227506 UFP fait une fausse couche 15415.htm change page number siqt    miscarried ftus
255279 ulcération 15756.htm change page number taqarruh    ulceration
255278 ulcère de faire bouillir l'abcès douloureux 15755.htm change page number qarba qirah    ulcer sore abcess boil 
255283 ultimatum 15953.htm change page number inzaar nihaa'ii    ultimatum
255284 ultimatum 16006.htm change page number inzaar nihaa'ii  or balaagh nihaa'ii    ultimatum 
255285 ultra radio ondes courtes 15304.htm change page number al-maujaaat duun al-qasiraa    ultra short waves radio
255286 ultraconservateur 15134.htm change page number jaamid   ultraconservative
255287 ultraviolet 15733.htm change page number fauqu al-banafsajii   ultravioet 
202248 un accord entre les concilier 15522.htm change page number salaha u a salaah suluuh maslaha saluha u salaah    an agreement between conciliate people 
202268 un accord pour organiser une réunion ou rendez vous faire 16081.htm change page number wa'ada bi-sharafihii    an arrangement to arrange for a meeting or rendez vous make 
200206 un accueil chaleureux de recevoir favorablement qc approuver afin de qc 15739.htm change page number qabila a qabuul qubuul    a friendly reception receive sth favorably approve of so of sth 
200241 un acte d'hostilité contre d'agir injustement envers de violer un waman 15598.htm change page number ta'adaa 'llyahuu bi-l-darb    a hostile act against to act unjustly toward to violate a waman
200242 un acte hostile contre les actes injuste envers afin d'attaquer d'assaut 15598.htm change page number laa i'daw an yukun    a hostile act against to acts unjustly toward so to assail assault 
202243 un adepte de la dahriiya une athée matérialiste 15295.htm change page number dahrii    an adherent of the dahriiya  a materialistic atheistic
202242 un adepte une maîtrise d'une maîtrise renforcée cimenté fermement 15918.htm change page number mutamakkin    an adept a proficient a master strengthened cemented firmly 
218418 un adhésif colle spécifique pour le cuir collant fait d'un jaune 15337.htm change page number risraas    glue adhesive specific one for pasting leather made of a yellow 
200478 un aiglon petit aigle 15626.htm change page number  'uqayyib    a small eagle eaglet
200539 un air de façon à céder qc à la remise de rendement afin d'avoir une fausse couche 15555.htm change page number taraha a tarh    a tune to so  to cede surrender yield sth to so to miscarry have a 
202252 un Américain 15028.htm change page number amriikii امريكى an american
202253 un Américain 15028.htm change page number amriikiiuun امريكى an american
200628 un an de l'hégire un an de l'ère musulmane commence avec 16019.htm change page number sana hegira    a year of the hegira a year of the muslim era beginning with 
202319 un analphabète 15025.htm change page number umuuma امى an illiterate
202320 un analphabète 15025.htm change page number ummiuun امى an illiterate
202259 un anesthésique, d'un stupéfiant 15076.htm change page number banj   an anesthetic, a narcotic
202260 un animal avec la voyelle point shikaal à fournir par une voyelle 15482.htm change page number bi-lashakaal   an animal with the shikaal  to vowel point provide with vowel
202261 un appareil techn minutes protocole procès-verbal 15534.htm change page number dabt dubuut    an apparatus techn protocol minutes procès-verbal
244616 un appel à la justice à la demande min min justice de faire justice à li 15971.htm change page number nasafa u i nasf    to appeal for justice min to demand justice min from to do justice li to 
230303 un après-midi 15616.htm change page number  'asaariya  yaumin    one afternoon
202263 un Arabe du désert un bédouin 15601.htm change page number a'raabii  a'raab    an arab of the desert a bedouin
200536 un arbre dont le bois a été utilisé dans la source printemps arrow-makin 15940.htm change page number nab'    a tree whose wood was used in arrow-makin spring source 
200322 un arbuste épineux faible des steppes d'Afrique du Nord et westen 15630.htm change page number  'aaquul    a low spiny shrub of the steppes of north africa and westen
202264 un argument 15272.htm change page number dahada a     an argument
202267 un arrangement à partir d'un capital à une exception à 15232.htm change page number kharaja u  khuruuj    an arrangement from a principal to be an exception to
202269 un ascète reclus un homme pieux pieux 15041.htm change page number mutabattil متبتل an ascetic a recluse a pious godly man
202255 un auteur une œuvre littéraire ou de rendre hu un texte pour entrer dans 15994.htm change page number naqala u naql    an an author or a literary work to render hu a text to enter to  
202665 un autre être pétulant quérulent quérulent être incongru 15482.htm change page number shakusa u shakaasa  shakisa shakas    another be querulous quarrelsome petulant to be incongruous
202667 un autre maudit tas les uns des autres 15455.htm change page number shatama i u shatm    another heap curses upon one another
257829 un avec l'autre à un conflit 15554.htm change page number tahana a tahn    with one another to conflict
200515 un bain de natation 15393.htm change page number sabha    a swim swimming
237937 un bateau de navire 15357.htm change page number markab maraakib    ship boat vessel 
200491 un battement de son 15920.htm change page number  'alqa maliha    a sound beating
200215 un bon à rien une jamais bien faire 15266.htm change page number walad  khaiba bint khaiba     a good for nothing a ne'er do well
201268 un bon ajustement accueillir qc hu ma 'à III de suivre le rythme de garder à l'étape 15910.htm change page number mashaa bi-l-namiima    adjust fit accomodate ma'  hu sth to  III  to keep pace keep in step
218626 un bon dossier de prestige honorabilité renommée célébrité renommée famousnes 15529.htm change page number siit    good repute standing prestige fame renown celebrity famousnes
200217 un bon nageur rapide et le bon déroulement allumé flottante de chevaux 15393.htm change page number sabuuh    a good swimmer swift and smooth-running lit floating of horses
200218 un bon tour une faveur à la vitesse de course de chevaux se détourne rapidement IV à la pluie 15913.htm change page number matara  mararaat is-samaa'u bi-khairin    a good turn a favor to run swiftly horse speed away IV  to rain 
200508 un bonbon à base d'amandes 15203.htm change page number halaawa lauziiya    a sweet made of almonds
200510 un bonbon à base de farine et de miel 15692.htm change page number faaluuzaj    a sweet made of flour and honey
200509 un bonbon à base de sucre de fécule de maïs et de pistaches mastic 15857.htm change page number malban    a sweet made of cornstarch sugar mastic and pistachios
200513 un bonbon de la farine de graines de sésame et le sucre 15554.htm change page number tahiiniiya    a sweet made of sesame-seed meal and sugar
200511 un bonbon de pois chiches rôties 15203.htm change page number hummusiiya    a sweet made of roasted chick peas
200512 un bonbon fait de farine de graines de sésame 15203.htm change page number tahiiniiya    a sweet made of sesame seed meal
200248 un bonbon gélatineux 15226.htm change page number khabiisa    a jellylike sweet
200219 un bruit de raclage réseau 15120.htm change page number jarsh     a grating  scraping noise
200492 un bruit particulier de l'arabe donc ahl ad-daad l'arabe 15533.htm change page number ahl ad-daad   a sound peculiar to arabic hence ahl ad-daad   the arabic 
200426 un but de passer Alaa efforts hu »pour se concentrer sur 16092.htm change page number  iwaqafa htimaamahuu 'alaa    a purpose to spend hu efforts 'alaa for  concentrate on 
200213 un but sur le chemin de ce qui gorges sont tranchées à-dire qui reste 15775.htm change page number hadafun tataqata'a ad-duunahuu    a goal on the way to which throats are slit ie one which remains
200297 un cadre juridique mineur placé sous tutelle officiellement créé 15750.htm change page number muqaddam 'aliiyahuu    a legal minor placed under officially established guardianship
200106 un caractère plus gramme alif silencieuse 16073.htm change page number wasla    a character over silent alif gram
200097 un cas 15471.htm change page number da'waa   a case
200387 un certain nombre d'objets complémentaires ou poursuite série des choses de vêtements 15563.htm change page number taqm  tuquum tuquuma atqum    a number of complementary objects or things series suit of clothes
200104 un certain style vocal 15886.htm change page number layaalii    a certain vocal style 
200602 un certain temps, un temps, peu de temps, instant 15055.htm change page number burah برهة a while, a time, short time,instant
200603 un certain temps, un temps, peu de temps, instant 15055.htm change page number burahaat برهة a while, a time, short time,instant
200604 un certain temps, un temps, peu de temps, instant 15055.htm change page number burha برهة a while, a time, short time,instant
200605 un certain temps, un temps, peu de temps, instant 15055.htm change page number burahaat برهة a while, a time, short time,instant
200606 un certain temps, un temps, peu de temps, instant 15055.htm change page number burahaat برهة a while, a time, short time,instant
200607 un certain temps, un temps, peu de temps, instant 15055.htm change page number burahaat برهة a while, a time, short time,instant
200608 un certain temps, un temps, peu de temps, instant 15055.htm change page number burah برهة a while, a time, short time,instant
200609 un certain temps, un temps, peu de temps, instant 15055.htm change page number burahaat برهة a while, a time, short time,instant
200610 un certain temps, un temps, peu de temps, instant 15055.htm change page number burha برهة a while, a time, short time,instant
200095 un chameau 16027.htm change page number hazza zailahuu    a camel 
200427 un charlatan II de qc frottis manteau à dorer qc à tromper dupe cheat 15272.htm change page number dajala u     a quack II to coat smear sth to gild sth to deceive dupe cheat
200240 un cheval 15956.htm change page number nazaqa i nazq naziqa a nazaq nuzuuq    a horse
200227 un cheveu 15473.htm change page number sha'ra sha'raun sha'raat    a hair
200111 un clan commis par la loi non écrite des bédouins de payer les 15630.htm change page number  'aaqila    a clan committed by un-written law of the bedouins to pay the 
209024 un compagnon avec qui on s'assoit ensemble gardien gardien 15780.htm change page number qa'iid    companion one with whom one sits together keeper guardian 
200114 un compagnon du prophète Mohammed 15504.htm change page number sahaabii    a companion of the prophet mohammed
200115 un compagnon X de prendre comme compagnon ou d'escorte emporter 15504.htm change page number sahiba a suhba sahaaba sihaaba  ma'   a companion X  to take as companion or escort take along
200061 un comportement 15446.htm change page number sairan    a behavior 
200118 un compromis ou de règlement avec les parties afin de favoriser la paix entre 15521.htm change page number salaha u a salaah suluuh maslaha saluha u salaah    a compromise or settlement with so to foster peace between 
200120 un condiment 15788.htm change page number taqliya    a condiment
200122 un contact d'une connexion d'une relation 16072.htm change page number silatan    a contact a connection a relation 
200210 un conteur doué de divertissement amusant 15203.htm change page number hulw al hadiish   a gifted raconteur amusing entertainment 
200123 un contingent manifestation qc symptôme de la maladie accidentelle 15604.htm change page number  'arad  a'raad    a contingent sth accidental symptom manifestation of disease 
200124 un contrat 15266.htm change page number 'ahdan    a contract  
200119 un contrat comutative sur la base de do ut des 15657.htm change page number mu'aawada mu'aawadaat    a comutative contract on the basis of do ut des  
200125 un contrat de conclure un accord d'un traité d'accord sur un arrangement 16085.htm change page number wuffiqa kulla  t-taufiqa    a contract conclude an agreement a treaty agree on an arrangement 
200127 un contrat de conclure un marché conclure un accord avec V afin de fabriquer des 15797.htm change page number wa-kazalik qul fii  or wa-qul mathlahu fii   a contract to conclude a bargain make a deal with so V  to fabricate  
200126 un contrat pour la location d'un verger à condition que le locataire 15670.htm change page number mughaarasa  mughaarasaaat     a contract for the lease of an orchard providing that the lessee 
200129 un convalescent 15996.htm change page number naaqih    a convalescent
241446 un coup de chaleur coup de soleil 15539.htm change page number darba ash-shams    sunstroke heatstroke 
250897 un coup de pouce afin poke 15378.htm change page number zaghada a    to nudge poke so
200212 un coup d'oeil 15216.htm change page number hawwala nazratan    a glance to 
200075 un coup provoquant une plaie béante lourds ou de poussée 15945.htm change page number ta'na najlaa'    a blow causing a gaping wound heavy or thrust
200130 un cours ou d'une route à se comporter fig os comporter envers afin de procéder acte 15423.htm change page number salaka u salk suluuk   a course or road fig to behave comport os toward so to proceed act
200484 un cours sans heurt et réussie passe bien réussie 16107.htm change page number mutayassir    a smooth and successful course going smoothly successful 
200136 un cri pour appeler à la manière ci-dessous shout à brailler alors II à pleurer à haute voix 15532.htm change page number saihatan    a cry to call out to so shout bellow bawl at so II to cry out loud
200140 un danger de VI à lutter 15275.htm change page number khataran     a danger  from  VI  to contend
210870 un danger se précipite dans l'entreprise hasardeuse 15744.htm change page number quhma quham     danger one rushes into hasardous undertaking
230335 un dans l'autre afin de venir s'abattre sur la grève afin de saisir, par exemple 15273.htm change page number dakhala u  dukhuul    one into the other  to come over so befall strike seize so eg 
230349 un de ces jours à la première occasion 16087.htm change page number fii awwali waqtin    one of theses days at the first opportunity 
230304 un de l'autre 15331.htm change page number rahima a      one another
230306 un de l'autre triche un de l'autre 15681.htm change page number ghalita a ghalat    one another cheat one another
202289 un dépassement du degré surabondance qc plus élevé de grandes 15389.htm change page number maziid    an exceeding of sth excess superabundance high degree large 
255273 un détail dans les parties au détail 15709.htm change page number bi-l-tafaariiq    uin detail in portions by retail
230360 un détenu cherchant refuge réfugiés émigrant d'un asile 15858.htm change page number laaji'    one seeking refuge refugee emigrant inmate of an asylum
200170 un différend d'une controverse 15444.htm change page number sawiya binham   a dispute a controversy 
230320 un dirham est suffisant pour vous 15175.htm change page number hasbuka, bi hasbika dirhamun    one dirham is enough for you  
230321 un dirham est suffisant pour vous 15175.htm change page number hasbuka, bi hasbika dirhamun    one dirham is enough for you  
200162 un dispositif servant à élever l'eau pour l'irrigation tambour vis d'Archimède 15570.htm change page number tunbuur tanaabiir    a device used to raise water for irrigation archimedean screw drum
230366 un dixième dixième 15614.htm change page number mi'shaar    one tenth tenth part
200173 un document présenté à une autorité appropriée 15350.htm change page number rafii'a rafaa'i    a document submitted to a proper authority
200175 un drame de la vie réelle 15521.htm change page number daraama mustakhraja min sulbi l-hayaah    a drama taken from real life 
200171 un éminent homme capable succès 15830.htm change page number rajul  'alii l-ka'b    a distinguished capable successful man 
202286 un équivalent 15832.htm change page number kifaa'    an equivalent
200537 un essai sur une si 15499.htm change page number 'alaa' balaa'an    a trial upon so 
200486 un éternuement 15620.htm change page number  'atsa     a sneeze
200062 un être brisé optique de rupture de diffraction réfraction 15827.htm change page number takassur    a being broken breaking refraction diffraction optique
200502 un étudiant ne vivant pas dans un pensionnat un étudiant jours 15233.htm change page number tilmiiiz   a student not living at a boarding school a day student
200100 un eunuque castrer 15243.htm change page number khasiiy  khisyaan khisya    a castrate eunuch
200434 un évidement dans une mosquée indiquant la direction de la prière 15166.htm change page number mihraab  mahaariib     a recess  in a mosque indicating  the direction  of prayer 
200435 un évidement dans une mosquée indiquant la direction de la prière 15166.htm change page number mihraab  mahaariib     a recess  in a mosque indicating  the direction  of prayer 
230184 un examen plus approfondi ou un examen quand on les examine de plus près 15785.htm change page number taqliib 'inda taqliib in-nazar    on closer  inspection or examination when examined more closely
