220591 bandit brigand 15559.htm change page number qaata' at-tariiq  quttaa' at-tariiq    highwayman waylayer brigand 
256568 bon marcheur 15911.htm change page number mashshaa' mashshaa'uun    walker good walker
256547 dans la couture supérieure du pantalon 15095.htm change page number tikak   waisband in the upper seam of trousers
256548 dans la couture supérieure du pantalon 15095.htm change page number tikka   waisband in the upper seam of trousers
256549 dans la couture supérieure du pantalon 15095.htm change page number tikak   waisband in the upper seam of trousers
256550 dans la couture supérieure du pantalon 15095.htm change page number tikka   waisband in the upper seam of trousers
208493 horlogerie 15595.htm change page number udda as-saa'a    clockwork watchwork
221597
J'aime murs verts dans une chambre à coucher
16352.htm change page number ohib al-jodran al-kadraa fii gorfat al-naom   
I love green walls in a bedroom
256722 lavage arc 15002.htm change page number abzan ابزن washbow
256604 quand ils vont nous rendre visite? 16349.htm change page number mata tazurana ?   when they will visit us?
256539 QUELLE est la date aujourd'hui? change page number mae taeriikh ael-yoom    wahat is the date today ?
256758 ruineuse néfastes préjudiciables 15096.htm change page number mitlaaf   wastrel ruinous harmful injurious
256317 spectateur spectateur observateur spectateur 15702.htm change page number mutafarrij  mutafarrijuun    viewer watcher observer spectator onlooker 
256975 veuillez me réveiller à six heures 16378.htm change page number aiiqiznii arjouk ghadan sabahan fii as-saa as-sadissa   wecken sie mich bitte morgen früh um sechs uhr
256519 WAAW avec dammah GIVS l'oo son 16210.htm change page number waaw with dammah    waaw with dammah givs the sound oo 
256520 WAAW avec fathah donne le son de l'UA aw 16210.htm change page number waaw    waaw with fathah gives the sound of au aw 
256518 WAAW donne le son de o 16210.htm change page number waaw    waaw gives the sound of o
256521 Wadi Halfa au Soudan ville n sur frontière égyptienne 16059.htm change page number wadi halfaa    wadi halfa town in n sudan on egyptian border
256522 waek faibles passé épuisé 16102.htm change page number waanin    waek feeble spent exhausted 
224181 wag bouffon farceur bouffon 15906.htm change page number mazzaah maazih    joker jester buffoon wag
256534 wagon wagon camion 15601.htm change page number  'araba ash-shahn    wagon lorry freight car 
242024 wagon-citerne blindés 15270.htm change page number dabbaaba  dabaabaat     tank armored car
256537 wahabiism 16102.htm change page number al-wahhaabiiya    wahabiism
256538 wahhabite wahabite 16102.htm change page number wahhaabii    wahabite wahabi
256546 wailingss 16099.htm change page number walwala walaawil    wailingss
256588 WAN 15219.htm change page number huwwal (plural)   wan
258418 wan pâle jaune palllid 15518.htm change page number asfar safraa' sufr    yellow pale palllid wan 
259030 wan pâle jaune palllid   waa وَا
202036 waqa'a également à la fin des phrases d'illustration 16090.htm change page number lam yakan mauqi'a waqtihii zallik min al-alill    also waqa'a at end of illustrative phrases
256636 Waran suivre zool lézard 16062.htm change page number waral wirlaan auraal    waran monitor lizard zool
207938 Ward charge 15274.htm change page number dukhalaa'    charge ward  
256716 Wase 15219.htm change page number hawaayaa   wase
256723 washbow 15002.htm change page number abzan ابزن washbow
256730 Washington 16045.htm change page number waashitoon    washington
224796 wastela terres 15930.htm change page number mawaat    land wastela 
256800 water polo 15824.htm change page number kura al-maa'    water polo
256826 waterskin 15487.htm change page number shann shunuun    waterskin
256828 waterskin milkskin 15416.htm change page number siqaa' asqiya asqiyaat asaaqin    waterskin milkskin
256832 watt CEE 16045.htm change page number waat    watt eec
256833 watt elec 16045.htm change page number waat    watt elec
256839 waveing des cheveux 15931.htm change page number tamwiij    waveing of the hair
224955 WC lavabo 15331.htm change page number mirhaad maraahiid    lavatory toilet
257462 We Fly High? 16370.htm change page number maa howa al-oula allazi natir fihii al-an ?   how high do we fly?
256969 weaver bird 16010.htm change page number tanawwut tunawwit    weaverbird
256996 week-end change page number nihaeyaet ael-osbuu'    week-end
256997 week-end 15622.htm change page number  'utla al-usbuu'   weekend 
256998 week-end 15622.htm change page number  'utla nihaayat al-'usbuu'    weekend 
257039 weiss 16308.htm change page number abyad    weiss
257040 weiss 16335.htm change page number abyad    weiss
254185 Wend à sa manière 15285.htm change page number dafa'a khutaahu  alaa   to wend one's way
254186 Wend à sa manière hu salut à aller à pied aller tourner hu salut à l'égard 15948.htm change page number nahaa a u  nahw    to wend one's way hi hu to go walk move turn hi hu to toward 
257143 WetStone parfaire 15457.htm change page number mishhad mishhaza    wetstone hone
257242 wheraeas avec verbe Foll 15223.htm change page number fii hiina     wheraeas with foll verb  
257300 whisky 16069.htm change page number wiskii    whiskey
257301 whisky 16104.htm change page number wiskii    whiskey
258353 WinCE tordre se tordre de douleur de la faim 15547.htm change page number daara u  daur    writhe wince be convulsed with pain with hunger
258965 WinCE tordre se tordre de douleur de la faim 15526.htm   sanjaqiiya  
233848 windedness prolixité long 15736.htm change page number faihaqa    prolixity long windedness
257565 wineshop 15261.htm change page number khammaara    wineshop
203614 WITG associés change page number khaalata خَالَطَ associate witg
258392 with à rendre ou à donner alors laissez Sun choisissez l'option de choix 15266.htm change page number khaara i     with to make or let  so  choose give so the choice option 
259004 with à rendre ou à donner alors laissez Sun choisissez l'option de choix 15563.htm   taffaaya   
257940 withe vêtement rayé 15732.htm change page number mufawwaf thaub mufaawaf     withe striped garment
258010 Wit's End 15660.htm change page number  a'iita al-hiila    wit's end
232176 wrangler bickerer personne 15895.htm change page number maahik mumaahik    person bickerer wrangler