodie de mettre en musique composent qc hu |
15862.htm |
change page number |
lahina a |
|
a melody to set to music compose hu sth |
200619 |
une merveilleuse journée |
16003.htm |
change page number |
nahaar anhar |
|
a wonderful day |
200496 |
une mesure carrés |
15304.htm |
change page number |
duunum |
|
a square measure |
200137 |
une mesure cubes d'ampleur variable |
15530.htm |
change page number |
saa' aswu'
aswaa' sii'aan saa |
|
a
cubic measure of varying magnitude |
200339 |
une mesure de longueur parasange |
15705.htm |
change page number |
farsakh farasikh |
|
a measure of length parasang |
200179 |
une mesure sèche = 33 litres |
16104.htm |
change page number |
waiba waibaat |
|
a dry measure = 33 litres |
209930 |
une mesureur de maïs qui inflige qui détermine la
juste mesure |
15850.htm |
change page number |
kayyaal |
|
corn
measurer one who metes out who determines the right measure |
202338 |
une min à partir d'un os min obligatin débarrasser
"une V pour débarrasser min os de shirk |
15921.htm |
change page number |
malisa a malas |
|
an
min from an obligatin rid os min 'an V to rid os min of shirk |
202277 |
une min aversion pour susciter un dégoût min salut
dans la pour faire odieux |
15984.htm |
change page number |
nafara u i nufuur nifaar |
|
an
aversion min to arouse a distaste hi min in so for make loathsome |
230353 |
une mise sous tutelle charge pupille mineur |
15157.htm |
change page number |
mahjuur
mahaajiir mahjuur 'aiia |
|
one placed under guardianship minor
ward charge |
230354 |
une mise sous tutelle charge pupille mineur |
15157.htm |
change page number |
mahjuur
mahaajiir mahjuur 'aiia |
|
one placed under guardianship minor
ward charge |
200357 |
une MOIT un vent froid |
15071.htm |
change page number |
baliil |
|
a moit a cold wind |
200068 |
une morsure |
15618.htm |
change page number |
'adda |
|
a bite |
200503 |
une mort subite ou violente |
15372.htm |
change page number |
maut zu'aam |
|
a sudden or violent death |
200362 |
une motion |
15870.htm |
change page number |
laghaa u laghw
laghiya a laghaan laaghiya malghaah |
|
a motion |
200424 |
une note à ordre pour diriger qc tour aussi |
15216.htm |
change page number |
hawwala |
|
a
promissary note to direct turn sth
also |
230311 |
une nouvel arrivant arrivée Arriver à venir le mois
prochain, par exemple: année |
15749.htm |
change page number |
sqaadim qaadimuun quduum quddaam |
|
one
arriving arriver arrival newcomer coming next eg year month |
231176 |
une nuit |
15887.htm |
change page number |
baina laila
wa-duhaahaa |
|
overnight |
200386 |
une nullité rien dans le sport de notation |
15496.htm |
change page number |
laa-shai' |
|
a
nothing nonentity in sport scoring |
254638 |
une obligation de transaction et autres |
15465.htm |
change page number |
shart al-hiar |
|
transaction an obligation and the like |
230163 |
une omniscient des attributs de Dieu |
15636.htm |
change page number |
al-aliim |
|
omniscient one of the attributes of god |
200164 |
une opinion différente ou en désaccord sur |
15258.htm |
change page number |
mukhtalif |
|
a different opinion disagreeing or about |
230328 |
une opinion qui suit son propre seulement agissant
en son seul moyen |
15731.htm |
change page number |
fuwait |
|
one following his or her own opinion only acting in
his or her way only |
202308 |
une ou hu ou si qc à se séparer séparer mis à part
segreagare ensemble |
15934.htm |
change page number |
maaza baina |
|
an
hu or so or sth to to separate segregate set apart segreagare set |
202353 |
une ou min à partir de croître à grandir avec
l'évolution |
15963.htm |
change page number |
nasha'a
a nashu'a u nash' nushuu' nash'a |
|
an or min from to
grow grow up to develop evolve |
202354 |
une ou min afin qc avoir une aversion 'min ou à |
15761.htm |
change page number |
qazza 1st
pers perf qazaztu u |
|
an or min so sth
have an aversion 'an or min to |
230343 |
une paire d'un mari femme mate paire couple
partenaires ont également |
15385.htm |
change page number |
zauj azwaaj |
|
one of a
pair husband wife mate partner couple pair also |
230427 |
une part aussi fig par exemple |
15334.htm |
change page number |
yadahuu |
|
one's hand also fig
eg |
200462 |
une part de qch IV de donner une part de le faire
dans qc faire part afin |
15438.htm |
change page number |
sahama u suhuum |
|
a share sth IV
to give a share to so in make so share sth |
200064 |
une partie appartenant à être des membres |
15655.htm |
change page number |
'aa'idiiya |
|
a
belonging to being part of membership |
230352 |
une partie de la moitié d'une paire |
15703.htm |
change page number |
farda |
|
one part one half one of a pair |
200388 |
une partie d'un bit d'un parti à un litige d'un
contrat, etc |
15558.htm |
change page number |
taraf min |
|
a part of a bit of some party as to a dispute of a
contract etc |
256431 |
une partie vitale du corps de la lésion qui peut
causer la mort |
15512.htm |
change page number |
masra' masaari' |
|
vital part of the body the injury of which can
cause death |
200174 |
une pâte faite de boulgour et coupé de lait caillé
en petits morceaux séchés |
15830.htm |
change page number |
kishk |
|
a dough made of bulgur and sour milk cut into small
pieces dried |
200392 |
une pâtisserie faite de pâte riche en amandes ans
dates pâte |
15594.htm |
change page number |
aqraas 'ajwa |
|
a pastry made of rich dough with almonds ans dates
paste |
200391 |
une pâtisserie faite de pâte riche en amandes et
pâte de dattes |
15756.htm |
change page number |
aqraas 'ajwa |
|
a pastry
made of rich dough with almonds and date paste |
200531 |
une pensée traversa son esprit II par STH hu à
briller |
15879.htm |
change page number |
lama'a fii
ra'sahuu khaatirun |
|
a thought flashed through his mind II to cause hu sth to shine |
230317 |
une période de récolte |
15416.htm |
change page number |
musaaqaah |
|
one crop period |
200398 |
une période de temps à faire qc V à peler la peau
des coups de soleil |
15421.htm |
change page number |
salakha a u salkh |
|
a period of
time doing sth V to peel skin from sunburn |
202334 |
une personne irresponsable étourdie |
15226.htm |
change page number |
khabbaas |
|
an irresponsable light-minded person |
200400 |
une personne ne répondant pas aux exigences légales
de la justice |
15713.htm |
change page number |
faasiq fussaaq fasaqa |
|
a person not meeting the legal requirements of
righteousness |
230364 |
une personne quelqu'un |
15006.htm |
change page number |
ahad |
احد |
one somebody anybody |
230365 |
une personne quelqu'un |
15006.htm |
change page number |
ihdaa |
احد |
one somebody anybody |
230342 |
une personne quelqu'un chiffre une certaine
personne une semelle certains seulement |
16055.htm |
change page number |
waahid |
|
one
numeral someone somebody a certain person a certain sole only |
200310 |
une petite chose triffle |
15496.htm |
change page number |
shuyai' |
|
a little thing triffle |
200477 |
une petite mosquée cupolaed érigé sur la tombe d'un