202288 un exemple etc à être nommé à une fonction publique 15339.htm change page number rasama u rasm    an example etc to be appointed to a public office 
226807 un expert magistrale maîtrise sur le terrain 15728.htm change page number muftann    masterful expert mastering one's field
200327 un fabricant de shaashiya ' 15493.htm change page number shawwaashii shawwaashiiya    a maker of shaashiya' 
200458 un facteur de séparation distinctive critère caractéristique 15709.htm change page number faariq  fawaariq    a separating factor distinctive characteristic criterion 
200184 un fait à un travail fructueux si bien pour tomber à façon ou de façon " 15503.htm change page number sahha i sihha sahaah    a fact to be successful work out well for so to fall to so or to so'
214745 un fait établi clairement démontré à fre d'échapper à un danger 15424.htm change page number salima a salaama salaam    established clearly proven fact to be fre from to escape a danger
200466 un fer lance courte pointe à son extrémité inférieure 15649.htm change page number  'anaza     a short spear iron tipped at its lower end
200072 un flan 15643.htm change page number  'amara u     a blank 
200229 un fragment hémistiche demi portion beaucoup direction dshare 15471.htm change page number shutuur astuur    a half moiety hemistich portion dshare lot direction 
200230 un fragment moitié éclats pièce mal labeur difficulté du travail 15480.htm change page number shiqqa shiqaq shiqaaq    a half moiety piece splinter trouble toil labor difficulty 
200205 un Français d'imiter les Français 15710.htm change page number tafarnasa   a frenchman to imitate the french
218019 un gabarit de voie ferrée adéquation suffisante 16068.htm change page number ittisaa'    gauge of railroad tracks sufficiency adequacy 
200093 un gâteau ou une barre de savon 15736.htm change page number qaalab saabuun    a cake or bar of soap 
200094 un gâteau ou une barre de savon 15785.htm change page number qaalab saabuun    a cake or bar of soap 
237241 un grain de semences, de la pierre fosse d'un fruit 15048.htm change page number bazra بزرة seed a grain, pit stone of a fruit
224846 un grand bol en bois ou sur cuivre bouilloire 15769.htm change page number qas'a  qasa'at  qisa' qisaa'     large bowl made of wood or copper kettle
200518 un grand homme husky 16017.htm change page number hiball    a tall husky man
200298 un griffon oiseau légendaire 15650.htm change page number  'anqaa'    a legendary bird griffon 
200225 un groupe de danse dans laquelle les danseurs alignés avec les bras verrouillé ou 15271.htm change page number dabka syr    a group dance in which the dancers lined up with locked arms or
200226 un groupe de lettres d'ouverture du 20ème sourate taahaa aa musulman 15570.htm change page number taahaa   a group of letters opening the 20th sura taahaa a a muslim 
200464 un groupe formant un shiitic Yémen indépendants du Commonwealth 15389.htm change page number az-zaidiiya    a shiitic group forming an independant commonwealth yemen
202304 un habitant de Kairouan un membre d'Al-qarawiya à Fez Maroc 15761.htm change page number qarawii qarawiiyuun    an habitant of kairouan a member of al-qarawiya in fez morocco
200236 un hérétique 15787.htm change page number qul'uut    a heretic
200237 un hérétique se pencher pente tendance ILAA à IV VIII = I de s'écarter 15859.htm change page number lahada a lahd    a heretic to lean incline tend ilaa to  IV  = I   VIII  to deviate 
200071 un homme à barbe noire 15862.htm change page number multahin bi-lihya saudaa'    a black-bearded man
200626 un homme blessé offrir le coup de grâce 15143.htm change page number jahaza a  aan   a wounded man  deliver the coup de grace  
200185 un homme célèbre bien connu une célébrité 15132.htm change page number ibn jalaa   a famous  well known man  a celebrity
200330 un homme constamment sur la route un homme dynamique 15331.htm change page number rahala irhil wa yuqiim    a man constantly on the go a dynamic man
200332 un homme de la tribu Koreish te 15924.htm change page number rajul min qarish    a man of te koreish tribe
200438 un homme de ressources ingénieuses 16069.htm change page number rajul waasi' al-hiila    a resourceful ingenious man
200172 un homme distingué célèbres ou remarquables un génie poétique 15940.htm change page number naabigha nawaabih    a distinguished famous or outstanding man a poetic genious
200334 un homme dont la situation est-ce un homme qui peut être décrit comme un 15450.htm change page number rajal hazaa sha'nuhuu    a man whose situation is this  a man who can be described as a
200333 un homme du monde un homme sophistiqué 16110.htm change page number ibn al-ayyaam    a man of the world a sophisticated man
202283 un homme éminent importants utilisés dans les esp plur de distinction 15663.htm change page number  a'yaan    an eminent important man used esp in plur people of distinction
230407 un homme en solo adject composés individuels de tennis en simple 15703.htm change page number fardii   one-man  in compounds solo adject singles tennis individual
200329 un homme qu'on appelle un homme du nom de 15282.htm change page number rajul yud'aa     a man called   a man by the name of  
200187 un homme sans peur husky 15814.htm change page number kutla min al-a'saab    a fearless husky fellow 
200331 un homme tenu en haute estime dans la communauté 15085.htm change page number baida al balad    a man held in esteem in the community
202281 un homme vieux monsieur vénérable aîné chef chef 15496.htm change page number shaikh shuyuukh  ashyaakh mashyakha mashaayikh    an elderly venerable gentleman old man elder chief chieftain 
200318 un instrument à long manche à cordes ressemblant à la mandoline 15570.htm change page number tunbuur tanaabiir    a long-necked stringed instrument resembling the mandolin
200613 un instrument à vent semblable au hautbois klaxon d'une automobile 15381.htm change page number zamr zumuur    a wind instrument ressembling the oboe horn of an automobile
200395 un instrument de percussion qui ressemble à une timbale 15990.htm change page number nuqqaariiya nuqqaariyaaat    a percussion instrument resembling a kettle drum
200247 un Jacobite un adepte de jacobi Baradai jacobite 15627.htm change page number ya'quubii  ya'aaqiba     a jacobite an adherent of jacobi baradai  jacobite 
202257 un jeu de hasard arabe ancienne interdit par le Coran joué 16107.htm change page number maisir    an ancient arabian game of chance forbidden by the koran played
200186 un jeûne au petit-déjeuner le petit déjeuner 15719.htm change page number fatara u  fatr  futuur     a fast to breakfast have breakfast
230318 un jour 15314.htm change page number zaata yaumin    one day 
239383 un jour dans l'avenir 15888.htm change page number yauman maa    some day sometime in the future
200141 un jour dans une année bissextile à préserver dans le vinaigre ou le qc hu comme cornichon 15811.htm change page number as-sanata bi-yaumin    a day in a leap year to preserve in vinegar or the like pickle hu sth 
239382 un jour un jour ou l'autre 15924.htm change page number yaum min al-ayyaam    some day some day or other 
230319 un jour une fois 16110.htm change page number zaata yaumin    one day once
200380 un journal 15595.htm change page number  'adad  a'daad    a newspaper 
222856 un jugement indépendant dans une question juridique ou théologique 15143.htm change page number ijtihaad     independant judgment  in a legal  or theological  question 
200592 un lavage d'une ablution 15673.htm change page number ghasla  ghasalaat     a wash an ablution
200180 un lieu où se trouve dump place localty dans un auditorium 15556.htm change page number matrah mataarih    a dump place spot location localty in an auditorium
200344 un lieutenant grade militaire env première armée de l'air 15579.htm change page number tayyaar awwal    a military rank approx first lieutenant of the air force 
200060 un lit etc passer al-Kurata la li balle alors 15928.htm change page number mihad    a bed etc to pass  al-kurata the ball li to so 
200305 un litle plus tard, quelques temps plus tard, peu après, peu de temps avant longtemps 15783.htm change page number ba'da qaliil    a litle later some time later on shortly afterward shortly before long 
200076 un livre 15730.htm change page number kataaba  for a book     a book
200077 un livre 15527.htm change page number sanif    a book
200079 un livre à garder secret sécrètent cacher cacher qc à tenir le port 15576.htm change page number tawaa i tayy   a book to keep secret secrete conceal hide sth to harbor hold 
200078 un livre d'introduire commence avec un livre 15506.htm change page number sadara u i suduur    a book to introduce commence a book with 
200128 un magistrat controverse en chef d'un petit maire de la communauté 15642.htm change page number  'umda  'umad   a controversy  chief magistrate of a small community mayor
200376 un marin navales rang aprox 15320.htm change page number rabb bahrii    a naval rank aprox seaman 
258007 un martyr témoin tué dans la bataille avec les infidèles tués dans une 15489.htm change page number shahiid shuhadaa'   witness martyr one killed in battle with the infidels one killed in
200195 un match de finale finale dans les sports 16006.htm change page number mabaraa nihaa'ii    a final match final in sports
200336 un maximum 15746.htm change page number miqdaar aqsaa   a maximum 
200475 un médecin qualifiés expérimentés 15974.htm change page number nataasii nitaasii nutus   a skilled experienced physician
200356 un mélange ou combinaison être mélangé être mélangés mix se mêlent mélange 15906.htm change page number mazaja u mazj mizaaj    a mixture or compound be mixed be blended mix mingle blend 
200301 un mensonge contre la falsification par exemple, une forge qc hadwriting d'inventer qc 15721.htm change page number kizban   a lie against to falsify forge sth eg a hadwriting to invent sth
200302 un mensonge de mentir ou hu 'ala à tant II d'accuser de mensonge appeler un menteur alors ne croient pas afin de faire mentir afin de réfuter hu réfuter nier 15818.htm change page number kazaba i kizb kazib kazba kizba    a lie to lie hu or 'alaa to so II  to accuse of lying call a liar so disbelieve so give the lie to so hu to disprove refute deny
200300 un menteur prouver un menteur hu hu donc donner le mensonge si 15818.htm change page number maa kazaba anna fi'l    a liar prove a liar hu so give the lie hu to so
200528 un mince tissu extérieur SOLK vêtement pour les robes des femmes 15921.htm change page number malas    a thin outer garment solk fabric for women's dresses
200353 un minimum 15746.htm change page number miqdaar adnaa   a minimum 
202254 un montant par aller au-delà une Alaa montant ou le nombre d'augmenter 15388.htm change page number zaada i ziyaada    an amount by go beyond an amount or number alaa to augment
200407 un morceau de carte succession véritable district lot ou en plan d'un morceau de 15245.htm change page number khitta khutta  khitat  khutat    a piece of real estate lot district map or plan of a piece of 
200109 un morceau de fromage ou de pain 15736.htm change page number qaalab jubn    a chunk or loaf of cheese 
200404 un morceau de graisse etc 15457.htm change page number shahma    a piece of fat etc 
200403 un morceau de masse de pâte pâte molle mélange pâteux 15594.htm change page number  'ajiina    a piece of dough dough soft mass soggy mixture 
200405 un morceau de viande opr chair 15861.htm change page number lahma    a piece of flesh opr meat 
200624 un mot de tirer min glisser donc par la couche de charge de lancer une attaque 15459.htm change page number 'alaa kalimatin    a word to pull drag min so by the coat  to charge  launch an attack 
200623 un mot seulement à la négation 15325.htm change page number bi-kalima   a word only with negation
200363 un mouvement au sein de la république islamique à ses débuts des nations 15472.htm change page number ash-shu'uubiiya    a movement within the early islamic commonwealth of nations
202335 un mouvement de réforme islamique en Egypte fondée par Mohammed Abduh 15423.htm change page number as-salafiiya    an islamic reform movement in egypt founded by mohammed abduh
200338 un moyen d'utiliser une expediant comme un prétexte comme une excuse qc 15308.htm change page number bi-zarii'a bi-wasiila     a means an expediant to use as a pretext as an excuse sth
200070 un nègre noir 15440.htm change page number aswaad suudaan    a black negro
200150 un noir profond 15291.htm change page number idlihmaam     a deep black
200365 un nom de donner un nom à tant de qc à titre droit qc 15432.htm change page number sammaa allah    a name give a name to so to sth to title entitle sth 
229004 un non-sens ridicule parler bosh 16031.htm change page number hals    nonsense bosh silly talk
200377 un nouveau mandat ou similaires à dispatage humble humilier »ou d'un salut de sorte 16076.htm change page number wada'a yada'u wad'    a new term or the like to humble humiliate dispatage 'an or hi so 
202340 un objet à crack pour briser les obstacles à surmonter la conquête 15508.htm change page number sada'a  a  sad'    an object to crack to break through obstacles conquer overcome
202342 un obstacle se pose sur son chemin 15603.htm change page number  'arad lahu 'aarad    an obstacle arose in his path 
200601 un occidental 15668.htm change page number gharbii   a westerner 
202291 un œil regardant de travers avec méfiance ou maligrantly 15470.htm change page number 'ain shazraa'    an eye looking askance distrustfully or maligrantly
200067 un oiseau dans la main vaut mieux que deux tu l'auras 15617.htm change page number  'usfuur fii al-yad khairun min alfin shajara    a bird in the hand is worth two in the bush 
200092 un pain de savon 15502.htm change page number saabuna saabuunaun    a cake of soap
230312 un par un dans la succession correcte 15325.htm change page number bil-atirtib    one by one in proper succession 
230313 un par un seul séparément l'un après l'autre au moment 16055.htm change page number waahda bi-'iid al-aakhr  or waahda bi-'iid waahda   one by one single separately one after the other one at the time 
230314 un par un seul séparément l'un après l'autre au moment 16055.htm change page number wahidaa wahidaa  or  waahidaa fawahadaa    one by one single separately one after the other one at the time 
231429 un paradis pour les Epithète du port de Dar es Salaam de Bagdad es et des capitaux 15425.htm change page number dar as-salaam    paradise an epithete of baghdad dar es salaam seaport and capital
200397 un parfum de musc et de Ambergis GALIA moshata 15683.htm change page number ghaaliya    a perfume made of musk and ambergis galia moshata
200414 un parti politique, etc 15715.htm change page number fasala u fusuul     a political party and the like
200066 un parti pris pour 15670.htm change page number gharada  al-gharada agharada    a bias for
200390 un passage de rhymedprose 15398.htm change page number saj'a    a passage of rhymedprose
200393 un patch de terres arables 15118.htm change page number jariib     a patch of arable land
200394 un patient d'une maladie à traiter VI os avec un médicament pour guérir 15304.htm change page number dawaa    a patient a disease  VI to treat os with a medicine to be cured
200467 un péché de mettre fin à tous les péchés 15304.htm change page number ithmun duunahuu kullu ithmin    a sin to end all sins
200399 un périodique 15552.htm change page number matbuu' daurii    a periodical 
200177 un permis de conduire loin chasser le bannissement d'expulsion répulsion expulsion 15556.htm change page number tarda    a driving away chasing away repulsion expulsion eviction banishment
200482 un petit bakchich dérisoire pointe cadeau 15343.htm change page number radiikha    a small paltry gift tip baksheesh
200483 un petit bâton dont la pointe est adoucie par la mastication ou à battre 15443.htm change page number siwaak suuk    a small stick the tip of which is softened by chewing or beating
200481 un petit cadeau dérisoire 15343.htm change page number radkh radkha    a small paltry gift
200480 un petit four en forme de pot-enfoncé dans le sol ouvert sur le dessus utilisé 15554.htm change page number taabuuna tabuuna tabuunaaat   a small jar-shaped oven sunk in the ground open on top used 
200479 un petit groupe de 6 à 12people unité rhe petit spécifiques des scouts 15184.htm change page number hadira  hadaa'ir    a small group of 6 to 12people  specif rhe smallest unit of boy scouts
200309 un peu assez rarement rarement 15783.htm change page number qaliilan    a little somewhat seldom rarely 
239407 un peu comme la syntaxe de grammaire gramme 15948.htm change page number nahw anhaa'    somewhat like gram grammar syntax
200311 un peu de temps 16036.htm change page number hunaiha    a little while 
216840 un peu de temps 16036.htm change page number hunaihatan    for a little while
200312 un peu de temps, 15055.htm change page number burhatan برهة a little while, 
239406 un peu un peu dans une certaine mesure dans une certaine mesure dans une certaine 16011.htm change page number nau'an    somewhat a little to a certain extent in some measure in a certain 
