07028 |
|
|
b |
بْ |
|
07029 |
0925 |
15925.htm |
b_manhuu ta'aallaa |
|
by the grace of god |
07030 |
|
ba |
بَ |
|
07031 |
1210 |
16210.htm |
ba |
|
|
07032 |
0172 |
15172.htm |
ba alhram |
|
illicity
illegally unlawfull |
07033 |
0172 |
15172.htm |
ba alhram |
|
illicity
illegally unlawfull |
07034 |
0038 |
15038.htm |
baa |
باء |
name of the letter |
07035 |
1210 |
16210.htm |
baa |
|
|
07036 |
|
baa |
بَ |
|
07037 |
0082 |
15082.htm |
baa' |
|
the span of the outspread arms fathom |
07037 |
0082 |
15082.htm |
abwaa' |
|
the span of the outspread arms fathom |
07038 |
0607 |
15607.htm |
baa kara
al-ma'ruuf |
|
ungrateful |
07039 |
0087 |
15087.htm |
baa'a |
|
seller vendor dealer merchant salesman |
07039 |
0087 |
15087.htm |
baa'a |
|
seller vendor dealer merchant salesman |
07040 |
0086 |
15086.htm |
baa'a i |
|
to sell s th to s o for a price |
07040 |
0086 |
15086.htm |
bai',mabii' |
|
to sell s th to s o for a price |
07041 |
0086 |
15086.htm |
baa'a i |
|
III to make a contract,to acknowledge |
07042 |
0086 |
15086.htm |
baa'a i |
|
IV to offer
for sale s th |
07043 |
0086 |
15086.htm |
baa'a i |
|
VI to agree
on the terms of a sale, |
07044 |
0086 |
15086.htm |
baa'a i |
|
VII to be sold, be for sale |
07045 |
0086 |
15086.htm |
baa'a i |
|
VIII to buy, purchase, |
07046 |
0080 |
15080.htm |
baa'a u |
|
to come again return to come back |
07047 |
0080 |
15080.htm |
baa'a u |
|
II to provide accomodations at a place |
07048 |
0080 |
15080.htm |
baa'a u |
|
IV to provide accomodation at a place |
07049 |
0080 |
15080.htm |
baa'a u |
|
to live at a place |
07050 |
0080 |
15080.htm |
baa'a u |
|
V to settle down at a place, occupy |
07051 |
0080 |
15080.htm |
baa'a u makaanan |
|
to gain ground become generally accepted |
07052 |
0080 |
15080.htm |
baa'a u maqaaman |
|
to settle a position |
07053 |
0080 |
15080.htm |
baa'a u markazan |
|
to settle a place |
07054 |
0065 |
15065.htm |
ba'aabi' |
|
bugaboo,bogey |
07054 |
0065 |
15065.htm |
ba'aabi' |
|
bugaboo,bogey |
07055 |
0300 |
15300.htm |
baa'ah dawwaar |
|
pedler hawker |
07056 |
0080 |
15080.htm |
baab |
|
bibaan door
gate opening gateway |
07056 |
0080 |
15080.htm |
abwaab |
|
bibaan door
gate opening gateway |
07057 |
1307 |
16307.htm |
baab |
|
tür |
07058 |
0080 |
15080.htm |
baab al mandab |
|
bab el mandeb strait between sw arabia and africa |
07059 |
0507 |
15507.htm |
baab as-sadr |
|
front door |
07060 |
0300 |
15300.htm |
baab dawwaar |
|
revolving door |
07061 |
0081 |
15081.htm |
baaba |
|
kind sort class category |
07061 |
0081 |
15081.htm |
baabaaat |
|
kind sort class category |
07062 |
0038 |
15038.htm |
baabaa |
بابا |
pope papa father daddy |
07062 |
0038 |
15038.htm |
baabaa |
بابا |
pope papa father daddy |
07062 |
0038 |
15038.htm |
baabawaat |
بابا |
pope papa father daddy |
07062 |
0038 |
15038.htm |
baabawaat |
بابا |
pope papa father daddy |
07063 |
0081 |
15081.htm |
baabaaat |
|
kind sort class category |
07063 |
0081 |
15081.htm |
baabaaat |
|
kind sort class category |
07064 |
0038 |
15038.htm |
baabawii |
بابوى |
papal |
07065 |
0038 |
15038.htm |
baabawiiya |
بابوية |
papacy |
07066 |
0038 |
15038.htm |
baabih |
بابه |
the second month coptic |
07067 |
0038 |
15038.htm |
baabil |
بابل |
babel |
07068 |
0038 |
15038.htm |
baabilii |
بابلى |
babylonian |
07069 |
0038 |
15038.htm |
baabuunaj |
بابونج |
camomille |
07070 |
0038 |
15038.htm |
baabuur |
بابور |
locomotive engine steamship |
07070 |
0038 |
15038.htm |
baabuur |
بابور |
locomotive engine steamship |
07070 |
0038 |
15038.htm |
baabuuraat |
بابور |
locomotive engine steamship |
07070 |
0038 |
15038.htm |
baabuuraat |
بابور |
locomotive engine steamship |
07070 |
0038 |
15038.htm |
bawaabiir |
بابور |
locomotive engine steamship |
07070 |
0038 |
15038.htm |
bawaabiir |
بابور |
locomotive engine steamship |
07070 |
0038 |
15038.htm |
bawaabiir |
بابور |
locomotive engine steamship |
07070 |
0038 |
15038.htm |
bawaabiir |
بابور |
locomotive engine steamship |
07071 |
1462 |
16462.htm |
ba'ad |
|
after |
07072 |
0085 |
15085.htm |
baad a i |
|
V pass,II
;IX to be or become white |
07073 |
1462 |
16462.htm |
ba'ad az-zohr |
|
afternoon |
07074 |
0085 |
15085.htm |
baada i |
|
to perish die, pas away become extinct |
07075 |
0085 |
15085.htm |
baada i |
|
become resident at a place |
07076 |
0085 |
15085.htm |
baada wajhahuu |
|
to make s o appear blameless |
07077 |
0045 |
15045.htm |
baadi' |
بادئ |
beginning starting |
07078 |
0045 |
15045.htm |
baadi'a l amr |
فيي
بادئ المر |
in the beginning at first |
07079 |
0045 |
15045.htm |
baadi'a zi bad'in |
بادئ
زى بدء |
above all, first of all, |
07080 |
0047 |
15047.htm |
baadin |
بادن |
stout;corpulent |
07080 |
0047 |
15047.htm |
baadin |
بادن |
stout;corpulent |
07080 |
0047 |
15047.htm |
budn |
بادن |
stout;corpulent |
07080 |
0047 |
15047.htm |
budn |
بادن |
stout;corpulent |
07081 |
0048 |
15048.htm |
baadin |
بادن |
apparent,evident, obvious,plain, visible |
07081 |
0048 |
15048.htm |
baadin |
بادن |
apparent,evident, obvious,plain, visible |
07081 |
0048 |
15048.htm |
budaah |
بادن |
apparent,evident, obvious,plain, visible |
07081 |
0048 |
15048.htm |
budaah |
بادن |
apparent,evident, obvious,plain, visible |
07082 |
0045 |
15045.htm |
baadira |
بادرة |
herald harbinger precursor forerunner |
07082 |
0045 |
15045.htm |
baadira |
بادرة |
herald harbinger precursor forerunner |
07082 |
0045 |
15045.htm |
bawaadir |
بادرة |
herald harbinger precursor forerunner |
07082 |
0045 |
15045.htm |
bawaadir |
بادرة |
herald harbinger precursor forerunner |
07083 |
0048 |
15048.htm |
baadiya |
بادية |
desert, semi desert, steppe,peasantry |
07083 |
0048 |
15048.htm |
baadiya |
بادية |
desert, semi desert, steppe,peasantry |
07083 |
0048 |
15048.htm |
bawaadin |
بادية |
desert, semi desert, steppe,peasantry |
07083 |
0048 |
15048.htm |
bawaadin |
بادية |
desert, semi desert, steppe,peasantry |
07084 |
0781 |
15781.htm |
baadiya qafraa' |
|
arid desert |
07085 |
0087 |
15087.htm |
baagaawaat |
|
bey title of
courtesy |
07085 |
0087 |
15087.htm |
baagaawaat |
|
bey title of
courtesy |
07086 |
0039 |
15039.htm |
baagha |
باغة |
celluloid,tortoise shell |
07087 |
0039 |
15039.htm |
baagha |
باغة |
celluloid,tortoise shell |
07088 |
0082 |
15082.htm |
baagha |
|
celluloid,tortoise shell |
07089 |
0068 |
15068.htm |
baaghin |
|
desiring coveting striving committing |
07089 |
0068 |
15068.htm |
bughaah |
|
desiring coveting striving committing |
07090 |
0068 |
15068.htm |
baaghin |
|
tyrant oppressor unjust |
07091 |
0084 |
15084.htm |
baah |
|
coitus sexual potency, sexuallity |
07092 |
0081 |
15081.htm |
baaha- |
|
wide open
space square plaza |
07092 |
0081 |
15081.htm |
baahaaat |
|
wide open
space square plaza |
07093 |
0081 |
15081.htm |
baaha u |
|
to become known be revealed ,be divulged |
07093 |
0081 |
15081.htm |
bauh |
|
to become known be revealed ,be divulged |
07094 |
0081 |
15081.htm |
baaha u |
|
IV to disclose reveal to release abandon |
07095 |
0081 |
15081.htm |
baaha u |
|
X to reveal s th to
regard as public property |
07096 |
0081 |
15081.htm |
baahaaat |
|
wide open
space square plaza |
07096 |
0081 |
15081.htm |
baahaaat |
|
wide open
space square plaza |
07097 |
0079 |
15079.htm |
baahil |
|
free independant |
07097 |
0079 |
15079.htm |
buhl, buhhal |
|
free independant |
07098 |
0080 |
15080.htm |
baahim |
|
big toe |
07099 |
0079 |
15079.htm |
baahir |
|
dazzling brilliant splendid |
07100 |
0078 |
15078.htm |
baahit |
|
pale palid faded color perplexed |
07101 |
0042 |
15042.htm |
baahith |
باحث |
scholar,research worker,examiner |
07101 |
0042 |
15042.htm |
baahith |
باحث |
scholar,research worker,examiner |
07101 |
0042 |
15042.htm |
baahithuun |
باحث |
scholar,research worker,examiner |
07101 |
0042 |
15042.htm |
baahithuun |
باحث |
scholar,research worker,examiner |
07101 |
0042 |
15042.htm |
buhhaath |
باحث |
scholar,research worker,examiner |
07101 |
0042 |
15042.htm |
buhhaath |
باحث |
scholar,research worker,examiner |
07101 |
0042 |
15042.htm |
buhhaath |
باحث |
scholar,research worker,examiner |
07101 |
0042 |
15042.htm |
buhhaath |
باحث |
scholar,research worker,examiner |
07102 |
0042 |
15042.htm |
baahithuun |
باحث |
scholar,research worker,examiner |
07102 |
0042 |
15042.htm |
baahithuun |
باحث |
scholar,research worker,examiner |
07102 |
0042 |
15042.htm |
baahithuun |
باحث |
scholar,research worker,examiner |
07102 |
0042 |
15042.htm |
baahithuun |
باحث |
scholar,research worker,examiner |
07102 |
0042 |
15042.htm |
buhhaath |
باحث |
scholar,research worker,examiner |
07102 |
0042 |
15042.htm |
buhhaath |
باحث |
scholar,research worker,examiner |
07102 |
0042 |
15042.htm |
buhhaath |
باحث |
scholar,research worker,examiner |
07102 |
0042 |
15042.htm |
buhhaath |
باحث |
scholar,research worker,examiner |
07103 |
0079 |
15079.htm |
baahiz |
|
heavy
oppressive trying excessive |
07104 |
0087 |
15087.htm |
baa'i' |
|
seller vendor dealer merchant salesman |
07104 |
0087 |
15087.htm |
baa'a |
|
seller vendor dealer merchant salesman |
07105 |
0149 |
15149.htm |
baa'i' jaa'il |
|
pedler
hawker |
07106 |
0087 |
15087.htm |
baa'i'a |
|
saleswoman |
07107 |
0085 |
15085.htm |
baa'id |
|
passinf transitory temporal past bygone |
07108 |
0086 |
15086.htm |
baa'id |
|
egg laying |
07108 |
0086 |
15086.htm |
bawaa'id |
|
egg laying |
07109 |
1014 |
16014.htm |
ba'aiid al-manaal |
|
unattainable far from reality |
07110 |
0976 |
15976.htm |
ba'aiid an-nazara or tawiil
an-nazara |
farsighted |
07111 |
0088 |
15088.htm |
baa'in |
|
clear,plain, evident, patent, irrevocable |
07112 |
0088 |
15088.htm |
baa'in at tuul |
|
towering of unuasal height person |
07113 |
0088 |
15088.htm |
baa'ina |
|
bride's dowry |
07114 |
0083 |
15083.htm |
baa'iqa |
|
misfortune calamity |
07114 |
0083 |
15083.htm |
bawaa'iq |
|
misfortune calamity |
07115 |
0082 |
15082.htm |
baa'ir |
|
uncultivated fallow land |
07116 |
0039 |
15039.htm |
baa'is |
باأس |
miserable wretched |
07117 |
0039 |
15039.htm |
baa'is |
باأس |
miserable wretched |
07118 |
0065 |
15065.htm |
baa'ith |
|
incentive, inducement,motive, spur, reason, cause |
07118 |
0065 |
15065.htm |
bawaa'ith |
|
incentive, inducement,motive, spur, reason, cause |
07119 |
0085 |
15085.htm |
baa'ith |
|
not promoted, stale, old |
07120 |
0065 |
15065.htm |
ba'aja a |
|
to slit open the belly,to groove,dent |
07120 |
0065 |
15065.htm |
ba'j |
|
to slit open the belly,to groove,dent |
07121 |
0038 |
15038.htm |
baajuuj |
بابوج |
slipper |
07121 |
0038 |
15038.htm |
baajuuj |
بابوج |
slipper |
07121 |
0038 |
15038.htm |
bawaabiij |
بابوج |
slipper |
07121 |
0038 |
15038.htm |
bawaabiij |
بابوج |
slipper |
07122 |
0081 |
15081.htm |
baakha u |
|
to abate subside decrease to die , |
07123 |
0081 |
15081.htm |
baakha u |
|
go out fire,to fade bleach to spoil rot eg meat |
07124 |
0080 |
15080.htm |
baakhaiba |
|
to fail |
07125 |
0043 |
15043.htm |
baakhira |
باخرة |
steamer steamship |
07125 |
0043 |
15043.htm |
baakhira |
باخرة |
steamer steamship |
07125 |
0043 |
15043.htm |
bawaakhir |
باخرة |
steamer steamship |
07125 |
0043 |
15043.htm |
bawaakhir |
باخرة |
steamer steamship |
07126 |
0043 |
15043.htm |
baakhis |
باخس |
small
little trifling unimportant |
07127 |
0070 |
15070.htm |
baakir |
|
early premature |
07128 |
0070 |
15070.htm |
baakira |
|
firstling first produce early fruits,vegetables |
07128 |
0070 |
15070.htm |
bawaakir |
|
firstling first produce early fruits,vegetables |
07129 |
0070 |
15070.htm |
baakiraan |
|
in the morning |
07130 |
0040 |
15040.htm |
baakistaani |
باكستانى |
pakistani |
07131 |
0071 |
15071.htm |
baakiya |
|
wailing woman ,hired mourner arch arcade |
07131 |
0071 |
15071.htm |
bawaakin |
|
wailing woman ,hired mourner arch arcade |
07132 |
0070 |
15070.htm |
baakuur |
|
coming early premature |
07132 |
0070 |
15070.htm |
baakuur |
|
coming early premature |
07133 |
0070 |
15070.htm |
baakuura |
|
firstling
first fruits beginning rise |
07133 |
0070 |
15070.htm |
bawaakiir |
|
firstling
first fruits beginning rise |
07134 |
0040 |
15040.htm |
baal |
بال |
whale |
07135 |
0083 |
15083.htm |
baal |
|
state, condition,heart mind notice regard |
07136 |
0083 |
15083.htm |
baal |
|
whale |
07137 |
0040 |
15040.htm |
baala |
بالة |
bundle bale |
07137 |
0040 |
15040.htm |
baala |
بالة |
bundle bale |
07137 |
0040 |
15040.htm |
baalaaat |
بالة |
bundle bale |
07137 |
0040 |
15040.htm |
baalaaat |
بالة |
bundle bale |
07138 |
0083 |
15083.htm |
baalaa u |
|
to make water,urinate |
07138 |
0083 |
15083.htm |
baul |
|
to make water,urinate |
07139 |
0083 |
15083.htm |
baalaa u |
|
IV to be diuretic
X to cause to urinate |
07139 |
0083 |
15083.htm |
baul |
|
IV to be diuretic
X to cause to urinate |
07140 |
0040 |
15040.htm |
baalaaat |
بالة |
bundle bale |
07140 |
0040 |
15040.htm |
baalaaat |
بالة |
bundle bale |
07140 |
0040 |
15040.htm |
baalaaat |
بالة |
bundle bale |
07140 |
0040 |
15040.htm |
baalaaat |
بالة |
bundle bale |
07141 |
0040 |
15040.htm |
baaleh |
باليه |
ballet |
07142 |
0080 |
15080.htm |
baalfashal |
|
to fail |
07143 |
2236 |
|
baalig |
بَالِغٌ |
adult |
07144 |
0075 |
15075.htm |
baalin, |
|
old,worn,worn out, shabby, |
07145 |
0075 |
15075.htm |
baalin, |
|
threadbare,ragged,tattered,decrepit |
07146 |
0073 |
15073.htm |
baaluu'a |
|
sewer sink drain |
07146 |
0073 |
15073.htm |
baluuaaat |
|
sewer sink drain |
07147 |
0040 |
15040.htm |
baaluun |
بللون |
balloon |
07148 |
0073 |
15073.htm |
baaluuza |
|
hand press a kind of cream made of |
07149 |
0645 |
15645.htm |
ba'amalata |
|
in
the very red-handeled flagrante delicto |
07150 |
0040 |
15040.htm |
baamiya |
باميا |
gumbo okra, hibiscus esculentus |
07151 |
0829 |
15829.htm |
baana bi-l-kashif |
|
to manifest itself and unmistakably |
07152 |
0087 |
15087.htm |
baana i |
|
to
be or become plain,evident come out |
07152 |
0087 |
15087.htm |
bayaan |
|
to
be or become plain,evident come out |
07153 |
0087 |
15087.htm |
baana i |
|
come to light
,to be clear |
07153 |
0087 |
15087.htm |
bayaan |
|
come to light
,to be clear |
07154 |
0087 |
15087.htm |
baana i |
|
II to make clear,plain visible evident |
07154 |
0087 |
15087.htm |
bayaan |
|
II to make clear,plain visible evident |
07155 |
0087 |
15087.htm |
baana i |
|
to demonstrate s th explain elucidate |
07155 |
0087 |
15087.htm |
bayaan |
|
to demonstrate s th explain elucidate |
07156 |
0087 |
15087.htm |
baana i |
|
III to part
,go away, from, be different |
07156 |
0087 |
15087.htm |
bayaan |
|
III to part
,go away, from, be different |
07157 |
0087 |
15087.htm |
baana i |
|
IV to explain expound elucidate to separate |
07157 |
0087 |
15087.htm |
bayaan |
|
IV to explain expound elucidate to separate |
07158 |
0087 |
15087.htm |
baana i |
|
V to be or
become clear ,intelligible |
07158 |
0087 |
15087.htm |
bayaan |
|
V to be or
become clear ,intelligible |
07159 |
0087 |
15087.htm |
baana i |
|
VI to differ be opposed be contrary |
07159 |
0087 |
15087.htm |
bayaan |
|
VI to differ be opposed be contrary |
07160 |
0087 |
15087.htm |
baana i |
|
X to be or
become clear evident ,to know |
07160 |
0087 |
15087.htm |
bayaan |
|
X to be or
become clear evident ,to know |
07161 |
0078 |
15078.htm |
baanin |
|
builder |
07161 |
0078 |
15078.htm |
bunaah |
|
builder |
07162 |
0083 |
15083.htm |
baaqa |
|
bundle bunch of flowers bouquet |
07163 |
0068 |
15068.htm |
baaqi'a |
|
sly dog, shrewd fellow |
07163 |
0068 |
15068.htm |
bawaaqi' |
|
sly dog, shrewd fellow |
07164 |
0069 |
15069.htm |
baaqin |
|
remainder in arith lasting ,continuying |
07165 |
0039 |
15039.htm |
baar |
بار |
bar,taproom |
07165 |
0039 |
15039.htm |
baar |
بار |
bar,taproom |
07165 |
0039 |
15039.htm |
baaraat |
بار |
bar,taproom |
07165 |
0039 |
15039.htm |
baaraat |
بار |
bar,taproom |
07166 |
0039 |
15039.htm |
baar |
بار |
bar,taproom |
07166 |
0039 |
15039.htm |
baar |
بار |
bar,taproom |
07166 |
0039 |
15039.htm |
baaraat |
بار |
bar,taproom |
07166 |
0039 |
15039.htm |
baaraat |
بار |
bar,taproom |
07167 |
0067 |
15067.htm |
ba'ar |
|
dung of animals |
07167 |
0067 |
15067.htm |
ba'ar |
|
dung of animals |
07168 |
|
|
baar baekoo |
|
chocolate |
07169 |
0039 |
15039.htm |
baara |
بارة |
para coin |
07169 |
0039 |
15039.htm |
baara |
بارة |
para coin |
07169 |
0039 |
15039.htm |
baaraaat |
بارة |
para coin |
07169 |
0039 |
15039.htm |
baaraaat |
بارة |
para coin |
07170 |
0039 |
15039.htm |
baara |
بارة |
para coin |
07170 |
0039 |
15039.htm |
baara |
بارة |
para coin |
07170 |
0039 |
15039.htm |
baaraaat |
بارة |
para coin |
07170 |
0039 |
15039.htm |
baaraaat |
بارة |
para coin |
07171 |
0039 |
15039.htm |
ba'ara a |
بأر |
to dig a well |
07172 |
0039 |
15039.htm |
ba'ara a |
بأر |
to dig a well |
07173 |
0081 |
15081.htm |
baara u, baur |
|
to perish,to lie fallow,be uncultivated land |
07173 |
0081 |
15081.htm |
bawaar |
|
to perish,to lie fallow,be uncultivated land |
07174 |
0082 |
15082.htm |
baara u, baur |
|
to be futile, unsuccessful,to lead to nothing |
07175 |
0082 |
15082.htm |
baara u, baur |
|
II to let
fallow land ,useless IV to destroy |
07176 |
0039 |
15039.htm |
baaraaat |
بارة |
para coin |
07176 |
0039 |
15039.htm |
baaraaat |
بارة |
para coin |
07176 |
0039 |
15039.htm |
baaraaat |
بارة |
para coin |
07176 |
0039 |
15039.htm |
baaraaat |
بارة |
para coin |
07177 |
0039 |
15039.htm |
baaraaghwaay |
باراغواى |
paraguay |
07178 |
0039 |
15039.htm |
baaraaghwaay |
باراغواى |
paraguay |
07179 |
0039 |
15039.htm |
baaraashuut |
باراشوت |
parachute |
07180 |
0039 |
15039.htm |
baaraashuut |
باراشوت |
parachute |
07181 |
0039 |
15039.htm |
baaraat |
بار |
bar,taproom |
07181 |
0039 |
15039.htm |
baaraat |
بار |
bar,taproom |
07181 |
0039 |
15039.htm |
baaraat |
بار |
bar,taproom |
07181 |
0039 |
15039.htm |
baaraat |
بار |
bar,taproom |
07182 |
0053 |
15053.htm |
baari' |
بارع |
skilled skillfull proficient capable |
07183 |
0051 |
15051.htm |
baarid |
بارد |
cold, cool, esy,weak,stupid,inane,silly, |
07184 |
1622 |
|
baaridun |
بَارِدٌ |
cold |
07185 |
0051 |
15051.htm |
baarih |
بارح |
showing
the left side,ill boding, |
07186 |
0039 |
15039.htm |
baariis |
باريس |
paris |
07187 |
0039 |
15039.htm |
baariis |
باريس |
paris |
07188 |
0039 |
15039.htm |
baariisii |
باريس |
parisian |
07189 |
0039 |
15039.htm |
baariisii |
باريس |
parisian |
07190 |
0050 |
15050.htm |
baarija |
بارجة |
warship barge |
07190 |
0050 |
15050.htm |
baarija |
بارجة |
warship barge |
07190 |
0050 |
15050.htm |
bawaarij |
بارجة |
warship barge |
07190 |
0050 |
15050.htm |
bawaarij |
بارجة |
warship barge |
07191 |
0054 |
15054.htm |
baariq |
بارق |
glimpse of hope |
07191 |
0054 |
15054.htm |
baariq |
بارق |
glimpse of hope |
07191 |
0054 |
15054.htm |
bariq al amal |
بارق |
glimpse of hope |
07191 |
0054 |
15054.htm |
bariq al amal |
بارق |
glimpse of hope |
07192 |
0054 |
15054.htm |
baariqa |
بارقة |
gleam twinkle |
07192 |
0054 |
15054.htm |
baariqa |
بارقة |
gleam twinkle |
07192 |
0054 |
15054.htm |
bawaariq |
بارقة |
gleam twinkle |
07192 |
0054 |
15054.htm |
bawaariq |
بارقة |
gleam twinkle |
07193 |
0052 |
15052.htm |
baariz |
بارز |
protruding
projecting salient raised |
07194 |
0049 |
15049.htm |
baarr |
بار |
reverent faithfull and devoted |
07195 |
0049 |
15049.htm |
baarr |
بر |
barara reverent dutiful,toward,pious |
07195 |
0049 |
15049.htm |
baarr |
بر |
barara reverent dutiful,toward,pious |
07195 |
0049 |
15049.htm |
baarr |
بر |
barara reverent dutiful,toward,pious |
07195 |
0049 |
15049.htm |
baarr |
بر |
barara reverent dutiful,toward,pious |
07195 |
0049 |
15049.htm |
abraar |
بر |
barara reverent dutiful,toward,pious |
07195 |
0049 |
15049.htm |
abraar |
بر |
barara reverent dutiful,toward,pious |
07195 |
0049 |
15049.htm |
abraar |
بر |
barara reverent dutiful,toward,pious |
07195 |
0049 |
15049.htm |
abraar |
بر |
barara reverent dutiful,toward,pious |
07196 |
0039 |
15039.htm |
baaruud |
بارود |
salpeter,gunpowder |
07197 |
0039 |
15039.htm |
baaruud |
بارود |
salpeter,gunpowder |
07198 |
0039 |
15039.htm |
baaruuda |
بارودة |
rifle carbine |
07198 |
0039 |
15039.htm |
baaruuda |
بارودة |
rifle carbine |
07198 |
0039 |
15039.htm |
bawaariid |
بارودة |
rifle carbine |
07198 |
0039 |
15039.htm |
bawaariid |
بارودة |
rifle carbine |
07199 |
0039 |
15039.htm |
baaruuda |
بارودة |
rifle carbine |
07199 |
0039 |
15039.htm |
baaruuda |
بارودة |
rifle carbine |
07199 |
0039 |
15039.htm |
bawaariid |
بارودة |
rifle carbine |
07199 |
0039 |
15039.htm |