musulman |
15387.htm |
change page number |
zaawiya zawaayaa |
|
a small
cupolaed mosque erected over the tomb of a muslim |
200533 |
une petite quantité d'un iota d'un iota |
15308.htm |
change page number |
miqdaar zarra |
|
a tiny amount
a jot an iota |
200401 |
une phrase de politesse utilisé par un journal
quand reffering |
15343.htm |
change page number |
rasiiftanaa
al-ghaarraa' |
|
a phrase
of courtesy used by one newspaper when reffering |
200402 |
une piastre |
15852.htm |
change page number |
lam
yu'thini hattaa wa-laa qirshan |
|
a piaster |
202256 |
une pièce de monnaie ancian |
15269.htm |
change page number |
daanaq daaniq
dawaaniq |
|
an ancian coin |
200471 |
une pièce de monnaie siver 20 qirsh shaq Pisters en
IR 200 fals |
15370.htm |
change page number |
riyaal riyaalaat |
|
a siver coin 20
qirsh shaq pisters in ir 200 fals |
202341 |
une pierre tombale oblongue verticale doigt index
véritable copie OOF lettre copie |
15489.htm |
change page number |
shaahida shawaahid |
|
an oblong upright tombstone index finger true copy
copy ofa letter |
200409 |
une pieuse vie ascétique II pour encourager une
telle de retirer ou de s'abstenir de |
15383.htm |
change page number |
zahada a
zahida a zahuda u zuhd |
|
a pious ascetic life II to induce so to withdraw or
abstain from |
202287 |
une place de plus fréquenté une aspirait objectif |
15666.htm |
change page number |
maghdan wa-maraah |
|
an
ever frequented place an aspired goal |
200328 |
une plaie maligne incurable |
15308.htm |
change page number |
jurh |
|
a malignant incurable wound |
200134 |
une plante rampante |
15897.htm |
change page number |
maddaad |
|
a creeping plant |
200292 |
une plaque ronde en métal avec un grand bord esp
soulevées en cuivre |
15533.htm |
change page number |
siiniiya
seeniiya sainiiya sawaanii |
|
a large round metal plate with raised brim esp one
made of copper |
200232 |
une poignée |
15840.htm |
change page number |
kamsha |
|
a handful |
200233 |
une poignée |
15919.htm |
change page number |
mil' al-yad |
|
a handful |
200234 |
une poignée de saisir quelques |
15811.htm |
change page number |
kabsha |
|
a handful grasp
grip |
200056 |
une portion dangereux téméraire des risques de
catastrophes entreprise aventure |
15684.htm |
change page number |
mughaamara mughaamaraaat |
|
a hazardous
por foolhardy undertaking adventure risk hazard |
231537 |
une portion partie quelques-uns un peu de |
15067.htm |
change page number |
ba'd |
|
part portion one some few a little of |
200416 |
une position de faire qc donner ainsi la
possibilité de faire qc permettre |
15917.htm |
change page number |
makuna u makaana |
|
a
position to do sth give so the possibility to do sth enable |
200152 |
une position définitive |
15752.htm |
change page number |
lamm
nastaqur ba'du 'alaa haal |
|
a definitive
position |
200417 |
une possession de préserver soutenir continuer
suivre s e |
15189.htm |
change page number |
hafiza a hifz |
|
a possession
to preserve sustain
continue keep up s th |
202292 |
une pour en savoir davantage sur min en qc
rechercher min informations sur V |
15698.htm |
change page number |
fahasa a fahs |
|
an
for inquire min about into sth seek information min about V to |
202294 |
une pour qc à dédaigner 'une qc à devenir trop
oppressive trop douloureux |
15809.htm |
change page number |
kabura u kubr
kibar kabaara |
|
an
for sth to disdain 'an sth to become too oppressive too painful |
200325 |
une pratique magique dans lequel un devin ou un
prophétise moyennes tout en contemplant une surface comme un miroir |
15952.htm |
change page number |
mandal darb
al-mandal |
|
a magic practise in which a fortuneteller or a
medium prophesies while contemplating a mirror-like surface |
240406 |
une préoccupation de qc |
15799.htm |
change page number |
iqaama hisaaban l |
|
sth one's concern |
233339 |
une prière faite au cours des nuits du Ramadan |
15365.htm |
change page number |
salaat
at-taraawiih |
|
prayer performed during the nights of ramadan |
200296 |
une proceeedings cas juridiques d'un ensemble de
faits |
16090.htm |
change page number |
waqii'a waqaa'i' |
|
a legal case
proceeedings of an assembly facts |
200422 |
une profession de pénétrer plus profondément entrer
plus aller fii dépersonnalisation dans qc à |
15912.htm |
change page number |
madaa i mudiiy
fii mihnatin |
|
a
profession to penetrate deeper enter deeper go deper fii into sth to |
200423 |
une promesse de révoquer abrogation annuler annuler
la décision par exemple qc |
15328.htm |
change page number |
wa'dan |
|
a promise
revoke repeal countermand cancel sth eg decision |
200161 |
une pudding dessert ressemblant à base de lait de
la farine de riz et de sucre |
16031.htm |
change page number |
muhallabiiya |
|
a dessert ressembling blancmange made of rice flour
milk and sugar |
202364 |
une qc |
15982.htm |
change page number |
nafaha a
nafh nafahaan nufaah |
|
an sth |
202368 |
une qc à éclore s'ingénier élaborer «une figure qc
de l'esprit à VII |
15695.htm |
change page number |
futiqat lahuu
hilatun |
|
an
sth to hatch contrive devise 'an sth fig of the mind VII to be |
202369 |
une qc de posséder ou d'employer beaucoup
d'habileté être compétent en bi qc |
15973.htm |
change page number |
nats |
|
an
sth to posses or employ much skill be proficient bi in sth |
202365 |
une qc deviennent inconscients 'une des |
15881.htm |
change page number |
luhiiy lihyaan |
|
an sth
become oblivious 'an of |
202313 |
une qc hu d'être informé "une de qc par à
apprendre» qc hu alaa |
15876.htm |
change page number |
al-lugy
am-mas'uuliiya |
|
an
hu sth from be informed 'an of sth by
to learn 'alaa hu sth |
202367 |
une qc IV à informer notifier dire conseiller bi
salut afin de laisser salut connaissons donc bi sujet |
15937.htm |
change page number |
naba'a a nab'
nubuu' |
|
an
sth IV to inform notify tell advise bi
hi so of let hi so know bi about |
202355 |
une qc ou min hu également de s'abstenir de faire
qc anna |
15999.htm |
change page number |
nakafa u nakf anna |
|
an or min sth
also hu to refrain anna from doing sth |
229385 |
une qc oubli oubli a oublié |
15963.htm |
change page number |
nasy |
|
oblivion forgetfulness
sth one has forgotten |
229386 |
une qc oubli oubli a oublié |
15963.htm |
change page number |
nisyaan |
|
oblivion forgetfulness
sth one has forgotten |
200059 |
une qualité de base ou l'habitude qc infamie
scandaleuse action vile |
15295.htm |
change page number |
daniiya
daniiyaat danaayaa |
|
a base quality or habit sth disgraceful infamy vile
action |
200470 |
une quantité petite gorgée de bouillon de la soupe
de bouillon liquide |
15179.htm |
change page number |
huswa husuwaat
husawaat ahsiya |
|
a sip
small quantity of liquid
soup broth bouillon |
200428 |
une question d'une lettre etc |
16051.htm |
change page number |
wajuha yaujuhu
wajaaha |
|
a question a
letter etc to |
202379 |
une question en suspens ouvrir un problème unsolded |
15976.htm |
change page number |
mas'ala fiihaa
nazara |
|
an unsettled open