200306 un peu un peu sowhat 15496.htm change page number shuwayya    a little a bit sowhat
200307 un peu une petite quantité de 15383.htm change page number zahiid    a little a small amount of
200308 un peu une touche un aperçu une bouffée de min 15909.htm change page number miska    a little a touch a glimpse a whiff min of 
200199 un pied de terrain 16078.htm change page number maudi' qadamin    a foot of ground
200200 un pied de terrain 16079.htm change page number mauti' al-aqdaam    a foot of ground
200201 un pied de terrain 15451.htm change page number shibr min al-ard     a foot of ground 
200411 un plan visant à prescrire ou à tant qc établir comme une règle ou pour qch 15339.htm change page number khittatan    a plan to prescribe or to so sth lay down as a rule or for sth 
200168 un plat de viande et le bouillon de pain soapped 15102.htm change page number thariid   a dish of soapped bread meat and broth
200167 un plat de viande et le bulgur une pâtisserie faite de farine de beurre fondu 16025.htm change page number harisa    a dish of meat and bulgur a sweet pastry made of flour melted butter 
200169 un plat préparé du lait 15856.htm change page number labaniiya    a dish prepared of milk 
200321 un plateau Table basse ronde plateau plateau bois 15553.htm change page number tabliiya  tabliiyaat  tabaalii    a low round table turntable tray wooden salver
200221 un plus grand menteur plus plus faux mensonger plus untruthfull 15818.htm change page number akzab    a greater liar more mendacious more untruthfull falser 
200223 un plus grand menteur que «urquub 15608.htm change page number ikzab min 'urquub    a greater liar than 'urquub
200222 un plus grand menteur que musailima proverbiale d'un menteur 15818.htm change page number akzab min musailimata    a greater liar than musailima proverbial of a liar
200413 un poème dans la langue familière souvent chantés sur un accompagnement 15932.htm change page number mawwaal mawaawiil    a poem in colloquial language often sung to the accompaniment 
200450 un poème rythmé composé de quatre hémistiches 15297.htm change page number duubait a    a rythmed poem consisting of four hemistichs
200595 un poids 15021.htm change page number uqqa اقة a weight
200596 un poids 15021.htm change page number uqqaat اقة a weight
200597 un poids 15021.htm change page number uqqa اقة a weight
202332 un poids égal à 2000 1.537 kg irakienne de Bassorah kg 15561.htm change page number taghar    an iraqi weight equaling 2000 kg basra 1537kg
200598 un poids, par exemple dans = 1 / 12 = ratl Alep 37g = 320 = 213,39 Beyrouth gin g dans 16095.htm change page number wiqiiya wuqiiye    a weight in eg =1/12 ratl =37g aleppo = 320 gin beyrut = 213,39g in 
200198 un poisson 15431.htm change page number samaka samakaun    a fish 
200381 un poisson du Nil 15086.htm change page number samak bahyaad   a nile fish
200495 un porte-parole du ministère des Affaires étrangères 15866.htm change page number mutahaddith    a spokesman of the foreign ministry 
200418 un pro professionnelle d'un sport professionnel par exemple professionnelle adj 15169.htm change page number sihaafi muhtarif   a pro  professional  a pro sports  professional adj eg 
200419 un pro professionnelle d'un sport professionnel par exemple professionnelle adj 15169.htm change page number sihaafi muhtarif   a pro  professional  a pro sports  professional adj eg 
200420 un prodigieux grand chose terrible catastrophe calamité malheur 15623.htm change page number  'azima  'azaa'im    a prodigious terrible thing great misfortune calamity disaster
200421 un producteur et vendeur de machine à cordes de tressage et de glands 15628.htm change page number  'aqqaad     a producer and seller of cords braiding and tassels maker of 
200384 un psoriasis une maladie cutanée non contagieuse 15508.htm change page number sadaf marad as-sadafiiya    a noncontagious skin disease psoriasis 
200585 un ragoût de légumes 15082.htm change page number buuraanii   a vegetable stew
200432 un rang à accorder aux hu alors une faveur de confier hu donc à la règle 15786.htm change page number qilad    a rank to grant hu to so a favor to entrust hu so with the rule
226389 un rang majeur navale intermédiaires entre celles de lieutenant 15642.htm change page number  'amiid thaanin    major  a naval rank intermediate between those of lieutenant 
200351 un rang militaire entre ceux des grandes brit et capitaine adjudant 15642.htm change page number  'amiid thaanin    a military rank between those of major and captain brit adjutant
200352 un rang militaire intermédiaires entre celles de capitaine et de major 15798.htm change page number qool aghasi    a military rank intermediate between those of captain and major 
202366 un refrain s'abstenir qc renoncer »à partir de suspendre une abandonnées 15776.htm change page number qaata'ahuu al-hadith     an sth desist abstain refrain 'an from to suspend discontinued
230361 un refuge ou la recherche de la protection des réfugiés 15883.htm change page number laa'iz    one seeking shelter or protection refugee
200194 un remplissage 15452.htm change page number shub' a    a fill
200157 un retard ou un répit à un si 15575.htm change page number taala az-zamaanu aw qasura    a delay or respite to so 
200148 un revenu décent 15822.htm change page number dakhl kariim    a decent income
200139 un rideau une etc voile de qc 15388.htm change page number zaaha i zaih zuyuuh zayahaan    a curtain a veil etc from sth 
200443 un rôle dans l'affaire 15544.htm change page number kaan lahu dil' fii al-amar    a role in the affair 
200087 un rouge vif 15376.htm change page number zarquun    a bright red
200451 un sacré sanctuaire inviolable sanctuaire lieu enceinte sacrée 15172.htm change page number hariim  hurum    a sacred inviolable  place  sanctum  sanctuary sacred precinct
200452 un sacré sanctuaire inviolable sanctuaire lieu enceinte sacrée 15172.htm change page number hariim  hurum    a sacred inviolable  place  sanctum  sanctuary sacred precinct
200441 un salon homme juste juste juste équitable 15971.htm change page number munsif    a righteous just man equitable fair just
200224 un salut d'adieu a déclaré par la personne qui reste sur place environ 15425.htm change page number ma' as-salaama    a greeting of farewell said by the person remaining behind approx
200472 un sceptique 15280.htm change page number laa-adrii    a skeptic
200454 un schismatique de briser l'aube 15480.htm change page number shaqqa u shaqq    a schismatic to break dawn 
200456 un secret les couvertures les secondaires de l'aile d'un oiseau 15251.htm change page number khaafiya  khawaafin  al-khawaafii    a secret the coverts the secondaries of a bird's wing
201170 un sens aigu de luminosité mentale intelligence acuité 15311.htm change page number zakaa'   acumen mental acuteness intelligence brightness
232224 un sens aigu des perspicacité minute discrimination discernement 15704.htm change page number firaasa    perspicacity acumen discernement discrimination minute 
232222 un sens aigu des sagacité la perspicacité 15164.htm change page number hizq hazaaqa     perspicacity  sagacity  acumen
232223 un sens aigu des sagacité la perspicacité 15164.htm change page number hizq hazaaqa     perspicacity  sagacity  acumen
248654 un sentiment d'infériorité 15515.htm change page number asataghura nafsahuu    to feel inferior
200188 un sentiment qu'il avait connu il ya longtemps un sentiment qui se trouvait loin derrière 15361.htm change page number 'aatufaa taraa bibi 'ahduhaa    a feeling that he had known long ago a feeling which lay far behind
230454 un septième 15394.htm change page number sub'  subu' asbaa'    one-seventh
200343 un sergent grade militaire env maître 15636.htm change page number muraaqib ta'liim    a military rank approx  master sergeant 
200346 un sergent grade militaire env maître 15606.htm change page number  i'iis al-'arafa'    a military rank approx master sergeant 
200349 un sergent grade militaire env personnel 15749.htm change page number miqdaam    a military rank approx staff sergeant
200350 un sergent grade militaire env personnel 15451.htm change page number shaawiish    a military rank approx staff sergeant 
200347 un sergent grade militaire env quartier 15353.htm change page number muraaqib ta'yyiin    a military rank approx quartermaster sergeant 
200459 un sermon 15246.htm change page number khataba u  khutba  khataaba     a sermon  
200460 un service rendu service fréquentation des offices de l'emploi 15229.htm change page number khidma khidam khidamaat    a service rendered  attendance service operation office employment
230413 un seul pain de gagner leur vie à vivre avec subsiston par VI de vivre 15661.htm change page number  'aasha hayaatahuu    one's bread  make a living with to live subsiston by VI  to live 
200487 un solide inerte inorganiques minérales corps étant gramme neutre 15133.htm change page number jamaad  jamaadaat     a solid   inorganic  body  mineral  inanimate being  neuter  gram
200189 un soupir fervent 15165.htm change page number zafra harraa   a fervent sigh  
200190 un soupir fervent 15165.htm change page number zafra harraa   a fervent sigh  
200588 un sourire vicieux 15998.htm change page number abatasaamaa nakraa'   a vicious smile
200498 un stimulant un excitant 16042.htm change page number muhayyij muhayyijaat    a stimulant an excitant
200239 un style très décoratif de la calligraphie arabe 15365.htm change page number qalam ar-raihaan or ar-raihaanii   a highly decorative style of arabic calligraphy
202274 un substantif attribut qc bi suivie d'un attribut ou asyndétiques relative 16072.htm change page number mausuuf    an attribute bi sth noun followed by an attribute or asyndetic relative 
202237 Un sujet s'abstenir min s'abstenir 'une de 16062.htm change page number wari'a yari'u wara' waru'a waraa'a    'an about refrain abstain min 'an from
200505 un suspect 15583.htm change page number zaniin    a suspect
200517 un Syrien 15441.htm change page number suurii suuriiuun    a syrian
200341 un tabac au goût léger, en raison de sa préparation avec de la mélasse 15613.htm change page number mu'assal   dukhaan mu'assal    a mild tasting tobacco due to its preparation with molasses 
241242 un tel homme comme celui-ci 15806.htm change page number rajulun ka-haazaa    such a man like this 
241243 un tel homme un tel homme comme quelqu'un qui 16055.htm change page number wahda kahazaa    such a one such a man anyone like that
200521 un terme technique de tajwiid 15300.htm change page number between tarttl and hadr     a technical term of tajwiid
200406 un terrain acquis dans le but de construire une maison 15245.htm change page number khitta khutta  khitat  khutat    a piece of land acquired for the purpose of building a house 
200522 un terrible mal, chose horrible 15009.htm change page number amr idd امر اد a terrible,evil,horrible thing
237974 un tir à fait avec pour charge de manière à accuser sorte de reproche blâme 15360.htm change page number ramma i ramy rimaaya    shoot fire at so with to charge so with accuse so of blame reproach
200611 un tissu de coton blanc 15819.htm change page number kirbaash  karaabiish     a white cotton fabric
200181 un tissu de couleur pour devenir rapide ou colorants dans un faberic de devenir rapidement 15337.htm change page number rasakha u rusuuk    a fabric to become fast color or dyes in a faberic to become fast 
200113 un tissu grossier calicot comme 15292.htm change page number dammuur     a coarse calico-like fabric
202251 un tout shipmast omniprésent colonne ténèbres 15409.htm change page number saariya min al-j'ama  saariyaaat sawaarin    an all pervading gloom column shipmast
200208 un train de vêtement d'un pan jupe habit fin de pied en bas de page 15317.htm change page number zail zuyuul azyaal    a garment train of a skirt lappet coat tail bottom foot end of a page
200534 un traité 15169.htm change page number mu'aahadatan     a treaty  
200535 un traité 15169.htm change page number mu'aahadatan     a treaty  
222049 un traitement inadéquat 15930.htm change page number imtihaan    improper treatment
200207 un transfuge déserteur fugitif emballement clochard vagabond vagabond 15464.htm change page number shaarid shurud shurrad shawaarid    a fugitive runaway deserter defector vagrant tramp vagabond
200587 un très grand secret 15835.htm change page number as-sirr kull as-sirr    a very great secret 
200131 un tribunal une cour de justice mettent en accusation afin de poursuivre les poursuivre afin de prendre 15772.htm change page number qadaa i  qadaa'    a court a court of justice arraign so to prosecute sue so take
254964 un tronc d'arbre, source de cause 15019.htm change page number asl اسل trunk of a tree,source cause 
254965 un tronc d'arbre, source de cause 15019.htm change page number usuul اسل trunk of a tree,source cause 
200442 un V os route de consacrer au service de Dieu X pour asservir captiver 15586.htm change page number  'abada u   'ibaada  'ubuuda  'ubuudiiya    a road V  to devote os to the service of god X  to enslave enthrall
200244 un vent chaud vers le sud en Égypte 15262.htm change page number khamsin    a hot southerly wind in egypt
200176 un verre à boire avidement laper qc 15585.htm change page number  'abba u 'abb    a drink to lap up drink avidly sth
200316 un vêtement à manches longues portées par les hommes ouvertes devant et attaché par une ceinture 15792.htm change page number qunbaaz qanaabiiz    a long sleeved garment worn by men open in front and fastened with a belt
200463 un vêtement châle comme porté par-dessus la tête et des épaules 15580.htm change page number tailasaan tayaalisa    a shawl-like garment worn over head and shoulders
202361 un vêtement de dessus avec manches longues 15742.htm change page number qabaa'  aqbiya    an outer garment with full-length sleeves
200622 un vêtement de laine tissu de laine avec une esp bas portés par l'encolure 15376.htm change page number za'abuut za'aabiit    a woolen fabric woolen garment with a low neckline worn esp by 
200625 un vêtement usé en lambeaux 15973.htm change page number nadw andaa'    a worn tattered garment
202348 un vieil homme qui a vécu plusieurs générations 15245.htm change page number mukhadram     an old man who has lived through several generations 
202328 un vin substance intoxicante 15417.htm change page number sakar    an intoxicant wine
217689 un voyage de p 15426.htm change page number al-hamdu allah 'alaa as-salaama    fromp a journey
255536 unaniminity 16055.htm change page number ittihaad  al-aaraa'    uninaminity
202234 une 16382.htm change page number al-tali   an
230297 une change page number waehid waehdae   one
230298 une 15043.htm change page number abkhaq ابخق one 
230299 une 15043.htm change page number bakhqaa ابخق one 
230300 une 15043.htm change page number bakhqaa ابخق one 
230301 une 15043.htm change page number bakhqaa ابخق one 
225141 une action en justice contre les hu apporter afin d'exiger le paiement de si b 15772.htm change page number qadaa i  qadaa'    legal action bring hu against so to demand b from so payment
225143 une action en justice d'attribuer une tradition prophétique à une autorité ou 15349.htm change page number qadiiyatan    legal action to ascribe a prophetic tradition to an authority or 
239380 une activité 15495.htm change page number shai' min an-nashaat    some activity 
230329 une activité lucrative en personne faisant e s professionnel 15169.htm change page number muhtarif   one gainfully  employed in  person doing s th  professionally
230330 une activité lucrative en personne faisant e s professionnel 15169.htm change page number muhtarif   one gainfully  employed in  person doing s th  professionally
200439 une adresse respectueux après l'abolition des titres et des grades 15440.htm change page number siyaadat with foll genitive nowadays in egypt    a respectfull adress after the abolition of titles and ranks 
200117 une affaire compliquée IV à insérer fi qch dans qch bâton dans de passer 15424.htm change page number amran mu'aqqadan    a complicated affair IV  to insert fi sth in stick sth into to pass 
200098 une affaire de faux 15162.htm change page number haadith tazuira   a case of forgery
200099 une affaire de faux 15162.htm change page number haadith tazuira   a case of forgery
202245 une africain 15020.htm change page number ifriiqii افريقى an africain
202246 une africain 15020.htm change page number afriiqii افريقى an africain
202247 une africain 15020.htm change page number ifriiqii افريقى an africain
202249 une 'ala du II de nommer attribuer déterminer qc décret ordonnons' ala pour 15745.htm change page number qadara i  qudra maqdura maqdara maqdira  qadira a qadar   an 'alaa of II  to appoint assign determine ordain decree sth 'alaa for
200196 une amende 15932.htm change page number gharaama maaliiya  'aquba maaliiya    a fine
200358 une amende 15990.htm change page number jazaa' naqdii    a monetary fine
202284 une année entière 15121.htm change page number sana mujarrama     an entire year