bawaariid |
بارودة |
rifle carbine |
07200 |
0039 |
15039.htm |
baas |
باص |
bus autobus |
07200 |
0039 |
15039.htm |
baas |
باص |
bus autobus |
07200 |
0039 |
15039.htm |
baasaat |
باص |
bus autobus |
07200 |
0039 |
15039.htm |
baasaat |
باص |
bus autobus |
07201 |
0039 |
15039.htm |
baas |
باص |
bus autobus |
07201 |
0039 |
15039.htm |
baas |
باص |
bus autobus |
07201 |
0039 |
15039.htm |
baasaat |
باص |
bus autobus |
07201 |
0039 |
15039.htm |
baasaat |
باص |
bus autobus |
07202 |
0082 |
15082.htm |
baasa u |
|
to kiss s o |
07202 |
0082 |
15082.htm |
baus |
|
to kiss s o |
07203 |
0039 |
15039.htm |
baasaat |
باص |
bus autobus |
07203 |
0039 |
15039.htm |
baasaat |
باص |
bus autobus |
07203 |
0039 |
15039.htm |
baasaat |
باص |
bus autobus |
07203 |
0039 |
15039.htm |
baasaat |
باص |
bus autobus |
07204 |
0039 |
15039.htm |
baash |
باش |
senior,chief in compounds |
07205 |
0039 |
15039.htm |
baash |
باش |
senior,chief in compounds |
07206 |
0039 |
15039.htm |
baashaa |
باشا |
pasha |
07206 |
0039 |
15039.htm |
baashaa |
باشا |
pasha |
07206 |
0039 |
15039.htm |
baashawaat |
باشا |
pasha |
07206 |
0039 |
15039.htm |
baashawaat |
باشا |
pasha |
07207 |
0039 |
15039.htm |
baashaa |
باشا |
pasha |
07207 |
0039 |
15039.htm |
baashaa |
باشا |
pasha |
07207 |
0039 |
15039.htm |
baashawaat |
باشا |
pasha |
07207 |
0039 |
15039.htm |
baashawaat |
باشا |
pasha |
07208 |
0039 |
15039.htm |
baashaq |
باشث |
sparrow hawk |
07208 |
0039 |
15039.htm |
baashaq |
باشث |
sparrow hawk |
07208 |
0039 |
15039.htm |
baashiq |
باشث |
sparrow hawk |
07208 |
0039 |
15039.htm |
baashiq |
باشث |
sparrow hawk |
07208 |
0039 |
15039.htm |
bawaashiq |
باشث |
sparrow hawk |
07208 |
0039 |
15039.htm |
bawaashiq |
باشث |
sparrow hawk |
07208 |
0039 |
15039.htm |
bawaashiq |
باشث |
sparrow hawk |
07208 |
0039 |
15039.htm |
bawaashiq |
باشث |
sparrow hawk |
07209 |
0039 |
15039.htm |
baashaq |
باشث |
sparrow hawk |
07209 |
0039 |
15039.htm |
baashaq |
باشث |
sparrow hawk |
07209 |
0039 |
15039.htm |
baashiq |
باشث |
sparrow hawk |
07209 |
0039 |
15039.htm |
baashiq |
باشث |
sparrow hawk |
07209 |
0039 |
15039.htm |
bawaashiq |
باشث |
sparrow hawk |
07209 |
0039 |
15039.htm |
bawaashiq |
باشث |
sparrow hawk |
07209 |
0039 |
15039.htm |
bawaashiq |
باشث |
sparrow hawk |
07209 |
0039 |
15039.htm |
bawaashiq |
باشث |
sparrow hawk |
07210 |
0039 |
15039.htm |
baashawaat |
باشا |
pasha |
07210 |
0039 |
15039.htm |
baashawaat |
باشا |
pasha |
07210 |
0039 |
15039.htm |
baashawaat |
باشا |
pasha |
07210 |
0039 |
15039.htm |
baashawaat |
باشا |
pasha |
07211 |
0039 |
15039.htm |
baashczaawiish |
باشجاويش |
master sergeant formerly eg |
07212 |
0039 |
15039.htm |
baashczaawiish |
باشجاويش |
master sergeant formerly eg |
07213 |
0039 |
15039.htm |
baashiq |
باشث |
sparrow hawk |
07213 |
0039 |
15039.htm |
baashiq |
باشث |
sparrow hawk |
07213 |
0039 |
15039.htm |
baashiq |
باشث |
sparrow hawk |
07213 |
0039 |
15039.htm |
baashiq |
باشث |
sparrow hawk |
07213 |
0039 |
15039.htm |
bawaashiq |
باشث |
sparrow hawk |
07213 |
0039 |
15039.htm |
bawaashiq |
باشث |
sparrow hawk |
07213 |
0039 |
15039.htm |
bawaashiq |
باشث |
sparrow hawk |
07213 |
0039 |
15039.htm |
bawaashiq |
باشث |
sparrow hawk |
07214 |
0039 |
15039.htm |
baashkaatib |
بشكاتب |
chief clerk |
07215 |
0039 |
15039.htm |
baashkaatib |
بشكاتب |
chief clerk |
07216 |
0039 |
15039.htm |
baashmufattish |
باشمفتش |
chief inspector |
07217 |
0039 |
15039.htm |
baashmufattish |
باشمفتش |
chief inspector |
07218 |
0039 |
15039.htm |
baashmuftii |
باشمفتى |
chief mufti tun |
07219 |
0039 |
15039.htm |
baashmuftii |
باشمفتى |
chief mufti tun |
07220 |
0039 |
15039.htm |
baashmuhandis |
باشمهبدس |
chief engineer |
07221 |
0039 |
15039.htm |
baashmuhandis |
باشمهبدس |
chief engineer |
07222 |
0039 |
15039.htm |
baashrayyiis |
باشريس |
a naval rank approx |
07223 |
0039 |
15039.htm |
baashrayyiis |
باشريس |
a naval rank approx |
07224 |
0059 |
15059.htm |
baashsh |
باش |
smiling, happy, friendly,kdnf |
07225 |
0039 |
15039.htm |
baasiil |
باسل |
|
07225 |
0039 |
15039.htm |
baasiil |
باسل |
|
07225 |
0039 |
15039.htm |
bacilli |
باسل |
|
07225 |
0039 |
15039.htm |
bacilli |
باسل |
|
07226 |
0039 |
15039.htm |
baasiil |
باسل |
|
07226 |
0039 |
15039.htm |
baasiil |
باسل |
|
07226 |
0039 |
15039.htm |
bacilli |
باسل |
|
07226 |
0039 |
15039.htm |
bacilli |
باسل |
|
07227 |
0059 |
15059.htm |
baasil |
باسل |
brave,fearless,intrepid |
07227 |
0059 |
15059.htm |
baasil |
باسل |
brave,fearless,intrepid |
07227 |
0059 |
15059.htm |
busalaa |
باسل |
brave,fearless,intrepid |
07227 |
0059 |
15059.htm |
busalaa |
باسل |
brave,fearless,intrepid |
07227 |
0059 |
15059.htm |
bawaasil |
باسل |
brave,fearless,intrepid |
07227 |
0059 |
15059.htm |
bawaasil |
باسل |
brave,fearless,intrepid |
07227 |
0059 |
15059.htm |
bawaasil |
باسل |
brave,fearless,intrepid |
07227 |
0059 |
15059.htm |
bawaasil |
باسل |
brave,fearless,intrepid |
07228 |
0058 |
15058.htm |
baasiq |
باسق |
high, tall,lofty, towering |
07229 |
0061 |
15061.htm |
baasira |
بصيرة |
eye |
07229 |
0061 |
15061.htm |
baasira |
بصيرة |
eye |
07229 |
0061 |
15061.htm |
bawaasir |
بصيرة |
eye |
07229 |
0061 |
15061.htm |
bawaasir |
بصيرة |
eye |
07230 |
0057 |
15057.htm |
baasuur |
باسور |
hemorrhoids |
07230 |
0057 |
15057.htm |
baasuur |
باسور |
hemorrhoids |
07230 |
0057 |
15057.htm |
bawaasiir |
باسور |
hemorrhoids |
07230 |
0057 |
15057.htm |
bawaasiir |
باسور |
hemorrhoids |
07231 |
0084 |
15084.htm |
baata i |
|
to pass or spend a night to stay overnight |
07232 |
0084 |
15084.htm |
baata i |
|
II to brood by night about s th |
07233 |
0084 |
15084.htm |
baata i |
|
IV to put up for the night |
07234 |
0064 |
15064.htm |
baataan |
|
fulling mill |
07235 |
0065 |
15065.htm |
ba'atha a |
|
to send ,send out,dispatch |
07235 |
0065 |
15065.htm |
ba'th |
|
to send ,send out,dispatch |
07236 |
0065 |
15065.htm |
ba'atha a |
|
to forward, to delegate, to emit |
07237 |
0065 |
15065.htm |
ba'atha a |
|
to incite, induce,instigate ,to cause |
07238 |
0065 |
15065.htm |
ba'atha a |
|
to be emmited, be delegated, to be triggered |
07239 |
0065 |
15065.htm |
ba'athaat |
|
delegation,
deputation,mission, |
07239 |
0065 |
15065.htm |
ba'athaat |
|
delegation,
deputation,mission, |
07240 |
0040 |
15040.htm |
baati' |
باتح |
strong full whole entire |
07241 |
0041 |
15041.htm |
baati' |
باتح |
II to cut off s th |
07242 |
0064 |
15064.htm |
baatiin al ard |
|
the sectret depths of the earth |
07243 |
0063 |
15063.htm |
baatil |
|
nugatory, vain, futile, false,untrue,absurd |
07244 |
0063 |
15063.htm |
baatilan |
|
falsely,
futilily, in vain, |
07245 |
0064 |
15064.htm |
baatin |
|
inner, interior, inward, intrinsic,hiddden |
07245 |
0064 |
15064.htm |
bawaatin |
|
inner, interior, inward, intrinsic,hiddden |
07246 |
0064 |
15064.htm |
baatin al kaff |
|
palm of the hand |
07247 |
0064 |
15064.htm |
baatinan |
|
inwardly, secretly |
07248 |
0064 |
15064.htm |
baatinii marad |
|
internal disease |
07249 |
0040 |
15040.htm |
baatir |
باتر |
cutting sharp |
07250 |
0038 |
15038.htm |
baatista |
باتسته |
batiste |
07251 |
0064 |
15064.htm |
baatiya |
|
pitcher,jug |
07251 |
0064 |
15064.htm |
bawaatin |
|
pitcher,jug |
07252 |
0038 |
15038.htm |
baatooloojii |
باثولوجى |
pathological |
07253 |
0038 |
15038.htm |
baatooloojiyaa |
باثولوجيا |
pathology |
07254 |
0040 |
15040.htm |
baatt |
بات |
definite definitive |
07255 |
0039 |
15039.htm |
baatuun |
باطون |
concrete béton |
07256 |
0039 |
15039.htm |
baatuun |
باطون |
concrete béton |
07257 |
0065 |
15065.htm |
baa'uuth |
|
easter |
07258 |
0040 |
15040.htm |
baay |
باى |
title after name of the members of the |
07258 |
0040 |
15040.htm |
baay |
باى |
title after name of the members of the |
07258 |
0040 |
15040.htm |
baaya |
باى |
title after name of the members of the |
07258 |
0040 |
15040.htm |
baaya |
باى |
title after name of the members of the |
07258 |
0040 |
15040.htm |
baayaaat |
باى |
title after name of the members of the |
07258 |
0040 |
15040.htm |
baayaaat |
باى |
title after name of the members of the |
07258 |
0040 |
15040.htm |
baayaaat |
باى |
title after name of the members of the |
07258 |
0040 |
15040.htm |
baayaaat |
باى |
title after name of the members of the |
07259 |
0040 |
15040.htm |
baaya |
باى |
title after name of the members of the |
07259 |
0040 |
15040.htm |
baaya |
باى |
title after name of the members of the |
07259 |
0040 |
15040.htm |
baaya |
باى |
title after name of the members of the |
07259 |
0040 |
15040.htm |
baaya |
باى |
title after name of the members of the |
07259 |
0040 |
15040.htm |
baayaaat |
باى |
title after name of the members of the |
07259 |
0040 |
15040.htm |
baayaaat |
باى |
title after name of the members of the |
07259 |
0040 |
15040.htm |
baayaaat |
باى |
title after name of the members of the |
07259 |
0040 |
15040.htm |
baayaaat |
باى |
title after name of the members of the |
07260 |
0040 |
15040.htm |
baayaaat |
باى |
title after name of the members of the |
07260 |
0040 |
15040.htm |
baayaaat |
باى |
title after name of the members of the |
07260 |
0040 |
15040.htm |
baaya |
باى |
title after name of the members of the |
07260 |
0040 |
15040.htm |
baaya |
باى |
title after name of the members of the |
07260 |
0040 |
15040.htm |
baayaaat |
باى |
title after name of the members of the |
07260 |
0040 |
15040.htm |
baayaaat |
باى |
title after name of the members of the |
07260 |
0040 |
15040.htm |
baayaaat |
باى |
title after name of the members of the |
07260 |
0040 |
15040.htm |
baayaaat |
باى |
title after name of the members of the |
07261 |
0081 |
15081.htm |
baayikh |
|
spoiled
bad vapid insipid stale |
07262 |
0039 |
15039.htm |
baaz |
باذنجلن |
bi'zaan
falcon |
07262 |
0039 |
15039.htm |
baaz |
باذنجلن |
bi'zaan
falcon |
07262 |
0039 |
15039.htm |
biizaan |
باذنجلن |
bi'zaan
falcon |
07262 |
0039 |
15039.htm |
biizaan |
باذنجلن |
bi'zaan
falcon |
07262 |
0039 |
15039.htm |
ba'z,bu'uuz |
باذنجلن |
bi'zaan
falcon |
07262 |
0039 |
15039.htm |
ba'z,bu'uuz |
باذنجلن |
bi'zaan
falcon |
07262 |
0039 |
15039.htm |
ba'z,bu'uuz |
باذنجلن |
bi'zaan
falcon |
07262 |
0039 |
15039.htm |
ba'z,bu'uuz |
باذنجلن |
bi'zaan
falcon |
07263 |
0039 |
15039.htm |
baaz |
باذنجلن |
bi'zaan
falcon |
07263 |
0039 |
15039.htm |
baaz |
باذنجلن |
bi'zaan
falcon |
07263 |
0039 |
15039.htm |
biizaan |
باذنجلن |
bi'zaan
falcon |
07263 |
0039 |
15039.htm |
biizaan |
باذنجلن |
bi'zaan
falcon |
07263 |
0039 |
15039.htm |
ba'z,bu'uuz |
باذنجلن |
bi'zaan
falcon |
07263 |
0039 |
15039.htm |
ba'z,bu'uuz |
باذنجلن |
bi'zaan
falcon |
07263 |
0039 |
15039.htm |
ba'z,bu'uuz |
باذنجلن |
bi'zaan
falcon |
07263 |
0039 |
15039.htm |
ba'z,bu'uuz |
باذنجلن |
bi'zaan
falcon |
07264 |
0082 |
15082.htm |
baaz,biizaan |
|
falcon |
07264 |
0082 |
15082.htm |
abwaaz |
|
falcon |
07265 |
0039 |
15039.htm |
baazaar |
باذار |
bazaar |
07265 |
0039 |
15039.htm |
baazaar |
باذار |
bazaar |
07265 |
0039 |
15039.htm |
baazaaraat |
باذار |
bazaar |
07265 |
0039 |
15039.htm |
baazaaraat |
باذار |
bazaar |
07266 |
0039 |
15039.htm |
baazaar |
باذار |
bazaar |
07266 |
0039 |
15039.htm |
baazaar |
باذار |
bazaar |
07266 |
0039 |
15039.htm |
baazaaraat |
باذار |
bazaar |
07266 |
0039 |
15039.htm |
baazaaraat |
باذار |
bazaar |
07267 |
0039 |
15039.htm |
baazaaraat |
باذار |
bazaar |
07267 |
0039 |
15039.htm |
baazaaraat |
باذار |
bazaar |
07267 |
0039 |
15039.htm |
baazaaraat |
باذار |
bazaar |
07267 |
0039 |
15039.htm |
baazaaraat |
باذار |
bazaar |
07268 |
0039 |
15039.htm |
baazalt |
باذالت |
basalt |
07269 |
0039 |
15039.htm |
baazalt |
باذالت |
basalt |
07270 |
0048 |
15048.htm |
baazikh |
بازخ |
high,lofty,proud,haughtty |
07270 |
0048 |
15048.htm |
baazikh |
بازخ |
high,lofty,proud,haughtty |
07270 |
0048 |
15048.htm |
bawaazikh |
بازخ |
high,lofty,proud,haughtty |
07270 |
0048 |
15048.htm |
bawaazikh |
بازخ |
high,lofty,proud,haughtty |
07271 |
0057 |
15057.htm |
baazin |
بازخ |
bizaan
falcon |
07271 |
0057 |
15057.htm |
baazin |
بازخ |
bizaan
falcon |
07271 |
0057 |
15057.htm |
buzaah |
بازخ |
bizaan
falcon |
07271 |
0057 |
15057.htm |
buzaah |
بازخ |
bizaan
falcon |
07271 |
0057 |
15057.htm |
bawaazin |
بازخ |
bizaan
falcon |
07271 |
0057 |
15057.htm |
bawaazin |
بازخ |
bizaan
falcon |
07271 |
0057 |
15057.htm |
bawaazin |
بازخ |
bizaan
falcon |
07271 |
0057 |
15057.htm |
bawaazin |
بازخ |
bizaan
falcon |
07272 |
0038 |
15038.htm |
baazinjaan |
باذنجلن |
eggplant
aubergine |
07272 |
0038 |
15038.htm |
baazinjaan |
باذنجلن |
eggplant
aubergine |
07272 |
0038 |
15038.htm |
baizinjaan |
باذنجلن |
eggplant
aubergine |
07272 |
0038 |
15038.htm |
baizinjaan |
باذنجلن |
eggplant
aubergine |
07272 |
0038 |
15038.htm |
baizinjaanaat |
باذنجلن |
eggplant
aubergine |
07272 |
0038 |
15038.htm |
baizinjaanaat |
باذنجلن |
eggplant
aubergine |
07272 |
0038 |
15038.htm |
baizinjaanaat |
باذنجلن |
eggplant
aubergine |
07272 |
0038 |
15038.htm |
baizinjaanaat |
باذنجلن |
eggplant
aubergine |
07273 |
0091 |
15091.htm |
baazinjaan |
|
stuffed eggplant |
07274 |
0039 |
15039.htm |
baazuuband |
باذوبند |
bracelet |
07275 |
0039 |
15039.htm |
baazuuband |
باذوبند |
bracelet |
07276 |
0048 |
15048.htm |
baazz |
بزر |
slovenly,untidy,shabby,filthy,squalid |
07276 |
0048 |
15048.htm |
baazz |
بزر |
slovenly,untidy,shabby,filthy,squalid |
07276 |
0048 |
15048.htm |
baazz |
بزر |
slovenly,untidy,shabby,filthy,squalid |
07276 |
0048 |
15048.htm |
baazz |
بزر |
slovenly,untidy,shabby,filthy,squalid |
07277 |
0950 |
15950.htm |
bab al mandeb |
|
strait between sw arabia and afica |
07278 |
0080 |
15080.htm |
bab id fdarura |
|
it is necessary that |
07279 |
0080 |
15080.htm |
bab il fadl |
|
as a favor |
07280 |
0080 |
15080.htm |
bab is sudfa |
|
that is no coincidence |
07281 |
0038 |
15038.htm |
ba'ba'a |
بأبأ |
to say papa
child |
07282 |
0587 |
15587.htm |
ba'baara al-ukhra |
|
in other words expressed otherwise |
07283 |
1016 |
16016.htm |
babbaat riihuhuu |
|
he
is in clover he is in luck's way he has a lucky hand with everything |
07284 |
0040 |
15040.htm |
babbaghaa |
ببغاء |
parrot |
07284 |
0040 |
15040.htm |
babbaghaa |
ببغاء |
parrot |
07284 |
0040 |
15040.htm |
babbaghaa |
ببغاء |
parrot |
07284 |
0040 |
15040.htm |
babbaghaa |
ببغاء |
parrot |
07284 |
0040 |
15040.htm |
babghaawaat |
ببغاء |
parrot |
07284 |
0040 |
15040.htm |
babghaawaat |
ببغاء |
parrot |
07284 |
0040 |
15040.htm |
babghaawaat |
ببغاء |
parrot |
07284 |
0040 |
15040.htm |
babghaawaat |
ببغاء |
parrot |
07285 |
0040 |
15040.htm |
babghaa' |
ببغاء |
parrot |
07285 |
0040 |
15040.htm |
babghaa' |
ببغاء |
parrot |
07285 |
0040 |
15040.htm |
babbaghaa |
ببغاء |
parrot |
07285 |
0040 |
15040.htm |
babbaghaa |
ببغاء |
parrot |
07285 |
0040 |
15040.htm |
babghaawaat |
ببغاء |
parrot |
07285 |
0040 |
15040.htm |
babghaawaat |
ببغاء |
parrot |
07285 |
0040 |
15040.htm |
babghaawaat |
ببغاء |
parrot |
07285 |
0040 |
15040.htm |
babghaawaat |
ببغاء |
parrot |
07286 |
0040 |
15040.htm |
babghaawaat |
ببغاء |
parrot |
07286 |
0040 |
15040.htm |
babghaawaat |
ببغاء |
parrot |
07286 |
0040 |
15040.htm |
babbaghaa |
ببغاء |
parrot |
07286 |
0040 |
15040.htm |
babbaghaa |
ببغاء |
parrot |
07286 |
0040 |
15040.htm |
babghaawaat |
ببغاء |
parrot |
07286 |
0040 |
15040.htm |
babghaawaat |
ببغاء |
parrot |
07286 |
0040 |
15040.htm |
babghaawaat |
ببغاء |
parrot |
07286 |
0040 |
15040.htm |
babghaawaat |
ببغاء |
parrot |
07287 |
0040 |
15040.htm |
babr |
ببر |
tiger |
07287 |
0040 |
15040.htm |
babr |
ببر |
tiger |
07287 |
0040 |
15040.htm |
bubuur |
ببر |
tiger |
07287 |
0040 |
15040.htm |
bubuur |
ببر |
tiger |
07288 |
0039 |
15039.htm |
bacilli |
باسل |
|
07288 |
0039 |
15039.htm |
bacilli |
باسل |
|
07288 |
0039 |
15039.htm |
bacilli |
باسل |
|
07288 |
0039 |
15039.htm |
bacilli |
باسل |
|
07289 |
0045 |
15045.htm |
bad |
بدع |
to introduce,originate,start |
07289 |
0045 |
15045.htm |
bad |
بدع |
to introduce,originate,start |
07289 |
0045 |
15045.htm |
bad |
بدع |
to introduce,originate,start |
07289 |
0045 |
15045.htm |
bad |
بدع |
to introduce,originate,start |
07290 |
0045 |
15045.htm |
bad |
بدع |
IV = I to
create s th, achieve unique |
07290 |
0045 |
15045.htm |
bad |
بدع |
IV = I to
create s th, achieve unique |
07290 |
0045 |
15045.htm |
bad |
بدع |
IV = I to
create s th, achieve unique |
07290 |
0045 |
15045.htm |
bad |
بدع |
IV = I to
create s th, achieve unique |
07291 |
0045 |
15045.htm |
bad |
بدع |
X to regard
as novel, as unprecedented |
07291 |
0045 |
15045.htm |
bad |
بدع |
X to regard
as novel, as unprecedented |
07291 |
0045 |
15045.htm |
bad |
بدع |
X to regard
as novel, as unprecedented |
07291 |
0045 |
15045.htm |
bad |
بدع |
X to regard
as novel, as unprecedented |
07292 |
0062 |
15062.htm |
bad |
|
amputation |
07293 |
0067 |
15067.htm |
ba'd |
|
part portion one some few a little of |
07294 |
0044 |
15044.htm |
bad' |
بدء |
beginning start from very beginning |
07295 |
0045 |
15045.htm |
bad' |
بدع |
innovation,novelty,creation |
07296 |
0044 |
15044.htm |
bad' |
بدا |
to begin start or with |
07296 |
0044 |
15044.htm |
bad' |
بدا |
to begin start or with |
07296 |
0044 |
15044.htm |
bad' |
بدا |
to begin start or with |
07296 |
0044 |
15044.htm |
bad' |
بدا |
to begin start or with |
07297 |
0044 |
15044.htm |
bad' |
بدا |
III to
begin start s th with regard to s o |
07297 |
0044 |
15044.htm |
bad' |
بدا |
III to
begin start s th with regard to s o |
07297 |
0044 |
15044.htm |
bad' |
بدا |
III to
begin start s th with regard to s o |
07297 |
0044 |
15044.htm |
bad' |
بدا |
III to
begin start s th with regard to s o |
07298 |
1349 |
16349.htm |
ba'd
al-'ishaa' 'inda as-saa at-tasea |
nach dem
abend essen gegen 9 uhr |
07299 |
1110 |
16110.htm |
ba'd al-yaum |
|
from today
on starting today |
07300 |
0584 |
15584.htm |
b'ad az-zahr |
|
the afternoon pm |
07301 |
0066 |
15066.htm |
ba'da |
|
then,there upon,in addition to,beside |
07302 |
2236 |
|
ba'da |
بَعْدَ |
after |
07303 |
0044 |
15044.htm |
bad'a |
بدة |
beginning start from very beginning |
07303 |
0044 |
15044.htm |
bad'a |
بدة |
beginning start from very beginning |
07303 |
0044 |
15044.htm |
badi'a |
بدة |
beginning start from very beginning |
07303 |
0044 |
15044.htm |
badi'a |
بدة |
beginning start from very beginning |
07303 |
0044 |
15044.htm |
bidaaya |
بدة |
beginning start from very beginning |
07303 |
0044 |
15044.htm |
bidaaya |
بدة |
beginning start from very beginning |
07303 |
0044 |
15044.htm |
bidaaya |
بدة |
beginning start from very beginning |
07303 |
0044 |
15044.htm |
bidaaya |
بدة |
beginning start from very beginning |
07304 |
0066 |
15066.htm |
ba'da an |
|
afterwards,after that, later, besides |
07305 |
0925 |
15925.htm |
ba'da ayyaamin min
haza |
|
a few days after these events |
07306 |
0066 |
15066.htm |
ba'da id |
|
and |
07307 |
1311 |
16311.htm |
ba'da 'idah |
|
einige |
07308 |
0066 |
15066.htm |
ba'da kaunihi |
|
aside the fact that he is ..; |
07309 |
0036 |
15036.htm |
ba'da l aana |
بعد
الآن |
from now on in the future |
07310 |
0023 |
15023.htm |
ba'da l lutayyaa |
بعد
االتيا و
التى |
after lengthy discussions after much ado |
07310 |
0023 |
15023.htm |
ba'da l lutayyaa |
بعد
االتيا و
التى |
after lengthy discussions after much ado |
07310 |
0023 |
15023.htm |
wa l lutayyaa |
بعد
االتيا و
التى |
after lengthy discussions after much ado |
07310 |
0023 |
15023.htm |
wa l lutayyaa |
بعد
االتيا و
التى |
after lengthy discussions after much ado |
07311 |
0223 |
15223.htm |
ba'da l-ahyaan |
|
sometimes occasionnaly now and then once in a while
from time to time at times |
07312 |
0783 |
15783.htm |
ba'da qaliil |
|
a
litle later some time later on shortly afterward shortly before long |
07313 |
0783 |
15783.htm |
ba'da qaliil |
|
shortly |
07314 |
0067 |
15067.htm |
ba'da qarn |
|
for the last hundred years and more |
07315 |
0067 |
15067.htm |
ba'da sh shai |
|
to some extent somewhat a little |
07316 |
0495 |
15495.htm |
ba'da sh-shai' |
|
to a
certain extent a little somewhat |
07317 |
2236 |
|
ba'da zaalika |
بَعْدَ
ذَليكَ |
after that |
07318 |
0306 |
15306.htm |
ba'da zaalika |
|
after that upon that
thereafter thereupon |
07319 |
0066 |
15066.htm |
ba'da zallik |
|
afterwards,after that, later, besides |
07320 |
0066 |
15066.htm |
ba'da zallik |
|
besides,moreover |
07321 |
1110 |
16110.htm |
ba'da zallik
bi-ayyaam |
|
a few days after
that |
07322 |
2236 |
|
ba'da z-zuhr |
بَعْدَ
الطٌهرِ |
afternoon |
07323 |
0044 |
15044.htm |
bada'a |
بدا |
to begin start or with |
07323 |
0044 |