question an unsolded problem |
202378 |
une question inattendue qc on ne rêve de |
15247.htm |
change page number |
imra lam
yakhtir bi-baalin |
|
an unexpected matter
sth one wouldn't dream of |
200429 |
une question un problème |
15109.htm |
change page number |
mas'alatan |
|
a question a problem |
200430 |
une question un problème pour enlever l'eau versez
de l'eau |
15519.htm |
change page number |
mas'alatan |
|
a question a problem to remove the water pour of
the water |
202370 |
une qui font comme si V pour avoir une hu
presntiment de présumer suspect imaginer l'existence d'hu être sous l'hu
illusion de penser crois hu hu hu illusion de penser crois qc hu hu hu hu
prendre qc |
16103.htm |
change page number |
wahima yauhamu
waham |
|
an
that make as if V to have a
presntiment hu of suspect presume imagine hu the existence of be under the
delusion hu of to think believe hu hu delusion hu of to think believe hu hu
sth take hu hu sth |
200499 |
une quinte anat droite ligne du rectum
mathématiques |
15802.htm |
change page number |
mustaqiimaat |
|
a
straight straight line math rectum anat |
200202 |
une quinzaine de jours deux semaines |
|
change page number |
osbuu'en |
|
a fortnight two weeks |
200412 |
une rahnan engageons à être confisqués exclure |
15682.htm |
change page number |
ghaliqa a ghalaq
ghalaq ar-rahnu rahnan |
|
a
pledge rahnan to be forfeited
foreclose |
200433 |
une rapide mise à mort poison mortel |
15377.htm |
change page number |
samm zu'aaf |
|
a rapidly killing deadly poison |
200457 |
une recherche de consultation des conseils
d'orientation on reçoit des conseils |
15492.htm |
change page number |
istishaara
ishtishaaraaat |
|
a
seeking of advice consultation guidance advice one receives |
230359 |
une recherche d'un refuge d'un réfugié |
15858.htm |
change page number |
multaji' |
|
one seeking refuge a refugee |
200110 |
une région civilisée avec les villes et villages et
une population sédentaire |
15184.htm |
change page number |
hadar |
|
a civilized
region with towns and villages
and a settled population |
200445 |
une règle |
15257.htm |
change page number |
khalafa u |
|
a rule |
200447 |
une règle du Trône |
15281.htm |
change page number |
dast al-hukm |
|
a ruler's throne |
239647 |
une réglementation spéciale |
15196.htm |
change page number |
ahukam khassa |
|
special regulations |
200437 |
une religion à adopter Borow reprendre hu mots
étrangers d'accéder aux |
15947.htm |
change page number |
nahala a nuhl
lanafsahi |
|
a religion to borow adopt take over hu foreign
words to take up |
235627 |
une répudier le fils de l'épouse d'un divorce en
échange d'une |
15256.htm |
change page number |
khala'a a khal' |
|
repudiate
one's son to divorce one's wife in return for a |
200410 |
une résine poisseuse utilisé comme résine pour
épiler de dix Pinus brutia |
15856.htm |
change page number |
luban shaamaa |
|
a pitchy resin used as depilatory resin of pinus
brutia ten |
200514 |
une rivière rapide transport wagon panier véhicule
voiture-coach de chemin de fer |
15601.htm |
change page number |
'araba
'arabaaat |
|
a
swift river carriage vehicle wagon
cart railroad car coach |
200593 |
une roue à eau transformé par des bœufs ou des
chevaux et qui sert à monter |
15670.htm |
change page number |
gharraaf gharaariif |
|
a water
wheel turned by oxen or horses and used for raising |
200448 |
une rumeur à l'effet que |
15735.htm |
change page number |
ishaa'atun
mufaaduuhaa an |
|
a rumor to that the effect that |
200449 |
une ruse est venu à son esprit II à découdre
découdre déchirer déchirer etc = I hu |
15695.htm |
change page number |
futiqat lahuu
hilatun |
|
a ruse came to his mind II to unsew unstitch rip tear etc= I hu |
200453 |
une sacrement |
15325.htm |
change page number |
tarliib tarlibaat |
|
a sacrement |
200586 |
une saignée à saigner du nez |
15715.htm |
change page number |
fasada i fasd
fisaad |
|
a venesection to bleed nose |
200500 |
une sangle et similaires pour suspendre qc |
15634.htm |
change page number |
'ilaaqa
'alaa'iq |
|
a strap and the like for suspending sth |
200525 |
une sauce épaisse à base d'huile de sésame et servi
avec salades de légumes |
15554.htm |
change page number |
tahiina |
|
a thick sauce made of sesame oil and served with
salads vegetable |
242078 |
une savoureuse cuisine savoureuse acceptable |
15750.htm |
change page number |
qadiiy |
|
tasty savory palatable food |
200345 |
une serageant grade militaire env maître |
15353.htm |
change page number |
muraaqib ta'liim |
|
a
military rank approx master serageant |
200431 |
une série de collines à l'est du Caire |
15778.htm |
change page number |
al-muqattam |
|
a range of hills east of cairo |
225394 |
une série de mensonges |
15734.htm |
change page number |
kizb fii kizb |
|
lie after lie |
200468 |
une seule personne individuelle nombre impair
inégale |
15703.htm |
change page number |
fard afraad
furaadaa |
|
a single person
individual odd uneven number |
200488 |
une somnifères soporifiques |
16013.htm |
change page number |
dawaa' munawwim |
|
a soporific
somnifacient |
200489 |
une somnifères soporifiques |
16013.htm |
change page number |
munawwim
munawwimaat |
|
a soporific
somnifacient |
200249 |
une sorte d'alcôve |
15438.htm |
change page number |
sahwa |
|
a kind of alcove |
202278 |
une sorte de |
15876.htm |
change page number |
al-lugy
am-mas'uuliiya |
|
an by so |
200263 |
une sorte de beignet cuite dans l'huile et
saupoudrés de sucre |
15380.htm |
change page number |
zalaabiya
zalaabiyaaat |
|
a kind of doughnut cooked in oil and sprinkled with
sugar |
200285 |
une sorte de berline |
15480.htm |
change page number |
shuqzuf shaqaazif |
|
a kind of sedan |
200254 |
une sorte de bière |
15903.htm |
change page number |
mariisa |
|
a kind of beer |
200255 |
une sorte de bière |
15906.htm |
change page number |
mizr |
|
a kind of beer |
200261 |
une sorte de biscuits croustillants |
15759.htm |
change page number |
qarquusha qaraaqiish |
|
a kind of crisp cookies |
200259 |
une sorte de bouffon |
15518.htm |
change page number |
saffaa' saffaa'uun |
|
a kind of buffoon |
200277 |
une sorte de bouillie à base de blé ou d'orge aussi
avec le sucre et les dates |
15443.htm |
change page number |
sawiiq |
|
a kind of mush made of wheat or barley also with
sugar and dates |
200282 |
une sorte de bouillie faite de blé concassé un
beurre |
15281.htm |
change page number |
dashiish |
|
a kind of porridge made of crushed wheat an butter |
200268 |
une sorte de calotte cap coiffures |
15493.htm |
change page number |
shaashiya
shaashhya shawaashii |
|
a kind of headgear cap skullcap |
200279 |
une sorte de ceinture d'ornement |
15193.htm |
change page number |
haqab ahqaab |
|
a kind of ornamental belt |
200286 |
une sorte de chaussure |
15375.htm |
change page number |
zarbuul
zaraabiil zarbuun zaraabin |
|
a kind of shoe |
200270 |
une sorte de couvre-chef en feutre de haute |
15737.htm |
change page number |
qaawuq qawaawiiq |
|
a kind of high headgear made of felt |