202297 une approche de III à IV ainsi être proche de V = II et VI pour amuser os 15881.htm change page number lahiya a lahan    an from III  to approach be near so IV  =  II  V  and VI to amuse os
200178 une ardabb mesure sèche = 20.062 l 15745.htm change page number qadah  aqdaah    a dry measure  ardabb = 20,062 l
200197 une arme à feu sur le feu qc tirer sur d'émettre émettre un son pour laisser éclater 15566.htm change page number talaqat u taluqat u talaaq tuliqat talq    a firearm fire sth at shoot at to utter emit a sound to let burst forth 
202266 une armée de remplir qc pack avec de calcul qc charge avec de soutirer décanter 15585.htm change page number jaishan    an army to fill pack sth with to load charge sth with to draw off decant 
200290 une armée grande unité militaire corps à corps 15727.htm change page number failaq  fayaaliq    a large military unit army corps corps
200485 une arrachant une ponction soudaine agitation flash 15248.htm change page number khatfa khatafaat    a snatching away a grab sudden stirring flash 
200360 une atmosphère particulière qui règne ou règne une salle 15409.htm change page number saariya    a mood or atmosphere which prevails or pervades a room
258363 une attestation écrite 15489.htm change page number ishhaad ishhaadaat    written certification
258975 une attestation écrite 15463.htm   shariban  
202275 une autorité d'avoir comme une fonction particulière ou d'une tâche 15241.htm change page number khassa u    an authority to have as a special function or task
200382 une autorité non religieux musulmans 15153.htm change page number habr  hibr  ahbaar     a non muslim religious authority
200383 une autorité non religieux musulmans 15153.htm change page number habr  hibr  ahbaar     a non muslim religious authority
202661 une autre 15537.htm change page number didd    another
202662 une autre 16462.htm change page number taanii   another
202663 une autre 15425.htm change page number tasalam maqallid al-hukm    another
202671 une autre à l'écart les uns des autres à une distance de séparer 15937.htm change page number na'aa a na'y    another to be away from one another be at a distance be separated 
230305 une autre conduite comportement envers les affaires des autres transactions 15646.htm change page number mu'aamala  mu'aamalaaat    one another behavior conduct toward others business transaction 
230309 une autre de communiquer avec d'autres pour atteindre la compréhension 15730.htm change page number yufhamu an     one another to communicate with other  to reach understanding
202672 une autre d'être égal à un autre être identiques pour être ambiguë 15453.htm change page number wama ashbahuu zallik   another to be equal to one another be identical to be ambiguous
202239 une autre également ci-dessus afin Alaa de distinguer annulé cause de se 15933.htm change page number maaza baina    an above so else also  'alaa to distinguish set aside cause to stand
202670 une autre fois change page number marratan ukhraa مَرًةً أُخْرَى another time
202666 une autre pensée, par exemple VII d'être jeté être jeté être jeté être rejetée être expulsé être désavoué être 15555.htm change page number taarahahu al-as'ila    another eg thoughts VII  to be flung be tossed be thrown be rejected be expelled be disowned be
202669 une autre rue d'une voiture pour passer d'un propriétaire r 15995.htm change page number tanaaqala al-kalaama    another street of an automobile to pass from one owner r 
202668 une autre se rapportent ou se dire qc hu hu autres qc de change à la propagation 15994.htm change page number tanaqala al-balaagha   another relate or tell each other hu sth to exchange hu sth to spread
202673 une autre VII d'être ou de devenir fou VIII = VI 15512.htm change page number sara'a a sar' sir' masra'    another VII  to be or go mad VIII   = VI 
202382 une avec qc déposée à la suite des terres ILAA à obtenir en fin de compte à ILAA 16005.htm change page number tanaahaa ilaa asmaa'ihim    an with sth to wind up land eventually ilaa at get ultimately ilaa to
202380 une avec tant de qc de jeter ou de tirage au sort avec tant de VI à cogner contre 15758.htm change page number qara' al-ka'sa    an with so for sth to cast or draw lots with so  VI to bump against
202276 une aversion salut à façon en contradiction avec qc salut 15984.htm change page number nafara u i  nufuur nifaar    an aversion hi to so to contradict hi sth
205842 une bile noire des quatre humeurs de la médecine ancien 15440.htm change page number saudaa'    black bile one of the four humors of ancien medecine
205843 une bile noire des quatre humeurs de la médecine antique 15440.htm change page number suwaidaa'    black bile one of the four humours of ancient medecine 
203819 Une bombe bombe atomique 15792.htm change page number qunbula zarriiya    atomic bomb A bomb 
200216 une bonne impulsion ou généreux 15045.htm change page number baddira khairin بادرة جير a good or generous impulse
200096 une bougie une mèche de squeeze 'qc Alaa d'exhorter plis' ala à l'arrière 15757.htm change page number qarata u qart    a candle a wick to squeeze 'alaa sth to urge ply 'alaa to be stern
239682 une bourse de la spéculation partenariat tacite limitée 15540.htm change page number mudaaraba mudaraarabaat    speculation stock exchange silent partnership limited partnership
200090 une bouteille bulgy long cou 15790.htm change page number qumqum and qumquma  qamaaqim    a bulgy long-necked bottle
200091 une brûlure d'une marque 15848.htm change page number kayya    a burn a brand
230316 une cannotpossibly doute 15442.htm change page number laa masaagha shakk    one cannotpossibly doubt it
200474 une capacité de l'efficacité des compétences de compétence 15053.htm change page number baraa'a برع a skill proficiency efficiency capability
200101 une célébrité reconnus établis canonique version variante textuelle 15490.htm change page number mashhuur mashaahiir    a celebrity accepted established canonical textual variant version
200246 une centaine de fois plus le centuple de celui-ci 15542.htm change page number mi'atu di'fihii   a hundred times as much the hundredfold of it 
200245 une centaine de milliers 15818.htm change page number karra   karraat    a hundred thousand  
200804 une certitude absolue 16108.htm change page number haqq al-yaqiin    absolute certainty
200105 une chambre sous le toit 16099.htm change page number ghurfa talii as-saqf    a chamber under the roof
239417 une chanson de composition musicale de présenter qc hu par exemple une émission 15875.htm change page number al-luqy saaghiyatan    song a musical composition to present hu sth eg a broadcast 
202330 une chapellerie Iraki couramment de velours noir, capuchon d'outre-mer 15403.htm change page number sidaara sadaa'ir    an iraki headgear commonly of black velvet overseas cap
202331 une chapellerie irakiens comonly de velours noir bouchon d'outre-mer 15446.htm change page number siidaara siidaaraaat    an iraqi headgear comonly of black velvet overseas cap
200529 une chose au-delà de la description d'un chose indescribtable 16072.htm change page number shaii' yafuuqu l-wasfa    a thing beyond description an indescribtable thing 
200370 une chose dégoûtante nauséabonde VII de s'en tenir à être collé sur loll 15290.htm change page number shii' iidah an-nafas    a nauseating disgusting thing  VII to stick out be stuck out loll 
230369 une chose d'une autre IV de distinguer qc hu marque à préférer 15934.htm change page number maaza baina    one thing from another IV  to distinguish mark hu sth to prefer
200144 une chose éblouissante écrasante 15079.htm change page number bahara a   a dazzling overwhelming thing
202282 une chose embarasing ou choquant une chose honteuse II pour humidifier 15952.htm change page number shaa' yundii lahu al-jibiin    an embarasing or shocking thing a disgraceful thing II  to moisten
200461 une chose honteuse pour une raison honte honte des choses honteuses 15238.htm change page number makhzaah makhaazin    a shameful thing a disgrace reason for shame shameful things
202321 une chose imposante 15368.htm change page number raa'i'a rawaa'i'    an imposing thing 
202322 une chose impossible ou extraordonary 15085.htm change page number baida ad diik   an impossible or extraordonary thing
202377 une chose inégalée IV d'être proche, être proche de l'approche 15294.htm change page number shii' laa yudaanaa   an unequaled thing  IV to be near  be close to approach 
200620 une chose merveilleuse merveilleuse 15591.htm change page number amrun'  'ajabun    a wonderful marvelous thing 
202344 une chose odieuse environ une horreur une épine dans la chair 15751.htm change page number qazan fii 'ainihii   an odious thing approx an eyesore a thorn in the flesh 
200159 une chose regrettable déploré 15326.htm change page number shaa' yurthaa laa   a deplored regrettable thing
200523 une chose terrible frayeur un objet de crainte ou la terreur 16038.htm change page number haula   a terrifying thing a fright object of fear or terror
202374 une chose underible 15491.htm change page number shaa' laa yushtahaa    an underible thing
200074 une chose vous glacer le sang une chose horrible horrible 15765.htm change page number shai'un taqsha'irr minhuu al-juluudu    a bloodcurdling thing a horrible ghastly thing
200108 une chuk ou pain de fromage 15785.htm change page number qaalan jubn    a chuk or loaf of cheese 
200238 une classe supérieure de l'ordre mentionné ci- 15652.htm change page number  'ahd al-maan al-murassa'   a higher class of the afore-mentionned order
200116 une comparaison tracer une parallèle Baina wa-Baina entre et 16065.htm change page number wazana yazinu wazn zina    a comparison draw a parallel baina   wa-baina  between and  
202336 une comptabilité élément pour faire avancer le solde bancaire 15331.htm change page number rahala rahiil   an item bookkeeping to carry forward the balance bank 
202240 une connaissance d'une des affaires ami nom gramme culturel déterminé 15606.htm change page number ma'rifa ma'aarif    an acquaintance a friend gram definite noun cultural affairs 
200621 une consistiong instrument en bois de vent de deux conduites liées à la 15381.htm change page number zammaara zummaara zamaamiir    a wood wind instrument consistiong of two pipes related to the 
236310 une corde câble de ligne haussière 15903.htm change page number marasa amraas    rope cord line cable hawser 
226832 une correspondance 15811.htm change page number  'uud kibriit    matches a match
200335 une correspondance pour l qualifié capable pouvoir compétente efficace 15832.htm change page number kaf'  kif'  kuf' akfaa' kifaa'    a match l for qualified capable able competent efficient 
200465 une courte sieste 16070.htm change page number sina min an-naum   a short nap
200527 une crêpe mince tissu plissés 15820.htm change page number kreesha    a thin crinkled fabric crepe
200135 une crise de passer sur le transfert à la propagation de infract transgressent violent 15598.htm change page number laa i'daw an yukun    a crisis to pass on shift spread to to trangress infract violate 
200063 une croyance etc II se tordre de travailler lâche oscillation est lâche 15377.htm change page number taza'za'a   a belief etc  II to be convulsed to work loose wobble be loose 
202298 une de congé «une sorte qc à disparaître", une sorte de vue à partir d'un si 15689.htm change page number ghaaba i  ghaib  ghaiba  ghiyaab ghaibuuba maghiib    an from leave 'an so sth to vanish  'an from so's sight from so
202372 une de faire qc à renoncer s'abstenir astain garder «un de qc de faire qc 15926.htm change page number manu'a u  manaa' manaa'a     an to do sth to desist refrain astain keep  'an from sth from doing sth 
202371 une de faire qc se désintéresser "est prévu dans iq'ansasa XIV = I 15780.htm change page number iq'ansasa   an to do sth to be uninterested 'an in XIV  iq'ansasa = I
202301 'Une de garder conserver hu «quelque chose Alaa nafsahu pour OS 15908.htm change page number masaka lisaanahuu    'an from to keep retain  hu 'alaa nafsahu something for os
230348 une de la tête ou la charge de chef de file chef la tête du patron en chef 15318.htm change page number ra'iis ru'asaa'    one of the head or charge of head chieftain  leader chief boss
202235 une de qc 15665.htm change page number ghaabiya and  ghabaawa     an  of sth 
202373 une de qc de ne pas être à qc «un être incapable de faire face à qc 'une à 15767.htm change page number qasara u qasr    an to sth not to be up to sth  'an be unable to cope with sth 'an to 
202300 une de qc être pas être pas là pour jouer hhoky faire l'école buissonnière 15689.htm change page number ghibahu  ath-tharaa    an from sth to be not present be not there to play truant play hhoky
202296 une de renoncer à renoncer à renoncer à abandonner «une qc cessez stop 'une qc faire 16005.htm change page number nahw nahaa u nahaa a nahy nuhiya    an from give up renounce forgo abandon 'an sth cease stop 'an doing sth
202302 une de s'abstenir "de renoncer à une« une qc à descendre venir 15956.htm change page number nazala i nuzuul    an from to refrain 'an from forgo 'an sth to descend come
200149 une déclaration jur afin d'âge 15341.htm change page number tarshid    a declaring so of age jur
200214 une déesse des Arabes païens 15610.htm change page number al-uzzaa   a goddess of the pagan arabs
200151 une déficience 15592.htm change page number rada al-'ajuz 'alaa as-sadr    a deficiency
200081 Une déformation de la tête 15559.htm change page number itraaqa    a bowing of the head
202329 une demande valide injustifiée 15272.htm change page number midhaad  da'wa a midhaad    an invalid unjustified claim
211210 une déréglementation », par exemple des foodstuufs rationné etc 15702.htm change page number ifraaj     decontrol 'an eg of rationed foodstuufs etc
229733 une des îles à l'est de chinz l'autre située dans l'océan Indien 16094.htm change page number waqwaaq  waaqwaaq   of islands one east of chinz the other located in the indian ocean 
202299 une des orienter clairement «un de prendre l'épaule pour prendre schouldr 15997.htm change page number nakb nukuub    an from steer clear 'an of to take one's shoulder's to schouldr take
202303 une des VIII d'être loin être à une distance 'une de s'en aller passer 15937.htm change page number na'aa a na'y    an from VIII  to be away be at a distance  'an from to go away move 
202241 une deservin acte de grâce d'une entreprise méritoire 16049.htm change page number  'amal yustujab ash-shukra    an act deservin of thanks a meritorious undertaking 
200160 une désignation à 15566.htm change page number talaqat u taluqat u talaaq tuliqat talq    a designation to 
200146 une dette consultting heures de bureau heures d'un médecin, etc 16081.htm change page number mii'aad mawaa'iid    a debt consultting hour office hour of a doctor etc
200147 une dette etc fullfill à satisfaire une demande, etc 15402.htm change page number sadda u sadd    a debt etc to fullfill satisfy a claim and the like 
200455 une deuxième fois une fois de plus 15818.htm change page number karratan ukraa    a second time once more 
200163 une différence de quelques mois qui n'est d'aucune conséquence à IV 15748.htm change page number farqu shuguurin laa tuqaddimu wa-laa tu'akhkhiru    a difference of few months which is of no consequence IV  to be
202295 une digression pour dévier détourner s'écarter 'une de 15935.htm change page number maala i mail mayalaan    an for to deviate digress turn away depart  'an from 
230367 une dîme dixième dixième partie 15614.htm change page number  'ushr  a'shaar  'ushuur     one tenth tenth part tithe 
230368 une dîme dixième dixième partie d'un centième 15614.htm change page number  'usr mi'shaar     one tenth tenth part tithe  one hundredth
200501 une divagation du droit chemin ou de la vérité 15543.htm change page number dalaal   a straying from the right path or from the truth 
230332 une donnée de dormir lit 16012.htm change page number nawwaam    one given to sleep sleeper
230346 une du calibre de tel ou tel cheikh 15540.htm change page number dariib ash-shiikh falaan   one of the caliber of sheik so and so
222352 une durée de vie des serments, la vie de la durée de vie tranche d'âge d'une personne 15643.htm change page number  'umr  'amr   a'maar    in oaths  life duration of life life span lifetime age of a person 
200524 une école de théologie de l'islam au début affirmant homme libre 15746.htm change page number al-qadariiya    a theological school of early islam asserting man's free will
202360 une école de théologie orthodoxe fondée par Abu Hanifah 15210.htm change page number mazhab hanafiiya hanafiiyaaat   an orthodox school of theology founded by abu hanifah 
200444 une embrocation frottant onction onction onction ombre teinte de l'air 15907.htm change page number mas-ha    a rubbing embrocation anointing anointment unction tinge shade air 
200089 une émission de 15495.htm change page number izaa'a   a broadcast
200112 une enveloppe de laine cape comme occasionnellement rayé 15586.htm change page number  'abaa'  'abaa'aaat    a cloak-like woolen wrap occasionnaly striped
200319 une enveloppe lâche porté sur les épaules les vêtements des derviches 15172.htm change page number harmala  haraamil     a loose wrap worn over the shoulders garments of the dervishes