15044.htm |
bada'a |
بدا |
to begin start or with |
07323 |
0044 |
15044.htm |
bad' |
بدا |
to begin start or with |
07323 |
0044 |
15044.htm |
bad' |
بدا |
to begin start or with |
07324 |
0044 |
15044.htm |
bada'a |
بدا |
III to
begin start s th with regard to s o |
07324 |
0044 |
15044.htm |
bada'a |
بدا |
III to
begin start s th with regard to s o |
07324 |
0044 |
15044.htm |
bad' |
بدا |
III to
begin start s th with regard to s o |
07324 |
0044 |
15044.htm |
bad' |
بدا |
III to
begin start s th with regard to s o |
07325 |
0044 |
15044.htm |
bada'a |
بدة |
beginning start from very beginning |
07326 |
0045 |
15045.htm |
bada'a |
بدع |
to introduce,originate,start |
07326 |
0045 |
15045.htm |
bada'a |
بدع |
to introduce,originate,start |
07326 |
0045 |
15045.htm |
bad |
بدع |
to introduce,originate,start |
07326 |
0045 |
15045.htm |
bad |
بدع |
to introduce,originate,start |
07327 |
0045 |
15045.htm |
bada'a |
بدع |
IV = I to
create s th, achieve unique |
07327 |
0045 |
15045.htm |
bada'a |
بدع |
IV = I to
create s th, achieve unique |
07327 |
0045 |
15045.htm |
bad |
بدع |
IV = I to
create s th, achieve unique |
07327 |
0045 |
15045.htm |
bad |
بدع |
IV = I to
create s th, achieve unique |
07328 |
0045 |
15045.htm |
bada'a |
بدع |
X to regard
as novel, as unprecedented |
07328 |
0045 |
15045.htm |
bada'a |
بدع |
X to regard
as novel, as unprecedented |
07328 |
0045 |
15045.htm |
bad |
بدع |
X to regard
as novel, as unprecedented |
07328 |
0045 |
15045.htm |
bad |
بدع |
X to regard
as novel, as unprecedented |
07329 |
0061 |
15061.htm |
bada'a a |
بضع |
to cut,slash or slit open s th,to cut up |
07330 |
0061 |
15061.htm |
bada'a a |
بضع |
to cut up,dissect,anatomize |
07331 |
0061 |
15061.htm |
bada'a a |
بضع |
to sleep with a woman |
07332 |
0061 |
15061.htm |
bada'a a |
بضع |
passive
of to cut up, to trade, to shop, |
07333 |
0061 |
15061.htm |
bada'a a |
بضع |
to invest capital profitably in an enterprise |
07334 |
0663 |
15663.htm |
badaa al-'iyaan |
|
to come to light
come in sight be before one's eye |
07335 |
0739 |
15739.htm |
badaa'' taqbal
al-alatahaab |
|
highly
combustible merchandise |
07336 |
0047 |
15047.htm |
badaa u |
بدو
بدا |
to appear,show,become,evident |
07337 |
0047 |
15047.htm |
badaa u |
بدو
بدا |
IV to
disclose,reveal,manifest |
07338 |
0047 |
15047.htm |
badaa u |
بدو
بدا |
VI to pose
as bedouin |
07339 |
0286 |
15286.htm |
badaafi' with
foll genetive |
|
motivated by reason of on the strength of |
07340 |
0047 |
15047.htm |
badaah |
بداة |
whim,caprice,ill humour |
07340 |
0047 |
15047.htm |
badaah |
بداة |
whim,caprice,ill humour |
07340 |
0047 |
15047.htm |
badawaat |
بداة |
whim,caprice,ill humour |
07340 |
0047 |
15047.htm |
badawaat |
بداة |
whim,caprice,ill humour |
07341 |
0047 |
15047.htm |
badaaha |
بداهة |
spontaneity,spontaneous,impulse |
07342 |
0047 |
15047.htm |
badaahatan |
بداهة |
spontaneously, all by itself |
07343 |
0046 |
15046.htm |
badaa'i |
بديهة |
an astonishing,a marvel |
07343 |
0046 |
15046.htm |
badaa'i |
بديهة |
an astonishing,a marvel |
07343 |
0046 |
15046.htm |
badaa'i |
بديهة |
an astonishing,a marvel |
07343 |
0046 |
15046.htm |
badaa'i |
بديهة |
an astonishing,a marvel |
07344 |
0062 |
15062.htm |
badaa'i' |
|
goods,merchandise,wares,comodities |
07344 |
0062 |
15062.htm |
badaa'i' |
|
goods,merchandise,wares,comodities |
07344 |
0062 |
15062.htm |
badaa'i' |
|
goods,merchandise,wares,comodities |
07344 |
0062 |
15062.htm |
badaa'i' |
|
goods,merchandise,wares,comodities |
07345 |
0047 |
15047.htm |
badaa'ih |
بداءه |
fundamental |
07346 |
0046 |
15046.htm |
badaala |
بدل |
instead of, in place of, in lieu of |
07347 |
0047 |
15047.htm |
badaana |
بدانة |
corpulence,obesity |
07348 |
0045 |
15045.htm |
badaari |
بدار |
hurry, quick |
07349 |
0047 |
15047.htm |
badaawa |
بداوة |
desert life,bedouin life |
07349 |
0047 |
15047.htm |
badaawa |
بداوة |
desert life,bedouin life |
07349 |
0047 |
15047.htm |
bidaawa |
بداوة |
desert life,bedouin life |
07349 |
0047 |
15047.htm |
bidaawa |
بداوة |
desert life,bedouin life |
07350 |
0047 |
15047.htm |
badaha a |
بده |
to come, descend suddenly |
07351 |
0047 |
15047.htm |
badaha a |
بده |
III to appear, suddenly,unexpectedly |
07352 |
0047 |
15047.htm |
badahii |
بديحى |
intuitive, self evident, a priori |
07352 |
0047 |
15047.htm |
badahii |
بديحى |
intuitive, self evident, a priori |
07352 |
0047 |
15047.htm |
badahii |
بديحى |
intuitive, self evident, a priori |
07352 |
0047 |
15047.htm |
badahii |
بديحى |
intuitive, self evident, a priori |
07353 |
0066 |
15066.htm |
ba'da'idin |
|
then,thereafter, after that, afterwards |
07354 |
0046 |
15046.htm |
badal |
بدل |
substitute,alternate, replacement, |
07354 |
0046 |
15046.htm |
badal |
بدل |
substitute,alternate, replacement, |
07354 |
0046 |
15046.htm |
abdaal |
بدل |
substitute,alternate, replacement, |
07354 |
0046 |
15046.htm |
abdaal |
بدل |
substitute,alternate, replacement, |
07355 |
0892 |
15892.htm |
badal at-tamthiil |
|
alllowance
for representation allowance for professional |
07356 |
0892 |
15892.htm |
badal at-tamthiil |
|
expenditure
expense allowance |
07357 |
0046 |
15046.htm |
badala |
بدل |
instead of, in place of, in lieu of |
07358 |
0046 |
15046.htm |
badala u |
بدل |
to replace, s th,by |
07359 |
0046 |
15046.htm |
badala u |
بدل |
III to exchange, with s th |
07360 |
0046 |
15046.htm |
badala u |
بدل |
V to change |
07361 |
0046 |
15046.htm |
badalaat |
بدلة |
suit,clothe,
costume, |
07361 |
0046 |
15046.htm |
badalaat |
بدلة |
suit,clothe,
costume, |
07361 |
0046 |
15046.htm |
badalaat |
بدلة |
suit,clothe,
costume, |
07361 |
0046 |
15046.htm |
badalaat |
بدلة |
suit,clothe,
costume, |
07361 |
0046 |
15046.htm |
bidal |
بدلة |
suit,clothe,
costume, |
07361 |
0046 |
15046.htm |
bidal |
بدلة |
suit,clothe,
costume, |
07361 |
0046 |
15046.htm |
bidal |
بدلة |
suit,clothe,
costume, |
07361 |
0046 |
15046.htm |
bidal |
بدلة |
suit,clothe,
costume, |
07362 |
0046 |
15046.htm |
badalan min |
بدلا
من |
in place of ,in place of,in lieu of |
07363 |
0046 |
15046.htm |
badaliiya |
بدلية |
compensation,smart money |
07364 |
0047 |
15047.htm |
badan |
بدن |
body,trunk,torso |
07364 |
0047 |
15047.htm |
badan |
بدن |
body,trunk,torso |
07364 |
0047 |
15047.htm |
abdaan |
بدن |
body,trunk,torso |
07364 |
0047 |
15047.htm |
abdaan |
بدن |
body,trunk,torso |
07364 |
0047 |
15047.htm |
abdun |
بدن |
body,trunk,torso |
07364 |
0047 |
15047.htm |
abdun |
بدن |
body,trunk,torso |
07364 |
0047 |
15047.htm |
abdun |
بدن |
body,trunk,torso |
07364 |
0047 |
15047.htm |
abdun |
بدن |
body,trunk,torso |
07365 |
0045 |
15045.htm |
bad'an wa 'audan |
بدعا
وهودا |
repeatedly |
07366 |
0047 |
15047.htm |
badana u |
بدن |
to be fat,corpulent |
07366 |
0047 |
15047.htm |
badana u |
بدن |
to be fat,corpulent |
07366 |
0047 |
15047.htm |
badana u |
بدن |
to be fat,corpulent |
07366 |
0047 |
15047.htm |
badana u |
بدن |
to be fat,corpulent |
07367 |
0047 |
15047.htm |
badanii |
بدني |
bodily,corporal,physical |
07368 |
0045 |
15045.htm |
badara u |
بدر |
to come unexpectedly |
07369 |
0045 |
15045.htm |
badara u |
بدر |
III to come to s o's mind, |
07370 |
0045 |
15045.htm |
badara u |
بدر |
VIII to
hurry, rush,hasten,to |
07371 |
0045 |
15045.htm |
badaraat |
بدرة |
huge ammount of money |
07371 |
0045 |
15045.htm |
badaraat |
بدرة |
huge ammount of money |
07371 |
0045 |
15045.htm |
badaraat |
بدرة |
huge ammount of money |
07371 |
0045 |
15045.htm |
badaraat |
بدرة |
huge ammount of money |
07371 |
0045 |
15045.htm |
bidaar |
بدرة |
huge ammount of money |
07371 |
0045 |
15045.htm |
bidaar |
بدرة |
huge ammount of money |
07371 |
0045 |
15045.htm |
bidaar |
بدرة |
huge ammount of money |
07371 |
0045 |
15045.htm |
bidaar |
بدرة |
huge ammount of money |
07372 |
0047 |
15047.htm |
badawaat |
بداة |
whim,caprice,ill humour |
07372 |
0047 |
15047.htm |
badawaat |
بداة |
whim,caprice,ill humour |
07372 |
0047 |
15047.htm |
badawaat |
بداة |
whim,caprice,ill humour |
07372 |
0047 |
15047.htm |
badawaat |
بداة |
whim,caprice,ill humour |
07373 |
0047 |
15047.htm |
badawii |
بدوى |
bedouins,nomadic,
as distinguished from |
07374 |
0047 |
15047.htm |
badawiiya |
بدوية |
woman,bedouin girl |
07374 |
0047 |
15047.htm |
badawiiya |
بدوية |
woman,bedouin girl |
07374 |
0047 |
15047.htm |
badawiiyaaat |
بدوية |
woman,bedouin girl |
07374 |
0047 |
15047.htm |
badawiiyaaat |
بدوية |
woman,bedouin girl |
07375 |
0047 |
15047.htm |
badawiiyaaat |
بدوية |
woman,bedouin girl |
07375 |
0047 |
15047.htm |
badawiiyaaat |
بدوية |
woman,bedouin girl |
07375 |
0047 |
15047.htm |
badawiiyaaat |
بدوية |
woman,bedouin girl |
07375 |
0047 |
15047.htm |
badawiiyaaat |
بدوية |
woman,bedouin girl |
07376 |
0044 |
15044.htm |
badd |
بد |
to distribute,spread |
07376 |
0044 |
15044.htm |
badd |
بد |
to distribute,spread |
07376 |
0044 |
15044.htm |
badd |
بد |
to distribute,spread |
07376 |
0044 |
15044.htm |
badd |
بد |
to distribute,spread |
07377 |
0044 |
15044.htm |
badd |
بد |
V passive of II |
07377 |
0044 |
15044.htm |
badd |
بد |
V passive of II |
07377 |
0044 |
15044.htm |
badd |
بد |
V passive of II |
07377 |
0044 |
15044.htm |
badd |
بد |
V passive of II |
07378 |
0061 |
15061.htm |
badd |
بض |
tender skinned |
07379 |
0044 |
15044.htm |
badda u |
بد |
to distribute,spread |
07379 |
0044 |
15044.htm |
badda u |
بد |
to distribute,spread |
07379 |
0044 |
15044.htm |
badd |
بد |
to distribute,spread |
07379 |
0044 |
15044.htm |
badd |
بد |
to distribute,spread |
07380 |
0044 |
15044.htm |
badda u |
بد |
V passive of II |
07380 |
0044 |
15044.htm |
badda u |
بد |
V passive of II |
07380 |
0044 |
15044.htm |
badd |
بد |
V passive of II |
07380 |
0044 |
15044.htm |
badd |
بد |
V passive of II |
07381 |
0046 |
15046.htm |
baddaal |
بدال |
grocer,money exhanger |
07382 |
0046 |
15046.htm |
baddaala |
بدال |
culvert pipeline telephpne exchange |
07383 |
0045 |
15045.htm |
baddira khairin |
بادرة
جير |
a good or generous impulse |
07384 |
0066 |
15066.htm |
ba'di |
|
do away with, to send away, dismiss |
07385 |
1308 |
16308.htm |
badi' malikh zarif |
|
hübsch |
07386 |
0044 |
15044.htm |
badi'a |
بدة |
beginning start from very beginning |
07386 |
0044 |
15044.htm |
badi'a |
بدة |
beginning start from very beginning |
07386 |
0044 |
15044.htm |
badi'a |
بدة |
beginning start from very beginning |
07386 |
0044 |
15044.htm |
badi'a |
بدة |
beginning start from very beginning |
07386 |
0044 |
15044.htm |
bidaaya |
بدة |
beginning start from very beginning |
07386 |
0044 |
15044.htm |
bidaaya |
بدة |
beginning start from very beginning |
07386 |
0044 |
15044.htm |
bidaaya |
بدة |
beginning start from very beginning |
07386 |
0044 |
15044.htm |
bidaaya |
بدة |
beginning start from very beginning |
07387 |
0046 |
15046.htm |
badii |
بديح |
unprecedented,marvelous,wonderful |
07387 |
0046 |
15046.htm |
badii |
بديح |
unprecedented,marvelous,wonderful |
07387 |
0046 |
15046.htm |
bud' |
بديح |
unprecedented,marvelous,wonderful |
07387 |
0046 |
15046.htm |
bud' |
بديح |
unprecedented,marvelous,wonderful |
07388 |
0526 |
15526.htm |
badii' as-san' |
|
of wonderfull workmanship |
07389 |
0046 |
15046.htm |
badii'a |
بديهة |
an astonishing,a marvel |
07389 |
0046 |
15046.htm |
badii'a |
بديهة |
an astonishing,a marvel |
07389 |
0046 |
15046.htm |
badaa'i |
بديهة |
an astonishing,a marvel |
07389 |
0046 |
15046.htm |
badaa'i |
بديهة |
an astonishing,a marvel |
07390 |
0047 |
15047.htm |
badiiha |
بديحة |
s th, sudden or unexpected |
07391 |
0047 |
15047.htm |
badiihii |
بديحى |
intuitive, self evident, a priori |
07391 |
0047 |
15047.htm |
badiihii |
بديحى |
intuitive, self evident, a priori |
07391 |
0047 |
15047.htm |
badahii |
بديحى |
intuitive, self evident, a priori |
07391 |
0047 |
15047.htm |
badahii |
بديحى |
intuitive, self evident, a priori |
07392 |
0047 |
15047.htm |
badiihiiya |
بديحية |
axiom, a fundamental,self evident truth |
07392 |
0047 |
15047.htm |
badiihiiya |
بديحية |
axiom, a fundamental,self evident truth |
07392 |
0047 |
15047.htm |
badiihiiyaaat |
بديحية |
axiom, a fundamental,self evident truth |
07392 |
0047 |
15047.htm |
badiihiiyaaat |
بديحية |
axiom, a fundamental,self evident truth |
07393 |
0047 |
15047.htm |
badiihiiyaaat |
بديحية |
axiom, a fundamental,self evident truth |
07393 |
0047 |
15047.htm |
badiihiiyaaat |
بديحية |
axiom, a fundamental,self evident truth |
07393 |
0047 |
15047.htm |
badiihiiyaaat |
بديحية |
axiom, a fundamental,self evident truth |
07393 |
0047 |
15047.htm |
badiihiiyaaat |
بديحية |
axiom, a fundamental,self evident truth |
07394 |
0046 |
15046.htm |
badii'ii |
بديهى |
rhetorical |
07395 |
0046 |
15046.htm |
badiil |
بديل |
substitute,alternate, replacement, |
07395 |
0046 |
15046.htm |
badiil |
بديل |
substitute,alternate, replacement, |
07395 |
0046 |
15046.htm |
budalaa |
بديل |
substitute,alternate, replacement, |
07395 |
0046 |
15046.htm |
budalaa |
بديل |
substitute,alternate, replacement, |
07396 |
0047 |
15047.htm |
badiin |
بدين |
stout, obese,corpulent |
07396 |
0047 |
15047.htm |
badiin |
بدين |
stout, obese,corpulent |
07396 |
0047 |
15047.htm |
budun |
بدين |
stout, obese,corpulent |
07396 |
0047 |
15047.htm |
budun |
بدين |
stout, obese,corpulent |
07397 |
0046 |
15046.htm |
badla |
بدلة |
suit,clothe,
costume, |
07397 |
0046 |
15046.htm |
badla |
بدلة |
suit,clothe,
costume, |
07397 |
0046 |
15046.htm |
badalaat |
بدلة |
suit,clothe,
costume, |
07397 |
0046 |
15046.htm |
badalaat |
بدلة |
suit,clothe,
costume, |
07397 |
0046 |
15046.htm |
bidal |
بدلة |
suit,clothe,
costume, |
07397 |
0046 |
15046.htm |
bidal |
بدلة |
suit,clothe,
costume, |
07397 |
0046 |
15046.htm |
bidal |
بدلة |
suit,clothe,
costume, |
07397 |
0046 |
15046.htm |
bidal |
بدلة |
suit,clothe,
costume, |
07398 |
0922 |
15922.htm |
badla milkiiya |
|
civilian clothes |
07399 |
0045 |
15045.htm |
badr |
بدر |
full moon |
07399 |
0045 |
15045.htm |
badr |
بدر |
full moon |
07399 |
0045 |
15045.htm |
buduur |
بدر |
full moon |
07399 |
0045 |
15045.htm |
buduur |
بدر |
full moon |
07400 |
0097 |
15097.htm |
badr tamaam
qamar tamaam |
|
full moon |
07401 |
0045 |
15045.htm |
badra |
بدرة |
huge ammount of money |
07401 |
0045 |
15045.htm |
badra |
بدرة |
huge ammount of money |
07401 |
0045 |
15045.htm |
badaraat |
بدرة |
huge ammount of money |
07401 |
0045 |
15045.htm |
badaraat |
بدرة |
huge ammount of money |
07401 |
0045 |
15045.htm |
bidaar |
بدرة |
huge ammount of money |
07401 |
0045 |
15045.htm |
bidaar |
بدرة |
huge ammount of money |
07401 |
0045 |
15045.htm |
bidaar |
بدرة |
huge ammount of money |
07401 |
0045 |
15045.htm |
bidaar |
بدرة |
huge ammount of money |
07402 |
0045 |
15045.htm |
badruum |
بدروم |
badruunaat basement |
07402 |
0045 |
15045.htm |
badruum |
بدروم |
badruunaat basement |
07402 |
0045 |
15045.htm |
badruum |
بدروم |
badruunaat basement |
07402 |
0045 |
15045.htm |
badruum |
بدروم |
badruunaat basement |
07402 |
0045 |
15045.htm |
badruun |
بدروم |
badruunaat basement |
07402 |
0045 |
15045.htm |
badruun |
بدروم |
badruunaat basement |
07402 |
0045 |
15045.htm |
badruun |
بدروم |
badruunaat basement |
07402 |
0045 |
15045.htm |
badruun |
بدروم |
badruunaat basement |
07403 |
0045 |
15045.htm |
badruun |
بدروم |
badruunaat basement |
07403 |
0045 |
15045.htm |
badruun |
بدروم |
badruunaat basement |
07403 |
0045 |
15045.htm |
badruum |
بدروم |
badruunaat basement |
07403 |
0045 |
15045.htm |
badruum |
بدروم |
badruunaat basement |
07403 |
0045 |
15045.htm |
badruun |
بدروم |
badruunaat basement |
07403 |
0045 |
15045.htm |
badruun |
بدروم |
badruunaat basement |
07403 |
0045 |
15045.htm |
badruun |
بدروم |
badruunaat basement |
07403 |
0045 |
15045.htm |
badruun |
بدروم |
badruunaat basement |
07404 |
0047 |
15047.htm |
baduna u |
بدن |
to be fat,corpulent |
07404 |
0047 |
15047.htm |
baduna u |
بدن |
to be fat,corpulent |
07404 |
0047 |
15047.htm |
badana u |
بدن |
to be fat,corpulent |
07404 |
0047 |
15047.htm |
badana u |
بدن |
to be fat,corpulent |
07405 |
0047 |
15047.htm |
badw |
|
desert,nomads,bedouins |
07406 |
1332 |
16332.htm |
ba'ed az-zohor |
|
nachmittag |
07407 |
|
|
bae'd az-zohr |
|
in the afternoon |
07408 |
|
|
baelkoonae |
|
balcony |
07409 |
|
|
baenk |
|
bank |
07410 |
|
|
baeykon |
|
bacon |
07411 |
0718 |
15718.htm |
bafadl |
|
thanks to owing
to due to |
07412 |
0068 |
15068.htm |
bafta |
|
calico indian cotton cloth |
07413 |
0068 |
15068.htm |
baghaa i |
|
to seek, desire covet seek to attain sth |
07413 |
0068 |
15068.htm |
bughaa' |
|
to seek, desire covet seek to attain sth |
07414 |
0067 |
15067.htm |
baghaada |
|
to make hateful to someone |
07415 |
0067 |
15067.htm |
baghaada |
|
to detest each other |
07416 |
0067 |
15067.htm |
baghaada |
|
to be hated hateful odious |
07416 |
0067 |
15067.htm |
baghaada |
|
to be hated hateful odious |
07417 |
0535 |
15535.htm |
baghair daabit walaa rada' |
|
completely unrestrained out of all control |
07418 |
0805 |
15805.htm |
baghair qiyaas |
|
illogical |
07419 |
0067 |
15067.htm |
baghalaat |
|
female mule |
07419 |
0067 |
15067.htm |
baghalaat |
|
female mule |
07420 |
0067 |
15067.htm |
baghasha a |
|
baghasha o samaa'u there was a light shower |
07421 |
0067 |
15067.htm |
baghata a |
|
to come unexpectedly descend unawares |
07421 |
0067 |
15067.htm |
baght,baghta |
|
to come unexpectedly descend unawares |
07422 |
0067 |
15067.htm |
baghata a |
|
do, to surprise s o |
07423 |
0067 |
15067.htm |
baghata a |
|
to be taken by
surprise |
07424 |
0067 |
15067.htm |
baghdaa |
|
bighda,hatred hate |
07424 |
0067 |
15067.htm |
baghdaa |
|
bighda,hatred hate |
07425 |
0067 |
15067.htm |
baghdaad |
|
baghdad |
07426 |
0067 |
15067.htm |
baghdaadii |
|
a native of baghdad |
07426 |
0067 |
15067.htm |
baghdaadiuun |
|
a native of baghdad |
07427 |
0067 |
15067.htm |
baghdaadiuun |
|
a native of baghdad |
07427 |
0067 |
15067.htm |
baghdaadiuun |
|
a native of baghdad |
07428 |
0067 |
15067.htm |
baghghaal |
|
mule driver, muleteer |
07428 |
0067 |
15067.htm |
baghghaaluun |
|
mule driver, muleteer |
07429 |
0067 |
15067.htm |
baghghaaluun |
|
mule driver, muleteer |
07429 |
0067 |
15067.htm |
baghghaaluun |
|
mule driver, muleteer |
07430 |
0067 |
15067.htm |
baghida a baghuda u bughd |
|
to be hated hateful odious |
07430 |
0067 |
15067.htm |
baghaada |
|
to be hated hateful odious |
07431 |
0067 |
15067.htm |
baghida a baghuda u bughd |
|
odious abominable |
07432 |
0068 |
15068.htm |
baghiiy |
|
whore prostitute |
07433 |
0067 |
15067.htm |
baghl |
|
abghaal mule |
07433 |
0067 |
15067.htm |
bighaal |
|
abghaal mule |
07434 |
0067 |
15067.htm |
baghl al qantara |
|
the piers of a bridge |
07435 |
0067 |
15067.htm |
baghla |
|
female mule |
07435 |
0067 |
15067.htm |
baghalaat |
|
female mule |
07436 |
0067 |
15067.htm |
baghsha |
|
light rain shower |
07437 |
0067 |
15067.htm |
baght,baghta |
|
to come unexpectedly descend unawares |
07437 |
0067 |
15067.htm |
baght,baghta |
|
to come unexpectedly descend unawares |
07438 |
0067 |
15067.htm |
baghta |
|
surprising event |
07439 |
0067 |
15067.htm |
baghtatan
'alaa baghtatin |
|
all of a sudden,suddenly,surprisingly |
07440 |
0068 |
15068.htm |
baghy |
|
to wrong to treat unjustly |
07441 |
0068 |
15068.htm |
baghy |
|
infringement outrage unjustice wrong |
07442 |
0202 |
15202.htm |
ba'h al hulum |
|
attain puberty |
07443 |
0080 |
15080.htm |
bahaa' |
|
beauty magnificence splendor brilliancy |
07444 |
0080 |
15080.htm |
bahaa u |
|
bahiya a bahaa' to be beautiful |
07444 |
0080 |
15080.htm |
bahuwa u |
|
bahiya a bahaa' to be beautiful |
07445 |
0080 |
15080.htm |
bahaa u |
|
to vie, compete with s o s th |
07445 |
0080 |
15080.htm |
bahuwa u |
|
to vie, compete with s o s th |
07446 |
0080 |
15080.htm |
bahaa u |
|
VI to compete with one another |
07446 |
0080 |
15080.htm |
bahuwa u |
|
VI to compete with one another |
07447 |
0080 |
15080.htm |
bahaa'ii |
|
bahai adept of this sect |
07448 |
0079 |
15079.htm |
bahaa'im |
|
beast animal quadruped livesock cattle |
07448 |
0079 |
15079.htm |
bahaa'im |
|
beast animal quadruped livesock cattle |
07449 |
0043 |
15043.htm |
bahaa'ir |
بحيرة |
lake, vegetable garden |
07449 |
0043 |
15043.htm |
bahaa'ir |
بحيرة |
lake, vegetable garden |
07449 |
0043 |
15043.htm |
buhairaaat |
بحيرة |
lake, vegetable garden |
07449 |
0043 |
15043.htm |
buhairaaat |
بحيرة |
lake, vegetable garden |
07449 |
0043 |
15043.htm |
bahaa'ir |
بحيرة |
lake, vegetable garden |
07449 |
0043 |
15043.htm |
bahaa'ir |
بحيرة |