210298 |
une sorte de crème épaisse sauce servi comme
condiment |
15824.htm |
change page number |
kreema |
|
cream a kind of thick sauce served as a condiment |
200265 |
une sorte de earthworn |
15235.htm |
change page number |
kharaatiin |
|
a kind of earthworn |
200250 |
une sorte de four de cuisson, habituellement pour
le pain |
15098.htm |
change page number |
tanaaniir |
|
a kind of baking oven , usually for bread |
200251 |
une sorte de four de cuisson, habituellement pour
le pain |
15098.htm |
change page number |
tannuur |
|
a kind of baking oven , usually for bread |
200252 |
une sorte de four de cuisson, habituellement pour
le pain |
15098.htm |
change page number |
tanaaniir |
|
a kind of baking oven , usually for bread |
200253 |
une sorte de four de cuisson, habituellement pour
le pain |
15098.htm |
change page number |
tannuur |
|
a kind of baking oven , usually for bread |
200266 |
une sorte de fromage égyptien |
15203.htm |
change page number |
haluum haaluum |
|
a kind of egyptian cheese |
200267 |
une sorte de gazelle |
15470.htm |
change page number |
shasara |
|
a kind of gazelle |
200288 |
une sorte de grand pot en argile |
15380.htm |
change page number |
zal'a zila' |
|
a kind of tall clay jar |
200273 |
une sorte de gros concombre |
15723.htm |
change page number |
faqquus |
|
a kind of large
cucumber |
200274 |
une sorte de gros concombre |
15723.htm |
change page number |
faqquus |
|
a kind of large
cucumber |
200276 |
une sorte de hamburgers boulettes de viande |
15808.htm |
change page number |
kubeeba |
|
a kind of
meatballs hamburgers |
202314 |
une sorte de huu à grag away 'une provenant d'un
emploi à atteindre l'extrême limite |
15770.htm |
change page number |
qasaa u qasw qusuuw
qasaa' qasiya a qasan |
|
an
huu so from to grag away 'an from a job to reach the utmost limit |
200275 |
une sorte de lichen, irruption herpétique |
15079.htm |
change page number |
bahaq |
|
a kind of lichen,herpetic irruption |
200256 |
une sorte de liseron l cairicus convolvulus bot
belladone |
15178.htm |
change page number |
sitt al husn |
|
a
kind of bindweed convolvulus cairicus
l bot deadly nightshade |
200289 |
une sorte de loukoums, à base de miel |
15069.htm |
change page number |
baqlaawa |
|
a kind of turkish delight ,made of honey |
200260 |
une sorte de manteau |
15059.htm |
change page number |
busht |
بشت |
a kind of cloak |
200490 |
une sorte de mayonnaise à base de persil tahiina
lait huile d'ail au citron et noix |
15557.htm |
change page number |
taratuur taraatuur |
|
a sort of mayonnaise made of tahiina parsley lemon
oil milk garlic and nuts |
200272 |
une sorte de mouchoir |
15790.htm |
change page number |
qamta |
|
a kind of kerchief |
200281 |
une sorte de pâte |
15236.htm |
change page number |
makhaariq |
|
a kind of pastry |
200280 |
une sorte de perdrix |
15737.htm |
change page number |
qabj qabaj
qibaaj |
|
a kind of partridge |
200264 |
une sorte de pot vase à boire navire pour les
fleurs |
15463.htm |
change page number |
mashrabiiya |
|
a kind of drinking vessel vase pot for flowers |
200283 |
une sorte de ragoût |
16105.htm |
change page number |
yakhna yakhnii |
|
a kind of ragout |
200262 |
une sorte de raisins de Corinthe |
15830.htm |
change page number |
kishmish |
|
a kind of currants |
200284 |
une sorte de roseau |
15380.htm |
change page number |
zall |
|
a kind of reed |
202306 |
une sorte de salut détrôner déposer afin de
décharger qc hu d'accorder |
15956.htm |
change page number |
'an hi
al-'arsh |
|
an hi so
of depose dethrone so to unload hu sth
to grant |
202305 |
une sorte de salut VI de s'éloigner s'écartent
éloignent d'une |
15937.htm |
change page number |
na'aa a na'y |
|
an hi
so from VI to move away move apart
draw away from one |
237408 |
une sorte de semoule de biscuit ou biscottes,
parfois en forme d'anneau et |
15429.htm |
change page number |
samiid |
|
semolina
a kind of biscuit or rusk sometimes ring-shaped and |
237409 |
une sorte de semoule de biscuit ou biscottes,
parfois en forme d'anneau et |
15429.htm |
change page number |
samiid |
|
semolina
a kind of biscuit or rusk sometimes ring-shaped and |
200257 |
une sorte de soupe de pain |
15693.htm |
change page number |
fatiita |
|
a kind of bread soup |
200258 |
une sorte de soupe de pain |
15693.htm |
change page number |
fatta |
|
a kind of bread soup |
200278 |
une sorte de stupéfiants |
15958.htm |
change page number |
manzuul |
|
a kind of narcotic |
202381 |
une sorte de V à être coupé être coupé être
perturbé être interrompue être |
15775.htm |
change page number |
qaata'ahuu
al-hadith |
|
an
with so V to be cut off be severed be
disrupted be interupted be |
202362 |
une sorte de vêtement hu IV d'épuiser jade faire hu
maigre une circonscription |
15973.htm |
change page number |
nadw nuduuw |
|
an
so of a garment hu IV to exhaust jade make lean hu a riding |
200271 |
une sorte de viande salée saccadé |
15058.htm |
change page number |
basturma |
بسطرمة |
a kind of jerked salted meat |
200287 |
une sorte d'éruption cutanée affectant la tête et
le visage |
15320.htm |
change page number |
rabba ribba |
|
a kind of skin eruption affecting the head and face |
202310 |
une sorte d'hu d'interdire min interdire ou «une
hii hu por afin de qc |
15926.htm |
change page number |
mana'a a man' |
|
an
hu so of to forbid interdict min or 'an por hu hii to so sth |
202363 |
une sorte qc V pour être ouverts être seaparated
être fendu être divisée à la partie |
15702.htm |
change page number |
faraja farj |
|
an
so sth V to be opened be seaparated be
cleft be split to part |
200504 |
une souffrance de l'atteinte des dommages ruine |
15619.htm |
change page number |
ta'attub |
|
a suffering of damage impairment ruin |
200493 |
une soupe |
15079.htm |
change page number |
bahriiz |
|
a soup |
200526 |
une soupe épaisse faite de cette herbe |
15921.htm |
change page number |
muluukhiiya |
|
a thick
soup made of this herb |
230371 |
une sous-fifre sous surveillance protégé élève
subordonnés service chargé |
15977.htm |
change page number |
manzuur aliiyahu |
|
one
under supervision subordinate underling protégé charge ward pupil |
200494 |
une speedyrecovery |
15425.htm |
change page number |
salamatik |
|
a speedyrecovery |
200497 |
une sRAW |
15764.htm |
change page number |
qashsha |
|
a sraw |
240914 |
une stronarm siégeant en tant que garde du corps de
politiciens et d'éminents |
15739.htm |
change page number |
qabadaay qabadaayaat |
|
stronarm one serving as bodyguard for politicians
and prominent |
202244 |
une subdivision administrative professioate par
exemple d'Al-Azhar |
15497.htm |
change page number |
mashyakha
mashyakhaat mashaayikh |
|
an
administrative subdivision
professioate eg of al-azhar |
202236 |
une sur |
15770.htm |
change page number |
laa yuqsiihi
l-basaru |
|
an about |
202238 |
une sur le point d'examiner qc hu si médicalement |
15698.htm |
change page number |
fahasa a fahs |
|
an
about to examine hu sth so medically |
200520 |