200320 une enveloppe lâche porté sur les épaules les vêtements des derviches 15172.htm change page number harmala  haraamil     a loose wrap worn over the shoulders garments of the dervishes
200132 une envie de certains aliments pendant la grossesse désir désir appétit 16056.htm change page number wahaam wihaam    a craving for certain food during pregnancy appetite craving longing 
200133 une envie de certains aliments pendant la grossesse désir désir appétit 16056.htm change page number waham    a craving for certain food during pregnancy appetite craving longing 
200516 une épée d'un travail exquis 15710.htm change page number firind     a sword of exquisite workmanship 
202285 une épidémie 16083.htm change page number waafida    an epidemic
200530 une épine dans son côté 15242.htm change page number shauka fii khasata   a thorn in his side
200354 une erreur 15246.htm change page number ikhati'a fa'luhuu    a mistake 
200355 une erreur etc maquillage pour compléter l'offre ce qui 15279.htm change page number darak    a mistake etc  make-up for to supplement supply that which 
202337 une éruption cutanée ithing 15470.htm change page number sharan    an ithing skin eruption
200396 une esp beauté parfaite comme un Epithète de nobles chevaux 15571.htm change page number mutahham    a perfect beauty esp as an epithete of noble horses
209956 une esp cadavre dans un état de délabrement rompu membre de l'organe 15484.htm change page number shilw ashlaa    corpse esp one in a state of decay severed member of the body 
208940 une esp commentaire sur le Coran 15713.htm change page number tafsiir  tafaasiir    commentary esp one on the koran
214720 une esp des ânes chevaux mulets etc multeeer ânier 15824.htm change page number mukaarin mukaarinuun    esp one of horses donkeys mules etc donkey driver multeeer
206207 une esp livre des Ecritures 15412.htm change page number sifr asfaar    book esp one of the scriptures
227489 une esp miracle accompli par un prophète 15592.htm change page number mu'jiz    miracle esp one performed by a prophet
227490 une esp miracle accompli par un prophète 15592.htm change page number mu'jiza mu'jizaaat    miracle esp one performed by a prophet
232954 une esp pôle pour les bateaux de barques à fond plat 15280.htm change page number midran  midra= mirdan midtaah  madaarin     pole esp one for punting boats
200269 une espèce de chanvre 15002.htm change page number abaqa i ابق a kind of hemp
202258 une et IV de supprimer s'éloigner emporter lieu à une distance 15937.htm change page number na'aa a na'y    an and IV  to remove move away take away place at a distance 
200231 une etc artisanat être convesant avec e s de faire le bien être de bienfaisance 15177.htm change page number hasuna u  husn    a handcraft etc  be convesant with s th  to do good be charitable
239584 une étincelle d'espoir Thred d'espoir 15267.htm change page number khait amal    spark of hope a thred of hope
200088 une étoile brillante dans orion 16106.htm change page number yad al-jauzaa'    a bright star in orion 
240103 une étoile de la constellation Piscis fomahaut australis 15728.htm change page number fam al-huut    star a in the constellation piscis australis fomahaut 
202270 une étonnante, une merveille 15046.htm change page number badaa'i بديهة an astonishing,a marvel
202271 une étonnante, une merveille 15046.htm change page number badii'a بديهة an astonishing,a marvel
202272 une étonnante, une merveille 15046.htm change page number badaa'i بديهة an astonishing,a marvel
202273 une étonnante, une merveille 15046.htm change page number badaa'i بديهة an astonishing,a marvel
202290 une explication pour recevoir la lumière soit allumé être allumé être éclairée afin de 16009.htm change page number naura    an explanation to receive light be lighted be lit be illuminated to
200182 une fabuleuse créature des bois ayant une jambe par exemple un bras de singe 15963.htm change page number nasnaas nisnaas nasaanis    a fabulous creature of the woods having one leg one arm eg monkey
202350 une face d'un mot de contraste contraire avec deux sens opposés 15537.htm change page number didd addaad    an opposite a contrary contrast word with two opposite meanings
202293 une façon pour agir comme substitut général ou par procuration »une sorte de Toke est si« une 16006.htm change page number naaba u naub manaab niyaaba    an for so act as deputy substitute or proxy 'an of so toke so's 'an
248573 une fausse couche à l'échec sans succès échouer 15266.htm change page number khaaba i  khaiba    to fail miscarry be without success be unsuccessful
203673 une femme à se ratatiner V rides de plis ou des ondulations 15676.htm change page number ghadn    at a woman V  to wrinkle shrivel from creases or corrugations
200612 une femme brutalement dit d'un homme IV pour restaurer la vie hu revivre qc réanimer 15966.htm change page number nashaza bi min 'alaa    a wife brutally said of a man IV  to restore the life revive reanimate hu sth
200107 une femme chaste respecttable 15086.htm change page number baida al khidr   a chaste respecttable woman
200617 une femme de robe 15988.htm change page number nafnuuf    a woman's dress
200618 une femme du nom 15887.htm change page number lailaa    a woman's name 
200616 une femme font l'amour à une femme coquette badiner avec une femme 15672.htm change page number ghazila a ghazal    a woman make love to a woman flirt dally with a woman
200615 une femme III pour parler des mots d'amour faire l'amour à un tribunal femme 15672.htm change page number ghazila a ghazal    a woman III  to speak words of love make love to a woman court
200153 une femme non mariés, mais deflored, divorcée veuve 15109.htm change page number thayyib   a deflored but unmarried woman, widow divorcee
200154 une femme non mariés, mais deflored, divorcée veuve 15109.htm change page number thayyibaat   a deflored but unmarried woman, widow divorcee
200155 une femme non mariés, mais deflored, divorcée veuve 15109.htm change page number thayyib   a deflored but unmarried woman, widow divorcee
200156 une femme non mariés, mais deflored, divorcée veuve 15109.htm change page number thayyibaat   a deflored but unmarried woman, widow divorcee
257268 une femme qui ne peut se remarier après avoir été veuf ou divorcé 15595.htm change page number  'iddata marraatin    which a woman may not remarry after being widowed or divorced
200614 une femme ro V rhapsodize d'une femme bien-aimée 15451.htm change page number thab  'an at-tauq b'a    a woman  V ro rhapsodize about a beloved woman 
200065 une flexion du torse d'une position verticale suivie par deux 15358.htm change page number rak'a raka'aat    a bending of the torso from an upright position followed by two
216602 une flottante épithète pour chevaux de course 15393.htm change page number saabihaat sawaabih    floating one's epithet for race horses
230287 une fois 15900.htm change page number marratan    once
230288 une fois 15378.htm change page number zaffatan = marratan    once
230370 une fois = français Fois limite condition état lié stade 15572.htm change page number taur atwaar    one time =  français  fois state condition limit bound stage
230290 une fois à un moment donné un jour à la fois tout de suite immédiatement 16087.htm change page number waqtan    once at one time one day at once right away immediately 
230294 une fois à un moment-fois à un coup d'oeil 15818.htm change page number karratan    once sometime at-times at-a-time 
230291 une fois de dissiper qc V pour voir scatterred être dispersées disperser dispersion 15579.htm change page number taayyar ra'sahuu   once dispel sth V  to see scatterred be dispersed scatter disperse 
230289 une fois de plus une fois de plus nouveau 15900.htm change page number marratan ukhraa  or marra jadiidatan    once again once more anew 
230295 une fois parfois à des moments 15099.htm change page number taaratan   once sometimes at times
230292 une fois une fois 15314.htm change page number zaata marratin    once one time 
230293 une fois une fois un jour 15900.htm change page number marratan maa  or zaata marratin    once one time one day 
200121 une forme conique d'une part dirigé tambour ouvert au petit bout 15276.htm change page number darabukka  dirbakka dirbakkaaat  darabukka    a conical one headed hand drum open at the small end
200415 une forme populaire d'un poème composé de quatrains II pour créer des 15847.htm change page number kaana wa-kaana    a popular form a poem consisting of quatrains II  to make create 
200440 une forme respectueuse de l'esp adresse en lettres 15184.htm change page number hadratakam   a respectfull form of address esp in letters
200228 une fraction de demi-frère frère du côté paternel et maternel 15480.htm change page number shaqiq  ashiqqa ashiqqaa'    a half moiety full brother brother on the paternal and maternal side
200540 une frm écart se détournant de départ 15390.htm change page number zaigh zayaghaan    a turning aside deviation departure frm 
200209 une gfanatic adhérentes un fanatique 15205.htm change page number     a gfanatic adherent a fanatic
200469 une gorgée 15179.htm change page number haswa  hasawaat     a sip
257417 une grande liberté d'action espace ouvert 15951.htm change page number nadha nudha    wide open space freedom of action 
218879 une grande mosquée centrale où la prière publique est effectuée le vendredi 15136.htm change page number masjid jaami'   great central  mosque  where public prayer is performed on fridays
200291 une grande partie beaucoup un grand nombre beaucoup 15815.htm change page number kathiir  kathiiruun  kithaar     a large portion a great deal a great many a lot 
202327 une guerre sans fin intermittente 15659.htm change page number harb 'awaan    an intermittent endless war
200069 une headcloth noir avec bordure rouge ou jaune 15615.htm change page number  'asba  'usab     a black headcloth with red or yellow border
202307 une heure avant son arrivée 15038.htm change page number majii'ihii قبل مجيأه بساءة an hour before his arrival
202325 une hmm hmm inarticulés énoncé par exemple pour exprimer l'étonnement et 16035.htm change page number hamhama hamhamaat hamaahim    an inarticulate utterance hmm hmm eg to express astonishment and 
202311 une hu alors qc de IV à effrayer hu alarme sursaut afin qc effrayer 15711.htm change page number fazza i  fazz    an hu so sth from IV  to frighten alarm startle hu so sth scare away
202312 une hu alors qc de V pour devenir agité agitée mal à l'aise pour remplir X 15711.htm change page number fazza i  fazz    an hu so sth from V  to become restless restive uneasy X  to fill
202265 une hu argument avec tant IV et V = I 15895.htm change page number mahaka a mahk mahika a mahak    an argument hu with so IV  and V  =  I
202347 une hu attribution bureau pour une décoration d'une ordonnance confère hu sur tant 15786.htm change page number qilad    an office award hu so a decoration an order confer hu upon so
202262 une hu rendez-vous avec tant de salut pour un temps donné ou un certain endroit IV = I 16081.htm change page number wa'ada bi-sharafihii    an appointment hu hi with so for a given time or a certain place IV  = I 
202316 une idée occrred à lui, il a eu une idée 15554.htm change page number tar'aat 'alyahuu  fikratun    an idea occrred to him he had an idea 
202315 une idée une sensation de streaming de sensations sur une si 15269.htm change page number dabba i dabb  dabiib    an idea a sensation to stream in of sensations upon so 
202317 une idole un tentateur séducteur faux dieu à l'erreur 15561.htm change page number taaghuut    an idol a false god seducer tempter to error
200541 une ILAA tournant vers vers son tour du visage ou regard sideglance yeux 15872.htm change page number iltifaata    a turning ilaa to toward turn of the face or eyes  sideglance  glance
200158 une illusion d'un préjugé une crainte sans fondement salut dans la manière de faire croire salut 16103.htm change page number wahima yauhamu waham    a delusion a prejudice a groundless fear hi in so to make hi so believe  
202323 une imprécation litre: peut frapper votre foie 16051.htm change page number al-waja' bi-kabidika    an imprecation liter :may strike your liver
202324 une impulsion d'une émotion soudaine 15248.htm change page number min khatafaat ash sh'ur    an impulse a sudden emotion
202326 une inclinaison ILAA une propension à sympathiser avec ILAA ILAA faveur de sorte à 15935.htm change page number maala i mail mayalaan    an inclination a propensity ilaa for sympathize ilaa with favor ilaa so to 
202346 une infraction 15312.htm change page number zanb   an offense
200506 une inondation de balayage balayer retrait élimination débordement 15826.htm change page number iktisaah    a sweeping away sweep removal elimination flooding overflowing 
230336 une invitée guest appelé nommé par le nom de 15284.htm change page number mad'uuw    one invited guest called named by the name of
200211 une jeune fille de sorte 15385.htm change page number zauj   a girl to so
257856 une jurisprudence II à chanter 15904.htm change page number maraqa as-sahmu    with settled II  to sing 
200057 une kariir faire du bruit dans la Partie II de répéter throast réitérer refaire faire qc à plusieurs reprises de poser hu 15818.htm change page number karir    a  kariir to rattle in the throast II  to repeat reiterate do again do repeatedly hu sth to pose 
200183 une langue facile couramment 15567.htm change page number lisaan taliq    a facile fluent tongue
200293 une laxatif laxative 15911.htm change page number mashw    a laxative aperient
225452 une légère bruine 15340.htm change page number rashsha     light drizzle
230420 une les yeux le regard sur 15298.htm change page number bi-nazarihii  bi-'ainihi     one's eyes one's glance over
200627 une lettre message écrit note 15813.htm change page number makaatiib    a writing message note letter
202375 une ligne ondulée 15930.htm change page number maaja u mauj mawaajaan    an undulating line  
200294 une ligue gang clique équipe de groupe ou du gang de la coalition en place l'équipe en place à 15615.htm change page number  'asaba  i  'asb     a league clique group team gang or coalition gang up team up to 
200080 une limite dans l'eau 15102.htm change page number tharr   a bounding in water 
202352 une loi ou une loi ou que qc être 16057.htm change page number wadaad wudaad mawadaa    an or law or law an that sth be  
225914 une longue souffrance de beaucoup de patience 15032.htm change page number thuul al anaah طول الاناة long suffering great patience
200323 une maa 15022.htm change page number a laa الا a maa
200324 une machine à un dispositif de démarrage pour démarrer 15298.htm change page number daura  ra'sahuu alaa    a machine an apparatus to start startup 
200326 une majorité de cent voix 15746.htm change page number aghlabiiya qadruhaa mi'atu sautin    a majority of a hundred votes 
200166 une maladie à donc infecter ILAA hu afin de transférer à attribuer transmettre céder 15994.htm change page number naqala u naql    a disease to so infect hu ilaa so with to transfer assign convey cede
200165 une maladie attraper une infection par des VIII à franchir qc franchir 15598.htm change page number ta'adaa 'llyahuu bi-l-darb    a disease catch an infection by from VIII to cross overstep sth
200102 une maladie cérébrale 15407.htm change page number sirsaam    a cerebral disease
200138 une maladie guérissable 15739.htm change page number daa' yuqabila ash-shifaa'a    a curable disease 
202309 'Une manière ou d'hu qc de conserver une large hu distance entre salut ou si qc 15937.htm change page number na'aa a na'y    'an hu or so sth from keep a wide distance hu hi between so or sth
200599 une marque bien connue de l'arak au Liban fait Zahlé 15607.htm change page number  'araq zahlaawii    a well known brand of arrack made in zahlé lebanon
200086 une marque d'avoine 16026.htm change page number hurtumaan    a brand of oats
200083 une marque de coton égyptien 16011.htm change page number manuufii    a brand of egyptian cotton
200084 une marque de coton égyptien nommé d'après le village d'al-Karnak, près de Louxor 15823.htm change page number karnark    a brand of egyptian cotton named after al-karnak  village near luxor
200082 une marque de fromage 15369.htm change page number jibna ruumi    a brand of cheese
200085 une marque d'huile à lampe 15616.htm change page number ma'sarii    a brand of lamp oil
200058 une mauvaise journée 16110.htm change page number yaum aiwam    a bad day
200340 une mélodie de mettre en musique composent qc hu 15862.htm change page number lahina a    a melody to set to music compose hu sth
200619 une merveilleuse journée 16003.htm change page number nahaar anhar    a wonderful day
200496 une mesure carrés 15304.htm change page number duunum    a square measure 
200137 une mesure cubes d'ampleur variable 15530.htm change page number saa' aswu' aswaa' sii'aan  saa    a cubic measure of varying magnitude 
200339 une mesure de longueur parasange 15705.htm change page number farsakh  farasikh    a measure of length parasang