lake, vegetable garden |
07449 |
0043 |
15043.htm |
bahaa'ir |
بحيرة |
lake, vegetable garden |
07449 |
0043 |
15043.htm |
bahaa'ir |
بحيرة |
lake, vegetable garden |
07450 |
0079 |
15079.htm |
bahaalil+ |
|
buffoon jeste clown fool |
07450 |
0079 |
15079.htm |
bahaalil+ |
|
buffoon jeste clown fool |
07451 |
0079 |
15079.htm |
bahaar |
|
spice |
07451 |
0079 |
15079.htm |
bahaaraat |
|
spice |
07452 |
0079 |
15079.htm |
bahaaraat |
|
spice |
07452 |
0079 |
15079.htm |
bahaaraat |
|
spice |
07453 |
0041 |
15041.htm |
bahah |
بج |
to be or to become hoarse,be raucous |
07453 |
0041 |
15041.htm |
bahah |
بج |
to be or to become hoarse,be raucous |
07453 |
0041 |
15041.htm |
bahh |
بج |
to be or to become hoarse,be raucous |
07453 |
0041 |
15041.htm |
bahh |
بج |
to be or to become hoarse,be raucous |
07453 |
0041 |
15041.htm |
bahah |
بج |
to be or to become hoarse,be raucous |
07453 |
0041 |
15041.htm |
bahah |
بج |
to be or to become hoarse,be raucous |
07453 |
0041 |
15041.htm |
bahah |
بج |
to be or to become hoarse,be raucous |
07453 |
0041 |
15041.htm |
bahah |
بج |
to be or to become hoarse,be raucous |
07454 |
0042 |
15042.htm |
bahahta a |
بحترى |
to look ,search, seek for something |
07454 |
0042 |
15042.htm |
bahahta a |
بحترى |
to look ,search, seek for something |
07454 |
0042 |
15042.htm |
bahth |
بحترى |
to look ,search, seek for something |
07454 |
0042 |
15042.htm |
bahth |
بحترى |
to look ,search, seek for something |
07455 |
0221 |
15221.htm |
bahaithu laa |
|
insofar
as not provide that not |
07456 |
0079 |
15079.htm |
bahala a |
|
to curse s o |
07456 |
0079 |
15079.htm |
bahl |
|
to curse s o |
07457 |
0079 |
15079.htm |
bahala a |
|
V and VI to
curse one another |
07457 |
0079 |
15079.htm |
bahl |
|
V and VI to
curse one another |
07458 |
0079 |
15079.htm |
bahala a |
|
VIII to
supplicate ,pray humbly to god |
07458 |
0079 |
15079.htm |
bahl |
|
VIII to
supplicate ,pray humbly to god |
07459 |
0079 |
15079.htm |
bahaq |
|
a kind of lichen,herpetic irruption |
07460 |
0079 |
15079.htm |
bahaq |
|
vitiligo
alba a mild form of leprosy |
07461 |
0079 |
15079.htm |
bahara a |
|
IV to glitter shine to dazzle overwhelm |
07461 |
0079 |
15079.htm |
bahr |
|
IV to glitter shine to dazzle overwhelm |
07462 |
0079 |
15079.htm |
bahara a |
|
a dazzling overwhelming thing |
07463 |
0079 |
15079.htm |
bahara a |
|
VII to be
dazzled blinded to be smitten with blindness |
07464 |
0079 |
15079.htm |
bahara a |
|
VIII to flaunt parade slow off |
07465 |
0556 |
15556.htm |
bahash mas'alatan tardan
wa-'aksan |
to study a problem from all sides in all its
aspects |
07466 |
0078 |
15078.htm |
bahata a |
|
to
estonish amaze bewilder startle |
07467 |
0042 |
15042.htm |
bahatha a |
بحث |
III to
discuss with |
07467 |
0042 |
15042.htm |
bahatha a |
بحث |
III to
discuss with |
07467 |
0042 |
15042.htm |
bahth |
بحث |
III to
discuss with |
07467 |
0042 |
15042.htm |
bahth |
بحث |
III to
discuss with |
07468 |
0079 |
15079.htm |
bahaza a |
|
to oppress weigh down s o weigh heavily |
07468 |
0079 |
15079.htm |
bahz |
|
to oppress weigh down s o weigh heavily |
07469 |
0079 |
15079.htm |
bahaza a |
|
IV do |
07470 |
0042 |
15042.htm |
bahbuuh |
بحبوح |
gay, merry |
07471 |
0078 |
15078.htm |
bahdala |
|
to
insult s o, to treat contemptuously |
07472 |
0078 |
15078.htm |
bahdala |
|
to ridicule make a laughingstock |
07473 |
0079 |
15079.htm |
bahdala |
|
insult
affront abuse outrage meanness |
07474 |
0041 |
15041.htm |
bahh |
بج |
to be or to become hoarse,be raucous |
07474 |
0041 |
15041.htm |
bahh |
بج |
to be or to become hoarse,be raucous |
07474 |
0041 |
15041.htm |
bahh |
بج |
to be or to become hoarse,be raucous |
07474 |
0041 |
15041.htm |
bahh |
بج |
to be or to become hoarse,be raucous |
07474 |
0041 |
15041.htm |
bahah |
بج |
to be or to become hoarse,be raucous |
07474 |
0041 |
15041.htm |
bahah |
بج |
to be or to become hoarse,be raucous |
07474 |
0041 |
15041.htm |
bahah |
بج |
to be or to become hoarse,be raucous |
07474 |
0041 |
15041.htm |
bahah |
بج |
to be or to become hoarse,be raucous |
07475 |
0041 |
15041.htm |
bahha a |
بج |
to be or to become hoarse,be raucous |
07475 |
0041 |
15041.htm |
bahha a |
بج |
to be or to become hoarse,be raucous |
07475 |
0041 |
15041.htm |
bahh |
بج |
to be or to become hoarse,be raucous |
07475 |
0041 |
15041.htm |
bahh |
بج |
to be or to become hoarse,be raucous |
07475 |
0041 |
15041.htm |
bahah |
بج |
to be or to become hoarse,be raucous |
07475 |
0041 |
15041.htm |
bahah |
بج |
to be or to become hoarse,be raucous |
07475 |
0041 |
15041.htm |
bahah |
بج |
to be or to become hoarse,be raucous |
07475 |
0041 |
15041.htm |
bahah |
بج |
to be or to become hoarse,be raucous |
07476 |
0043 |
15043.htm |
bahhaar |
بحار |
seaman mariner sailor crew of a ship |
07476 |
0043 |
15043.htm |
bahhaar |
بحار |
seaman mariner sailor crew of a ship |
07476 |
0043 |
15043.htm |
bahhaaruun |
بحار |
seaman mariner sailor crew of a ship |
07476 |
0043 |
15043.htm |
bahhaaruun |
بحار |
seaman mariner sailor crew of a ship |
07476 |
0043 |
15043.htm |
bahhaara |
بحار |
seaman mariner sailor crew of a ship |
07476 |
0043 |
15043.htm |
bahhaara |
بحار |
seaman mariner sailor crew of a ship |
07476 |
0043 |
15043.htm |
bahhaara |
بحار |
seaman mariner sailor crew of a ship |
07476 |
0043 |
15043.htm |
bahhaara |
بحار |
seaman mariner sailor crew of a ship |
07477 |
0043 |
15043.htm |
bahhaara |
بحار |
seaman mariner sailor crew of a ship |
07477 |
0043 |
15043.htm |
bahhaara |
بحار |
seaman mariner sailor crew of a ship |
07477 |
0043 |
15043.htm |
bahhaaruun |
بحار |
seaman mariner sailor crew of a ship |
07477 |
0043 |
15043.htm |
bahhaaruun |
بحار |
seaman mariner sailor crew of a ship |
07477 |
0043 |
15043.htm |
bahhaara |
بحار |
seaman mariner sailor crew of a ship |
07477 |
0043 |
15043.htm |
bahhaara |
بحار |
seaman mariner sailor crew of a ship |
07477 |
0043 |
15043.htm |
bahhaara |
بحار |
seaman mariner sailor crew of a ship |
07477 |
0043 |
15043.htm |
bahhaara |
بحار |
seaman mariner sailor crew of a ship |
07478 |
0043 |
15043.htm |
bahhaaruun |
بحار |
seaman mariner sailor crew of a ship |
07478 |
0043 |
15043.htm |
bahhaaruun |
بحار |
seaman mariner sailor crew of a ship |
07478 |
0043 |
15043.htm |
bahhaaruun |
بحار |
seaman mariner sailor crew of a ship |
07478 |
0043 |
15043.htm |
bahhaaruun |
بحار |
seaman mariner sailor crew of a ship |
07478 |
0043 |
15043.htm |
bahhaara |
بحار |
seaman mariner sailor crew of a ship |
07478 |
0043 |
15043.htm |
bahhaara |
بحار |
seaman mariner sailor crew of a ship |
07478 |
0043 |
15043.htm |
bahhaara |
بحار |
seaman mariner sailor crew of a ship |
07478 |
0043 |
15043.htm |
bahhaara |
بحار |
seaman mariner sailor crew of a ship |
07479 |
0042 |
15042.htm |
bahhaath |
بحاث |
scholar, research worker |
07479 |
0042 |
15042.htm |
bahhaath |
بحاث |
scholar, research worker |
07479 |
0042 |
15042.htm |
bahhathuun |
بحاث |
scholar, research worker |
07479 |
0042 |
15042.htm |
bahhathuun |
بحاث |
scholar, research worker |
07480 |
0042 |
15042.htm |
bahhaatha |
بحاثة |
eminent scholar |
07481 |
0042 |
15042.htm |
bahhathuun |
بحاث |
scholar, research worker |
07481 |
0042 |
15042.htm |
bahhathuun |
بحاث |
scholar, research worker |
07481 |
0042 |
15042.htm |
bahhathuun |
بحاث |
scholar, research worker |
07481 |
0042 |
15042.htm |
bahhathuun |
بحاث |
scholar, research worker |
07482 |
0079 |
15079.htm |
bahiim |
|
jet black |
07482 |
0079 |
15079.htm |
buhum |
|
jet black |
07483 |
0079 |
15079.htm |
bahiima |
|
beast animal quadruped livesock cattle |
07483 |
0079 |
15079.htm |
bahaa'im |
|
beast animal quadruped livesock cattle |
07484 |
0080 |
15080.htm |
bahiimii |
|
animal bestial brutish |
07485 |
0080 |
15080.htm |
bahiimiiya |
|
brutishness bestiality brutality |
07486 |
0080 |
15080.htm |
bahiiy |
|
beautifull splendid brilliant radiant shining |
07487 |
1307 |
16307.htm |
bahij maqbul marad |
|
angenehm |
07488 |
0078 |
15078.htm |
bahija a |
|
to
be glad,be happy about,be delighted |
07489 |
0078 |
15078.htm |
bahija a |
|
magnificent splendid ,beatiful ,happy |
07490 |
0042 |
15042.htm |
bahira a |
بحر |
to be startled,be bewildered with fright |
07491 |
0078 |
15078.htm |
bahita a bahuta u |
|
buhita to
be estonished amazed |
07491 |
0078 |
15078.htm |
baht |
|
buhita to
be estonished amazed |
07492 |
0078 |
15078.htm |
bahita a bahuta u |
|
to be or to become pale fade color |
07493 |
0078 |
15078.htm |
bahja |
|
splendor magnificence beauty ,joy |
07494 |
0079 |
15079.htm |
bahl |
|
to curse s o |
07494 |
0079 |
15079.htm |
bahl |
|
to curse s o |
07495 |
0079 |
15079.htm |
bahl |
|
V and VI to
curse one another |
07495 |
0079 |
15079.htm |
bahl |
|
V and VI to
curse one another |
07496 |
0079 |
15079.htm |
bahl |
|
VIII to
supplicate ,pray humbly to god |
07496 |
0079 |
15079.htm |
bahl |
|
VIII to
supplicate ,pray humbly to god |
07497 |
0043 |
15043.htm |
bahlaqa |
بحلق |
to stare gaze at |
07497 |
0043 |
15043.htm |
bahlaqa |
بحلق |
to stare gaze at |
07497 |
0043 |
15043.htm |
'ainaihi |
بحلق |
to stare gaze at |
07497 |
0043 |
15043.htm |
'ainaihi |
بحلق |
to stare gaze at |
07498 |
0079 |
15079.htm |
bahlawaan |
|
bahlawaaniya acrobat equilibrist |
07498 |
0079 |
15079.htm |
bahlawaanaat |
|
bahlawaaniya acrobat equilibrist |
07499 |
0079 |
15079.htm |
bahlawaanaat |
|
bahlawaaniya acrobat equilibrist |
07499 |
0079 |
15079.htm |
bahlawaanaat |
|
bahlawaaniya acrobat equilibrist |
07500 |
0079 |
15079.htm |
bahlawaani |
|
acrobatic |
07501 |
0079 |
15079.htm |
bahlawaani harakaat |
|
acrobatics antics capera of a tumbler |
07502 |
0079 |
15079.htm |
bahlawaanii tayaraan |
|
aerial acrobatics,stunt flying |
07503 |
0079 |
15079.htm |
bahma |
|
IV to make obscure dubious unintelligible |
07504 |
0079 |
15079.htm |
bahma |
|
V and X to be obscure ambigous |
07505 |
0079 |
15079.htm |
bahma |
|
lamb sheep |
07506 |
0042 |
15042.htm |
bahr |
بحر |
II to travel by sea,make a voyage |
07507 |
0042 |
15042.htm |
bahr |
بحر |
V to
penetrate deeply, into |
07508 |
0042 |
15042.htm |
bahr |
بحر |
abhaar, abhuur, sea, large river |
07508 |
0042 |
15042.htm |
bahr |
بحر |
abhaar, abhuur, sea, large river |
07508 |
0042 |
15042.htm |
bihaar |
بحر |
abhaar, abhuur, sea, large river |
07508 |
0042 |
15042.htm |
bihaar |
بحر |
abhaar, abhuur, sea, large river |
07508 |
0042 |
15042.htm |
buhuur |
بحر |
abhaar, abhuur, sea, large river |
07508 |
0042 |
15042.htm |
buhuur |
بحر |
abhaar, abhuur, sea, large river |
07508 |
0042 |
15042.htm |
buhuur |
بحر |
abhaar, abhuur, sea, large river |
07508 |
0042 |
15042.htm |
buhuur |
بحر |
abhaar, abhuur, sea, large river |
07509 |
0042 |
15042.htm |
bahr |
بحر |
magnanimity
is comparable to the |
07509 |
0042 |
15042.htm |
bahr |
بحر |
magnanimity
is comparable to the |
07509 |
0042 |
15042.htm |
bihaar |
بحر |
magnanimity
is comparable to the |
07509 |
0042 |
15042.htm |
bihaar |
بحر |
magnanimity
is comparable to the |
07509 |
0042 |
15042.htm |
buhuur |
بحر |
magnanimity
is comparable to the |
07509 |
0042 |
15042.htm |
buhuur |
بحر |
magnanimity
is comparable to the |
07509 |
0042 |
15042.htm |
buhuur |
بحر |
magnanimity
is comparable to the |
07509 |
0042 |
15042.htm |
buhuur |
بحر |
magnanimity
is comparable to the |
07510 |
0079 |
15079.htm |
bahr |
|
IV to glitter shine to dazzle overwhelm |
07510 |
0079 |
15079.htm |
bahr |
|
IV to glitter shine to dazzle overwhelm |
07511 |
0079 |
15079.htm |
bahr |
|
deception dazzlement |
07512 |
0073 |
15073.htm |
bahr al baltiq |
|
the baltic sea |
07513 |
0042 |
15042.htm |
bahr al kazar |
بحر
الحذر |
the caspian sea |
07514 |
0236 |
15236.htm |
bahr al khazar |
|
the caspian sea |
07515 |
0042 |
15042.htm |
bahr al ruum |
بحر
الروم |
the mediterranean sometimes shortened |
07516 |
0926 |
15926.htm |
bahr al-mansh |
|
the sea of la manche ie the english channel |
07517 |
0786 |
15786.htm |
bahr al-qulzum |
|
the red sea |
07518 |
0369 |
15369.htm |
bahr ar-ruum |
|
the mediterranean |
07519 |
0042 |
15042.htm |
bahr aswad |
البحر
الاسود |
the black sea |
07520 |
0042 |
15042.htm |
bahr az zulumaat |
بحر
الظلمات |
the atlantic |
07521 |
0582 |
15582.htm |
bahr az-zulma |
|
the atlantic ocean |
07522 |
0042 |
15042.htm |
bahr luuth |
بحر
لوط |
dead sea |
07523 |
0761 |
15761.htm |
bahr qazwiin |
|
caspian sea |
07524 |
0079 |
15079.htm |
bahra |
|
being dazzlrd dazzlement |
07525 |
0043 |
15043.htm |
bahra |
بحرة |
pond |
07526 |
0042 |
15042.htm |
bahraanii |
بحرانى |
the bahrein islands |
07527 |
0079 |
15079.htm |
bahraj |
|
false spurious fake sham worthless bad |
07528 |
0079 |
15079.htm |
bahraja |
|
to
adorn deck out dress up showily |
07529 |
0079 |
15079.htm |
bahraja |
|
to give a deceptive brightness to |
07530 |
0079 |
15079.htm |
bahraja |
|
empty show
hollow pomp |
07531 |
0079 |
15079.htm |
bahrajaan |
|
tinsel frippery |
07532 |
0042 |
15042.htm |
bahrii |
بحرى |
sea marine maritime nautical naval |
07533 |
0042 |
15042.htm |
bahriiya |
بحرية |
with foll genit
north of |
07533 |
0042 |
15042.htm |
bahriiya |
بحرية |
with foll genit
north of |
07533 |
0042 |
15042.htm |
bahriiyauun |
بحرية |
with foll genit
north of |
07533 |
0042 |
15042.htm |
bahriiyauun |
بحرية |
with foll genit
north of |
07534 |
0043 |
15043.htm |
bahriiya |
بحرية |
navy |
07535 |
0042 |
15042.htm |
bahriiya nabaataat |
نباتات
بحرية |
marine flora plants |
07536 |
0042 |
15042.htm |
bahriiya quuwaat |
القوات
البحرية |
the naval forces |
07537 |
0042 |
15042.htm |
bahriiyauun |
بحرية |
with foll genit
north of |
07537 |
0042 |
15042.htm |
bahriiyauun |
بحرية |
with foll genit
north of |
07537 |
0042 |
15042.htm |
bahriiyauun |
بحرية |
with foll genit
north of |
07537 |
0042 |
15042.htm |
bahriiyauun |
بحرية |
with foll genit
north of |
07538 |
0079 |
15079.htm |
bahriiz |
|
a soup |
07539 |
1621 |
|
bahrun |
بَحْرٌ |
sea |
07540 |
0042 |
15042.htm |
baht |
بحت |
pure, unmixed, sheer, exclusive also |
07541 |
0058 |
15058.htm |
baht |
مسألة
على بساط
البحث |
to raise a question,bring,a question |
07541 |
0058 |
15058.htm |
baht |
مسألة
على بساط
البحث |
to raise a question,bring,a question |
07541 |
0058 |
15058.htm |
baht |
مسألة
على بساط
البحث |
to raise a question,bring,a question |
07541 |
0058 |
15058.htm |
baht |
مسألة
على بساط
البحث |
to raise a question,bring,a question |
07542 |
0078 |
15078.htm |
baht |
|
buhita to
be estonished amazed |
07542 |
0078 |
15078.htm |
baht |
|
buhita to
be estonished amazed |
07543 |
0078 |
15078.htm |
bahta |
|
perplexity amazement stupefaction |
07544 |
0042 |
15042.htm |
bahtan |
بحتا |
merely, solely |
07545 |
0042 |
15042.htm |
bahth |
بحث |
search for, quest,of examination, |
07545 |
0042 |
15042.htm |
bahth |
بحث |
search for, quest,of examination, |
07545 |
0042 |
15042.htm |
buhuuth |
بحث |
search for, quest,of examination, |
07545 |
0042 |
15042.htm |
buhuuth |
بحث |
search for, quest,of examination, |
07545 |
0042 |
15042.htm |
abhaath |
بحث |
search for, quest,of examination, |
07545 |
0042 |
15042.htm |
abhaath |
بحث |
search for, quest,of examination, |
07545 |
0042 |
15042.htm |
abhaath |
بحث |
search for, quest,of examination, |
07545 |
0042 |
15042.htm |
abhaath |
بحث |
search for, quest,of examination, |
07546 |
0042 |
15042.htm |
bahth |
بحترى |
to look ,search, seek for something |
07546 |
0042 |
15042.htm |
bahth |
بحترى |
to look ,search, seek for something |
07546 |
0042 |
15042.htm |
bahth |
بحترى |
to look ,search, seek for something |
07546 |
0042 |
15042.htm |
bahth |
بحترى |
to look ,search, seek for something |
07547 |
0042 |
15042.htm |
bahth |
بحث |
III to
discuss with |
07547 |
0042 |
15042.htm |
bahth |
بحث |
III to
discuss with |
07547 |
0042 |
15042.htm |
bahth |
بحث |
III to
discuss with |
07547 |
0042 |
15042.htm |
bahth |
بحث |
III to
discuss with |
07548 |
0042 |
15042.htm |
bahthara |
بحثر |
to disperse,scatter s th, to waste |
07549 |
1021 |
16021.htm |
bahuduu' |
|
calmly quietly |
07550 |
0078 |
15078.htm |
bahuja u |
|
to be beautiful look wonderful |
07551 |
0078 |
15078.htm |
bahuja u |
|
IV to
gladden delight make happy |
07552 |
0080 |
15080.htm |
bahuwa u |
|
bahiya a bahaa' to be beautiful |
07552 |
0080 |
15080.htm |
bahuwa u |
|
bahiya a bahaa' to be beautiful |
07553 |
0080 |
15080.htm |
bahuwa u |
|
to vie, compete with s o s th |
07553 |
0080 |
15080.htm |
bahuwa u |
|
to vie, compete with s o s th |
07554 |
0080 |
15080.htm |
bahuwa u |
|
VI to compete with one another |
07554 |
0080 |
15080.htm |
bahuwa u |
|
VI to compete with one another |
07555 |
0080 |
15080.htm |
bahw |
|
hall, parlor,drawing room,reception hall |
07555 |
0080 |
15080.htm |
abhaa' |
|
hall, parlor,drawing room,reception hall |
07556 |
0079 |
15079.htm |
bahz |
|
to oppress weigh down s o weigh heavily |
07556 |
0079 |
15079.htm |
bahz |
|
to oppress weigh down s o weigh heavily |
07557 |
|
|
bai |
بَىْ |
|
07558 |
0086 |
15086.htm |
bai |
|
buyuu'aat sale |
07558 |
0086 |
15086.htm |
buyuu' |
|
buyuu'aat sale |
07559 |
0086 |
15086.htm |
bai al'iina |
|
credit operation |
07560 |
0953 |
15953.htm |
bai' al-munaadaah |
|
public sale auction |
07561 |
0086 |
15086.htm |
bai ba khiiyar |
|
optional sale |
07562 |
0086 |
15086.htm |
bai li aakhiri
raaghibin |
|
sale for the higher bidder |
07563 |
0086 |
15086.htm |
bai',mabii' |
|
to sell s th to s o for a price |
07563 |
0086 |
15086.htm |
bai',mabii' |
|
to sell s th to s o for a price |
07564 |
0086 |
15086.htm |
bai'a |
|
agreement arrangement business deal |
07565 |
0087 |
15087.htm |
bai'a |
|
bargain, purchase,hommage, |
07566 |
0085 |
15085.htm |
baid |
|
eggs |
07566 |
0085 |
15085.htm |
buyuud |
|
eggs |
07567 |
0853 |
15853.htm |
ba'id la'y |
|
after great
difficulties in the end finallly after all |
07568 |
0085 |
15085.htm |
baida- |
|
egg testicle helmet main part essence |
07568 |
0085 |
15085.htm |
baidaat |
|
egg testicle helmet main part essence |
07569 |
0085 |
15085.htm |
baida ad diik |
|
an impossible or extraordonary thing |
07570 |
0085 |
15085.htm |
baida al balad |
|
a man held in esteem in the community |
07571 |
0086 |
15086.htm |
baida al khidr |
|
woman secluded of the outside world |
07572 |
0086 |
15086.htm |
baida al khidr |
|
a chaste respecttable woman |
07573 |
0085 |
15085.htm |
baida anna |
|
although
whereas;introducing a sentence |
07574 |
0085 |
15085.htm |
baida anna |
|
yet, however;but,
though |
07575 |
0085 |
15085.htm |
baida as saif |
|
the hootest part of the summer |
07576 |
0086 |
15086.htm |
baida id diin,baida il watan |
|
defense of the faith, of the country |
07577 |
0085 |
15085.htm |
baida in nahaar |
|
in broad daylight |
07578 |
0048 |
15048.htm |
baidaa' |
ببيداء |
desert, steppe, wilderness,wild |
07579 |
0085 |
15085.htm |
baidaa'
,bid, |
|
desert steppe,wilderness |
07579 |
0085 |
15085.htm |
baidaawaat |
|
desert steppe,wilderness |
07580 |
0085 |
15085.htm |
baidaat |
|
egg testicle helmet main part essence |
07580 |
0085 |
15085.htm |
baidaat |
|
egg testicle helmet main part essence |
07581 |
0085 |
15085.htm |
baidaawaat |
|
desert steppe,wilderness |
07581 |
0085 |
15085.htm |
baidaawaat |
|
desert steppe,wilderness |
07582 |
0085 |
15085.htm |
baidaq |
|
pawn in chess |
07582 |
0085 |
15085.htm |
bayaadiq |
|
pawn in chess |
07583 |
0045 |
15045.htm |
baidar |
بيدر |
threshing floor |
07583 |
0045 |
15045.htm |
baidar |
بيدر |
threshing floor |
07583 |
0045 |
15045.htm |
bayaadir |
بيدر |
threshing floor |
07583 |
0045 |
15045.htm |
bayaadir |
بيدر |
threshing floor |
07584 |
0085 |
15085.htm |
baidar |
|
threshing floor |
07584 |
0085 |
15085.htm |
bayaadir |
|
threshing floor |
07585 |
0086 |
15086.htm |
baidii, baidawii,baidaawii |
|
egg shapped oviform oval ovate |
07586 |
0066 |
15066.htm |
ba'iid |
|
distant, far away |
07586 |
0066 |
15066.htm |
bu'adaa' |
|
distant, far away |
07587 |
0687 |
15687.htm |
ba'iid al-ghaur |
|
deep profound unfathomable |
07588 |
0899 |
15899.htm |
ba'iid al-madaa |
|
far reaching |
07589 |
0451 |
15451.htm |
ba'iid ash-sha'w |
|
far-aiming
far aspiring very ambitious |
07590 |
0480 |
15480.htm |
ba'iid ash-shuqqa and ash-shiqqa |
far away
distant remote wide large great distance huge vast |
07591 |
1033 |
16033.htm |
ba'iid
himma and 'aalaa himma |
|
high-aspiring having far-reaching aims high-minded |
07592 |
0066 |
15066.htm |
ba'iid, bu'ud, bu'daan |
|
distant, far away,far from, remote |
07592 |
0066 |
15066.htm |
bi'aad |
|
distant, far away,far from, remote |