une tâche ou similaires commencer début s'engagent
li li qc entrer s'engager à se |
16003.htm |
change page number |
nahada a nahd
nuhuud |
|
a
task or the like begin start undertake li sth enter embark li upon to |
200476 |
une teigne, la maladie de la peau |
15758.htm |
change page number |
quraa' marad al-quuraa' |
|
a skin disease ringworm |
202345 |
une tendance à oublier renoncer à renoncer à «une
qc de ne pas payer atention« un être |
15881.htm |
change page number |
lahiya a lahan |
|
an
of forget give up renounce 'an sth to
pay no atention 'an to be |
230432 |
une tête à l'un des genoux de remettre la parole à
qc afin de laisser |
15425.htm |
change page number |
ra'sahuu iilaa
rukbataihai |
|
one's
head to one's knees to hand over turn over to so sth to leave |
254419 |
une topuff chèques |
15919.htm |
change page number |
malaa'
shidqaihi bi-l-hawaa' |
|
topuff one's
checks |
202357 |
une tradition prophétique ordinaires |
15161.htm |
change page number |
hadiith nabawi |
|
an
ordinary prophetic tradition |
202358 |
une tradition prophétique ordinaires |
15161.htm |
change page number |
hadiith nabawi |
|
an
ordinary prophetic tradition |
200364 |
une très discutée fréquemment traités sous réserve |
15559.htm |
change page number |
mudu' matruuq |
|
a much discussed frequently treated subject |
200538 |
une trêve avec tant de salut |
16023.htm |
change page number |
hadana i huduun |
|
a truce hi with so |
200361 |
une ughliqa passer hypothèque soit obscure ambiguë
sombre |
15682.htm |
change page number |
rahnan |
|
a mortgage pass
ughliqa to be obscure dark
ambigous |
202376 |
une unemployedperson inutiles |
15622.htm |
change page number |
'aatil |
|
an
unemployedperson useless |
215168 |
Une utilisation abusive de l'épuisement violation
profanation infraction |
16004.htm |
change page number |
intihaak |
|
exhaustion
abuse misuse infraction violation profanation |
250777 |
Une utilisation abusive de qc |
15438.htm |
change page number |
asaa'a asta'amla |
|
to misuse abuse
sth |
200594 |
une vague de désapprobation |
15931.htm |
change page number |
mauja istinakaar |
|
a wave of disaproval |
200542 |
une variété d'acacia acacia gummifera bananes
bananier |
15564.htm |
change page number |
talh talhun tuluuh |
|
a variety of acacia acacia gummifera banana tree
banana |
200543 |
une variété d'acacia mimosa lebbec également lebbek
arbre albizzia lebbek bot |
15854.htm |
change page number |
labkh labakh |
|
a variety of acacia mimosa lebbec also lebbek tree albizzia lebbek bot |
200552 |
une variété d'arabica pulicaria vergerette coss
inuloides pulicaria |
15345.htm |
change page number |
ra'raa' ayyuub |
|
a
variety of fleabane pulicaria arabica coss pulicaria inuloides |
200572 |
une variété de acacia nilotica sant bot |
15435.htm |
change page number |
sant |
|
a variety of sant tree acacia nilotica bot |
200545 |
une variété de bambou |
15429.htm |
change page number |
samaar hindii sulb |
|
a variety of bamboo |
200547 |
une variété de bette à carde dont les feuilles sont
préparées en salade |
15423.htm |
change page number |
salq silq |
|
a
variety of chard the leaves of which are prepared as a salad |
200549 |
une variété de blatta cafard aegyptiala zool
cricket zool |
15511.htm |
change page number |
sursur saraasir |
|
a variety of cockroach blatta aegyptiala zool
cricket zool |
200569 |
une variété de Burhinus Charadrius |
15824.htm |
change page number |
karawaan kirawaan |
|
a
variety of plover charadrius oedicnemus |
200577 |
une variété de calao rhinocéros avaler |
15962.htm |
change page number |
mussaaf nasaasiif |
|
a
variety of swallow rhinoceros hornbill |
200546 |
une variété de cerceum Echium vipérine bot |
15816.htm |
change page number |
kahlaa' |
|
a variety of blueweed echium cerceum bot |
200553 |
une variété de chénopode botrys ggosefoot bot |
15909.htm |
change page number |
misk musk misl
al-jinn |
|
a variety of ggosefoot chenopodium botrys bot |
200575 |
une variété de courge |
15779.htm |
change page number |
yaqtiin |
|
a variety of squash |
200550 |
une variété de crabe |
15132.htm |
change page number |
abuu qalambuu |
|
a variety of crab |
200562 |
une variété de dactyle dactyle bot herbe |
15945.htm |
change page number |
najiil nujul |
|
a variety of orchard
grass dactylis bot herbage |
200571 |
une variété de fructicosa salsola salicorne |
15736.htm |
change page number |
qaaqullaa |
|
a variety of saltwort salsola fructicosa |
200561 |
une variété de gloire du matin liane Webb bot aussi
= |
15397.htm |
change page number |
sitt
sittaat sitt al-husn |
|
a variety
of morning glory ipomoea caïrica webb bot also= |
200556 |
une variété de gros citron |
15986.htm |
change page number |
naffaash |
|
a variety of
large lemon |
200557 |
une variété de laitue Lactuca inermis Forsk |
15795.htm |
change page number |
qaat ar-ru'yaan |
|
a variety of lettuce lactuca inermis forsk |
200544 |
une variété de l'armoise Artemisia arborescens bot |
15496.htm |
change page number |
shaiba |
|
a variety of artemisia artemisia arborescens bot |
200555 |
une variété de mélèze bot |
15463.htm |
change page number |
sharbiin |
|
a variety of larch bot |
200558 |
une variété de melon |
15586.htm |
change page number |
'abdallaawii
'abd al-laawii |
|
a variety of melon |
200554 |
une variété de melon vert |
15592.htm |
change page number |
'aggur
'agguurun |
|
a variety of green melon |
200560 |
une variété de menthe Mentha sativa |
16000.htm |
change page number |
nammaam |
|
a variety
of mint mentha sativa |
200581 |
une variété de parulines |
15273.htm |
change page number |
dukhkhala |
|
a variety of warbler |
200566 |
une variété de pigeon |
15672.htm |
change page number |
ghazaarii |
|
a variety of pigeon |
200567 |
une variété de pigeon |
15647.htm |
change page number |
nabiiz 'anbarii |
|
a variety of pigeon |
200568 |
une variété de pigeon |
15019.htm |
change page number |
utrughulla |
اطرغلة |
a variety of pigeon |
200563 |
une variété de piment poivre conicum mey bot |
15470.htm |
change page number |
shatta |
|
a variety of pepper capsicum conicum mey bot |
200564 |
une variété de piment poivre conicum mey bot |
15471.htm |
change page number |
shatiita |
|
a variety of pepper capsicum conicum mey bot |
200570 |
une variété de pointe utilisées pour la peinture
tapis spinosus Juncus bot |
15429.htm |
change page number |
samaar |
|
a variety of rush used for painting mats juncus
spinosus bot |
200565 |
une variété de poivre chaba Hout piper |
15727.htm |
change page number |
daarafilfil |
|
a
variety of pepper piper chaba hout |
200551 |
une variété de raisins de Corinthe raisins secs |
15765.htm |
change page number |
qismish |
|
a variety of currants seedless raisins |
200582 |
une variété de roseum allium ail sauvage |
16107.htm |
change page number |
yaazuul |
|
a
variety of wild garlic allium roseum |
200583 |
une variété de rosier sauvage églantine |
15589.htm |
change page number |
'abaal
'abaalun |
|
a variety of wild rose eglantine |
200584 |