200179 une mesure sèche = 33 litres 16104.htm change page number waiba waibaat    a dry measure = 33 litres
209930 une mesureur de maïs qui inflige qui détermine la juste mesure 15850.htm change page number kayyaal    corn measurer one who metes out who determines the right measure 
202338 une min à partir d'un os min obligatin débarrasser "une V pour débarrasser min os de shirk 15921.htm change page number malisa a malas    an min from an obligatin rid os min 'an V to rid os min of shirk
202277 une min aversion pour susciter un dégoût min salut dans la pour faire odieux 15984.htm change page number nafara u i  nufuur nifaar    an aversion min to arouse a distaste hi min in so for make loathsome   
230353 une mise sous tutelle charge pupille mineur 15157.htm change page number mahjuur  mahaajiir  mahjuur  'aiia   one placed under guardianship  minor  ward  charge
230354 une mise sous tutelle charge pupille mineur 15157.htm change page number mahjuur  mahaajiir  mahjuur  'aiia   one placed under guardianship  minor  ward  charge
200357 une MOIT un vent froid 15071.htm change page number baliil    a moit a cold wind
200068 une morsure 15618.htm change page number  'adda      a bite
200503 une mort subite ou violente 15372.htm change page number maut zu'aam    a sudden or violent death
200362 une motion 15870.htm change page number laghaa u laghw laghiya a laghaan laaghiya malghaah    a motion
200424 une note à ordre pour diriger qc tour aussi 15216.htm change page number hawwala    a promissary note to direct turn sth  also 
230311 une nouvel arrivant arrivée Arriver à venir le mois prochain, par exemple: année 15749.htm change page number sqaadim  qaadimuun quduum  quddaam    one arriving arriver arrival newcomer coming next eg year month 
231176 une nuit 15887.htm change page number baina laila wa-duhaahaa    overnight 
200386 une nullité rien dans le sport de notation 15496.htm change page number laa-shai'    a nothing nonentity in sport scoring 
254638 une obligation de transaction et autres 15465.htm change page number shart al-hiar     transaction an obligation and the like
230163 une omniscient des attributs de Dieu 15636.htm change page number  al-aliim    omniscient one of the attributes of god
200164 une opinion différente ou en désaccord sur 15258.htm change page number mukhtalif     a different opinion disagreeing  or about
230328 une opinion qui suit son propre seulement agissant en son seul moyen 15731.htm change page number fuwait     one following his or her own opinion only acting in his or her way only
202308 une ou hu ou si qc à se séparer séparer mis à part segreagare ensemble 15934.htm change page number maaza baina    an hu or so or sth to to separate segregate set apart segreagare set 
202353 une ou min à partir de croître à grandir avec l'évolution 15963.htm change page number nasha'a a nashu'a u  nash' nushuu' nash'a    an or min from to grow grow up to develop evolve 
202354 une ou min afin qc avoir une aversion 'min ou à 15761.htm change page number qazza 1st pers perf qazaztu  u    an or min so sth have an aversion 'an or min to 
230343 une paire d'un mari femme mate paire couple partenaires ont également 15385.htm change page number zauj azwaaj    one of a pair husband wife mate partner couple pair also  
230427 une part aussi fig par exemple 15334.htm change page number yadahuu    one's hand also fig eg 
200462 une part de qch IV de donner une part de le faire dans qc faire part afin 15438.htm change page number sahama u suhuum    a share sth IV  to give a share to so in make so share sth
200064 une partie appartenant à être des membres 15655.htm change page number  'aa'idiiya     a belonging to being part of membership 
230352 une partie de la moitié d'une paire 15703.htm change page number farda    one part one half one of a pair
200388 une partie d'un bit d'un parti à un litige d'un contrat, etc 15558.htm change page number taraf min    a part of a bit of some party as to a dispute of a contract etc
256431 une partie vitale du corps de la lésion qui peut causer la mort 15512.htm change page number masra' masaari'    vital part of the body the injury of which can cause death
200174 une pâte faite de boulgour et coupé de lait caillé en petits morceaux séchés 15830.htm change page number kishk    a dough made of bulgur and sour milk cut into small pieces dried
200392 une pâtisserie faite de pâte riche en amandes ans dates pâte 15594.htm change page number aqraas 'ajwa    a pastry made of rich dough with almonds ans dates paste
200391 une pâtisserie faite de pâte riche en amandes et pâte de dattes 15756.htm change page number aqraas 'ajwa     a pastry made of rich dough with almonds and date paste 
200531 une pensée traversa son esprit II par STH hu à briller 15879.htm change page number lama'a fii ra'sahuu khaatirun    a thought flashed through his mind II  to cause hu sth to shine
230317 une période de récolte 15416.htm change page number musaaqaah    one crop period 
200398 une période de temps à faire qc V à peler la peau des coups de soleil 15421.htm change page number salakha a u salkh    a period of time doing sth V to peel skin from sunburn 
202334 une personne irresponsable étourdie 15226.htm change page number khabbaas    an irresponsable light-minded person
200400 une personne ne répondant pas aux exigences légales de la justice 15713.htm change page number faasiq  fussaaq fasaqa    a person not meeting the legal requirements of righteousness
230364 une personne quelqu'un 15006.htm change page number ahad احد one somebody anybody
230365 une personne quelqu'un 15006.htm change page number ihdaa احد one somebody anybody
230342 une personne quelqu'un chiffre une certaine personne une semelle certains seulement 16055.htm change page number waahid    one numeral someone somebody a certain person a certain sole only 
200310 une petite chose triffle 15496.htm change page number shuyai'    a little thing triffle
200477 une petite mosquée cupolaed érigé sur la tombe d'un musulman 15387.htm change page number zaawiya zawaayaa    a small cupolaed mosque erected over the tomb of a muslim 
200533 une petite quantité d'un iota d'un iota 15308.htm change page number miqdaar zarra    a tiny amount a jot an iota 
200401 une phrase de politesse utilisé par un journal quand reffering 15343.htm change page number rasiiftanaa al-ghaarraa'    a phrase of courtesy used by one newspaper when reffering 
200402 une piastre 15852.htm change page number lam yu'thini hattaa wa-laa qirshan    a piaster 
202256 une pièce de monnaie ancian 15269.htm change page number daanaq daaniq dawaaniq     an ancian coin 
200471 une pièce de monnaie siver 20 qirsh shaq Pisters en IR 200 fals 15370.htm change page number riyaal riyaalaat    a siver coin 20 qirsh  shaq pisters  in ir 200 fals 
202341 une pierre tombale oblongue verticale doigt index véritable copie OOF lettre copie 15489.htm change page number shaahida shawaahid    an oblong upright tombstone index finger true copy copy ofa letter
200409 une pieuse vie ascétique II pour encourager une telle de retirer ou de s'abstenir de 15383.htm change page number zahada a zahida a zahuda u zuhd    a pious ascetic life II to induce so to withdraw or abstain from
202287 une place de plus fréquenté une aspirait objectif 15666.htm change page number maghdan wa-maraah    an ever frequented place an aspired goal 
200328 une plaie maligne incurable 15308.htm change page number jurh     a malignant incurable wound
200134 une plante rampante 15897.htm change page number maddaad    a creeping plant
200292 une plaque ronde en métal avec un grand bord esp soulevées en cuivre 15533.htm change page number siiniiya seeniiya sainiiya sawaanii    a large round metal plate with raised brim esp one made of copper
200232 une poignée 15840.htm change page number kamsha    a handful
200233 une poignée 15919.htm change page number mil' al-yad    a handful 
200234 une poignée de saisir quelques 15811.htm change page number kabsha    a handful grasp grip 
200056 une portion dangereux téméraire des risques de catastrophes entreprise aventure 15684.htm change page number mughaamara  mughaamaraaat     a  hazardous por foolhardy undertaking adventure risk hazard
231537 une portion partie quelques-uns un peu de 15067.htm change page number ba'd   part portion one some few a little of
200416 une position de faire qc donner ainsi la possibilité de faire qc permettre 15917.htm change page number makuna u makaana    a position to do sth give so the possibility to do sth enable  
200152 une position définitive 15752.htm change page number lamm nastaqur ba'du 'alaa haal    a definitive position 
200417 une possession de préserver soutenir continuer suivre s e 15189.htm change page number hafiza a hifz   a possession  to preserve  sustain continue  keep up  s th
202292 une pour en savoir davantage sur min en qc rechercher min informations sur V 15698.htm change page number fahasa a fahs    an for inquire min about into sth seek information min about V  to 
202294 une pour qc à dédaigner 'une qc à devenir trop oppressive trop douloureux 15809.htm change page number kabura u kubr kibar kabaara    an for sth to disdain 'an sth to become too oppressive too painful 
200325 une pratique magique dans lequel un devin ou un prophétise moyennes tout en contemplant une surface comme un miroir 15952.htm change page number mandal darb al-mandal    a magic practise in which a fortuneteller or a medium prophesies while contemplating a mirror-like surface
240406 une préoccupation de qc 15799.htm change page number iqaama hisaaban l    sth one's concern 
233339 une prière faite au cours des nuits du Ramadan 15365.htm change page number salaat at-taraawiih    prayer performed during the nights of ramadan
200296 une proceeedings cas juridiques d'un ensemble de faits 16090.htm change page number waqii'a waqaa'i'    a legal case proceeedings of an assembly facts 
200422 une profession de pénétrer plus profondément entrer plus aller fii dépersonnalisation dans qc à 15912.htm change page number madaa i mudiiy fii mihnatin    a profession to penetrate deeper enter deeper go deper fii into sth to 
200423 une promesse de révoquer abrogation annuler annuler la décision par exemple qc 15328.htm change page number wa'dan    a promise revoke repeal countermand cancel sth eg decision 
200161 une pudding dessert ressemblant à base de lait de la farine de riz et de sucre 16031.htm change page number muhallabiiya    a dessert ressembling blancmange made of rice flour milk and sugar
202364 une qc 15982.htm change page number nafaha a nafh nafahaan nufaah    an sth  
202368 une qc à éclore s'ingénier élaborer «une figure qc de l'esprit à VII 15695.htm change page number futiqat lahuu hilatun    an sth to hatch contrive devise 'an sth fig of the mind VII  to be 
202369 une qc de posséder ou d'employer beaucoup d'habileté être compétent en bi qc 15973.htm change page number nats    an sth to posses or employ much skill be proficient bi in sth 
202365 une qc deviennent inconscients 'une des 15881.htm change page number luhiiy lihyaan    an sth become oblivious  'an of 
202313 une qc hu d'être informé "une de qc par à apprendre» qc hu alaa 15876.htm change page number al-lugy am-mas'uuliiya    an hu sth from be informed  'an of sth by to learn  'alaa hu sth 
202367 une qc IV à informer notifier dire conseiller bi salut afin de laisser salut connaissons donc bi sujet 15937.htm change page number naba'a a nab' nubuu'    an sth IV  to inform notify tell advise bi hi so of let hi so know bi about 
202355 une qc ou min hu également de s'abstenir de faire qc anna 15999.htm change page number nakafa u nakf anna   an or min sth also  hu to refrain anna from doing sth
229385 une qc oubli oubli a oublié 15963.htm change page number nasy    oblivion forgetfulness sth one has forgotten 
229386 une qc oubli oubli a oublié 15963.htm change page number nisyaan    oblivion forgetfulness sth one has forgotten 
200059 une qualité de base ou l'habitude qc infamie scandaleuse action vile 15295.htm change page number daniiya daniiyaat danaayaa    a base quality or habit sth disgraceful infamy vile action
200470 une quantité petite gorgée de bouillon de la soupe de bouillon liquide 15179.htm change page number huswa  husuwaat  husawaat  ahsiya     a sip  small  quantity  of liquid  soup  broth  bouillon
200428 une question d'une lettre etc 16051.htm change page number wajuha yaujuhu wajaaha    a question a letter etc to 
202379 une question en suspens ouvrir un problème unsolded 15976.htm change page number mas'ala fiihaa nazara    an unsettled open question an unsolded problem 
202378 une question inattendue qc on ne rêve de 15247.htm change page number imra lam yakhtir bi-baalin    an unexpected matter sth one wouldn't dream of 
200429 une question un problème 15109.htm change page number mas'alatan   a question a problem
200430 une question un problème pour enlever l'eau versez de l'eau 15519.htm change page number mas'alatan    a question a problem to remove the water pour of the water
202370 une qui font comme si V pour avoir une hu presntiment de présumer suspect imaginer l'existence d'hu être sous l'hu illusion de penser crois hu hu hu illusion de penser crois qc hu hu hu hu prendre qc 16103.htm change page number wahima yauhamu waham    an that make as if V  to have a presntiment hu of suspect presume imagine hu the existence of be under the delusion hu of to think believe hu hu delusion hu of to think believe hu hu sth take hu hu sth 
200499 une quinte anat droite ligne du rectum mathématiques 15802.htm change page number mustaqiimaat    a straight straight line math rectum anat 
200202 une quinzaine de jours deux semaines change page number osbuu'en    a fortnight two weeks
200412 une rahnan engageons à être confisqués exclure 15682.htm change page number ghaliqa a ghalaq  ghalaq ar-rahnu rahnan   a pledge  rahnan to be forfeited foreclose 
200433 une rapide mise à mort poison mortel 15377.htm change page number samm zu'aaf    a rapidly killing deadly poison
200457 une recherche de consultation des conseils d'orientation on reçoit des conseils 15492.htm change page number istishaara ishtishaaraaat    a seeking of advice consultation guidance advice one receives 
230359 une recherche d'un refuge d'un réfugié 15858.htm change page number multaji'    one seeking refuge a refugee
200110 une région civilisée avec les villes et villages et une population sédentaire 15184.htm change page number hadar     a civilized  region with towns and villages  and a settled population
200445 une règle 15257.htm change page number khalafa u     a rule  
200447 une règle du Trône 15281.htm change page number dast al-hukm    a ruler's throne
239647 une réglementation spéciale 15196.htm change page number ahukam khassa    special regulations
200437 une religion à adopter Borow reprendre hu mots étrangers d'accéder aux 15947.htm change page number nahala a nuhl lanafsahi    a religion to borow adopt take over hu foreign words  to take up
235627 une répudier le fils de l'épouse d'un divorce en échange d'une 15256.htm change page number khala'a a  khal'     repudiate one's son to divorce one's wife in return for a 
200410 une résine poisseuse utilisé comme résine pour épiler de dix Pinus brutia 15856.htm change page number luban shaamaa    a pitchy resin used as depilatory resin of pinus brutia ten
200514 une rivière rapide transport wagon panier véhicule voiture-coach de chemin de fer 15601.htm change page number  'araba  'arabaaat    a swift river  carriage vehicle wagon cart  railroad car coach 
200593 une roue à eau transformé par des bœufs ou des chevaux et qui sert à monter 15670.htm change page number gharraaf  gharaariif    a water wheel turned by oxen or horses and used for raising 
200448 une rumeur à l'effet que 15735.htm change page number ishaa'atun mufaaduuhaa an    a rumor to that the effect that
200449 une ruse est venu à son esprit II à découdre découdre déchirer déchirer etc = I hu 15695.htm change page number futiqat lahuu hilatun    a ruse came to his mind II  to unsew unstitch rip tear etc=  I  hu
200453 une sacrement 15325.htm change page number tarliib tarlibaat    a sacrement  
200586 une saignée à saigner du nez 15715.htm change page number fasada i fasd fisaad    a venesection to bleed nose
200500 une sangle et similaires pour suspendre qc 15634.htm change page number  'ilaaqa  'alaa'iq     a strap and the like for suspending sth
200525 une sauce épaisse à base d'huile de sésame et servi avec salades de légumes 15554.htm change page number tahiina    a thick sauce made of sesame oil and served with salads vegetable
242078 une savoureuse cuisine savoureuse acceptable 15750.htm change page number qadiiy    tasty savory palatable food
200345 une serageant grade militaire env maître 15353.htm change page number muraaqib ta'liim    a military rank approx master serageant 
200431 une série de collines à l'est du Caire 15778.htm change page number al-muqattam    a range of hills east of cairo
225394 une série de mensonges 15734.htm change page number kizb fii kizb    lie after lie 