07593 |
0067 |
15067.htm |
ba'iir |
|
bu'raan, abaa'ir
ba'aarin camel |
07593 |
0067 |
15067.htm |
ab'ira |
|
bu'raan, abaa'ir
ba'aarin camel |
07594 |
0039 |
15039.htm |
ba'iis |
بأيس |
miserable wretched |
07594 |
0039 |
15039.htm |
ba'iis |
بأيس |
miserable wretched |
07594 |
0039 |
15039.htm |
bu'asaa |
بأيس |
miserable wretched |
07594 |
0039 |
15039.htm |
bu'asaa |
بأيس |
miserable wretched |
07595 |
0039 |
15039.htm |
ba'iis |
بأيس |
miserable wretched |
07595 |
0039 |
15039.htm |
ba'iis |
بأيس |
miserable wretched |
07595 |
0039 |
15039.htm |
bu'asaa |
بأيس |
miserable wretched |
07595 |
0039 |
15039.htm |
bu'asaa |
بأيس |
miserable wretched |
07596 |
0087 |
15087.htm |
bailasaan |
|
black elder bot |
07597 |
0241 |
15241.htm |
bailiwicks |
|
fig pluriel prerogatives privilèges monopolies
concession |
07598 |
0087 |
15087.htm |
bain |
|
to part, be separated from |
07598 |
0087 |
15087.htm |
bainuuna |
|
to part, be separated from |
07599 |
0087 |
15087.htm |
bain |
|
separation division interval difference |
07600 |
0087 |
15087.htm |
baina |
|
or |
07601 |
0087 |
15087.htm |
baina |
|
either or partly |
07602 |
1084 |
16084.htm |
baina wa baina |
|
sth with to reconcile baina two parties make peace re-establish |
07603 |
1084 |
16084.htm |
baina wa
baina wuffiqa |
|
normal relations baina between to give so hi
success |
07604 |
1084 |
16084.htm |
baina wa
baina wuffiqa |
|
li or ilaa in achieving sth of god pass
wuffiqa |
07605 |
1084 |
16084.htm |
baina wa
baina wuffiqa |
|
to
have success be successful li or ilaa in or with have the good |
07606 |
1084 |
16084.htm |
baina wa
baina wuffiqa |
|
fortune be lucky
enough ilaa to succeed ilaa in |
07607 |
1072 |
16072.htm |
baina wa |
|
between
and to bring into relation sth with sth else |
07608 |
1072 |
16072.htm |
baina wa |
|
to give bi so sth bestow confer bi hi upon so sth
award bi to so sth |
07609 |
0804 |
15804.htm |
baina
ash-shaii'iin |
|
between two things hu sth ilaa or b with or to
VIII to measure |
07610 |
0804 |
15804.htm |
baina
ash-shaii'iin |
|
hu
sth to imitate follow b so take after so |
07611 |
0139 |
15139.htm |
baina janbaihi |
|
what
it contains comprises its contents |
07612 |
0818 |
15818.htm |
baina karr wa-far |
|
alternately
intermittently by fits and starts by jerks |
07613 |
0887 |
15887.htm |
baina laila
wa-duhaahaa |
|
overnight |
07614 |
0977 |
15977.htm |
baina naaziraihi |
|
before his eyes |
07615 |
0796 |
15796.htm |
baina qausain |
|
in parentheses |
07616 |
0760 |
15760.htm |
baina shi'iin |
|
two
things with one another draw aparallel |
07617 |
0760 |
15760.htm |
baina shi'iin |
|
VIII to be connected be linked be joined be
united be combined be |
07618 |
0760 |
15760.htm |
baina shi'iin |
|
associated b with to combine associate unite b with
to get married |
07619 |
0760 |
15760.htm |
baina shi'iin |
|
get married be married b to marry b so to be
coupled be interconected |
07620 |
0760 |
15760.htm |
baina shi'iin |
|
be yoked together be tied together be bound
together to become |
07621 |
0760 |
15760.htm |
baina shi'iin |
|
interlinked become concatenate X to ripen suppurate come to a h |
07622 |
0760 |
15760.htm |
baina shi'iin |
|
ead of a furuncle |
07623 |
0759 |
15759.htm |
baina shi'in |
|
between two things
IV to combine interrelate |
07624 |
0759 |
15759.htm |
baina shithin |
|
two
things with one another draw aparallel |
07625 |
0872 |
15872.htm |
baina
talaafiifahuu |
|
in it inside
it around in it |
07626 |
1106 |
16106.htm |
baina yadai |
|
in front of him in his
presence in his power |
07627 |
0891 |
15891.htm |
baina yadaihi |
|
before
so in audience appear before so to present os to so to |
07628 |
0891 |
15891.htm |
baina yadaihi |
|
present itself to the eye be on view to plant os
stand to step forth |
07629 |
0891 |
15891.htm |
baina yadaihi |
|
come forward enter appear make one's appearance esp |
07630 |
0891 |
15891.htm |
baina yadaihi |
|
of an actor on the stage |
07631 |
0891 |
15891.htm |
baina yadaihi |
|
before so in audience II
to make hu sth like sth else b make |
07632 |
0891 |
15891.htm |
baina yadaihi |
|
sth similar analogous b to to assimilate biol to
give or quote |
07633 |
0891 |
15891.htm |
baina yadaihi |
|
as
an example li bi sth of also hu sth 'alaa of exemplify bli b with sth |
07634 |
0891 |
15891.htm |
baina yadaihi |
|
sth use as a
simile b shu sth for to compare liken |
07635 |
0891 |
15891.htm |
baina yadaihi |
|
bi
hu so sth to punish severely treat
harshly bi so to main mutilate b |
07636 |
0891 |
15891.htm |
baina yadaihi |
|
so
to represent pictorially or graphically show hu so sth picture |
07637 |
0891 |
15891.htm |
baina yadaihi |
|
depict describe hu so sth to portray paint so
sculture a bust or |
07638 |
0891 |
15891.htm |
baina yadaihi |
|
statue hu of so to represent so hu sth to
act on stage or screen |
07639 |
0891 |
15891.htm |
baina yadaihi |
|
appear as
an actor to play act |
07640 |
0087 |
15087.htm |
baina yadihi |
|
in
front of him, before him, with him, |
07641 |
0584 |
15584.htm |
baina zahraanaihim |
|
in their midst
among them |
07642 |
0088 |
15088.htm |
bainaa,bainamaa |
|
while ,whereas |
07643 |
0087 |
15087.htm |
bainuuna |
|
to part, be separated from |
07643 |
0087 |
15087.htm |
bainuuna |
|
to part, be separated from |
07644 |
0085 |
15085.htm |
bairaq |
|
flag banner standard |
07644 |
0085 |
15085.htm |
bayaariq |
|
flag banner standard |
07645 |
0085 |
15085.htm |
bairaqdaar |
|
color bearer, standard bearer |
07646 |
0085 |
15085.htm |
bairuutii |
|
native inhabitant of beirut |
07646 |
0085 |
15085.htm |
bawaarita |
|
native inhabitant of beirut |
07647 |
0084 |
15084.htm |
bait |
|
house buildind tent of nomade |
07647 |
0084 |
15084.htm |
buyuutaat |
|
house buildind tent of nomade |
07648 |
0084 |
15084.htm |
bait |
|
room
apartment flat garden, bed family |
07648 |
0084 |
15084.htm |
buyuutaat |
|
room
apartment flat garden, bed family |
07649 |
1210 |
16210.htm |
bait |
|
house |
07650 |
1210 |
16210.htm |
bait |
|
|
07651 |
0282 |
15282.htm |
bait ad-daara |
|
brothel bordel |
07652 |
0084 |
15084.htm |
bait al ibra |
|
navigator's compass |
07653 |
0084 |
15084.htm |
bait al khalaa ,bait al adab |
|
toilet water
closet |
07654 |
0260 |
15260.htm |
bait al-khalaa' |
|
toilet water closet |
07655 |
0932 |
15932.htm |
bait al-mall |
|
public treasury |
07656 |
0747 |
15747.htm |
bait al-maqdis |
|
jerusalem |
07657 |
0365 |
15365.htm |
bait ar-raaha |
|
water closet toilet |
07658 |
0573 |
15573.htm |
bait at-taa'a |
|
the
husband's house to which a woman in case of unlawful |
07659 |
0573 |
15573.htm |
bait at-taa'a |
|
desertion must
return |
07660 |
0390 |
15390.htm |
bait az-ziina |
|
beauty shop |
07661 |
0260 |
15260.htm |
bait khalawii |
|
country house |
07662 |
0932 |
15932.htm |
bait maalii |
|
finance house
banking house |
07663 |
0650 |
15650.htm |
bait nasiij
al-'ankabuut |
|
cobweb spider web |
07664 |
0084 |
15084.htm |
bait riifii |
|
country house |
07665 |
0091 |
15091.htm |
bait tijaari |
|
commercial house |
07666 |
0086 |
15086.htm |
baitaar |
|
veterinary, farrier |
07666 |
0086 |
15086.htm |
bayaatira |
|
veterinary, farrier |
07667 |
0084 |
15084.htm |
baitalahm |
|
bethleehem |
07668 |
0086 |
15086.htm |
baitara |
|
to practice veterinary science |
07669 |
0086 |
15086.htm |
baitara |
|
veterinary science |
07670 |
0086 |
15086.htm |
baitarii |
|
veterinary, farrier |
07671 |
0084 |
15084.htm |
baitii |
|
domestic provate home,of the house |
07672 |
0053 |
15053.htm |
baiz |
برشت |
soft boiled egg |
07672 |
0053 |
15053.htm |
baiz |
برشت |
soft boiled egg |
07672 |
0053 |
15053.htm |
baiz |
برشت |
soft boiled egg |
07672 |
0053 |
15053.htm |
baiz |
برشت |
soft boiled egg |
07673 |
0065 |
15065.htm |
ba'j |
|
to slit open the belly,to groove,dent |
07673 |
0065 |
15065.htm |
ba'j |
|
to slit open the belly,to groove,dent |
07674 |
0041 |
15041.htm |
baja' |
بجح |
pelican |
07675 |
0041 |
15041.htm |
bajah |
بجح |
to rejoice |
07675 |
0041 |
15041.htm |
bajah |
بجح |
to rejoice |
07675 |
0041 |
15041.htm |
bajah |
بجح |
to rejoice |
07675 |
0041 |
15041.htm |
bajah |
بجح |
to rejoice |
07676 |
0041 |
15041.htm |
bajal |
بجل |
syphilis |
07677 |
0041 |
15041.htm |
bajama i |
بجم |
to be speechless |
07677 |
0041 |
15041.htm |
bajama i |
بجم |
to be speechless |
07677 |
0041 |
15041.htm |
bajm |
بجم |
to be speechless |
07677 |
0041 |
15041.htm |
bajm |
بجم |
to be speechless |
07677 |
0041 |
15041.htm |
bujuum |
بجم |
to be speechless |
07677 |
0041 |
15041.htm |
bujuum |
بجم |
to be speechless |
07677 |
0041 |
15041.htm |
bujuum |
بجم |
to be speechless |
07677 |
0041 |
15041.htm |
bujuum |
بجم |
to be speechless |
07678 |
0041 |
15041.htm |
bajasa u i |
بجس |
II to open a passage for the water |
07678 |
0041 |
15041.htm |
bajasa u i |
بجس |
II to open a passage for the water |
07678 |
0041 |
15041.htm |
bajs |
بجس |
II to open a passage for the water |
07678 |
0041 |
15041.htm |
bajs |
بجس |
II to open a passage for the water |
07679 |
0041 |
15041.htm |
bajda |
بجدة |
root,source,heart,essence,basis |
07679 |
0041 |
15041.htm |
bajda |
بجدة |
root,source,heart,essence,basis |
07679 |
0041 |
15041.htm |
bujda |
بجدة |
root,source,heart,essence,basis |
07679 |
0041 |
15041.htm |
bujda |
بجدة |
root,source,heart,essence,basis |
07680 |
0041 |
15041.htm |
bajiha a |
بجح |
to rejoice |
07680 |
0041 |
15041.htm |
bajiha a |
بجح |
to rejoice |
07680 |
0041 |
15041.htm |
bajah |
بجح |
to rejoice |
07680 |
0041 |
15041.htm |
bajah |
بجح |
to rejoice |
07681 |
0041 |
15041.htm |
bajiis |
بجس |
flowing freely steaming |
07681 |
0041 |
15041.htm |
bajiis |
بجس |
flowing freely steaming |
07681 |
0041 |
15041.htm |
bajiis |
بجس |
flowing freely steaming |
07681 |
0041 |
15041.htm |
bajiis |
بجس |
flowing freely steaming |
07682 |
0041 |
15041.htm |
bajl |
بجل |
II to honor,revere, venerate,treat with |
07683 |
0041 |
15041.htm |
bajl |
بجل |
V to be
honored,be revered |
07684 |
0041 |
15041.htm |
bajm |
بجم |
to be speechless |
07684 |
0041 |
15041.htm |
bajm |
بجم |
to be speechless |
07684 |
0041 |
15041.htm |
bajm |
بجم |
to be speechless |
07684 |
0041 |
15041.htm |
bajm |
بجم |
to be speechless |
07684 |
0041 |
15041.htm |
bujuum |
بجم |
to be speechless |
07684 |
0041 |
15041.htm |
bujuum |
بجم |
to be speechless |
07684 |
0041 |
15041.htm |
bujuum |
بجم |
to be speechless |
07684 |
0041 |
15041.htm |
bujuum |
بجم |
to be speechless |
07685 |
0041 |
15041.htm |
bajn |
بجم |
II to clinch
a nail |
07686 |
0041 |
15041.htm |
bajs |
بجس |
flowing freely steaming |
07686 |
0041 |
15041.htm |
bajs |
بجس |
flowing freely steaming |
07686 |
0041 |
15041.htm |
bajiis |
بجس |
flowing freely steaming |
07686 |
0041 |
15041.htm |
bajiis |
بجس |
flowing freely steaming |
07687 |
0041 |
15041.htm |
bajs |
بجس |
II to open a passage for the water |
07687 |
0041 |
15041.htm |
bajs |
بجس |
II to open a passage for the water |
07687 |
0041 |
15041.htm |
bajs |
بجس |
II to open a passage for the water |
07687 |
0041 |
15041.htm |
bajs |
بجس |
II to open a passage for the water |
07688 |
0890 |
15890.htm |
baka' al-mut'a |
|
temporary
marriage usufruct marriage contracted for a specified time |
07689 |
0890 |
15890.htm |
baka' al-mut'a |
|
and exclusively for the purpose of sexual pleasure |
07690 |
0071 |
15071.htm |
bakaa i |
|
to cry
weep over ,to bemoan lament |
07690 |
0071 |
15071.htm |
bukan |
|
to cry
weep over ,to bemoan lament |
07691 |
0069 |
15069.htm |
bakaalooriyaa |
|
bacalaureat |
07692 |
0069 |
15069.htm |
bakaalooriyuus |
|
bachelor academic degree |
07693 |
0070 |
15070.htm |
bakaara |
|
virginity |
07694 |
0070 |
15070.htm |
bakaarij |
|
kettle coffee port |
07694 |
0070 |
15070.htm |
bakaarij |
|
kettle coffee port |
07695 |
0070 |
15070.htm |
bakalaah |
|
codfish |
07696 |
0070 |
15070.htm |
bakalooriyuus |
|
bachelor
academic degree |
07697 |
0070 |
15070.htm |
bakam |
|
dumness |
07698 |
0070 |
15070.htm |
bakar |
|
pulley spool coil |
07698 |
0070 |
15070.htm |
bakaraat |
|
pulley spool coil |
07699 |
0070 |
15070.htm |
bakara |
|
reel spool coil winch windlass |
07699 |
0070 |
15070.htm |
bakara |
|
reel spool coil winch windlass |
07700 |
0069 |
15069.htm |
bakara u |
|
to set out early in the mornig |
07701 |
0069 |
15069.htm |
bakara u |
|
do with foll verbal nooun to do s th early |
07702 |
0069 |
15069.htm |
bakara u |
|
to be ahead of its time |
07703 |
0069 |
15069.htm |
bakara u |
|
anticipate, forestall |
07704 |
0069 |
15069.htm |
bakara u |
|
to be the first to embark |
07705 |
0070 |
15070.htm |
bakara u |
|
to deflore a girl |
07706 |
0070 |
15070.htm |
bakaraat |
|
pulley spool coil |
07706 |
0070 |
15070.htm |
bakaraat |
|
pulley spool coil |
07707 |
0069 |
15069.htm |
bakawaat |
|
bey title of
courtesy |
07707 |
0069 |
15069.htm |
bakawaat |
|
bey title of
courtesy |
07708 |
0043 |
15043.htm |
bakh' |
بخع |
to kill o s with
grief |
07708 |
0043 |
15043.htm |
bakh' |
بخع |
to kill o s with
grief |
07708 |
0043 |
15043.htm |
bakh' |
بخع |
to kill o s with
grief |
07708 |
0043 |
15043.htm |
bakh' |
بخع |
to kill o s with
grief |
07709 |
0043 |
15043.htm |
bakh bakh |
بأخ
بأخ |
excellent well done brava |
07710 |
0043 |
15043.htm |
bakha'a a |
بخع |
to kill o s with
grief |
07710 |
0043 |
15043.htm |
bakha'a a |
بخع |
to kill o s with
grief |
07710 |
0043 |
15043.htm |
bakh' |
بخع |
to kill o s with
grief |
07710 |
0043 |
15043.htm |
bakh' |
بخع |
to kill o s with
grief |
07711 |
0043 |
15043.htm |
bakhaashiish |
بخشيش |
tip gratuity |
07711 |
0043 |
15043.htm |
bakhaashiish |
بخشيش |
tip gratuity |
07711 |
0043 |
15043.htm |
bakhaashiish |
بخشيش |
tip gratuity |
07711 |
0043 |
15043.htm |
bakhaashiish |
بخشيش |
tip gratuity |
07712 |
0043 |
15043.htm |
bakhal |
بخل |
bukhl to be niggardly be stingy with |
07712 |
0043 |
15043.htm |
bakhal |
بخل |
bukhl to be niggardly be stingy with |
07712 |
0043 |
15043.htm |
bakhal |
بخل |
bukhl to be niggardly be stingy with |
07712 |
0043 |
15043.htm |
bakhal |
بخل |
bukhl to be niggardly be stingy with |
07712 |
0043 |
15043.htm |
bakhula u |
بخل |
bukhl to be niggardly be stingy with |
07712 |
0043 |
15043.htm |
bakhula u |
بخل |
bukhl to be niggardly be stingy with |
07712 |
0043 |
15043.htm |
bakhula u |
بخل |
bukhl to be niggardly be stingy with |
07712 |
0043 |
15043.htm |
bakhula u |
بخل |
bukhl to be niggardly be stingy with |
07713 |
0044 |
15044.htm |
bakhaniq |
بخنق |
kerchief veil |
07713 |
0044 |
15044.htm |
bakhaniq |
بخنق |
kerchief veil |
07713 |
0044 |
15044.htm |
bakhaniq |
بخنق |
kerchief veil |
07713 |
0044 |
15044.htm |
bakhaniq |
بخنق |
kerchief veil |
07714 |
0043 |
15043.htm |
bakhasa a |
بخس |
to
decrease diminish reduce s th |
07714 |
0043 |
15043.htm |
bakhasa a |
بخس |
to
decrease diminish reduce s th |
07714 |
0043 |
15043.htm |
bakhs |
بخس |
to
decrease diminish reduce s th |
07714 |
0043 |
15043.htm |
bakhs |
بخس |
to
decrease diminish reduce s th |
07715 |
0247 |
15247.htm |
bakhatirahuu an
marra |
|
the
thought crossed his mind that |
07716 |
0044 |
15044.htm |
bakhiil |
بجيل |
avaricious greedy miser skinflint |
07716 |
0044 |
15044.htm |
bakhiil |
بجيل |
avaricious greedy miser skinflint |
07716 |
0044 |
15044.htm |
bukhalaa |
بجيل |
avaricious greedy miser skinflint |
07716 |
0044 |
15044.htm |
bukhalaa |
بجيل |
avaricious greedy miser skinflint |
07717 |
0043 |
15043.htm |
bakhiit |
بخيت |
lucky fortunate |
07718 |
0043 |
15043.htm |
bakhila u |
بخل |
bukhl to be niggardly be stingy with |
07718 |
0043 |
15043.htm |
bakhila u |
بخل |
bukhl to be niggardly be stingy with |
07718 |
0043 |
15043.htm |
bakhal |
بخل |
bukhl to be niggardly be stingy with |
07718 |
0043 |
15043.htm |
bakhal |
بخل |
bukhl to be niggardly be stingy with |
07718 |
0043 |
15043.htm |
bakhula u |
بخل |
bukhl to be niggardly be stingy with |
07718 |
0043 |
15043.htm |
bakhula u |
بخل |
bukhl to be niggardly be stingy with |
07718 |
0043 |
15043.htm |
bakhula u |
بخل |
bukhl to be niggardly be stingy with |
07718 |
0043 |
15043.htm |
bakhula u |
بخل |
bukhl to be niggardly be stingy with |
07719 |
0043 |
15043.htm |
bakhkh |
بأخ
بأخ |
to snore to
spout squirt s th |
07719 |
0043 |
15043.htm |
bakhkh |
بأخ
بأخ |
to snore to
spout squirt s th |
07719 |
0043 |
15043.htm |
bakhkh |
بأخ
بأخ |
to snore to
spout squirt s th |
07719 |
0043 |
15043.htm |
bakhkh |
بأخ
بأخ |
to snore to
spout squirt s th |
07720 |
0043 |
15043.htm |
bakhkha u |
بأخ
بأخ |
to snore to
spout squirt s th |
07720 |
0043 |
15043.htm |
bakhkha u |
بأخ
بأخ |
to snore to
spout squirt s th |
07720 |
0043 |
15043.htm |
bakhkh |
بأخ
بأخ |
to snore to
spout squirt s th |
07720 |
0043 |
15043.htm |
bakhkh |
بأخ
بأخ |
to snore to
spout squirt s th |
07721 |
0043 |
15043.htm |
bakhkhaakha |
بأخاخة |
nozzle |
07722 |
0043 |
15043.htm |
bakhqaa |
ابخق |
one |
07722 |
0043 |
15043.htm |
bakhqaa |
ابخق |
one |
07722 |
0043 |
15043.htm |
bakhqaa |
ابخق |
one |
07722 |
0043 |
15043.htm |
bakhqaa |
ابخق |
one |
07723 |
0043 |
15043.htm |
bakhs |
بخيس |
to little;too low,very low price |
07724 |
0043 |
15043.htm |
bakhs |
بخس |
to
decrease diminish reduce s th |
07724 |
0043 |
15043.htm |
bakhs |
بخس |
to
decrease diminish reduce s th |
07724 |
0043 |
15043.htm |
bakhs |
بخس |
to
decrease diminish reduce s th |
07724 |
0043 |
15043.htm |
bakhs |
بخس |
to
decrease diminish reduce s th |
07725 |
0043 |
15043.htm |
bakhshiish |
بخشيش |
tip gratuity |
07725 |
0043 |
15043.htm |
bakhshiish |
بخشيش |
tip gratuity |
07725 |
0043 |
15043.htm |
bakhaashiish |
بخشيش |
tip gratuity |
07725 |
0043 |
15043.htm |
bakhaashiish |
بخشيش |
tip gratuity |
07726 |
0043 |
15043.htm |
bakht |
بخت |
luck,kind of
lottery |
07727 |
0693 |
15693.htm |
bakhta |
|
to tell fortunes |
07728 |
0043 |
15043.htm |
bakhula u |
بخل |
bukhl to be niggardly be stingy with |
07728 |
0043 |
15043.htm |
bakhula u |
بخل |
bukhl to be niggardly be stingy with |
07728 |
0043 |
15043.htm |
bakhal |
بخل |
bukhl to be niggardly be stingy with |
07728 |
0043 |
15043.htm |
bakhal |
بخل |
bukhl to be niggardly be stingy with |
07728 |
0043 |
15043.htm |
bakhula u |
بخل |
bukhl to be niggardly be stingy with |
07728 |
0043 |
15043.htm |
bakhula u |
بخل |
bukhl to be niggardly be stingy with |
07728 |
0043 |
15043.htm |
bakhula u |
بخل |
bukhl to be niggardly be stingy with |
07728 |
0043 |
15043.htm |
bakhula u |
بخل |
bukhl to be niggardly be stingy with |
07729 |
0043 |
15043.htm |
bakhuur |
بأخور |
incense frankincense maryam cyclamen |
07730 |
0069 |
15069.htm |
bakii |
|
having or giving little,sparing words |
07730 |
0069 |
15069.htm |
bikaa |
|
having or giving little,sparing words |
07731 |
0070 |
15070.htm |
bakiir |
|
coming early premature |
07732 |
0070 |
15070.htm |
bakima a |
|
to be dumb |
07733 |
0071 |
15071.htm |
bakkaa |
|
given to weeping frequently,tearfull |
07734 |
0070 |
15070.htm |
bakkaara |
|
pulley mech |
07735 |
0167 |
15167.htm |
baklamal ihtiraaz |
|
with all reservation |
07736 |
0167 |
15167.htm |
baklamal ihtiraaz |
|
with all reservation |
07737 |
0070 |
15070.htm |
bakmaa |
|
bukm dumb |
07737 |
0070 |
15070.htm |
bakmaa |
|
bukm dumb |
07738 |
0070 |
15070.htm |
bakr |
|
bukraan
young camel |
07738 |
0070 |
15070.htm |
abkur |
|
bukraan
young camel |
07739 |
0070 |
15070.htm |
bakra |
|
reel spool coil winch windlass |
07739 |
0070 |
15070.htm |
bakara |
|
reel spool coil winch windlass |
07740 |
0070 |
15070.htm |
bakra, 'alaa
bakrati'abiihim |
|
all
without exception all of them |
07741 |
0070 |
15070.htm |
bakraj |
|
kettle coffee port |
07741 |
0070 |
15070.htm |
bakaarij |
|
kettle coffee port |
07742 |
0069 |
15069.htm |
bakteerii |
|
bacterial caused by bacteria |
07743 |
0069 |
15069.htm |
bakteeriyaa |
|
bacterial caused by bacteria |
07744 |
0070 |
15070.htm |
bakuma u |
|
to be silent ,hold one's thongue |
07745 |
0070 |
15070.htm |
bakuma u |
|
IV to
silence, V to become dumb |
07746 |
0070 |
15070.htm |
bakuur |
|
coming early premature |
07746 |
0070 |
15070.htm |
baakuur |
|
coming early premature |
07747 |
|
|
bal |
بَلْ |
but |
07748 |
0067 |
15067.htm |
ba'l |
|
the
god baal ,land, or plants thriving |
07748 |
0067 |
15067.htm |
bu'uul |
|
the
god baal ,land, or plants thriving |
07749 |
1214 |
16214.htm |
bal |
|
but |
07750 |
0197 |
15197.htm |
bal ihkaam |
|
accurately exactly precisely |
07751 |
0071 |
15071.htm |
bal wa |
|
nay, rather and even,but however yet |
07752 |
0071 |
15071.htm |
bal, |
|
rather |