une variété de Salix Safsaf bot |
15518.htm |
change page number |
safsaaf safsaafun |
|
a variety of willow salix safsaf bot |
202280 |
une variété de saumon égyptien |
15320.htm |
change page number |
raay |
|
an egyptian variety of salmon |
200573 |
une variété de silures |
15759.htm |
change page number |
qarmuut qaraamiit |
|
a variety of
sheatfish |
200574 |
une variété de sorgho |
15309.htm |
change page number |
zura |
|
a variety of
sorghum |
200559 |
une variété de sorgho andrpogon mil |
15309.htm |
change page number |
zura 'ubuhaa |
|
a
variety of millet andrpogon sorghum |
200578 |
une variété de tourterelle |
15789.htm |
change page number |
qumrii
qumriia qamaariiy |
|
a variety of turtledove |
200580 |
une variété de vesce bot |
15820.htm |
change page number |
kirsinna kirsanna |
|
a variety of vetch bot |
200579 |
une variété de vipère venimeuse additionneur |
15520.htm |
change page number |
sill aslaal silaal |
|
a variety of venomous adder viper |
200548 |
une variété d'épines du Christ christi bifida
zizyphus bot |
15403.htm |
change page number |
sidr
sidrun sidar sidaraat suduur |
|
a variety of christ's thorn zizyphus spina christi
bot |
200576 |
une variété d'hirondelle |
15656.htm |
change page number |
'uwwaar |
|
a variety of swallow |
202359 |
une veriety oriental de l'absinthe bot |
15496.htm |
change page number |
shiih |
|
an oriental veriety of wormwood bot |
200473 |
une viande brochette III pour couvrir monter la
femelle de cohabiter avec une femme |
15412.htm |
change page number |
safida a safada i
sifaad |
|
a skewer meat III
to cover mount the female to cohabit with a woman |
231028 |
une vie à peine à joindre les deux bouts pour
gagner |
15661.htm |
change page number |
'aasha hayaatahuu |
|
out a living
just manage to make both ends meet to earn |
202333 |
une vie irréprochable |
15178.htm |
change page number |
husn as sair |
|
an irreprochable life |
200235 |
une vie misérable dur |
15546.htm |
change page number |
'aish dank |
|
a hard wretched life |
202279 |
une vie pratique et confortable |
15543.htm |
change page number |
dafwa dafwa
al-'aish |
|
an easy comfortable life |
202349 |
une vieille femme ou une matrone personnes âgées |
15497.htm |
change page number |
saikha shaikhaat |
|
an old or elderly woman a matron |
202339 |
une ville Nadjaf, en Irak central |
15945.htm |
change page number |
an-najaf |
|
an najaf town in central iraq |
200315 |
une voie longue et étroite |
15375.htm |
change page number |
zaaruub zawaariib |
|
a long narrow lane |
200590 |
une voix lui cria une force invisible lui a dit lui
fit faire qc |
16018.htm |
change page number |
hatafa bihi
haatifuun |
|
a
voice called out to him an invisible force told him made him do sth |
200591 |
une vomitif un vomitif |
15803.htm |
change page number |
muqayyi' muqayya'aat |
|
a vomitive an
emetic |
254935 |
une vrai croyant orthodoxe qui méprise les
croyances fausses qui l'entourent |
15210.htm |
change page number |
haniif
hunafaa' |
|
true believer orthodox one who scorns the false
creeds surrounding him |
200589 |
une vue V doivent être envoyés être expédiés à la
présidence de la tête d'un groupe |
15507.htm |
change page number |
sadara u i suduur |
|
a view V to
be sent be dispatched to preside over head a group |
202250 |
une yuflahu al-Hadi bi-l-Hadid |
15726.htm |
change page number |
al-arda |
|
an al-hadi bi-l-hadid yuflahu |
200203 |
une zone de libre séjour non soumis musulman dans
un pays musulman |
15312.htm |
change page number |
ahl az-zimma |
|
a free non
muslim subject living in a muslim country |
200204 |
une zone de libre séjour non soumis musulman dans
un pays musulman |
15312.htm |
change page number |
zimmii a zimmi |
|
a free non
muslim subject living in a muslim country |
202742 |
uneasyness appréhension anxiété angoisse peur
préoccupation |
15123.htm |
change page number |
jaza' |
|
anxiety
uneasyness apprehension concern
anguish fear |
255643 |
uneasyness inquiétude des troubles d'alarme
excitation perturbation agitation |
15787.htm |
change page number |
qalaq |
|
unrest
uneasyness disquiet alarm agitation excitement perturbation |
255468 |
unendinly à ad infinitum infini |
16005.htm |
change page number |
ilaa ghaiir
nihaaya or ilaa maa laa nihaayata
lahuu |
|
unendinly
to infinity ad-infinitum |
255469 |
unententionnally par inadvertance |
15767.htm |
change page number |
'an ghir qasd |
|
unententionnally
inadvertently |
255472 |
unesco l'organisation nationale d'éducation
scientifique et culturel |
16110.htm |
change page number |
al-yuuneskoo
hai'at al-yuuneskoo |
|
unesco the national educational scientific and
cultural organization |
255518 |
unidirectionnel rectifié |
15102.htm |
change page number |
thaabit al ittijaah |
|
unidirectional rectified |
255566 |
unification de rejoindre l'offre de connexion
raccord d'alimentation de jonction électrique |
16074.htm |
change page number |
tausiil tawaasil |
|
uniting joining connection supply feed connection
junction electric |
255521 |
uniforme |
15057.htm |
change page number |
bazz rasmiiya |
بزة
رسكية |
uniform |
255522 |
uniforme |
15199.htm |
change page number |
hulla rasmiiya |
|
uniform |
255523 |
uniforme |
15855.htm |
change page number |
labbus rasmiii |
|
uniform |
255524 |
uniforme |
15855.htm |
change page number |
libaas libaas 'askarii rasmii |
|
uniform |
255525 |
uniforme |
15557.htm |
change page number |
muttarid an-nasq |
|
uniform |
231422 |
uniforme de parade |
15467.htm |
change page number |
dabla tashriifaatiiya |
|
parade uniform |
231423 |
uniforme de parade |
15467.htm |
change page number |
kiswat
at-tashriifa |
|
parade uniform |
255528 |
uniforme des ondes radio |
15978.htm |
change page number |
maujaat munazzama |
|
uniform waves radio |
255527 |
uniforme des panneaux drapés boîtier doublure face
par exemple lambris des murs |
15828.htm |
change page number |
kiswa kusan
kisan kasaawin |
|
uniform draping lining casing facing paneling
wainscoting eg of walls |
225756 |
uniforme livrée |
15855.htm |
change page number |
malbas rasmiiya |
|
livery uniform |
216093 |
uniforme sur le terrain |
15855.htm |
change page number |
malbas al-maidaan |
|
field uniform |
255530 |
uniformes |
15339.htm |
change page number |
shiiab rasmiiya |
|
uniforms |
217906 |
uniformes de gala tenue de gala |
15467.htm |
change page number |
mlaabas at-tashriifaa |
|
gala dress gala
uniforms |
214881 |
uniformité régularité symétrie régularité harmonie |
15960.htm |
change page number |
tanaasub |
|
evenness uniformity
regularity symmetry harmony |
225052 |
Union association de la ligue communion communness
communauté |
15136.htm |
change page number |
jaami'a jaami'aaat |
|
league union
association community communion
communness |
209868 |
Union des coopératives de l'association de la
société société syndicat guilde |
15989.htm |
change page number |
niqaaba niqaabaat |
|
cooperative society union association guild
corporation syndicate |
255550 |
Union des forces de rejoindre l'unanimité |