200468 une seule personne individuelle nombre impair inégale 15703.htm change page number fard  afraad  furaadaa    a single person individual odd uneven number 
200488 une somnifères soporifiques 16013.htm change page number dawaa' munawwim    a soporific somnifacient  
200489 une somnifères soporifiques 16013.htm change page number munawwim munawwimaat    a soporific somnifacient  
200249 une sorte d'alcôve 15438.htm change page number sahwa    a kind of alcove
202278 une sorte de 15876.htm change page number al-lugy am-mas'uuliiya    an by so  
200263 une sorte de beignet cuite dans l'huile et saupoudrés de sucre 15380.htm change page number zalaabiya zalaabiyaaat    a kind of doughnut cooked in oil and sprinkled with sugar
200285 une sorte de berline 15480.htm change page number shuqzuf shaqaazif    a kind of sedan 
200254 une sorte de bière 15903.htm change page number mariisa    a kind of beer
200255 une sorte de bière 15906.htm change page number mizr    a kind of beer
200261 une sorte de biscuits croustillants 15759.htm change page number qarquusha  qaraaqiish    a kind of crisp cookies
200259 une sorte de bouffon 15518.htm change page number saffaa' saffaa'uun    a kind of buffoon 
200277 une sorte de bouillie à base de blé ou d'orge aussi avec le sucre et les dates 15443.htm change page number sawiiq    a kind of mush made of wheat or barley also with sugar and dates
200282 une sorte de bouillie faite de blé concassé un beurre 15281.htm change page number dashiish    a kind of porridge made of crushed wheat an butter
200268 une sorte de calotte cap coiffures 15493.htm change page number shaashiya shaashhya shawaashii    a kind of headgear cap skullcap
200279 une sorte de ceinture d'ornement 15193.htm change page number haqab ahqaab     a kind of ornamental belt
200286 une sorte de chaussure 15375.htm change page number zarbuul zaraabiil zarbuun zaraabin    a kind of shoe
200270 une sorte de couvre-chef en feutre de haute 15737.htm change page number qaawuq  qawaawiiq     a kind of high headgear made of felt
210298 une sorte de crème épaisse sauce servi comme condiment 15824.htm change page number kreema    cream a kind of thick sauce served as a condiment
200265 une sorte de earthworn 15235.htm change page number kharaatiin     a kind of earthworn
200250 une sorte de four de cuisson, habituellement pour le pain 15098.htm change page number tanaaniir   a kind of baking oven , usually for bread
200251 une sorte de four de cuisson, habituellement pour le pain 15098.htm change page number tannuur   a kind of baking oven , usually for bread
200252 une sorte de four de cuisson, habituellement pour le pain 15098.htm change page number tanaaniir   a kind of baking oven , usually for bread
200253 une sorte de four de cuisson, habituellement pour le pain 15098.htm change page number tannuur   a kind of baking oven , usually for bread
200266 une sorte de fromage égyptien 15203.htm change page number haluum haaluum     a kind of egyptian cheese
200267 une sorte de gazelle 15470.htm change page number shasara   a kind of gazelle
200288 une sorte de grand pot en argile 15380.htm change page number zal'a zila'    a kind of tall clay jar
200273 une sorte de gros concombre 15723.htm change page number faqquus   a kind of large cucumber 
200274 une sorte de gros concombre 15723.htm change page number faqquus     a kind of large cucumber 
200276 une sorte de hamburgers boulettes de viande 15808.htm change page number kubeeba    a kind of meatballs hamburgers 
202314 une sorte de huu à grag away 'une provenant d'un emploi à atteindre l'extrême limite 15770.htm change page number qasaa u  qasw qusuuw  qasaa' qasiya  a  qasan    an huu so from to grag away 'an from a job to reach the utmost limit
200275 une sorte de lichen, irruption herpétique 15079.htm change page number bahaq    a kind of lichen,herpetic irruption
200256 une sorte de liseron l cairicus convolvulus bot belladone 15178.htm change page number sitt al husn    a kind of bindweed  convolvulus cairicus l  bot deadly nightshade 
200289 une sorte de loukoums, à base de miel 15069.htm change page number baqlaawa   a kind of turkish delight ,made of honey
200260 une sorte de manteau 15059.htm change page number busht بشت a kind of cloak
200490 une sorte de mayonnaise à base de persil tahiina lait huile d'ail au citron et noix 15557.htm change page number taratuur taraatuur    a sort of mayonnaise made of tahiina parsley lemon oil milk garlic and nuts
200272 une sorte de mouchoir 15790.htm change page number qamta    a kind of kerchief 
200281 une sorte de pâte 15236.htm change page number makhaariq     a kind of pastry
200280 une sorte de perdrix 15737.htm change page number qabj  qabaj  qibaaj    a kind of partridge
200264 une sorte de pot vase à boire navire pour les fleurs 15463.htm change page number mashrabiiya      a kind of drinking vessel vase pot for flowers
200283 une sorte de ragoût 16105.htm change page number yakhna yakhnii    a kind of ragout
200262 une sorte de raisins de Corinthe 15830.htm change page number kishmish    a kind of currants 
200284 une sorte de roseau 15380.htm change page number zall    a kind of reed 
202306 une sorte de salut détrôner déposer afin de décharger qc hu d'accorder 15956.htm change page number  'an hi al-'arsh   an hi so of depose dethrone  so to unload hu sth to grant 
202305 une sorte de salut VI de s'éloigner s'écartent éloignent d'une 15937.htm change page number na'aa a na'y    an hi so from VI  to move away move apart draw away from one 
237408 une sorte de semoule de biscuit ou biscottes, parfois en forme d'anneau et 15429.htm change page number samiid    semolina a kind of biscuit or rusk sometimes ring-shaped and 
237409 une sorte de semoule de biscuit ou biscottes, parfois en forme d'anneau et 15429.htm change page number samiid    semolina a kind of biscuit or rusk sometimes ring-shaped and 
200257 une sorte de soupe de pain 15693.htm change page number fatiita    a kind of bread soup
200258 une sorte de soupe de pain 15693.htm change page number fatta      a kind of bread soup
200278 une sorte de stupéfiants 15958.htm change page number manzuul    a kind of narcotic
202381 une sorte de V à être coupé être coupé être perturbé être interrompue être 15775.htm change page number qaata'ahuu al-hadith     an with so V  to be cut off be severed be disrupted be interupted be
202362 une sorte de vêtement hu IV d'épuiser jade faire hu maigre une circonscription 15973.htm change page number nadw nuduuw    an so of a garment hu  IV  to exhaust jade make lean hu a riding
200271 une sorte de viande salée saccadé 15058.htm change page number basturma بسطرمة a kind of jerked salted meat
200287 une sorte d'éruption cutanée affectant la tête et le visage 15320.htm change page number rabba ribba    a kind of skin eruption affecting the head and face
202310 une sorte d'hu d'interdire min interdire ou «une hii hu por afin de qc 15926.htm change page number mana'a a man'    an hu so of to forbid interdict min or 'an por hu hii to so sth
202363 une sorte qc V pour être ouverts être seaparated être fendu être divisée à la partie 15702.htm change page number faraja  farj    an so sth V  to be opened be seaparated be cleft be split to part
200504 une souffrance de l'atteinte des dommages ruine 15619.htm change page number ta'attub    a suffering of damage impairment ruin
200493 une soupe 15079.htm change page number bahriiz   a soup
200526 une soupe épaisse faite de cette herbe 15921.htm change page number muluukhiiya    a thick soup made of this herb 
230371 une sous-fifre sous surveillance protégé élève subordonnés service chargé 15977.htm change page number manzuur aliiyahu    one under supervision subordinate underling protégé charge ward pupil 
200494 une speedyrecovery 15425.htm change page number salamatik    a speedyrecovery 
200497 une sRAW 15764.htm change page number qashsha     a sraw 
240914 une stronarm siégeant en tant que garde du corps de politiciens et d'éminents 15739.htm change page number qabadaay  qabadaayaat     stronarm one serving as bodyguard for politicians and prominent
202244 une subdivision administrative professioate par exemple d'Al-Azhar 15497.htm change page number mashyakha mashyakhaat mashaayikh    an administrative subdivision  professioate eg of al-azhar 
202236 une sur 15770.htm change page number laa yuqsiihi l-basaru    an about
202238 une sur le point d'examiner qc hu si médicalement 15698.htm change page number fahasa a fahs    an about to examine hu sth so medically
200520 une tâche ou similaires commencer début s'engagent li li qc entrer s'engager à se 16003.htm change page number nahada a nahd nuhuud    a task or the like begin start undertake li sth enter embark li upon to 
200476 une teigne, la maladie de la peau 15758.htm change page number quraa'  marad al-quuraa'    a skin disease ringworm
202345 une tendance à oublier renoncer à renoncer à «une qc de ne pas payer atention« un être 15881.htm change page number lahiya a lahan    an of forget give up renounce  'an sth to pay no atention  'an to be 
230432 une tête à l'un des genoux de remettre la parole à qc afin de laisser 15425.htm change page number ra'sahuu iilaa rukbataihai    one's head to one's knees to hand over turn over to so sth to leave 
254419 une topuff chèques 15919.htm change page number malaa' shidqaihi bi-l-hawaa'    topuff one's checks 
202357 une tradition prophétique ordinaires 15161.htm change page number hadiith nabawi   an ordinary prophetic  tradition 
202358 une tradition prophétique ordinaires 15161.htm change page number hadiith nabawi   an ordinary prophetic  tradition 
200364 une très discutée fréquemment traités sous réserve 15559.htm change page number mudu' matruuq   a much discussed frequently treated subject
200538 une trêve avec tant de salut 16023.htm change page number hadana i huduun    a truce hi with so 
200361 une ughliqa passer hypothèque soit obscure ambiguë sombre 15682.htm change page number rahnan   a mortgage pass  ughliqa  to be obscure dark ambigous
202376 une unemployedperson inutiles 15622.htm change page number  'aatil    an unemployedperson useless 
215168 Une utilisation abusive de l'épuisement violation profanation infraction 16004.htm change page number intihaak    exhaustion abuse misuse infraction violation profanation 
250777 Une utilisation abusive de qc 15438.htm change page number asaa'a asta'amla    to misuse abuse sth 
200594 une vague de désapprobation 15931.htm change page number mauja istinakaar    a wave of disaproval
200542 une variété d'acacia acacia gummifera bananes bananier 15564.htm change page number talh talhun  tuluuh    a variety of acacia acacia gummifera banana tree banana
200543 une variété d'acacia mimosa lebbec également lebbek arbre albizzia lebbek bot 15854.htm change page number labkh labakh     a variety of acacia mimosa lebbec  also lebbek tree albizzia lebbek bot
200552 une variété d'arabica pulicaria vergerette coss inuloides pulicaria 15345.htm change page number ra'raa' ayyuub    a variety of fleabane pulicaria arabica coss pulicaria inuloides 
200572 une variété de acacia nilotica sant bot 15435.htm change page number sant    a variety of sant tree acacia nilotica bot
200545 une variété de bambou 15429.htm change page number samaar hindii sulb   a variety of bamboo
200547 une variété de bette à carde dont les feuilles sont préparées en salade 15423.htm change page number salq silq    a variety of chard the leaves of which are prepared as a salad 
200549 une variété de blatta cafard aegyptiala zool cricket zool 15511.htm change page number sursur saraasir    a variety of cockroach blatta aegyptiala zool cricket zool
200569 une variété de Burhinus Charadrius 15824.htm change page number karawaan kirawaan    a variety of plover charadrius oedicnemus 
200577 une variété de calao rhinocéros avaler 15962.htm change page number mussaaf nasaasiif    a variety of swallow rhinoceros hornbill 
200546 une variété de cerceum Echium vipérine bot 15816.htm change page number kahlaa'    a variety of blueweed echium cerceum bot
200553 une variété de chénopode botrys ggosefoot bot 15909.htm change page number misk musk misl al-jinn    a variety of ggosefoot chenopodium botrys bot
200575 une variété de courge 15779.htm change page number yaqtiin    a variety of squash
200550 une variété de crabe 15132.htm change page number abuu qalambuu     a variety of crab
200562 une variété de dactyle dactyle bot herbe 15945.htm change page number najiil nujul    a variety of orchard grass dactylis bot herbage 
200571 une variété de fructicosa salsola salicorne 15736.htm change page number qaaqullaa    a variety of saltwort salsola fructicosa
200561 une variété de gloire du matin liane Webb bot aussi = 15397.htm change page number sitt sittaat  sitt al-husn    a variety of morning glory ipomoea caïrica webb bot also= 
200556 une variété de gros citron 15986.htm change page number naffaash    a variety of large lemon 
200557 une variété de laitue Lactuca inermis Forsk 15795.htm change page number qaat ar-ru'yaan    a variety of lettuce lactuca inermis forsk
200544 une variété de l'armoise Artemisia arborescens bot 15496.htm change page number shaiba    a variety of artemisia artemisia arborescens bot
200555 une variété de mélèze bot 15463.htm change page number sharbiin    a variety of larch bot
200558 une variété de melon 15586.htm change page number  'abdallaawii 'abd al-laawii   a variety of melon
200554 une variété de melon vert 15592.htm change page number  'aggur   'agguurun    a variety of green melon
200560 une variété de menthe Mentha sativa 16000.htm change page number nammaam    a variety of mint mentha sativa 
200581 une variété de parulines 15273.htm change page number dukhkhala     a variety of warbler
200566 une variété de pigeon 15672.htm change page number ghazaarii    a variety of pigeon
200567 une variété de pigeon 15647.htm change page number nabiiz 'anbarii    a variety of pigeon
200568 une variété de pigeon 15019.htm change page number utrughulla اطرغلة a variety of pigeon
200563 une variété de piment poivre conicum mey bot 15470.htm change page number shatta      a variety of pepper capsicum conicum  mey bot
200564 une variété de piment poivre conicum mey bot 15471.htm change page number shatiita    a variety of pepper capsicum conicum mey bot
200570 une variété de pointe utilisées pour la peinture tapis spinosus Juncus bot 15429.htm change page number samaar    a variety of rush used for painting mats juncus spinosus  bot
200565 une variété de poivre chaba Hout piper 15727.htm change page number daarafilfil     a variety of pepper piper chaba hout 
200551 une variété de raisins de Corinthe raisins secs 15765.htm change page number qismish    a variety of currants seedless raisins
200582 une variété de roseum allium ail sauvage 16107.htm change page number yaazuul    a variety of wild garlic allium roseum 
200583 une variété de rosier sauvage églantine 15589.htm change page number  'abaal   'abaalun    a variety of wild rose eglantine
200584 une variété de Salix Safsaf bot 15518.htm change page number safsaaf safsaafun    a variety of willow salix safsaf bot
202280 une variété de saumon égyptien 15320.htm change page number raay    an egyptian variety of salmon
200573 une variété de silures 15759.htm change page number qarmuut  qaraamiit    a variety of sheatfish 
200574 une variété de sorgho 15309.htm change page number zura    a variety of sorghum 
200559 une variété de sorgho andrpogon mil 15309.htm change page number zura 'ubuhaa    a variety of millet andrpogon sorghum 
200578 une variété de tourterelle 15789.htm change page number qumrii qumriia  qamaariiy    a variety of turtledove
200580 une variété de vesce bot 15820.htm change page number kirsinna kirsanna    a variety of vetch bot
200579 une variété de vipère venimeuse additionneur 15520.htm change page number sill  aslaal silaal    a variety of venomous adder viper
200548 une variété d'épines du Christ christi bifida zizyphus bot 15403.htm change page number sidr sidrun sidar sidaraat suduur    a variety of christ's thorn zizyphus spina christi bot
200576 une variété d'hirondelle 15656.htm change page number  'uwwaar    a variety of swallow
202359 une veriety oriental de l'absinthe bot 15496.htm change page number shiih    an oriental veriety of wormwood bot
200473 une viande brochette III pour couvrir monter la femelle de cohabiter avec une femme 15412.htm change page number safida a safada i sifaad    a skewer meat III  to cover mount the female to cohabit with a woman
231028 une vie à peine à joindre les deux bouts pour gagner 15661.htm change page number  'aasha hayaatahuu    out a living just manage to make both ends meet to earn 
202333 une vie irréprochable 15178.htm change page number husn as sair    an irreprochable life
200235 une vie misérable dur 15546.htm change page number  'aish dank    a hard wretched life
202279 une vie pratique et confortable 15543.htm change page number dafwa dafwa al-'aish    an easy comfortable life
202349 une vieille femme ou une matrone personnes âgées 15497.htm change page number saikha shaikhaat    an old or elderly woman a matron
202339 une ville Nadjaf, en Irak central 15945.htm change page number an-najaf    an najaf town in central iraq