07753 |
0067 |
15067.htm |
ba'la |
|
wife |
07754 |
0073 |
15073.htm |
bal'a |
|
large bite, big gulp |
07755 |
0218 |
15218.htm |
bala ihaala 'alaa |
|
with reference to |
07756 |
0075 |
15075.htm |
balaa |
|
trial
tribulation visitation distress |
07757 |
0075 |
15075.htm |
balaa |
|
bravery, gallantry, heroic action |
07758 |
0076 |
15076.htm |
balaa |
|
yes,yes indeed, certainly, surely |
07759 |
0073 |
15073.htm |
bala'a |
|
to swallow swallow up, s th, to gulp down |
07759 |
0073 |
15073.htm |
bali'a a |
|
to swallow swallow up, s th, to gulp down |
07760 |
0075 |
15075.htm |
balaa hasan |
|
favor, grace of god, good performance |
07761 |
0073 |
15073.htm |
bala'a riqahaa |
|
to grant s o a short rest VIII =I |
07762 |
0073 |
15073.htm |
bala'a riqahuu |
|
to swallow one's saliva |
07763 |
0073 |
15073.htm |
bala'a riqahuu |
|
to catch one's breath,take a little rest |
07764 |
0073 |
15073.htm |
bala'a riqahuu |
|
hold back said of one in rage |
07765 |
0073 |
15073.htm |
bala'a riqahuu |
|
II and IV to
make s o swallow s th |
07766 |
0075 |
15075.htm |
balaa u |
|
to test,try, to know from long experience |
07766 |
0075 |
15075.htm |
balw |
|
to test,try, to know from long experience |
07767 |
0075 |
15075.htm |
balaa u |
|
IV to try,test,put to the test |
07768 |
0075 |
15075.htm |
balaa u |
|
IV to make
experienced harden |
07769 |
0075 |
15075.htm |
balaa u |
|
VIII
to try, tempt ,put to test ,to afflict |
07770 |
0075 |
15075.htm |
balaa'an hasanan |
|
to stand the test ,to prove o s brave in war |
07771 |
0071 |
15071.htm |
balaabil |
|
anxieties apprehensions |
07772 |
0071 |
15071.htm |
balaabil |
|
anxiety uneasyness concern, chaos |
07772 |
0071 |
15071.htm |
balaabil |
|
anxiety uneasyness concern, chaos |
07773 |
0071 |
15071.htm |
balaabil |
|
nightingale |
07773 |
0071 |
15071.htm |
balaabil |
|
nightingale |
07774 |
0072 |
15072.htm |
balaada |
|
stupidity silliness |
07775 |
0072 |
15072.htm |
balaada |
|
to be stupid ,idiotie, dull witted |
07775 |
0072 |
15072.htm |
balaada |
|
to be stupid ,idiotie, dull witted |
07776 |
0073 |
15073.htm |
balaagh |
|
communication information message r |
07776 |
0073 |
15073.htm |
balaaghaat |
|
communication information message r |
07777 |
0073 |
15073.htm |
balaagh |
|
announcement proclamation,statement |
07777 |
0073 |
15073.htm |
balaaghaat |
|
announcement proclamation,statement |
07778 |
0073 |
15073.htm |
balaagh |
|
sufficiency, competency, adequacy |
07778 |
0073 |
15073.htm |
balaagh |
|
sufficiency, competency, adequacy |
07779 |
0074 |
15074.htm |
balaagh |
|
notification of police,ultimatum |
07779 |
0074 |
15074.htm |
balaaghaat |
|
notification of police,ultimatum |
07780 |
0818 |
15818.htm |
balaagh |
|
slander defamation jur |
07781 |
0469 |
15469.htm |
balaagh mushtarak |
|
joint communiqué |
07782 |
1006 |
16006.htm |
balaagh nihaa'ii |
|
extreme
remedy last resource |
07783 |
0074 |
15074.htm |
balaagha |
|
eloquence art of good style,litterature |
07784 |
0073 |
15073.htm |
balaaghaat |
|
communication information message r |
07784 |
0073 |
15073.htm |
balaaghaat |
|
communication information message r |
07785 |
0073 |
15073.htm |
balaaghaat |
|
announcement proclamation,statement |
07785 |
0073 |
15073.htm |
balaaghaat |
|
announcement proclamation,statement |
07786 |
0074 |
15074.htm |
balaaghaat |
|
notification of police,ultimatum |
07786 |
0074 |
15074.htm |
balaaghaat |
|
notification of police,ultimatum |
07787 |
0074 |
15074.htm |
balaaha |
|
stupidity foolishness imbecility |
07787 |
0074 |
15074.htm |
balaaha |
|
stupidity foolishness imbecility |
07788 |
0075 |
15075.htm |
balaahiin |
|
sphinx |
07788 |
0075 |
15075.htm |
balaahiin |
|
sphinx |
07789 |
0073 |
15073.htm |
balaa'im |
|
bul'uum balaa'im pharynx |
07789 |
0073 |
15073.htm |
balaa'im |
|
bul'uum balaa'im pharynx |
07790 |
0076 |
15076.htm |
balaaliin |
|
pallium, liturgical vestment, worn over the |
07790 |
0076 |
15076.htm |
balaaliin |
|
pallium, liturgical vestment, worn over the |
07791 |
0072 |
15072.htm |
balaaliis |
|
earthen ware jar |
07791 |
0072 |
15072.htm |
balaaliis |
|
earthen ware jar |
07792 |
0074 |
15074.htm |
balaaqi' |
|
wasteland |
07792 |
0074 |
15074.htm |
balaaqi' |
|
wasteland |
07793 |
0071 |
15071.htm |
balaaraj |
|
stork |
07794 |
0072 |
15072.htm |
balaasim |
|
balsam balm |
07794 |
0072 |
15072.htm |
balaasim |
|
balsam balm |
07795 |
0072 |
15072.htm |
balaat |
|
to pave with flagstones or tiles |
07796 |
0072 |
15072.htm |
balaat |
|
pavement,floor tiles |
07796 |
0072 |
15072.htm |
ablita |
|
pavement,floor tiles |
07797 |
0072 |
15072.htm |
balaata |
|
floor tile,flagstone slabstone paving stone |
07798 |
0040 |
15040.htm |
balaatii |
بالطو |
overcoat,paletot |
07798 |
0040 |
15040.htm |
balaatii |
بالطو |
overcoat,paletot |
07798 |
0040 |
15040.htm |
baltowaat |
بالطو |
overcoat,paletot |
07798 |
0040 |
15040.htm |
baltowaat |
بالطو |
overcoat,paletot |
07798 |
0040 |
15040.htm |
balaatii |
بالطو |
overcoat,paletot |
07798 |
0040 |
15040.htm |
balaatii |
بالطو |
overcoat,paletot |
07798 |
0040 |
15040.htm |
balaatii |
بالطو |
overcoat,paletot |
07798 |
0040 |
15040.htm |
balaatii |
بالطو |
overcoat,paletot |
07799 |
0075 |
15075.htm |
balaayaa |
|
trial
tribulation visitation distress |
07799 |
0075 |
15075.htm |
balaayaa |
|
trial
tribulation visitation distress |
07800 |
0075 |
15075.htm |
balaayaa |
|
misfortune calamity |
07800 |
0075 |
15075.htm |
balaayaa |
|
misfortune calamity |
07801 |
0076 |
15076.htm |
balaayiin |
|
billion milliard trillion billion |
07801 |
0076 |
15076.htm |
balaayiin |
|
billion milliard trillion billion |
07802 |
0067 |
15067.htm |
ba'labakk |
|
baalbek
ancient heliopolis village lebanon |
07803 |
1054 |
16054.htm |
balabat
at-tawjihiiya |
|
fifth graders of secondary school |
07804 |
0072 |
15072.htm |
balad |
|
country,town, city, place, community |
07804 |
0072 |
15072.htm |
bilaad |
|
country,town, city, place, community |
07805 |
0072 |
15072.htm |
balad al hind |
|
india |
07806 |
0072 |
15072.htm |
balad ash shin |
|
china |
07807 |
0533 |
15533.htm |
balad as-siina |
|
china the chinese |
07808 |
0440 |
15440.htm |
balad as-sudan |
|
the sudan |
07809 |
0072 |
15072.htm |
baladii |
|
native,indeginous, home,as opposed |
07810 |
0072 |
15072.htm |
baladiiya |
|
township
community ward district |
07810 |
0072 |
15072.htm |
baladiiyaaat |
|
township
community ward district |
07811 |
0072 |
15072.htm |
baladiiyaaat |
|
township
community ward district |
07811 |
0072 |
15072.htm |
baladiiyaaat |
|
township
community ward district |
07812 |
0074 |
15074.htm |
balafa i |
|
to bluff I
do |
07812 |
0074 |
15074.htm |
balf |
|
to bluff I
do |
07813 |
0159 |
15159.htm |
balagh aqsaa
huduudihi |
|
to attain its
highest degree |
07814 |
0159 |
15159.htm |
balagh aqsaa
huduudihi |
|
to attain its
highest degree |
07815 |
0451 |
15451.htm |
balagh ash-sha'w al-ba'iid |
|
to carry off the prize hit bull 'seye |
07816 |
0460 |
15460.htm |
balagh ashudda |
|
to attain full maturity come of legal age to reach its climax |
07817 |
0448 |
15448.htm |
balagh as-sail
az-zubaa |
|
the matter has reached its climax has come to a
head |
07818 |
0590 |
15590.htm |
balagh min
al-'umr 'utiia |
|
to attain great age to be far advanced in years |
07819 |
1006 |
16006.htm |
balagh muntahan |
|
to reach his highest degree |
07820 |
0403 |
15403.htm |
balagh sadaara al-muntahaa |
|
to attain the highest goal achieve ultimate results |
07821 |
0451 |
15451.htm |
balagh
sha'wa ba'iida fii ar-ruqiiy |
|
to undergo
tremendous progress |
07822 |
0451 |
15451.htm |
balagh sha'wahuu
fii |
|
to get as far in sth
as so else match so in sth |
07823 |
2238 |
|
balagha |
بَلَغَ |
amount to |
07824 |
0073 |
15073.htm |
balagha
mablagha r rijaal |
|
to be sexually mature, attain manhood |
07825 |
0073 |
15073.htm |
balagha al
mar mablagha l jidd |
|
the matter became serious |
07826 |
0073 |
15073.htm |
balagha ashuddahuu |
|
to attain full maturity |
07827 |
0073 |
15073.htm |
balagha ba tarannuh |
|
he began to reel so violently that |
07828 |
0073 |
15073.htm |
balagha muntahaahu |
|
to reach its climat |
07829 |
0073 |
15073.htm |
balagha s sailu z zubaa |
|
the matter reached a climax |
07830 |
0073 |
15073.htm |
balagha s sailu z zubaa |
|
things came to a head |
07831 |
0373 |
15373.htm |
balagha s-sailu z-zubaa |
|
the matter reached a climax things came to a head |
07832 |
0073 |
15073.htm |
balagha u |
|
to reach s o s th get to arrive at |
07832 |
0073 |
15073.htm |
buluugh |
|
to reach s o s th get to arrive at |
07833 |
0073 |
15073.htm |
balagha u |
|
to come,amount to ,be worth so and so |
07834 |
0073 |
15073.htm |
balagha u |
|
ears to attain puberty boy,to ripen mature |
07835 |
0073 |
15073.htm |
balagha u |
|
to come of age, to exhaust,wear out to act |
07836 |
0073 |
15073.htm |
balagha u |
|
affect s o, to go far in s th , |
07837 |
0073 |
15073.htm |
balagha u |
|
attein a high degree of s th |
07838 |
0073 |
15073.htm |
balagha u |
|
to make s o os s th get or arrive at lead |
07839 |
0073 |
15073.htm |
balagha u |
|
get s o or s th to the point where |
07840 |
0073 |
15073.htm |
balagha u |
|
III to exagerate fi in s th ,to overdo |
07841 |
0073 |
15073.htm |
balagha u |
|
IV to make s th amount to raise |
07842 |
0073 |
15073.htm |
balagha u |
|
raise an
ammunt,a salary to |
07843 |
0073 |
15073.htm |
balagha u |
|
to inform, notify ,let know about ,to announce |
07844 |
0073 |
15073.htm |
balagha u |
|
V to content s th, be content with |
07845 |
0073 |
15073.htm |
balagha u |
|
to report s th to the police |
07846 |
0073 |
15073.htm |
balagha u |
|
to eke out an existence ,still one's hunger |
07847 |
0073 |
15073.htm |
balagha u |
|
eat, be delivered,be transmitted |
07848 |
0074 |
15074.htm |
balaghim |
|
expectoration sputum |
07848 |
0074 |
15074.htm |
balaghim |
|
expectoration sputum |
07849 |
0071 |
15071.htm |
balagraa |
|
pellagra |
07850 |
0072 |
15072.htm |
balah |
|
dates bot |
07850 |
0072 |
15072.htm |
balahun |
|
dates bot |
07851 |
0074 |
15074.htm |
balah |
|
stupidity foolishness imbecility |
07851 |
0074 |
15074.htm |
balaaha |
|
stupidity foolishness imbecility |
07852 |
0072 |
15072.htm |
balahun |
|
dates bot |
07852 |
0072 |
15072.htm |
balahun |
|
dates bot |
07853 |
0071 |
15071.htm |
balaj |
|
to be happy,be glad, about,be delighted |
07853 |
0071 |
15071.htm |
balaj |
|
to be happy,be glad, about,be delighted |
07854 |
0071 |
15071.htm |
balaja u |
|
to shine ,to dawn ,morning, aurora |
07854 |
0071 |
15071.htm |
buluuj |
|
to shine ,to dawn ,morning, aurora |
07855 |
0071 |
15071.htm |
balal |
|
moisture humidity dampness wetness |
07856 |
0074 |
15074.htm |
balam |
|
sailing barge |
07856 |
0074 |
15074.htm |
ablaam |
|
sailing barge |
07857 |
0074 |
15074.htm |
balam |
|
IV to be silent,hold one's tongue |
07858 |
0074 |
15074.htm |
balansiya |
|
valencia |
07859 |
0072 |
15072.htm |
balasa u |
|
II to exhort,wring forcibly from s thg |
07859 |
0072 |
15072.htm |
bals |
|
II to exhort,wring forcibly from s thg |
07860 |
0072 |
15072.htm |
balasaan |
|
balsam, balm balsam tree,black elder bot |
07861 |
0072 |
15072.htm |
balashuun |
|
heron zool |
07862 |
0072 |
15072.htm |
balata |
|
balata gum |
07863 |
0071 |
15071.htm |
balbala |
|
to disquiet ,make uneasy,stir up |
07864 |
0071 |
15071.htm |
balbala |
|
anxiety uneasyness concern, chaos |
07864 |
0071 |
15071.htm |
balaabil |
|
anxiety uneasyness concern, chaos |
07865 |
0071 |
15071.htm |
balbata |
|
to gurgle |
07866 |
0072 |
15072.htm |
balda |
|
town,city olace community village |
07867 |
0538 |
15538.htm |
ba-l-daruura |
|
necessarily |
07868 |
0074 |
15074.htm |
balf |
|
to bluff I
do |
07868 |
0074 |
15074.htm |
balf |
|
to bluff I
do |
07869 |
0074 |
15074.htm |
balf |
|
bluff |
07869 |
0074 |
15074.htm |
balfa |
|
bluff |
07870 |
0074 |
15074.htm |
balfa |
|
bluff |
07870 |
0074 |
15074.htm |
balfa |
|
bluff |
07871 |
0074 |
15074.htm |
balghaaat |
|
slipper of yellow leather |
07871 |
0074 |
15074.htm |
balghaaat |
|
slipper of yellow leather |
07872 |
0074 |
15074.htm |
balgham |
|
expectoration sputum |
07872 |
0074 |
15074.htm |
balaghim |
|
expectoration sputum |
07873 |
0074 |
15074.htm |
balghamii |
|
phlegmatic phlegmy mucous |
07874 |
0906 |
15906.htm |
balghamii |
|
phlegmatic
temperament |
07875 |
0074 |
15074.htm |
balha |
|
let alone,not to speak of,not to mention |
07876 |
0073 |
15073.htm |
bali'a a |
|
to swallow swallow up, s th, to gulp down |
07876 |
0073 |
15073.htm |
bali'a a |
|
to swallow swallow up, s th, to gulp down |
07877 |
0074 |
15074.htm |
baligh |
|
extensive, far reaching, considerable |
07878 |
0074 |
15074.htm |
baligh |
|
seroius wound, deep,profound, violent |
07879 |
0074 |
15074.htm |
baligh |
|
vehement feelings, strong, intense |
07880 |
0074 |
15074.htm |
baligh |
|
legally major |
07881 |
0425 |
15425.htm |
baligh salaam
alliiya |
|
give him my kind regards remember me to him |
07882 |
0074 |
15074.htm |
baliha a |
|
to be stupid simple minded |
07883 |
0074 |
15074.htm |
baliha a |
|
VI To feign foolishness |
07884 |
0067 |
15067.htm |
ba'lii |
|
unirrigated land plants |
07885 |
0072 |
15072.htm |
baliid |
|
stupid doltish,dull witted idiotic |
07885 |
0072 |
15072.htm |
ablad |
|
stupid doltish,dull witted idiotic |
07886 |
0074 |
15074.htm |
baliigh |
|
eloquent intense,lasting, deep,profund |
07886 |
0074 |
15074.htm |
bulaghaa' |
|
eloquent intense,lasting, deep,profund |
07887 |
0071 |
15071.htm |
baliil |
|
a moit a cold wind |
07888 |
0071 |
15071.htm |
baliila |
|
dish made of steved maize and sugar |
07889 |
0075 |
15075.htm |
baliiy |
|
worn old shabby decaying decomposed |
07890 |
0075 |
15075.htm |
baliiya |
|
trial
tribulation visitation distress |
07890 |
0075 |
15075.htm |
balaayaa |
|
trial
tribulation visitation distress |
07891 |
0075 |
15075.htm |
baliiya |
|
misfortune calamity |
07891 |
0075 |
15075.htm |
balaayaa |
|
misfortune calamity |
07892 |
0071 |
15071.htm |
balija a |
|
to be happy,be glad, about,be delighted |
07892 |
0071 |
15071.htm |
balaj |
|
to be happy,be glad, about,be delighted |
07893 |
0071 |
15071.htm |
balija a |
|
IV to shine sun, V and VII balaja |
07894 |
0075 |
15075.htm |
baliya a |
|
to become old ,worn shabby clothes |
07894 |
0075 |
15075.htm |
bilan |
|
to become old ,worn shabby clothes |
07895 |
0075 |
15075.htm |
baliya a |
|
III to
care ,be concerned about, |
07896 |
0075 |
15075.htm |
baliya a |
|
III to take notice |
07897 |
0076 |
15076.htm |
baliya a |
|
etc |
07898 |
0074 |
15074.htm |
balkoon |
|
balcony |
07899 |
0071 |
15071.htm |
ball |
|
moistening wetting moisture |
07900 |
0271 |
15271.htm |
balla amsi
ad-daabir |
|
sometimes in the
past |
07901 |
0071 |
15071.htm |
balla i |
|
to recover
from an illness |
07902 |
0071 |
15071.htm |
balla i |
|
II to moisten, wet, make wet |
07903 |
0071 |
15071.htm |
balla i |
|
IV to recover from an illness |
07904 |
0071 |
15071.htm |
balla i |
|
V and
VIII to be moistened,be wetted |
07905 |
0071 |
15071.htm |
balla u ball |
|
to moisten wet make wet |
07906 |
0073 |
15073.htm |
ballaa'a |
|
sink drain |
07906 |
0073 |
15073.htm |
balluuaaat |
|
sink drain |
07907 |
0371 |
15371.htm |
balla'ahuu
riiqahuu |
|
to allow so a break let so catch his
breath |
07908 |
0074 |
15074.htm |
ballaan |
|
bathhouse attendant name of a plant |
07909 |
0074 |
15074.htm |
ballaana |
|
female bathhouse attendant,lady's maid |
07910 |
0072 |
15072.htm |
ballaas |
|
earthen ware jar |
07910 |
0072 |
15072.htm |
balaaliis |
|
earthen ware jar |
07911 |
0200 |
15200.htm |
ballatahtiil |
|
in detail |
07912 |
0445 |
15445.htm |
ballatasaawin |
|
likewise in like
manner equally evenly regularly |
07913 |
0421 |
15421.htm |
ballatasalsul |
|
without interruption
successively consecutively |
07914 |
0421 |
15421.htm |
ballatasalsul |
|
continuously
succesively consecitively continously |
07915 |
0575 |
15575.htm |
ballatuul and
tuulaa |
|
lenghthwise
longitudinally |
07916 |
0073 |
15073.htm |
ballighhu salaamii |
|
give him my best regards |
07917 |
0076 |
15076.htm |
balliin |
|
pallium, liturgical vestment, worn over the |
07917 |
0076 |
15076.htm |
balaaliin |
|
pallium, liturgical vestment, worn over the |
07918 |
0040 |
15040.htm |
ballo |
بالو |
ball dance |
07919 |
0075 |
15075.htm |
ballurii |
|
crystalline, crystal |
07919 |
0075 |
15075.htm |
billaurii |
|
crystalline, crystal |
07920 |
0072 |
15072.htm |
balluttt |
|
oak acorn |
07921 |
0073 |
15073.htm |
balluuaaat |
|
sink drain |
07921 |
0073 |
15073.htm |
balluuaaat |
|
sink drain |
07922 |
0076 |
15076.htm |
balluun |
|
ballon |
07923 |
0077 |
15077.htm |
balluur |
|
glass |
07923 |
0077 |
15077.htm |
balluur |
|
glass |
07924 |
0075 |
15075.htm |
balluur |
|
crystal,crystal
glass,flint glass |
07924 |
0075 |
15075.htm |
blllauraat |
|
crystal,crystal
glass,flint glass |
07925 |
0075 |
15075.htm |
balluur sakhri |
|
rock crystal, transparent quartz |
07926 |
0075 |
15075.htm |
balluuriiya |
|
lense opt |
07926 |
0075 |
15075.htm |
billauriiyaaaat |
|
lense opt |
07927 |
0607 |
15607.htm |
ba-l-ma'ruuf or
ba-ma'ruuf |
|
fairness with appropriate courtesy in a friendly
manner amicably |
07928 |
0174 |
15174.htm |
balnur ihsas |
|
sensitivity to light |
07929 |
0174 |
15174.htm |
balnur ihsas |
|
sensitivity to light |
07930 |
0074 |
15074.htm |
balqa' |
|
wasteland |
07930 |
0074 |
15074.htm |
balaaqi' |
|
wasteland |
07931 |
0074 |
15074.htm |
balqaanii |
|
balqan |
07932 |
0072 |
15072.htm |
bals |
|
extortion blackmail forcible imposition of taxes |
07933 |
0072 |
15072.htm |
bals |
|
II to exhort,wring forcibly from s thg |
07933 |
0072 |
15072.htm |
bals |
|
II to exhort,wring forcibly from s thg |
07934 |
0072 |
15072.htm |
balsam |
|
balsam balm |
07934 |
0072 |
15072.htm |
balaasim |
|
balsam balm |
07935 |
0072 |
15072.htm |
balsamii |
|
balsamic balmy |
07936 |
0072 |
15072.htm |
balshafa |
|
to bolshevize |
07937 |
0072 |
15072.htm |
balshafa |
|
bolshevization |
07938 |
0072 |
15072.htm |
balta |
|
bulat ax |
07938 |
0072 |
15072.htm |
baltaat |
|
bulat ax |
07939 |
0072 |
15072.htm |
baltaat |
|
bulat ax |
07939 |
0072 |
15072.htm |
baltaat |
|
bulat ax |
07940 |
0072 |
15072.htm |
baltajii |
|
engineer sapper pionner mil ,gangster |
07940 |
0072 |
15072.htm |
baltajiiiiya |
|
engineer sapper pionner mil ,gangster |
07941 |
0072 |
15072.htm |
baltajiiiiya |
|
engineer sapper pionner mil ,gangster |
07941 |
0072 |
15072.htm |
baltajiiiiya |
|
engineer sapper pionner mil ,gangster |
07942 |
0090 |
15089.htm |
baltataabu' |
|
consecutively successively in succession |
07943 |
0072 |
15072.htm |
baltoaat |
|
paletot overcoat |
07943 |
0072 |
15072.htm |
baltoaat |
|
paletot overcoat |
07944 |
0040 |
15040.htm |
baltoo |
بالطو |
overcoat,paletot |
07944 |
0040 |
15040.htm |
baltoo |
بالطو |
overcoat,paletot |
07944 |
0040 |
15040.htm |
baltowaat |
بالطو |
overcoat,paletot |
07944 |
0040 |
15040.htm |
baltowaat |
بالطو |
overcoat,paletot |
07944 |
0040 |
15040.htm |
balaatii |
بالطو |
overcoat,paletot |
07944 |
0040 |
15040.htm |
balaatii |
بالطو |
overcoat,paletot |
07944 |
0040 |
15040.htm |
balaatii |
بالطو |
overcoat,paletot |
07944 |
0040 |
15040.htm |
balaatii |
بالطو |
overcoat,paletot |
07945 |
0072 |
15072.htm |
baltoo |
|
paletot overcoat |
07945 |
0072 |
15072.htm |
baltoaat |
|
paletot overcoat |
07946 |
0040 |
15040.htm |
baltowaat |
بالطو |
overcoat,paletot |
07946 |
0040 |
15040.htm |
baltowaat |
بالطو |
overcoat,paletot |
07946 |
0040 |
15040.htm |
baltowaat |
بالطو |
overcoat,paletot |
07946 |
0040 |
15040.htm |
baltowaat |
بالطو |
overcoat,paletot |
07946 |
0040 |
15040.htm |
balaatii |
بالطو |
overcoat,paletot |
07946 |
0040 |
15040.htm |
balaatii |
بالطو |
overcoat,paletot |
07946 |
0040 |
15040.htm |
balaatii |
بالطو |
overcoat,paletot |
07946 |
0040 |
15040.htm |
balaatii |
بالطو |
overcoat,paletot |
07947 |
0072 |
15072.htm |
baluda u |
|
to be stupid ,idiotie, dull witted |
07947 |
0072 |
15072.htm |
balaada |
|
to be stupid ,idiotie, dull witted |
07948 |
0072 |
15072.htm |
baluda u |
|
II to acclimatize,habituate s th to a country |
07949 |
0072 |
15072.htm |
baluda u |
|
V passive of II to become stupid |
07950 |
0072 |
15072.htm |
baluda u |
|
VI to feign stupidity |
07951 |
0073 |
15073.htm |
baluuaaat |
|
sewer sink drain |
07951 |
0073 |
15073.htm |
baluuaaat |
|
sewer sink drain |
07952 |
0075 |
15075.htm |