15838.htm |
change page number |
tawhiid
al-kalimatan jam'al-kalimatan |
|
union
joining of forces unanimity |
210753 |
union douanière |
15134.htm |
change page number |
ittihaad |
|
customs union |
210754 |
union douanière |
15135.htm |
change page number |
ittihaad gumrukii |
|
customs union |
201204 |
union plus agrégation fusion intégration holding |
15135.htm |
change page number |
jam' |
|
addition union merger aggregation
integration holding |
255569 |
Union postale universelle |
16055.htm |
change page number |
ittihaad al-biriid al-'aamm |
|
universal postal union |
255520 |
Union unification de se joindre à l'unanimité
forcée |
16055.htm |
change page number |
tauhiid al-kalima |
|
unification union
joining of forced unanimity |
255519 |
Union unification fusion combinaison de
normalisation |
16055.htm |
change page number |
tauhiid |
|
unification
union combination fusion standardization |
235922 |
union unité retrouvailles |
15487.htm |
change page number |
ajatam'a ash-shaml |
|
reunion unity
union |
255553 |
unionistes unioniste fédéral |
16055.htm |
change page number |
ittihaadii |
|
unionist
unionistic federal |
255557 |
unique en son genre |
15703.htm |
change page number |
fariid fii bil-bahuu |
|
unique of its kind |
230931 |
unique en son genre orphelin inégalée inégalées
incomparable |
16105.htm |
change page number |
yatiim aitaam
yataamaa |
|
orphan
unique of its kind unequaled unmatched incomparable |
255554 |
unique en son genre singulier inégalée |
15961.htm |
change page number |
nasiij wahdihii |
|
unique in his its kind
singular unparalleled |
255555 |
unique en son son temps |
15961.htm |
change page number |
nasiij 'arsrihii |
|
unique in his its time |
239347 |
uniquement dans son propre intérêt que pour son
propre bien |
15894.htm |
change page number |
li-mahdi
saalihihaa |
|
solely in her own interest only for her own good |
255561 |
unir |
15134.htm |
change page number |
jama'a a jam' |
|
unite |
255562 |
unir s e |
15219.htm |
change page number |
hawaa i |
|
unite s th |
255563 |
Unis combinées uniforme consolidés issue de la
fusion standardisé |
16055.htm |
change page number |
muttahid |
|
united
combined consolidated amalgamated uniform standardized |
255565 |
unissant l'Union unité de collecte de concentration |
15487.htm |
change page number |
shaml |
|
uniting
gathering concentration unity union |
208698 |
unité de monnaie navale |
15776.htm |
change page number |
qit'a maaliiya |
|
coin naval unit |
208699 |
unité de monnaie navale |
15776.htm |
change page number |
qit'a qita' |
|
coin naval unit |
244244 |
unité de temps |
16054.htm |
change page number |
wahda 'az'zaman |
|
time unit |
237139 |
unité de temps seconde |
15108.htm |
change page number |
thaaniya |
|
second time unit |
237140 |
unité de temps seconde |
15108.htm |
change page number |
thawaanin |
|
second time unit |
237141 |
unité de temps seconde |
15100.htm |
change page number |
thaa |
|
second time unit |
237142 |
unité de temps seconde |
15108.htm |
change page number |
thaaniya |
|
second time unit |
237143 |
unité de temps seconde |
15108.htm |
change page number |
thawaanin |
|
second time unit |
226707 |
unité monétaire marque |
15888.htm |
change page number |
mark markaat |
|
mark money unit |
241155 |
unité subsidiaire d'une usine industrielle de
bureau sous succursales |
16054.htm |
change page number |
wahda
wahdaaat |
|
subsidiary unit of an industrial plant branch
office sub-office |
209469 |
unitedness union connectivité moment conjonction
lien de connexion |
16074.htm |
change page number |
ittisaal |
|
connectedness
unitedness union juncture conjonction link-connection |
209001 |
unités de communication mil |
16054.htm |
change page number |
wahda al-ishaara |
|
communication units mil |
238276 |
unités de signal-corps mil |
15492.htm |
change page number |
wahadaat
al-ishaaraat |
|
signal-corps units
mil |
200914 |
universitaires diplômés collégiaux université
université |
15136.htm |
change page number |
jaami'ii |
|
academic collegiate university university graduate |
257825 |
uns avec les autres |
15973.htm |
change page number |
nadala u nadl |
|
with one another |
257826 |
uns avec les autres |
15789.htm |
change page number |
qamr 'alaa
al-jawaad al-khasr |
|
with one another |
255803 |
urbaine ville urbanisée-logement civilisés raffiné poli civile |
15899.htm |
change page number |
madanii |
|
urban urbanized city-dwelling civilized refined
polished civilian |
254519 |
urbanisme |
16036.htm |
change page number |
handasa al_mudun |
|
town planning |
255804 |
urémie |
15084.htm |
change page number |
daa 'al baulinaa |
|
uremia |
255805 |
urémie |
15083.htm |
change page number |
istibwaal addam |
|
uremia |
255806 |
urémie |
15083.htm |
change page number |
tasammum |
|
uremia |
255807 |
urémie |
15427.htm |
change page number |
at-tasammum
al-baulii |
|
uremia |
255808 |
uretère |
15201.htm |
change page number |
haalib |
|
ureter |
255811 |
urgent appel adjuration instante prière |
15965.htm |
change page number |
munaashada |
|
urgent
request earnest appeal adjuration |
230438 |
urida passer son œil mental »pour être ou devenir
fou fou |
15603.htm |
change page number |
'arada
i 'ard
'urida |
|
one's mental eye
pass 'urida to be or go mad insane |
255815 |
urinoir un diurétique |
15083.htm |
change page number |
mabaawil |
|
urinal a diuretic |
255816 |
urinoir un diurétique |
15083.htm |
change page number |
mabwala |
|
urinal a diuretic |
255817 |
urinoir un diurétique |
15083.htm |
change page number |
mabaawil |
|
urinal a diuretic |
255818 |
urinoir un diurétique |
15083.htm |
change page number |
mabwala |
|
urinal a diuretic |
255814 |
urique urinaire urineuse |
15083.htm |
change page number |
baulii |
|
uric urinary urinous |
255827 |
urquoise |
15692.htm |
change page number |
faaruuz |
|
urquoise |
255828 |
ursa Astrom grands |
15979.htm |
change page number |
banaat na'sh
al-kubraa |
|
ursa major astrom |
228720 |
urticaire urticaire |
16321.htm |
change page number |
tissati alaf |
|
neuntausend 9000 |
258230 |
usés battues |
16026.htm |
change page number |
mahruush |
|
worn out battered |
258842 |
usés battues |
15716.htm |
|
khatt demarcation line |
|
|
215518 |
usine de l'atelier d'usine fabrique des travaux de
laboratoire Institut établissement |
15646.htm |
change page number |
ma'mal ma'aamil |
|
factory mill
workshop plant works establishment institute laboratory |
210043 |
usine d'égrenage de coton |
15201.htm |
change page number |
mahlaj mahaalij |
|
cotton ginnery |
223336 |
ustensile instrument appareils outil dispositif |
15034.htm |
change page number |
aala |
آلة |
instrument ustensil tool apparatus device |
223337 |
ustensile instrument appareils outil dispositif |
15034.htm |
change page number |
aalaaat |
آلة |
instrument ustensil tool apparatus device |
205456 |
usufruitier bénéficiaire |
15987.htm |
change page number |
muntafi' |
|
beneficiary usufructuary |
255890 |
usuraire |
15324.htm |
change page number |
ribawii |