200315 une voie longue et étroite 15375.htm change page number zaaruub zawaariib    a long narrow lane
200590 une voix lui cria une force invisible lui a dit lui fit faire qc 16018.htm change page number hatafa  bihi  haatifuun    a voice called out to him an invisible force told him made him do sth 
200591 une vomitif un vomitif 15803.htm change page number muqayyi'  muqayya'aat    a vomitive an emetic 
254935 une vrai croyant orthodoxe qui méprise les croyances fausses qui l'entourent 15210.htm change page number haniif  hunafaa'   true believer orthodox one who scorns the false creeds surrounding him
200589 une vue V doivent être envoyés être expédiés à la présidence de la tête d'un groupe 15507.htm change page number sadara u i suduur    a view V  to be sent be dispatched to preside over head a group
202250 une yuflahu al-Hadi bi-l-Hadid 15726.htm change page number al-arda    an al-hadi bi-l-hadid yuflahu
200203 une zone de libre séjour non soumis musulman dans un pays musulman 15312.htm change page number ahl az-zimma     a free non muslim subject living in a muslim country 
200204 une zone de libre séjour non soumis musulman dans un pays musulman 15312.htm change page number zimmii a  zimmi     a free non muslim subject living in a muslim country 
202742 uneasyness appréhension anxiété angoisse peur préoccupation 15123.htm change page number jaza'       anxiety  uneasyness  apprehension  concern  anguish fear
255643 uneasyness inquiétude des troubles d'alarme excitation perturbation agitation 15787.htm change page number qalaq    unrest uneasyness disquiet alarm agitation excitement perturbation 
255468 unendinly à ad infinitum infini 16005.htm change page number ilaa ghaiir nihaaya  or ilaa maa laa nihaayata lahuu    unendinly to infinity ad-infinitum 
255469 unententionnally par inadvertance 15767.htm change page number  'an ghir qasd    unententionnally inadvertently 
255472 unesco l'organisation nationale d'éducation scientifique et culturel 16110.htm change page number al-yuuneskoo hai'at al-yuuneskoo    unesco the national educational scientific and cultural organization
255518 unidirectionnel rectifié 15102.htm change page number thaabit al ittijaah   unidirectional rectified
255566 unification de rejoindre l'offre de connexion raccord d'alimentation de jonction électrique 16074.htm change page number tausiil tawaasil    uniting joining connection supply feed connection junction electric
255521 uniforme 15057.htm change page number bazz rasmiiya بزة رسكية uniform
255522 uniforme 15199.htm change page number hulla rasmiiya    uniform
255523 uniforme 15855.htm change page number labbus rasmiii    uniform 
255524 uniforme 15855.htm change page number libaas   libaas 'askarii rasmii    uniform 
255525 uniforme 15557.htm change page number muttarid an-nasq    uniform 
231422 uniforme de parade 15467.htm change page number dabla tashriifaatiiya   parade uniform 
231423 uniforme de parade 15467.htm change page number kiswat at-tashriifa    parade uniform 
255528 uniforme des ondes radio 15978.htm change page number maujaat munazzama    uniform waves radio
255527 uniforme des panneaux drapés boîtier doublure face par exemple lambris des murs 15828.htm change page number kiswa kusan kisan kasaawin    uniform draping lining casing facing paneling wainscoting eg of walls
225756 uniforme livrée 15855.htm change page number malbas rasmiiya    livery uniform 
216093 uniforme sur le terrain 15855.htm change page number malbas al-maidaan    field uniform
255530 uniformes 15339.htm change page number shiiab  rasmiiya    uniforms
217906 uniformes de gala tenue de gala 15467.htm change page number mlaabas at-tashriifaa   gala dress gala uniforms 
214881 uniformité régularité symétrie régularité harmonie 15960.htm change page number tanaasub    evenness uniformity regularity symmetry harmony 
225052 Union association de la ligue communion communness communauté 15136.htm change page number jaami'a  jaami'aaat     league  union  association  community  communion  communness 
209868 Union des coopératives de l'association de la société société syndicat guilde 15989.htm change page number niqaaba niqaabaat    cooperative society union association guild corporation syndicate
255550 Union des forces de rejoindre l'unanimité 15838.htm change page number tawhiid al-kalimatan   jam'al-kalimatan    union joining of forces unanimity  
210753 union douanière 15134.htm change page number ittihaad   customs union
210754 union douanière 15135.htm change page number ittihaad gumrukii   customs union
201204 union plus agrégation fusion intégration holding 15135.htm change page number jam'   addition  union merger  aggregation  integration holding 
255569 Union postale universelle 16055.htm change page number ittihaad al-biriid al-'aamm   universal postal union
255520 Union unification de se joindre à l'unanimité forcée 16055.htm change page number tauhiid al-kalima    unification union joining of forced unanimity 
255519 Union unification fusion combinaison de normalisation 16055.htm change page number tauhiid    unification union combination fusion standardization 
235922 union unité retrouvailles 15487.htm change page number ajatam'a ash-shaml   reunion unity union 
255553 unionistes unioniste fédéral 16055.htm change page number ittihaadii   unionist unionistic federal 
255557 unique en son genre 15703.htm change page number fariid fii bil-bahuu   unique of its kind
230931 unique en son genre orphelin inégalée inégalées incomparable 16105.htm change page number yatiim aitaam yataamaa    orphan unique of its kind unequaled unmatched incomparable 
255554 unique en son genre singulier inégalée 15961.htm change page number nasiij wahdihii    unique in his its kind singular unparalleled 
255555 unique en son son temps 15961.htm change page number nasiij 'arsrihii    unique in his its time
239347 uniquement dans son propre intérêt que pour son propre bien 15894.htm change page number li-mahdi saalihihaa    solely in her own interest only for her own good
255561 unir 15134.htm change page number jama'a a jam'   unite
255562 unir s e 15219.htm change page number hawaa i   unite s th
255563 Unis combinées uniforme consolidés issue de la fusion standardisé 16055.htm change page number muttahid    united combined consolidated amalgamated uniform standardized 
255565 unissant l'Union unité de collecte de concentration 15487.htm change page number shaml    uniting gathering concentration unity union 
208698 unité de monnaie navale 15776.htm change page number qit'a maaliiya     coin naval unit 
208699 unité de monnaie navale 15776.htm change page number qit'a qita'    coin naval unit 
244244 unité de temps 16054.htm change page number wahda 'az'zaman    time unit
237139 unité de temps seconde 15108.htm change page number thaaniya     second time unit
237140 unité de temps seconde 15108.htm change page number thawaanin   second time unit
237141 unité de temps seconde 15100.htm change page number thaa   second time unit
237142 unité de temps seconde 15108.htm change page number thaaniya     second time unit
237143 unité de temps seconde 15108.htm change page number thawaanin   second time unit
226707 unité monétaire marque 15888.htm change page number mark markaat    mark money unit
241155 unité subsidiaire d'une usine industrielle de bureau sous succursales 16054.htm change page number wahda  wahdaaat   subsidiary unit of an industrial plant branch office sub-office
209469 unitedness union connectivité moment conjonction lien de connexion 16074.htm change page number ittisaal    connectedness unitedness union juncture conjonction link-connection 
209001 unités de communication mil 16054.htm change page number wahda al-ishaara    communication units mil
238276 unités de signal-corps mil 15492.htm change page number wahadaat al-ishaaraat    signal-corps units mil 
200914 universitaires diplômés collégiaux université université 15136.htm change page number jaami'ii     academic collegiate university   university graduate
257825 uns avec les autres 15973.htm change page number nadala u nadl    with one another
257826 uns avec les autres 15789.htm change page number qamr 'alaa al-jawaad al-khasr    with one another
255803 urbaine ville urbanisée-logement civilisés raffiné poli civile 15899.htm change page number madanii    urban urbanized city-dwelling civilized refined polished civilian
254519 urbanisme 16036.htm change page number handasa al_mudun    town planning
255804 urémie 15084.htm change page number daa 'al baulinaa   uremia
255805 urémie 15083.htm change page number istibwaal addam   uremia
255806 urémie 15083.htm change page number tasammum   uremia
255807 urémie 15427.htm change page number at-tasammum al-baulii    uremia 
255808 uretère 15201.htm change page number haalib    ureter
255811 urgent appel adjuration instante prière 15965.htm change page number munaashada    urgent request earnest appeal adjuration 
230438 urida passer son œil mental »pour être ou devenir fou fou 15603.htm change page number  'arada i  'ard  'urida   one's mental eye pass 'urida to be or go mad insane 
255815 urinoir un diurétique 15083.htm change page number mabaawil   urinal a diuretic
255816 urinoir un diurétique 15083.htm change page number mabwala   urinal a diuretic
255817 urinoir un diurétique 15083.htm change page number mabaawil   urinal a diuretic
255818 urinoir un diurétique 15083.htm change page number mabwala   urinal a diuretic
255814 urique urinaire urineuse 15083.htm change page number baulii   uric urinary urinous
255827 urquoise 15692.htm change page number faaruuz     urquoise
255828 ursa Astrom grands 15979.htm change page number banaat na'sh al-kubraa    ursa major astrom
228720 urticaire urticaire 16321.htm change page number tissati alaf   neuntausend 9000
258230 usés battues 16026.htm change page number mahruush    worn out battered 
258842 usés battues 15716.htm   khatt demarcation line  
215518 usine de l'atelier d'usine fabrique des travaux de laboratoire Institut établissement 15646.htm change page number ma'mal  ma'aamil     factory  mill workshop plant works establishment institute laboratory
210043 usine d'égrenage de coton 15201.htm change page number mahlaj  mahaalij    cotton ginnery
223336 ustensile instrument appareils outil dispositif 15034.htm change page number aala   آلة instrument ustensil tool apparatus device
223337 ustensile instrument appareils outil dispositif 15034.htm change page number aalaaat آلة instrument ustensil tool apparatus device
205456 usufruitier bénéficiaire 15987.htm change page number muntafi'    beneficiary usufructuary
255890 usuraire 15324.htm change page number ribawii    usurious
255894 usure 15735.htm change page number faayiz    usury
255888 usurier 15735.htm change page number faayizgii    usurer
255889 usurier 15324.htm change page number muraabin    usurer
255893 usurpateur 15675.htm change page number ghaasib  ghaasibuun  ghussaab    usurper
203245 usurpation d'un monopole 15004.htm change page number isti'thaar استثار arrogation of a monopoly
208309 usurpation réclamation allégation excessive hypothèse présomption 15283.htm change page number iddii'aa' iddi'aaaat     claim arrogation undue assumption presumption allegation
255891 usurper qc 15212.htm change page number hada u  haud     usurp sth 
255895 usuud lion Asaad 15016.htm change page number asad اسد usuud asaad lion
255896 usuud lion Asaad 15016.htm change page number usud اسد usuud asaad lion
255897 usuud lion Asaad 15016.htm change page number asad اسد usuud asaad lion
253991 uter à cris 15532.htm change page number arsala saihaat   to uter cries 
220312 utile qui interfèrent avec la vie des mortels 15138.htm change page number jinn   helpfull that interfere with the lives of mortals
255863 utiles bénéfique avantageuse favorable rentables instructive 15735.htm change page number mufiid     useful beneficial advantageous favorable profitable instructive
255864 utiles bénéfique avantageuse rentables réparable saine 15987.htm change page number naafi'    useful beneficial advantageous profitable serviceable wholesome 
255865 utiles bénéfique saine heathful sang sain salutaire 15945.htm change page number naaji'    useful beneficial wholesome heathful salubrious salutary blood
255866 utiles bénéfique saine heathful sang sain salutaire 15945.htm change page number najii'   useful beneficial wholesome heathful salubrious salutary blood
255839 utilisation de la formule allah basma 15432.htm change page number basmala    use of the formule basma allah 
255843 utilisation de la ruse astuces 15218.htm change page number tahayyul    use of tricks  trickery
255833 utilisation dérivée de la tradition non écrite traditionnelle 15430.htm change page number samaa'ii    usage derived from tradition traditional unwritten 
255841 utilisation des astuces 15219.htm change page number ihtiyaal   use of tricks
255842 utilisation des astuces 15219.htm change page number tahaayul   use of tricks
225248 utilisation leçon de morale par exemple d'une médecine 15735.htm change page number faa'ida  fawaa'id    lesson moral use eg of a medecine
240525 utilisation qc comme qc shu simile b pour comparer les assimilent 15891.htm change page number baina yadaihi    sth use as a simile b shu sth for to compare liken 
255846 utilisé 'ala à 15905.htm change page number mumarran    used  'alaa to
255847 utilisé 'ala à stagiaire en cours de stage de probation 15905.htm change page number mutamarrin    used  'alaa to probationer undergoing probation probationary 
255851 utilisé appositionnaly main 15476.htm change page number shughl yad    used appositionnaly handmade 
255854 utilisé attributif 15317.htm change page number ri'awii    used attributively
255855 utilisé attrivbutively 15671.htm change page number gharaamii    used attrivbutively 
255862 utilisé avec ou sans le nom de la personne ainsi adressé 15264.htm change page number khawaaja  khawaajaaat     used with or without the name of the person so adressed
255852 utilisé comme doublure tarbouche 15264.htm change page number khuusa     used as a tarboosh lining
255849 utilisé habitués habitués conditionné habitué assaisonnée à 15655.htm change page number mu'taad    used accustomed habituated conditionned inured seasonned to
255850 utilisé habitués habitués conditionné habitué assaisonnée à 15655.htm change page number muta'awwid    used accustomed habituated conditionned inured seasonned to
255848 utilisé habitués habitués conditionné habitué chevronnés pour 15655.htm change page number mu'awwad    used accustomed habituated conditioned inured seasoned to 
255858 utilisé principalement dans le reste plurielle ruines de maisons ou reste 15563.htm change page number talal atlaal tuluul    used chiefly in the plurial  remains ruins of houses remains or 
255853 utilisée comme plaque de cuisson d'étain de service et de table tournante aussi 15533.htm change page number siiniiya seeniiya sainiiya sawaanii    used as baking tin serving tray and table top turntable also
226478 utiliser ou b min de qc pour recueillir min déduire concluse déduire 15734.htm change page number min fida    make use b or min of sth to gather concluse deduce infer min
255905 utiliser qc à but lucratif par tant par un avantage ou un bénéfice tirer qc 15679.htm change page number passive ghulla ghuu  ghulla     utilize sth to profit by so by sth derive advantage or profit 
255904 utiliser qc se pencher sa reste une coudes (les bras sur qc 15351.htm change page number rafaqa u rafiqa a rafaq     utilize sth to lean one's elbows rest one(s arms on sth
255906 utiliser utiliser min ou bi prendre qc os prévaloir avantage min faire usage ou de bi 15987.htm change page number laa nafa'a    utilize use min or bi sth take advantage avail os make use min or bi of 
255857 utilisés par les secrétaires de la Chancellerie d'Etat pour les traités 15303.htm change page number diiwaanii    used by the secretaries of the state chancellery for treaties
255860 utilisés pour la cuisson 15366.htm change page number raa'iha rawaa'ih    used in baking
255859 utilisés pour le nettoyage et le polissage des dents 15443.htm change page number siwaak suuk    used for cleaning and polishing the teeth
255901 utilité bénéficier d'utilité avantage notification comunication avis 15734.htm change page number faada faadaaat    utility usefulness benefit advantage notice notification comunication
204035 utilité utilité prévaloir pour 'alaa inutile de lui est insuffisant 15687.htm change page number laa ghanaa'a qiiyahuu   avail usefulness utility for 'alaa   useless it is insufficient 
215284 Utilizer exploitant bénéficiaire usufruitier 15679.htm change page number mustaghill    exploiter utilizer usufructary beneficiary
213157 utopie irréalité rêve 15202.htm change page number hulm ahlaam     dream irreality utopia
255927 utterrance de l'invovation ci-dessus 15059.htm change page number basmala بسمل utterrance of the above invovation
255926 utterrance d'une expression de sentiment en général aussi artistique 15588.htm change page number ta'biir ta'biiraat    utterrance of a feeling  expression in general also artistic