balw |
|
to test,try, to know from long experience |
07952 |
0075 |
15075.htm |
balw |
|
to test,try, to know from long experience |
07953 |
0075 |
15075.htm |
balwaa |
|
trial,tribulation visitation,affliction ,need |
07954 |
0076 |
15076.htm |
balyuun |
|
billion milliard trillion billion |
07954 |
0076 |
15076.htm |
balaayiin |
|
billion milliard trillion billion |
07955 |
0076 |
15076.htm |
bamm |
|
lowest string of a musical instrument |
07956 |
0597 |
15597.htm |
bamu'addal |
|
as an average on the average |
07957 |
0704 |
15704.htm |
bamufradat |
|
by os alone apart singly isolatedly in solitude in
seclusion |
07958 |
0704 |
15704.htm |
bamufradat |
|
solitarity |
07959 |
1210 |
16210.htm |
ban |
|
|
07960 |
|
|
ban |
بًا |
|
07961 |
0077 |
15077.htm |
bana i kalimatan |
|
give a
word an indeclinable ending |
07962 |
0077 |
15077.htm |
banaa i |
|
VIII erect
to build construct establish |
07962 |
0077 |
15077.htm |
bunyaan |
|
VIII erect
to build construct establish |
07963 |
0077 |
15077.htm |
banaa i |
|
to consum a mariage and with a woman |
07964 |
0077 |
15077.htm |
banaadiq |
|
haselnuts filberts hazel hazel tree |
07964 |
0077 |
15077.htm |
banaadiq |
|
haselnuts filberts hazel hazel tree |
07965 |
0077 |
15077.htm |
banaadiq |
|
rifle gun |
07965 |
0077 |
15077.htm |
banaadiq |
|
rifle gun |
07966 |
0077 |
15077.htm |
banaadiq |
|
bastard |
07966 |
0077 |
15077.htm |
banaadiq |
|
bastard |
07967 |
0077 |
15077.htm |
banaadir |
|
seaport, commercial center,district capital |
07967 |
0077 |
15077.htm |
banaadir |
|
seaport, commercial center,district capital |
07968 |
0077 |
15077.htm |
banaadir |
|
pennon flag banner |
07968 |
0077 |
15077.htm |
banaadir |
|
pennon flag banner |
07969 |
0076 |
15076.htm |
banaadoora |
|
pomodoro tomato |
07970 |
0076 |
15076.htm |
banaan |
|
finger tips |
07971 |
0076 |
15076.htm |
banaaris |
|
banaris or benares city of india |
07972 |
0077 |
15077.htm |
banaasir |
|
ring finger |
07972 |
0077 |
15077.htm |
banaasir |
|
ring finger |
07973 |
0076 |
15076.htm |
banaat |
|
daughter, girl |
07973 |
0076 |
15076.htm |
banaat |
|
daughter, girl |
07974 |
0295 |
15295.htm |
banaat ad-dahr |
|
blows
of fate trials afflictions misfortune |
07975 |
0507 |
15507.htm |
banaat as-sadr |
|
worries
anxieties appehensions |
07976 |
0979 |
15979.htm |
banaat na'sh
al-kubraa |
|
ursa major astrom |
07977 |
0979 |
15979.htm |
banaat na'sh
as-sughraa |
|
ursa minor astron |
07978 |
0039 |
15039.htm |
banaatu bi's |
بنات
بأس |
calamities adversities misfortunes |
07979 |
0039 |
15039.htm |
banaatu bi's |
بنات
بأس |
calamities adversities misfortunes |
07980 |
0077 |
15077.htm |
banadoora |
|
pomodoro tomatoes |
07981 |
0077 |
15077.htm |
banafsaj |
|
violet botanique |
07982 |
1310 |
16310.htm |
banafsaja |
|
veilchen |
07983 |
1335 |
16335.htm |
banafsaji |
|
violett |
07984 |
0077 |
15077.htm |
banafsajii |
|
violetlike violet |
07985 |
0077 |
15077.htm |
banafsh |
|
amethyst |
07985 |
0077 |
15077.htm |
banafsh |
|
amethyst |
07986 |
0076 |
15076.htm |
banawii |
|
filial |
07987 |
0077 |
15077.htm |
band |
|
article clause paragraph of a law contract etc |
07987 |
0077 |
15077.htm |
bunuud |
|
article clause paragraph of a law contract etc |
07988 |
0077 |
15077.htm |
band |
|
large body of troops |
07989 |
0077 |
15077.htm |
bandar |
|
seaport, commercial center,district capital |
07989 |
0077 |
15077.htm |
banaadir |
|
seaport, commercial center,district capital |
07990 |
0077 |
15077.htm |
bandeera |
|
pennon flag banner |
07990 |
0077 |
15077.htm |
banaadir |
|
pennon flag banner |
07991 |
0077 |
15077.htm |
banduul |
|
pendulum |
07992 |
0077 |
15077.htm |
banfah |
|
amethyst |
07992 |
0077 |
15077.htm |
banafsh |
|
amethyst |
07993 |
0077 |
15077.htm |
banghaazii |
|
bengasi city of lybia |
07994 |
0348 |
15348.htm |
baniin |
|
live in harmony and berget sons felicitation to
newlyweds |
07995 |
0077 |
15077.htm |
baniiqa |
|
gore gousset of shirt or garment |
07995 |
0077 |
15077.htm |
baniiqa |
|
gore gousset of shirt or garment |
07996 |
0076 |
15076.htm |
banj |
|
narcotize with banj, to anesthetize s o |
07997 |
0076 |
15076.htm |
banj |
|
henbane, hyoscyamus niger, bot |
07998 |
0076 |
15076.htm |
banj |
|
an anesthetic, a narcotic |
07999 |
0077 |
15077.htm |
banjar |
|
red beet |
08000 |
0077 |
15077.htm |
bank |
|
bank
banking house credit bank |
08000 |
0077 |
15077.htm |
bunuuk |
|
bank
banking house credit bank |
08001 |
0077 |
15077.htm |
bank ad dam |
|
blood bank |
08002 |
0077 |
15077.htm |
bank al dauli |
|
world bank |
08003 |
0629 |
15629.htm |
bank 'aqaaraa
rahn 'aqaarii |
|
real-estate bank land mortgage bank mortgage on
landed property |
08004 |
0629 |
15629.htm |
bank 'aqaaraa
rahn 'aqaarii |
|
landed security |
08005 |
0423 |
15423.htm |
bank at-tasliif |
|
credit bank |
08006 |
0077 |
15077.htm |
banknoot |
|
bank note |
08007 |
0078 |
15078.htm |
banna' hurr |
|
freemason |
08008 |
0078 |
15078.htm |
bannaa' |
|
buider mason constructive |
08008 |
0078 |
15078.htm |
bannaa'uun |
|
buider mason constructive |
08009 |
0078 |
15078.htm |
bannaa'uun |
|
buider mason constructive |
08009 |
0078 |
15078.htm |
bannaa'uun |
|
buider mason constructive |
08010 |
0077 |
15077.htm |
bannur |
|
glass |
08010 |
0077 |
15077.htm |
balluur |
|
glass |
08011 |
0077 |
15077.htm |
banseeh |
|
pansy bot pensée |
08012 |
0077 |
15077.htm |
bansiyoon |
|
boardinghouse boarding school |
08012 |
0077 |
15077.htm |
bansiyoonaat |
|
boardinghouse boarding school |
08013 |
0077 |
15077.htm |
bansiyoonaat |
|
boardinghouse boarding school |
08013 |
0077 |
15077.htm |
bansiyoonaat |
|
boardinghouse boarding school |
08014 |
0077 |
15077.htm |
bantaluun |
|
pantaloni
trousers pants |
08014 |
0077 |
15077.htm |
bantaluunaat |
|
pantaloni
trousers pants |
08015 |
0077 |
15077.htm |
bantaluunaat |
|
pantaloni
trousers pants |
08015 |
0077 |
15077.htm |
bantaluunaat |
|
pantaloni
trousers pants |
08016 |
0633 |
15633.htm |
banuu l-'alla |
|
son of a man by different mothers |
08017 |
0076 |
15076.htm |
banuu maa as samaa' |
|
the arabs |
08018 |
0932 |
15932.htm |
banuu maa'
as-samaa' |
|
the arabs |
08019 |
0029 |
15029.htm |
banuu umayya |
بنو
امية |
omniads |
08020 |
0077 |
15077.htm |
banwaar |
|
baignoire theater box of the lowest tier |
08021 |
0078 |
15078.htm |
banyoo |
|
bath bathtub |
08022 |
0077 |
15077.htm |
banzahiir |
|
bezoar,bezoar stone |
08023 |
0077 |
15077.htm |
banziin,benziin |
|
gasoline,benzine |
08024 |
0069 |
15069.htm |
baqaa |
|
remainig |
08025 |
0069 |
15069.htm |
baqaa' |
|
to remain,stay, continue to be,maintain |
08025 |
0069 |
15069.htm |
baqaa' |
|
to remain,stay, continue to be,maintain |
08026 |
0068 |
15068.htm |
baqaashiish |
|
present of money
tip gratuity backsheesh |
08026 |
0068 |
15068.htm |
baqaashiish |
|
present of money
tip gratuity backsheesh |
08027 |
0069 |
15069.htm |
baqaayaa |
|
remainder,rest, residue |
08027 |
0069 |
15069.htm |
baqaayaa |
|
remainder,rest, residue |
08028 |
0573 |
15573.htm |
baqadar 'alaa gadar al-mustataa' |
|
do |
08029 |
0068 |
15068.htm |
baqala al malik |
|
common fumitory
bot |
08030 |
0068 |
15068.htm |
baqala u |
|
to sprout plant |
08030 |
0068 |
15068.htm |
baql |
|
to sprout plant |
08031 |
0068 |
15068.htm |
baqar |
|
bovines cattle |
08031 |
0068 |
15068.htm |
baqaraat |
|
bovines cattle |
08032 |
0068 |
15068.htm |
baqara u |
|
to split open ,rip open, cut open |
08033 |
0068 |
15068.htm |
baqaraat |
|
bovines cattle |
08033 |
0068 |
15068.htm |
baqaraat |
|
bovines cattle |
08034 |
0068 |
15068.htm |
baqarii |
|
bovines cattle in compound |
08035 |
0068 |
15068.htm |
baqbaaq |
|
garrulous
,loquacious |
08036 |
0068 |
15068.htm |
baqbaqa |
|
to gurgle bubble splutter purl water |
08037 |
0068 |
15068.htm |
baqduunis baqduunas |
|
parsley |
08038 |
0875 |
15875.htm |
baqiat daar
luqmaan |
|
everything has remained as before |
08039 |
0069 |
15069.htm |
baqiiya |
|
remainder,rest, residue |
08039 |
0069 |
15069.htm |
baqaayaa |
|
remainder,rest, residue |
08040 |
0069 |
15069.htm |
baqiya a |
|
to remain,stay, continue to be,maintain |
08040 |
0069 |
15069.htm |
baqaa' |
|
to remain,stay, continue to be,maintain |
08041 |
0069 |
15069.htm |
baqiya a |
|
to leave, leave over, leave behind |
08042 |
0069 |
15069.htm |
baqiya a |
|
to make s o stay, to retain |
08043 |
0069 |
15069.htm |
baqiya a |
|
to remain,stay, cointinue to be |
08044 |
0069 |
15069.htm |
baqiya a |
|
to make stay,ask to stay |
08045 |
1106 |
16106.htm |
baqiya
maktuuf al-yadin amaam |
|
to stand
helpless before |
08046 |
0068 |
15068.htm |
baql |
|
abqaal herbs potherbs greens legumes |
08046 |
0068 |
15068.htm |
buquul |
|
abqaal herbs potherbs greens legumes |
08047 |
0068 |
15068.htm |
baql |
|
to sprout plant |
08047 |
0068 |
15068.htm |
baql |
|
to sprout plant |
08048 |
0069 |
15069.htm |
baqlaawa |
|
a kind of turkish delight ,made of honey |
08049 |
0068 |
15068.htm |
baqq |
|
bedbug chinch |
08050 |
0068 |
15068.htm |
baqqa u |
|
to give off in abundance |
08051 |
0069 |
15069.htm |
baqqaal |
|
greengrocer |
08051 |
0069 |
15069.htm |
baqqaaluun |
|
greengrocer |
08052 |
0069 |
15069.htm |
baqqaala |
|
green grocer |
08053 |
0069 |
15069.htm |
baqqaaluun |
|
greengrocer |
08053 |
0069 |
15069.htm |
baqqaaluun |
|
greengrocer |
08054 |
0068 |
15068.htm |
baqqaaq |
|
hgarrulous loquacious prattler |
08055 |
0068 |
15068.htm |
baqqaar |
|
cowhand cowboy |
08055 |
0068 |
15068.htm |
baqqarat |
|
cowhand cowboy |
08056 |
0069 |
15069.htm |
baqqam |
|
brazil wood |
08057 |
0068 |
15068.htm |
baqqarat |
|
cowhand cowboy |
08057 |
0068 |
15068.htm |
baqqarat |
|
cowhand cowboy |
08058 |
0068 |
15068.htm |
baqs |
|
box boxwood bot |
08059 |
0068 |
15068.htm |
baqshish |
|
present of money
tip gratuity backsheesh |
08059 |
0068 |
15068.htm |
baqaashiish |
|
present of money
tip gratuity backsheesh |
08060 |
0290 |
15290.htm |
baqud mudallasat |
|
counterfeit money |
08061 |
0067 |
15067.htm |
ba'r |
|
dung of animals |
08061 |
0067 |
15067.htm |
ba'ar |
|
dung of animals |
08062 |
0049 |
15049.htm |
bar' |
برء |
creation,fashioning shapping a marvelous |
08063 |
0049 |
15049.htm |
bar' |
برا |
to create s th |
08063 |
0049 |
15049.htm |
bar' |
برا |
to create s th |
08063 |
0049 |
15049.htm |
bar' |
برا |
to create s th |
08063 |
0049 |
15049.htm |
bar' |
برا |
to create s th |
08064 |
0049 |
15049.htm |
bara'a |
برا |
to create s th |
08064 |
0049 |
15049.htm |
bara'a |
برا |
to create s th |
08064 |
0049 |
15049.htm |
bar' |
برا |
to create s th |
08064 |
0049 |
15049.htm |
bar' |
برا |
to create s th |
08065 |
0050 |
15050.htm |
baraa' |
براء |
free exempt f |
08066 |
0053 |
15053.htm |
bara'a a |
برع |
to surpass excel |
08067 |
0056 |
15056.htm |
baraa i |
برى |
to trim, shape,nib a pen,sharpen pencil |
08068 |
0056 |
15056.htm |
baraa i |
برى |
III to vie, compete with s o, try to outstrip, |
08069 |
0050 |
15050.htm |
baraa' zimmatuhuu |
زمته
لبرء من |
he is innocent of |
08070 |
0049 |
15049.htm |
baraa'a |
برئ |
to be or become fre,be cleared |
08070 |
0049 |
15049.htm |
baraa'a |
برئ |
to be or become fre,be cleared |
08070 |
0049 |
15049.htm |
baraa'a |
برئ |
to be or become fre,be cleared |
08070 |
0049 |
15049.htm |
baraa'a |
برئ |
to be or become fre,be cleared |
08071 |
0049 |
15049.htm |
baraa'a |
برئ |
IV to
acquit, discharge, to cure |
08071 |
0049 |
15049.htm |
baraa'a |
برئ |
IV to
acquit, discharge, to cure |
08071 |
0049 |
15049.htm |
baraa'a |
برئ |
IV to
acquit, discharge, to cure |
08071 |
0049 |
15049.htm |
baraa'a |
برئ |
IV to
acquit, discharge, to cure |
08072 |
0049 |
15049.htm |
baraa'a |
برئ |
V to clear o s from suspiscion |
08072 |
0049 |
15049.htm |
baraa'a |
برئ |
V to clear o s from suspiscion |
08072 |
0049 |
15049.htm |
baraa'a |
برئ |
V to clear o s from suspiscion |
08072 |
0049 |
15049.htm |
baraa'a |
برئ |
V to clear o s from suspiscion |
08073 |
0050 |
15050.htm |
baraa'a |
براءة |
being free,disavowal withdrawal |
08074 |
0053 |
15053.htm |
baraa'a |
برع |
a skill proficiency efficiency capability |
08075 |
0050 |
15050.htm |
baraa'a aththiqa |
براءة
الثقة |
credentials, harmless without guilt |
08076 |
0050 |
15050.htm |
baraa'aaat |
براءةت |
diploma license patent |
08077 |
0134 |
15134.htm |
baraa'ata |
|
be very efficient |
08078 |
0134 |
15134.htm |
baraa'ata |
|
do an excellent job |
08079 |
0134 |
15134.htm |
baraa'ata |
|
do superlatively good work |
08080 |
0050 |
15050.htm |
baraabii |
بربة |
ancient egypcian temple |
08080 |
0050 |
15050.htm |
baraabii |
بربة |
ancient egypcian temple |
08080 |
0050 |
15050.htm |
birbaa |
بربة |
ancient egypcian temple |
08080 |
0050 |
15050.htm |
birbaa |
بربة |
ancient egypcian temple |
08080 |
0050 |
15050.htm |
baraabii |
بربة |
ancient egypcian temple |
08080 |
0050 |
15050.htm |
baraabii |
بربة |
ancient egypcian temple |
08080 |
0050 |
15050.htm |
baraabii |
بربة |
ancient egypcian temple |
08080 |
0050 |
15050.htm |
baraabii |
بربة |
ancient egypcian temple |
08081 |
0050 |
15050.htm |
baraabikh |
بربخ |
water pipe drain culvert sewer |
08081 |
0050 |
15050.htm |
baraabikh |
بربخ |
water pipe drain culvert sewer |
08081 |
0050 |
15050.htm |
baraabikh |
بربخ |
water pipe drain culvert sewer |
08081 |
0050 |
15050.htm |
baraabikh |
بربخ |
water pipe drain culvert sewer |
08082 |
0050 |
15050.htm |
baraabira |
بربرى |
berber , barbaric uncivilized |
08082 |
0050 |
15050.htm |
baraabira |
بربرى |
berber , barbaric uncivilized |
08082 |
0050 |
15050.htm |
baraabira |
بربرى |
berber , barbaric uncivilized |
08082 |
0050 |
15050.htm |
baraabira |
بربرى |
berber , barbaric uncivilized |
08083 |
0052 |
15052.htm |
baraadiq |
برداق |
jug pitcher |
08083 |
0052 |
15052.htm |
baraadiq |
برداق |
jug pitcher |
08083 |
0052 |
15052.htm |
baraadiq |
برداق |
jug pitcher |
08083 |
0052 |
15052.htm |
baraadiq |
برداق |
jug pitcher |
08084 |
0053 |
15053.htm |
baraafiir |
برفير |
purple |
08084 |
0053 |
15053.htm |
baraafiir |
برفير |
purple |
08084 |
0053 |
15053.htm |
baraafiir |
برفير |
purple |
08084 |
0053 |
15053.htm |
baraafiir |
برفير |
purple |
08085 |
0053 |
15053.htm |
baraaghiith |
برغوث |
flea ,small siver coins |
08085 |
0053 |
15053.htm |
baraaghiith |
برغوث |
flea ,small siver coins |
08085 |
0053 |
15053.htm |
baraaghiith |
برغوث |
flea ,small siver coins |
08085 |
0053 |
15053.htm |
baraaghiith |
برغوث |
flea ,small siver coins |
08086 |
0051 |
15051.htm |
baraah |
براح |
departure, cessation, stop, a wide, empty |
08087 |
0051 |
15051.htm |
baraahan |
براحا |
openly and plainly,patently |
08088 |
0056 |
15056.htm |
baraahiin |
برهان |
proof |
08088 |
0056 |
15056.htm |
baraahiin |
برهان |
proof |
08088 |
0056 |
15056.htm |
baraahiin |
برهان |
proof |
08088 |
0056 |
15056.htm |
baraahiin |
برهان |
proof |
08089 |
0055 |
15055.htm |
baraahima |
برهمن |
brahman |
08089 |
0055 |
15055.htm |
baraahima |
برهمن |
brahman |
08089 |
0055 |
15055.htm |
baraahima |
برهمن |
brahman |
08089 |
0055 |
15055.htm |
baraahima |
برهمن |
brahman |
08090 |
0053 |
15053.htm |
baraa'im |
برعم |
baraa'im bud burgeon blossom flower |
08090 |
0053 |
15053.htm |
baraa'im |
برعم |
baraa'im bud burgeon blossom flower |
08090 |
0053 |
15053.htm |
baraa'im |
برعم |
baraa'im bud burgeon blossom flower |
08090 |
0053 |
15053.htm |
baraa'im |
برعم |
baraa'im bud burgeon blossom flower |
08090 |
0053 |
15053.htm |
bur'uum |
برعم |
baraa'im bud burgeon blossom flower |
08090 |
0053 |
15053.htm |
bur'uum |
برعم |
baraa'im bud burgeon blossom flower |
08090 |
0053 |
15053.htm |
bur'uum |
برعم |
baraa'im bud burgeon blossom flower |
08090 |
0053 |
15053.htm |
bur'uum |
برعم |
baraa'im bud burgeon blossom flower |
08091 |
0054 |
15054.htm |
baraa'iq |
بريق |
glitter shine, gloss, luster |
08091 |
0054 |
15054.htm |
baraa'iq |
بريق |
glitter shine, gloss, luster |
08091 |
0054 |
15054.htm |
baraa'iq |
بريق |
glitter shine, gloss, luster |
08091 |
0054 |
15054.htm |
baraa'iq |
بريق |
glitter shine, gloss, luster |
08092 |
0050 |
15050.htm |
baraajil |
برجل |
compass pair of divided |
08092 |
0050 |
15050.htm |
baraajil |
برجل |
compass pair of divided |
08092 |
0050 |
15050.htm |
baraajil |
برجل |
compass pair of divided |
08092 |
0050 |
15050.htm |
baraajil |
برجل |
compass pair of divided |
08093 |
0051 |
15051.htm |
baraajim |
برجحمة |
knookle finger joint |
08093 |
0051 |
15051.htm |
baraajim |
برجحمة |
knookle finger joint |
08093 |
0051 |
15051.htm |
baraajim |
برجحمة |
knookle finger joint |
08093 |
0051 |
15051.htm |
baraajim |
برجحمة |
knookle finger joint |
08094 |
0054 |
15054.htm |
baraakiin |
بركان |
volcano |
08094 |
0054 |
15054.htm |
baraakiin |
بركان |
volcano |
08094 |
0054 |
15054.htm |
baraakiin |
بركان |
volcano |
08094 |
0054 |
15054.htm |
baraakiin |
بركان |
volcano |
08095 |
0055 |
15055.htm |
baraamiij |
برنامج |
program plan schedule roster list |
08095 |
0055 |
15055.htm |
baraamiij |
برنامج |
program plan schedule roster list |
08095 |
0055 |
15055.htm |
baraamiij |
برنامج |
program plan schedule roster list |
08095 |
0055 |
15055.htm |
baraamiij |
برنامج |
program plan schedule roster list |
08096 |
0055 |
15055.htm |
baraamil |
برميل |
barrel keg,cask,tun |
08096 |
0055 |
15055.htm |
baraamil |
برميل |
barrel keg,cask,tun |
08096 |
0055 |
15055.htm |
baraamil |
برميل |
barrel keg,cask,tun |
08096 |
0055 |
15055.htm |
baraamil |
برميل |
barrel keg,cask,tun |
08097 |
0055 |
15055.htm |
baraamiq |
برمق |
baluster spike of wheeel |
08097 |
0055 |
15055.htm |
baraamiq |
برمق |
baluster spike of wheeel |
08097 |
0055 |
15055.htm |
baraamiq |
برمق |
baluster spike of wheeel |
08097 |
0055 |
15055.htm |
baraamiq |
برمق |
baluster spike of wheeel |
08098 |
0055 |
15055.htm |
baraaniiy |
برية |
clay vessel |
08098 |
0055 |
15055.htm |
baraaniiy |
برية |
clay vessel |
08098 |
0055 |
15055.htm |
baraaniiy |
برية |
clay vessel |
08098 |
0055 |
15055.htm |
baraaniiy |
برية |
clay vessel |
08099 |
0055 |
15055.htm |
baraanis |
برنس |
burnuus baraaniis burnoose |
08099 |
0055 |
15055.htm |
baraanis |
برنس |
burnuus baraaniis burnoose |
08099 |
0055 |
15055.htm |
baraanis |
برنس |
burnuus baraaniis burnoose |
08099 |
0055 |
15055.htm |
baraanis |
برنس |
burnuus baraaniis burnoose |
08099 |
0055 |
15055.htm |
barnuus |
برنس |
burnuus baraaniis burnoose |
08099 |
0055 |
15055.htm |
barnuus |
برنس |
burnuus baraaniis burnoose |
08099 |
0055 |
15055.htm |
barnuus |
برنس |
burnuus baraaniis burnoose |
08099 |
0055 |
15055.htm |
barnuus |
برنس |
burnuus baraaniis burnoose |
08100 |
0055 |
15055.htm |
baraanisii |
برانسى |
maker of burnooses |
08100 |
0055 |
15055.htm |
baraanisii |
برانسى |
maker of burnooses |
08100 |
0055 |
15055.htm |
baraanisiiiiya |
برانسى |
maker of burnooses |
08100 |
0055 |
15055.htm |
baraanisiiiiya |
برانسى |
maker of burnooses |
08101 |
0055 |
15055.htm |
baraanisiiiiya |
برانسى |
maker of burnooses |
08101 |
0055 |
15055.htm |
baraanisiiiiya |
برانسى |
maker of burnooses |
08101 |
0055 |
15055.htm |
baraanisiiiiya |
برانسى |
maker of burnooses |
08101 |
0055 |
15055.htm |
baraanisiiiiya |
برانسى |
maker of burnooses |
08102 |
0055 |
15055.htm |
baraanit |
برنيطة |
european hat , men's and women's |
08102 |
0055 |
15055.htm |
baraanit |
برنيطة |
european hat , men's and women's |
08102 |
0055 |
15055.htm |
burnaitaaat |
برنيطة |
european hat , men's and women's |
08102 |
0055 |
15055.htm |
burnaitaaat |
برنيطة |
european hat , men's and women's |
08102 |
0055 |
15055.htm |
baraanit |
برنيطة |
european hat , men's and women's |
08102 |
0055 |
15055.htm |
baraanit |
برنيطة |
european hat , men's and women's |
08102 |
0055 |
15055.htm |
baraanit |
برنيطة |
european hat , men's and women's |
08102 |
0055 |
15055.htm |
baraanit |
برنيطة |
european hat , men's and women's |
08103 |
0054 |
15054.htm |
baraaqi |
برقع |
veil
worn, by women, leaving the yeys |
08103 |
0054 |
15054.htm |
baraaqi |
برقع |
veil
worn, by women, leaving the yeys |
08103 |
0054 |
15054.htm |
baraaqi |
برقع |
veil
worn, by women, leaving the yeys |
08103 |
0054 |
15054.htm |
baraaqi |
برقع |
veil
worn, by women, leaving the yeys |
08104 |
0054 |
15054.htm |
baraariik |
باريك |
barracks |
08105 |
0049 |
15049.htm |
baraariiy |
برية |
open country steppe desert |
08105 |
0049 |
15049.htm |
baraariiy |
برية |
open country steppe desert |
08105 |
0049 |
15049.htm |
baraariiy |
برية |
open country steppe desert |
08105 |
0049 |
15049.htm |
baraariiy |
برية |
open country steppe desert |
08106 |
0050 |