|
usurious |
255894 |
usure |
15735.htm |
change page number |
faayiz |
|
usury |
255888 |
usurier |
15735.htm |
change page number |
faayizgii |
|
usurer |
255889 |
usurier |
15324.htm |
change page number |
muraabin |
|
usurer |
255893 |
usurpateur |
15675.htm |
change page number |
ghaasib ghaasibuun
ghussaab |
|
usurper |
203245 |
usurpation d'un monopole |
15004.htm |
change page number |
isti'thaar |
استثار |
arrogation of a monopoly |
208309 |
usurpation réclamation allégation excessive
hypothèse présomption |
15283.htm |
change page number |
iddii'aa'
iddi'aaaat |
|
claim arrogation undue assumption presumption
allegation |
255891 |
usurper qc |
15212.htm |
change page number |
hada u haud |
|
usurp sth |
255895 |
usuud lion Asaad |
15016.htm |
change page number |
asad |
اسد |
usuud asaad lion |
255896 |
usuud lion Asaad |
15016.htm |
change page number |
usud |
اسد |
usuud asaad lion |
255897 |
usuud lion Asaad |
15016.htm |
change page number |
asad |
اسد |
usuud asaad lion |
253991 |
uter à cris |
15532.htm |
change page number |
arsala saihaat |
|
to uter cries |
220312 |
utile qui interfèrent avec la vie des mortels |
15138.htm |
change page number |
jinn |
|
helpfull that interfere with the lives of mortals |
255863 |
utiles bénéfique avantageuse favorable rentables
instructive |
15735.htm |
change page number |
mufiid |
|
useful beneficial advantageous favorable profitable
instructive |
255864 |
utiles bénéfique avantageuse rentables réparable
saine |
15987.htm |
change page number |
naafi' |
|
useful
beneficial advantageous profitable serviceable wholesome |
255865 |
utiles bénéfique saine heathful sang sain salutaire |
15945.htm |
change page number |
naaji' |
|
useful beneficial wholesome heathful salubrious
salutary blood |
255866 |
utiles bénéfique saine heathful sang sain salutaire |
15945.htm |
change page number |
najii' |
|
useful beneficial wholesome heathful salubrious
salutary blood |
255839 |
utilisation de la formule allah basma |
15432.htm |
change page number |
basmala |
|
use of the
formule basma allah |
255843 |
utilisation de la ruse astuces |
15218.htm |
change page number |
tahayyul |
|
use of tricks
trickery |
255833 |
utilisation dérivée de la tradition non écrite
traditionnelle |
15430.htm |
change page number |
samaa'ii |
|
usage derived
from tradition traditional unwritten |
255841 |
utilisation des astuces |
15219.htm |
change page number |
ihtiyaal |
|
use of tricks |
255842 |
utilisation des astuces |
15219.htm |
change page number |
tahaayul |
|
use of tricks |
225248 |
utilisation leçon de morale par exemple d'une
médecine |
15735.htm |
change page number |
faa'ida fawaa'id |
|
lesson moral use eg of a medecine |
240525 |
utilisation qc comme qc shu simile b pour comparer
les assimilent |
15891.htm |
change page number |
baina yadaihi |
|
sth use as a
simile b shu sth for to compare liken |
255846 |
utilisé 'ala à |
15905.htm |
change page number |
mumarran |
|
used 'alaa
to |
255847 |
utilisé 'ala à stagiaire en cours de stage de
probation |
15905.htm |
change page number |
mutamarrin |
|
used 'alaa to probationer undergoing probation
probationary |
255851 |
utilisé appositionnaly main |
15476.htm |
change page number |
shughl yad |
|
used
appositionnaly handmade |
255854 |
utilisé attributif |
15317.htm |
change page number |
ri'awii |
|
used attributively |
255855 |
utilisé attrivbutively |
15671.htm |
change page number |
gharaamii |
|
used
attrivbutively |
255862 |
utilisé avec ou sans le nom de la personne ainsi
adressé |
15264.htm |
change page number |
khawaaja khawaajaaat |
|
used with or without the name of the person so
adressed |
255852 |
utilisé comme doublure tarbouche |
15264.htm |
change page number |
khuusa |
|
used as a tarboosh lining |
255849 |
utilisé habitués habitués conditionné habitué
assaisonnée à |
15655.htm |
change page number |
mu'taad |
|
used accustomed habituated conditionned inured
seasonned to |
255850 |
utilisé habitués habitués conditionné habitué
assaisonnée à |
15655.htm |
change page number |
muta'awwid |
|
used accustomed habituated conditionned inured
seasonned to |
255848 |
utilisé habitués habitués conditionné habitué
chevronnés pour |
15655.htm |
change page number |
mu'awwad |
|
used
accustomed habituated conditioned inured seasoned to |
255858 |
utilisé principalement dans le reste plurielle
ruines de maisons ou reste |
15563.htm |
change page number |
talal atlaal
tuluul |
|
used
chiefly in the plurial remains ruins
of houses remains or |
255853 |
utilisée comme plaque de cuisson d'étain de service
et de table tournante aussi |
15533.htm |
change page number |
siiniiya
seeniiya sainiiya sawaanii |
|
used as baking tin serving tray and table top
turntable also |
226478 |
utiliser ou b min de qc pour recueillir min déduire
concluse déduire |
15734.htm |
change page number |
min fida |
|
make use b or min of sth to gather concluse deduce
infer min |
255905 |
utiliser qc à but lucratif par tant par un avantage
ou un bénéfice tirer qc |
15679.htm |
change page number |
passive
ghulla ghuu ghulla |
|
utilize
sth to profit by so by sth derive advantage or profit |
255904 |
utiliser qc se pencher sa reste une coudes (les
bras sur qc |
15351.htm |
change page number |
rafaqa u rafiqa a
rafaq |
|
utilize sth to lean one's elbows rest one(s arms on
sth |
255906 |
utiliser utiliser min ou bi prendre qc os prévaloir
avantage min faire usage ou de bi |
15987.htm |
change page number |
laa nafa'a |
|
utilize
use min or bi sth take advantage avail os make use min or bi of |
255857 |
utilisés par les secrétaires de la Chancellerie
d'Etat pour les traités |
15303.htm |
change page number |
diiwaanii |
|
used by the secretaries of the state chancellery
for treaties |
255860 |
utilisés pour la cuisson |
15366.htm |
change page number |
raa'iha rawaa'ih |
|
used in baking |
255859 |
utilisés pour le nettoyage et le polissage des
dents |
15443.htm |
change page number |
siwaak suuk |
|
used for cleaning and polishing the teeth |
255901 |
utilité bénéficier d'utilité avantage notification
comunication avis |
15734.htm |
change page number |
faada faadaaat |
|
utility usefulness benefit advantage notice
notification comunication |
204035 |
utilité utilité prévaloir pour 'alaa inutile de lui
est insuffisant |
15687.htm |
change page number |
laa ghanaa'a qiiyahuu |
|
avail
usefulness utility for 'alaa useless
it is insufficient |
215284 |
Utilizer exploitant bénéficiaire usufruitier |
15679.htm |
change page number |
mustaghill |
|
exploiter utilizer usufructary beneficiary |
213157 |
utopie irréalité rêve |
15202.htm |
change page number |
hulm ahlaam |
|
dream irreality utopia |
255927 |
utterrance de l'invovation ci-dessus |
15059.htm |
change page number |
basmala |
بسمل |
utterrance of the above invovation |
255926 |
utterrance d'une expression de sentiment en général
aussi artistique |
15588.htm |
change page number |
ta'biir ta'biiraat |
|
utterrance
of a feeling expression in general
also artistic |
|
|
|
|
|
|
|