06857 0036 15036.htm ay   اى that is to say,namely,to wit
06858 1359 16359.htm ay makan afdal li-l-agyr ?   wo steige ich am besten um ?
06859 1368 16368.htm ay mata at-taa'ira ?   wann fährt das flugzeuge ab ?
06860 1368 16368.htm ay mata tanzil fii    wann landen wir in  ?
06861 1310 16310.htm ay shaaya'  ?  Maa huwa ?   was für ein ?
06862 0219 15219.htm a'yaad al mutahawwil   movable feasts christian
06863 1357 16357.htm ayaiat darajah torid ?   welche klasse wünschen sie ?
06864 0662 15662.htm a'yala   II  and  IV  to have a numerous family
06865 1094 16094.htm ayaqaaf at-tanafiz   stay of execution jur 
06866 1331 16331.htm ayar    mai 
06867 0218 15218.htm a'yathu al haiila   he was a loss he was at the end of his wits
06868 2237 aydan أَيْضًا also
06869 1307 16307.htm aydan    auch
06870 1462 16462.htm aydan    also
06871 1307 16307.htm aydan ba'd al-laan   vnoch 
06872 0037 15037.htm ayisa a ايس to despair of s th
06873 1331 16331.htm aylul    september
06874 1340 16340.htm ayna    wo
06875 1318 16318.htm ayna ?    wo ?
06876 1362 16362.htm ayna ajidok ?   wo werde ich sie treffen ?
06877 1366 16366.htm ayna akder an ajed tazaker ?   wo bekomme ich fahrkarten ?
06878 1363 16363.htm ayna akder an-adaa risalati ?   wo kann ich einen brief einwerfen ?
06879 1363 16363.htm ayna akder an-arsel barkia ?   wo kann ich ein telegram abschicken ?
06880 1361 16361.htm ayna al-jarass lidaawa al-kadem ?   wo ist klingel für den kellner ?
06881 1378 16378.htm ayna al-mirhad ?   wo ist das klosett ?
06882 1375 16375.htm ayna amtiati?   wo ist mein gepäck 
06883 1340 16340.htm ayna anta zaheb    wohin gehen sie ?
06884 1340 16340.htm ayna aqdir an ogassel yadaya ?   wo kann  ich mir die hande waschen ?
06885 1365 16365.htm ayna haud al-sibaha ?   wo ist das schwimbad ?
06886 1340 16342.htm ayna hiya al-qonsuliiya al-iraqiiya   wo ist das irakische konsulat ?
06887 1341 16341.htm ayna hiya da'ira al-shorta ?   wo ist das polizei amt ?
06888 1341 16341.htm ayna hiya da'ira bariid ?   wo ist das postamt ?
06889 1359 16359.htm ayna hiya gorfat al-taam ?   wo ist der speisesal ?
06890 1371 16371.htm ayna howa al-jomrok    wo ist das zollamt
06891 1340 16340.htm ayna howa bayt al-kalaa ?    wo ist dit toilette
06892 1365 16365.htm ayna howa kabir al-kadam ?   wo ist der obersteward ?
06893 1362 16362.htm ayna mizalati ?   wo ist mein schirm ?
06894 1369 16369.htm ayna nahnu al-an    wo sind wir jetzt ? 
06895 1386 16386.htm ayna shobak al-barid li-l-rassael al-madmuna ?   wo ist der schalter für eingeschriebene briefe ?
06896 1345 16345.htm ayna tokim ?    wo wohnen sie ?
06897 1373 16373.htm ayna yafhassoun jawazat as-safar    wo werden die pässe kontrolliert ?
06898 1359 16359.htm ayna yajeb an-oghair ?   wo muss ich umsteigen ?
06899 1360 16360.htm ayna yantaleq al-quitar al-tali ?   wo fährt der andere zug ab ?
06900 2240 ayqaza أَيْقَظَ awaken
06901 1339 16339.htm ayuhaa al-walad tatawaham anak  wahdaka bel anna allah       künd denke nie ich bin allein denn gott wird immer bei dir sein
06902 0036 15036.htm ayy   اى   اية wich what what kind of whoever 
06903 0660 15660.htm a'yyaa ad-daa'u atibaaa'a     te disease defied all medical skill defeated the physicians 
06904 0660 15660.htm a'yyaa ad-daa'u atibaaa'a     thwarted all efforts of the doctors 
06905 0262 15262.htm ayyaam al-khamaasin     the period of abiout 50 days between easter and whistuntide
06906 0622 15622.htm ayyaam al-'utla    official or legal holidays 
06907 0468 15468.htm ayyaam at-tasriiq   the old name of the three days following the day of imolation 
06908 0468 15468.htm ayyaam at-tasriiq   10th of zu'lhijja during the hadj festival
06909 1110 16110.htm ayyaama    in the days of during 
06910 1110 16110.htm ayyaaman    for a few days
06911 1074 16074.htm ayyaaman mausuala    for several or many consecutive days for some time
06912 1110 16110.htm ayyaamuhuu    his lifetime his life
06913 0038 15038.htm ayyaana ايان when conj when
06914 0037 15037.htm ayyaar ايار may
06915 0036 15036.htm ayyan kaana ايا كان اية whoever he or she is, 
06916 0038 15038.htm ayyatuha ايتحا vocative O§
06917 0036 15036.htm ayyi haalin ءاى اى حال in any case,at any rate, 
06918 0159 15159.htm ayyi haddin    how far  to what  degree or extent or degree attained
06919 0159 15159.htm ayyi haddin    how far  to what  degree or extent or degree attained
06920 0035 15035.htm ayyil ايل  stag
06921 0037 15037.htm ayyim ايم widower widow
06922 0663 15663.htm ayyinii    serving as a sample 
06923 0039 15039.htm ayyu ba'sin? اى بأس what does it matter,what of it
06924 0039 15039.htm ayyu ba'sin? اى بأس what does it matter,what of it
06925 0450 15450.htm ayyu m'a sha'nin aakhar    I  still have a bone to pick with him 
06926 0036 15036.htm ayyu man kaana اى من كان whoever it may be
06927 0450 15450.htm ayyu sha'nin lik fii hazaa    what business of yours is this what's that to you 
06928 0036 15036.htm ayyu waahidin اى واحد any one
06929 0038 15038.htm ayyuhaa ايحا with fem also
06930 0036 15036.htm ayyumaa ايما  whatsoever
06931 0037 15037.htm ayyumaa اياما ayy
06932 0038 15038.htm ayyuub ايوب job
06872 0037 15037.htm ayisa a ايس to despair of s th
06920 0035 15035.htm iyyal ايل  stag
06921 0037 15037.htm ayyim ايم widower widow
06920 0035 15035.htm ayaa'il ايل  stag
06921 0037 15037.htm ayaamaa ايم widower widow
06872 0037 15037.htm iyaas ايس to despair of s th