15050.htm |
baraathin |
برثن |
claw talon |
08106 |
0050 |
15050.htm |
baraathin |
برثن |
claw talon |
08106 |
0050 |
15050.htm |
baraathin |
برثن |
claw talon |
08106 |
0050 |
15050.htm |
baraathin |
برثن |
claw talon |
08107 |
0053 |
15053.htm |
baraatiil |
برطيل |
bribe |
08107 |
0053 |
15053.htm |
baraatiil |
برطيل |
bribe |
08107 |
0053 |
15053.htm |
baraatiil |
برطيل |
bribe |
08107 |
0053 |
15053.htm |
baraatiil |
برطيل |
bribe |
08108 |
0056 |
15056.htm |
baraawiz |
برواز |
frame |
08108 |
0056 |
15056.htm |
baraawiz |
برواز |
frame |
08108 |
0056 |
15056.htm |
birwaaz |
برواز |
frame |
08108 |
0056 |
15056.htm |
birwaaz |
برواز |
frame |
08108 |
0056 |
15056.htm |
baraawiz |
برواز |
frame |
08108 |
0056 |
15056.htm |
baraawiz |
برواز |
frame |
08108 |
0056 |
15056.htm |
baraawiz |
برواز |
frame |
08108 |
0056 |
15056.htm |
baraawiz |
برواز |
frame |
08109 |
0049 |
15049.htm |
baraayaa |
برية |
creation
that which is created |
08109 |
0049 |
15049.htm |
baraayaa |
برية |
creation
that which is created |
08109 |
0049 |
15049.htm |
bariiyaat |
برية |
creation
that which is created |
08109 |
0049 |
15049.htm |
bariiyaat |
برية |
creation
that which is created |
08109 |
0049 |
15049.htm |
baraayaa |
برية |
creation
that which is created |
08109 |
0049 |
15049.htm |
baraayaa |
برية |
creation
that which is created |
08109 |
0049 |
15049.htm |
baraayaa |
برية |
creation
that which is created |
08109 |
0049 |
15049.htm |
baraayaa |
برية |
creation
that which is created |
08110 |
0052 |
15052.htm |
baraazi' |
برزعة |
saddle, packsaddle saddler |
08110 |
0052 |
15052.htm |
baraazi' |
برزعة |
saddle, packsaddle saddler |
08110 |
0052 |
15052.htm |
baraazi' |
برزعة |
saddle, packsaddle saddler |
08110 |
0052 |
15052.htm |
baraazi' |
برزعة |
saddle, packsaddle saddler |
08111 |
0052 |
15052.htm |
baraazi'i |
برازعى |
maker of donkey sadles, sadler |
08111 |
0052 |
15052.htm |
baraazi'i |
برازعى |
maker of donkey sadles, sadler |
08112 |
0052 |
15052.htm |
baraazikh |
برزخ |
interval gap break partition bar |
08112 |
0052 |
15052.htm |
baraazikh |
برزخ |
interval gap break partition bar |
08112 |
0052 |
15052.htm |
baraazikh |
برزخ |
interval gap break partition bar |
08112 |
0052 |
15052.htm |
baraazikh |
برزخ |
interval gap break partition bar |
08113 |
0052 |
15052.htm |
baraazin |
برزون |
work horse,jade,nag |
08113 |
0052 |
15052.htm |
baraazin |
برزون |
work horse,jade,nag |
08113 |
0052 |
15052.htm |
baraazin |
برزون |
work horse,jade,nag |
08113 |
0052 |
15052.htm |
baraazin |
برزون |
work horse,jade,nag |
08114 |
0051 |
15051.htm |
barad |
برد |
hail, hailstone |
08114 |
0051 |
15051.htm |
barad |
برد |
hail, hailstone |
08114 |
0051 |
15051.htm |
barada |
برد |
hail, hailstone |
08114 |
0051 |
15051.htm |
barada |
برد |
hail, hailstone |
08115 |
0051 |
15051.htm |
barada |
برد |
hail, hailstone |
08115 |
0051 |
15051.htm |
barada |
برد |
hail, hailstone |
08115 |
0051 |
15051.htm |
barada |
برد |
hail, hailstone |
08115 |
0051 |
15051.htm |
barada |
برد |
hail, hailstone |
08116 |
0051 |
15051.htm |
barada u |
برد |
to be or become cold, to cool,cool off |
08117 |
0051 |
15051.htm |
barada u |
برد |
to file a piece of metal |
08118 |
0053 |
15053.htm |
barada u |
برض |
to germinate sprout plant |
08118 |
0053 |
15053.htm |
barada u |
برض |
to germinate sprout plant |
08118 |
0053 |
15053.htm |
buruud |
برض |
to germinate sprout plant |
08118 |
0053 |
15053.htm |
buruud |
برض |
to germinate sprout plant |
08119 |
0053 |
15053.htm |
baraghii |
برغى |
screw |
08119 |
0053 |
15053.htm |
baraghii |
برغى |
screw |
08119 |
0053 |
15053.htm |
burghii |
برغى |
screw |
08119 |
0053 |
15053.htm |
burghii |
برغى |
screw |
08119 |
0053 |
15053.htm |
baraghii |
برغى |
screw |
08119 |
0053 |
15053.htm |
baraghii |
برغى |
screw |
08119 |
0053 |
15053.htm |
baraghii |
برغى |
screw |
08119 |
0053 |
15053.htm |
baraghii |
برغى |
screw |
08120 |
0050 |
15050.htm |
baraguwaay |
براجواى |
paraguay |
08121 |
0051 |
15051.htm |
barah |
بارح |
to leave
or a place for depart, |
08121 |
0051 |
15051.htm |
barah |
بارح |
to leave
or a place for depart, |
08122 |
0050 |
15050.htm |
barahmaa |
براهما |
brahma |
08123 |
0055 |
15055.htm |
barahman |
برهمن |
brahman |
08123 |
0055 |
15055.htm |
barahman |
برهمن |
brahman |
08123 |
0055 |
15055.htm |
baraahima |
برهمن |
brahman |
08123 |
0055 |
15055.htm |
baraahima |
برهمن |
brahman |
08124 |
0056 |
15056.htm |
barahmiiya |
برهمية |
brahmanism |
08125 |
0054 |
15054.htm |
baraka |
بركة |
blessing
benediction |
08125 |
0054 |
15054.htm |
baraka |
بركة |
blessing
benediction |
08125 |
0054 |
15054.htm |
barakaaat |
بركة |
blessing
benediction |
08125 |
0054 |
15054.htm |
barakaaat |
بركة |
blessing
benediction |
08126 |
0054 |
15054.htm |
baraka u |
برك |
to kneel down |
08127 |
0054 |
15054.htm |
baraka u |
برك |
II to invoke a blessing, |
08128 |
0054 |
15054.htm |
baraka u |
برك |
V to be
blessed, to enjoy, find blpleasure |
08129 |
0054 |
15054.htm |
barakaaat |
بركة |
blessing
benediction |
08129 |
0054 |
15054.htm |
barakaaat |
بركة |
blessing
benediction |
08129 |
0054 |
15054.htm |
barakaaat |
بركة |
blessing
benediction |
08129 |
0054 |
15054.htm |
barakaaat |
بركة |
blessing
benediction |
08130 |
0054 |
15054.htm |
baram |
برم |
to be or to become weary, tired |
08130 |
0054 |
15054.htm |
baram |
برم |
to be or to become weary, tired |
08130 |
0054 |
15054.htm |
baram |
برم |
to be or to become weary, tired |
08130 |
0054 |
15054.htm |
baram |
برم |
to be or to become weary, tired |
08131 |
0054 |
15054.htm |
baram |
برم |
V to feel
annoyed, by, be displayed, |
08131 |
0054 |
15054.htm |
baram |
برم |
V to feel
annoyed, by, be displayed, |
08131 |
0054 |
15054.htm |
baram |
برم |
V to feel
annoyed, by, be displayed, |
08131 |
0054 |
15054.htm |
baram |
برم |
V to feel
annoyed, by, be displayed, |
08132 |
0053 |
15053.htm |
bar'ama |
برعم |
to bud burgeon sprout |
08133 |
0055 |
15055.htm |
barama u |
برم |
to twist twine a rope, to shape s th |
08133 |
0055 |
15055.htm |
barama u |
برم |
to twist twine a rope, to shape s th |
08133 |
0055 |
15055.htm |
barm |
برم |
to twist twine a rope, to shape s th |
08133 |
0055 |
15055.htm |
barm |
برم |
to twist twine a rope, to shape s th |
08134 |
0055 |
15055.htm |
barama u |
برم |
IV to twist
,twine a rope,to settle |
08134 |
0055 |
15055.htm |
barama u |
برم |
IV to twist
,twine a rope,to settle |
08134 |
0055 |
15055.htm |
barm |
برم |
IV to twist
,twine a rope,to settle |
08134 |
0055 |
15055.htm |
barm |
برم |
IV to twist
,twine a rope,to settle |
08135 |
0055 |
15055.htm |
baramhaat |
برمهات |
the seventh coptic month |
08136 |
0056 |
15056.htm |
baran |
برى |
dust,earth |
08137 |
0053 |
15053.htm |
baraqa u |
برق |
to shine glitter sparkle flash |
08138 |
0053 |
15053.htm |
baras |
برص |
leprosy |
08139 |
0053 |
15053.htm |
baras |
برص |
to be a leper |
08139 |
0053 |
15053.htm |
baras |
برص |
to be a leper |
08139 |
0053 |
15053.htm |
baras |
برص |
to be a leper |
08139 |
0053 |
15053.htm |
baras |
برص |
to be a leper |
08140 |
0049 |
15049.htm |
baratu a i |
بر |
birr to be reverend,dutiful, devoted |
08140 |
0049 |
15049.htm |
baratu a i |
بر |
birr to be reverend,dutiful, devoted |
08140 |
0049 |
15049.htm |
baritu |
بر |
birr to be reverend,dutiful, devoted |
08140 |
0049 |
15049.htm |
baritu |
بر |
birr to be reverend,dutiful, devoted |
08140 |
0049 |
15049.htm |
baratu a i |
بر |
birr to be reverend,dutiful, devoted |
08140 |
0049 |
15049.htm |
baratu a i |
بر |
birr to be reverend,dutiful, devoted |
08140 |
0049 |
15049.htm |
baratu a i |
بر |
birr to be reverend,dutiful, devoted |
08140 |
0049 |
15049.htm |
baratu a i |
بر |
birr to be reverend,dutiful, devoted |
08141 |
0049 |
15049.htm |
baratu a i |
بر |
II to warranr, justify, vindicate,to acquit |
08141 |
0049 |
15049.htm |
baratu a i |
بر |
II to warranr, justify, vindicate,to acquit |
08141 |
0049 |
15049.htm |
baritu |
بر |
II to warranr, justify, vindicate,to acquit |
08141 |
0049 |
15049.htm |
baritu |
بر |
II to warranr, justify, vindicate,to acquit |
08141 |
0049 |
15049.htm |
baratu a i |
بر |
II to warranr, justify, vindicate,to acquit |
08141 |
0049 |
15049.htm |
baratu a i |
بر |
II to warranr, justify, vindicate,to acquit |
08141 |
0049 |
15049.htm |
baratu a i |
بر |
II to warranr, justify, vindicate,to acquit |
08141 |
0049 |
15049.htm |
baratu a i |
بر |
II to warranr, justify, vindicate,to acquit |
08142 |
0049 |
15049.htm |
baratu a i |
بر |
IV to carry
out,fulfill |
08142 |
0049 |
15049.htm |
baratu a i |
بر |
IV to carry
out,fulfill |
08142 |
0049 |
15049.htm |
baritu |
بر |
IV to carry
out,fulfill |
08142 |
0049 |
15049.htm |
baritu |
بر |
IV to carry
out,fulfill |
08142 |
0049 |
15049.htm |
baratu a i |
بر |
IV to carry
out,fulfill |
08142 |
0049 |
15049.htm |
baratu a i |
بر |
IV to carry
out,fulfill |
08142 |
0049 |
15049.htm |
baratu a i |
بر |
IV to carry
out,fulfill |
08142 |
0049 |
15049.htm |
baratu a i |
بر |
IV to carry
out,fulfill |
08143 |
0050 |
15050.htm |
baravaan |
برافان |
folding screen |
08144 |
0052 |
15052.htm |
baraza u |
برز |
to
come out, show, appear, come into |
08145 |
0052 |
15052.htm |
baraza u |
برز |
II to cause to come out, bring out, |
08146 |
0052 |
15052.htm |
baraza u |
برز |
III to meet in combat or duel |
08147 |
0052 |
15052.htm |
baraza u |
برز |
IV to cause
to come, out, make |
08148 |
0052 |
15052.htm |
baraza u |
برز |
V to
evacuate the bowels |
08149 |
0052 |
15052.htm |
barazaan |
برازان |
trumpet |
08150 |
0050 |
15050.htm |
barbakh |
بربخ |
water pipe drain culvert sewer |
08150 |
0050 |
15050.htm |
barbakh |
بربخ |
water pipe drain culvert sewer |
08150 |
0050 |
15050.htm |
baraabikh |
بربخ |
water pipe drain culvert sewer |
08150 |
0050 |
15050.htm |
baraabikh |
بربخ |
water pipe drain culvert sewer |
08151 |
0050 |
15050.htm |
barbara |
بربر |
to babble noisily eg a large crowd |
08152 |
0050 |
15050.htm |
barbarii |
بربرى |
berber , barbaric uncivilized |
08152 |
0050 |
15050.htm |
barbarii |
بربرى |
berber , barbaric uncivilized |
08152 |
0050 |
15050.htm |
baraabira |
بربرى |
berber , barbaric uncivilized |
08152 |
0050 |
15050.htm |
baraabira |
بربرى |
berber , barbaric uncivilized |
08153 |
0050 |
15050.htm |
barbariiya |
بربرية |
barbariaueltyn barbarism barbarity cr |
08154 |
0050 |
15050.htm |
barbata |
بربط |
to splash, barboter |
08155 |
0050 |
15050.htm |
barbiis |
بربيس |
barbel |
08156 |
0050 |
15050.htm |
barbish |
بربيش |
tube of narghile |
08157 |
0050 |
15050.htm |
barbuunii |
بربونى |
red mullet |
08158 |
0051 |
15051.htm |
bard |
برد |
coldness chilliness coolness cooling |
08159 |
0052 |
15052.htm |
bardaaq |
برداق |
jug pitcher |
08159 |
0052 |
15052.htm |
bardaaq |
برداق |
jug pitcher |
08159 |
0052 |
15052.htm |
baraadiq |
برداق |
jug pitcher |
08159 |
0052 |
15052.htm |
baraadiq |
برداق |
jug pitcher |
08160 |
0052 |
15052.htm |
bardakha |
بردخ |
to polish |
08161 |
0052 |
15052.htm |
bardaquush |
بردقوش |
marjoram |
08162 |
0052 |
15052.htm |
bardii
burdii |
بردى |
papyrus |
08163 |
0051 |
15051.htm |
bardiiya |
بردية |
ague feverish chill, |
08164 |
0052 |
15052.htm |
bardiiya |
بردية |
papyrus |
08164 |
0052 |
15052.htm |
bardiiya |
بردية |
papyrus |
08164 |
0052 |
15052.htm |
bardiiyaaat |
بردية |
papyrus |
08164 |
0052 |
15052.htm |
bardiiyaaat |
بردية |
papyrus |
08165 |
0052 |
15052.htm |
bardiiyaaat |
بردية |
papyrus |
08165 |
0052 |
15052.htm |
bardiiyaaat |
بردية |
papyrus |
08165 |
0052 |
15052.htm |
bardiiyaaat |
بردية |
papyrus |
08165 |
0052 |
15052.htm |
bardiiyaaat |
بردية |
papyrus |
08166 |
0052 |
15052.htm |
barduura |
يردورة |
curbstone curb bordure |
08167 |
0053 |
15053.htm |
barfuuz al bahriiya |
برطوز |
forecastle,crew
quarters on merchant |
08167 |
0053 |
15053.htm |
barfuuz al bahriiya |
برطوز |
forecastle,crew
quarters on merchant |
08167 |
0053 |
15053.htm |
barfuuz al bahriiya |
برطوز |
forecastle,crew
quarters on merchant |
08167 |
0053 |
15053.htm |
barfuuz al bahriiya |
برطوز |
forecastle,crew
quarters on merchant |
08168 |
0053 |
15053.htm |
barghash |
برغش |
gnat's,midge |
08169 |
0055 |
15055.htm |
barham |
برهم |
|
08169 |
0055 |
15055.htm |
barham |
برهم |
|
08169 |
0055 |
15055.htm |
marham |
برهم |
|
08169 |
0055 |
15055.htm |
marham |
برهم |
|
08170 |
0056 |
15056.htm |
barhana |
برهن |
to prove demonstrate |
08171 |
0056 |
15056.htm |
barhana |
برهن |
proving demonstration |
08172 |
0049 |
15049.htm |
bari'a a |
برئ |
to be or become fre,be cleared |
08172 |
0049 |
15049.htm |
bari'a a |
برئ |
to be or become fre,be cleared |
08172 |
0049 |
15049.htm |
baraa'a |
برئ |
to be or become fre,be cleared |
08172 |
0049 |
15049.htm |
baraa'a |
برئ |
to be or become fre,be cleared |
08173 |
0049 |
15049.htm |
bari'a a |
برئ |
IV to
acquit, discharge, to cure |
08173 |
0049 |
15049.htm |
bari'a a |
برئ |
IV to
acquit, discharge, to cure |
08173 |
0049 |
15049.htm |
baraa'a |
برئ |
IV to
acquit, discharge, to cure |
08173 |
0049 |
15049.htm |
baraa'a |
برئ |
IV to
acquit, discharge, to cure |
08174 |
0049 |
15049.htm |
bari'a a |
برئ |
V to clear o s from suspiscion |
08174 |
0049 |
15049.htm |
bari'a a |
برئ |
V to clear o s from suspiscion |
08174 |
0049 |
15049.htm |
baraa'a |
برئ |
V to clear o s from suspiscion |
08174 |
0049 |
15049.htm |
baraa'a |
برئ |
V to clear o s from suspiscion |
08175 |
1462 |
16462.htm |
barid jawwii |
|
air mail |
08176 |
0051 |
15051.htm |
barih l-khafaa' |
برح
الخفء |
the matter has come out |
08177 |
0051 |
15051.htm |
bariha a |
بارح |
to leave
or a place for depart, |
08177 |
0051 |
15051.htm |
barah |
بارح |
to leave
or a place for depart, |
08178 |
0051 |
15051.htm |
bariha a |
برح |
II to beset,
harass, trouble,molest |
08179 |
0049 |
15049.htm |
barii' |
برىء |
biraa', free exempt from,devoid |
08179 |
0049 |
15049.htm |
barii' |
برىء |
biraa', free exempt from,devoid |
08179 |
0049 |
15049.htm |
abriyaa' |
برىء |
biraa', free exempt from,devoid |
08179 |
0049 |
15049.htm |
abriyaa' |
برىء |
biraa', free exempt from,devoid |
08179 |
0049 |
15049.htm |
buraa' |
برىء |
biraa', free exempt from,devoid |
08179 |
0049 |
15049.htm |
buraa' |
برىء |
biraa', free exempt from,devoid |
08179 |
0049 |
15049.htm |
buraa' |
برىء |
biraa', free exempt from,devoid |
08179 |
0049 |
15049.htm |
buraa' |
برىء |
biraa', free exempt from,devoid |
08180 |
0052 |
15052.htm |
bariid |
برد |
IV to send
by mail, a letter |
08181 |
0052 |
15052.htm |
bariid |
برد |
post mail, |
08182 |
0052 |
15052.htm |
bariidii |
بريدى |
postal messenger courier mailman |
08183 |
0055 |
15055.htm |
bariim |
بريم |
rope,string, cord,twine |
08184 |
0054 |
15054.htm |
bariiq |
بريق |
glitter shine, gloss, luster |
08184 |
0054 |
15054.htm |
bariiq |
بريق |
glitter shine, gloss, luster |
08184 |
0054 |
15054.htm |
baraa'iq |
بريق |
glitter shine, gloss, luster |
08184 |
0054 |
15054.htm |
baraa'iq |
بريق |
glitter shine, gloss, luster |
08185 |
0056 |
15056.htm |
bariitaaniyaa |
بريطانيا |
britain |
08185 |
0056 |
15056.htm |
bariitaaniyaa |
بريطانيا |
britain |
08185 |
0056 |
15056.htm |
biritaaniyaa |
بريطانيا |
britain |
08185 |
0056 |
15056.htm |
biritaaniyaa |
بريطانيا |
britain |
08186 |
0049 |
15049.htm |
bariiya |
برية |
creation
that which is created |
08186 |
0049 |
15049.htm |
bariiya |
برية |
creation
that which is created |
08186 |
0049 |
15049.htm |
bariiyaat |
برية |
creation
that which is created |
08186 |
0049 |
15049.htm |
bariiyaat |
برية |
creation
that which is created |
08186 |
0049 |
15049.htm |
baraayaa |
برية |
creation
that which is created |
08186 |
0049 |
15049.htm |
baraayaa |
برية |
creation
that which is created |
08186 |
0049 |
15049.htm |
baraayaa |
برية |
creation
that which is created |
08186 |
0049 |
15049.htm |
baraayaa |
برية |
creation
that which is created |
08187 |
0049 |
15049.htm |
bariiyaat |
برية |
creation
that which is created |
08187 |
0049 |
15049.htm |
bariiyaat |
برية |
creation
that which is created |
08187 |
0049 |
15049.htm |
bariiyaat |
برية |
creation
that which is created |
08187 |
0049 |
15049.htm |
bariiyaat |
برية |
creation
that which is created |
08187 |
0049 |
15049.htm |
baraayaa |
برية |
creation
that which is created |
08187 |
0049 |
15049.htm |
baraayaa |
برية |
creation
that which is created |
08187 |
0049 |
15049.htm |
baraayaa |
برية |
creation
that which is created |
08187 |
0049 |
15049.htm |
baraayaa |
برية |
creation
that which is created |
08188 |
0055 |
15055.htm |
barim |
برم |
weary, tired,disgusted at with |
08189 |
0054 |
15054.htm |
barima a |
برم |
to be or to become weary, tired |
08189 |
0054 |
15054.htm |
barima a |
برم |
to be or to become weary, tired |
08189 |
0054 |
15054.htm |
baram |
برم |
to be or to become weary, tired |
08189 |
0054 |
15054.htm |
baram |
برم |
to be or to become weary, tired |
08190 |
0054 |
15054.htm |
barima a |
برم |
V to feel
annoyed, by, be displayed, |
08190 |
0054 |
15054.htm |
barima a |
برم |
V to feel
annoyed, by, be displayed, |
08190 |
0054 |
15054.htm |
baram |
برم |
V to feel
annoyed, by, be displayed, |
08190 |
0054 |
15054.htm |
baram |
برم |
V to feel
annoyed, by, be displayed, |
08191 |
0054 |
15054.htm |
bariq al amal |
بارق |
glimpse of hope |
08191 |
0054 |
15054.htm |
bariq al amal |
بارق |
glimpse of hope |
08191 |
0054 |
15054.htm |
bariq al amal |
بارق |
glimpse of hope |
08191 |
0054 |
15054.htm |
bariq al amal |
بارق |
glimpse of hope |
08192 |
0053 |
15053.htm |
barisa a |
برص |
to be a leper |
08192 |
0053 |
15053.htm |
barisa a |
برص |
to be a leper |
08192 |
0053 |
15053.htm |
baras |
برص |
to be a leper |
08192 |
0053 |
15053.htm |
baras |
برص |
to be a leper |
08193 |
0056 |
15056.htm |
baritaanii |
بريطانى |
british,britannic |
08193 |
0056 |
15056.htm |
baritaanii |
بريطانى |
british,britannic |
08193 |
0056 |
15056.htm |
biritaanii |
بريطانى |
british,britannic |
08193 |
0056 |
15056.htm |
biritaanii |
بريطانى |
british,britannic |
08194 |
0049 |
15049.htm |
baritu |
بر |
birr to be reverend,dutiful, devoted |
08194 |
0049 |
15049.htm |
baritu |
بر |
birr to be reverend,dutiful, devoted |
08194 |
0049 |
15049.htm |
baritu |
بر |
birr to be reverend,dutiful, devoted |
08194 |
0049 |
15049.htm |
baritu |
بر |
birr to be reverend,dutiful, devoted |
08194 |
0049 |
15049.htm |
baratu a i |
بر |
birr to be reverend,dutiful, devoted |
08194 |
0049 |
15049.htm |
baratu a i |
بر |
birr to be reverend,dutiful, devoted |
08194 |
0049 |
15049.htm |
baratu a i |
بر |
birr to be reverend,dutiful, devoted |
08194 |
0049 |
15049.htm |
baratu a i |
بر |
birr to be reverend,dutiful, devoted |
08195 |
0049 |
15049.htm |
baritu |
بر |
II to warranr, justify, vindicate,to acquit |
08195 |
0049 |
15049.htm |
baritu |
بر |
II to warranr, justify, vindicate,to acquit |
08195 |
0049 |
15049.htm |
baritu |
بر |
II to warranr, justify, vindicate,to acquit |
08195 |
0049 |
15049.htm |
baritu |
بر |
II to warranr, justify, vindicate,to acquit |
08195 |
0049 |
15049.htm |
baratu a i |
بر |
II to warranr, justify, vindicate,to acquit |
08195 |
0049 |
15049.htm |
baratu a i |
بر |
II to warranr, justify, vindicate,to acquit |
08195 |
0049 |
15049.htm |
baratu a i |
بر |
II to warranr, justify, vindicate,to acquit |
08195 |
0049 |
15049.htm |
baratu a i |
بر |
II to warranr, justify, vindicate,to acquit |
08196 |
0049 |
15049.htm |
baritu |
بر |
IV to carry
out,fulfill |
08196 |
0049 |
15049.htm |
baritu |
بر |
IV to carry
out,fulfill |
08196 |
0049 |
15049.htm |
baritu |
بر |
IV to carry
out,fulfill |
08196 |
0049 |
15049.htm |
baritu |
بر |
IV to carry
out,fulfill |
08196 |
0049 |
15049.htm |
baratu a i |
بر |
IV to carry
out,fulfill |
08196 |
0049 |
15049.htm |
baratu a i |
بر |
IV to carry
out,fulfill |
08196 |
0049 |
15049.htm |
baratu a i |
بر |
IV to carry
out,fulfill |
08196 |
0049 |
15049.htm |
baratu a i |
بر |
IV to carry
out,fulfill |
08197 |
0050 |
15050.htm |
barjal |
برجل |
compass pair of divided |
08197 |
0050 |
15050.htm |
barjal |
برجل |
compass pair of divided |
08197 |
0050 |
15050.htm |
baraajil |
برجل |
compass pair of divided |
08197 |
0050 |
15050.htm |
baraajil |
برجل |
compass pair of divided |
08198 |
0039 |
15039.htm |
barkeeh |
باركيه |
parquet |
08199 |
0039 |
15039.htm |
barkeeh |
باركيه |
parquet |
08200 |
0054 |
15054.htm |
barlamaan |
برلمان |
parliament |
08201 |
0054 |
15054.htm |
barlamaani |
برلمان |
parliamentary |
08202 |
0054 |
15054.htm |
barlamaaniiya |
برلمانية |
parliamentarism |
08203 |
0054 |
15054.htm |
barliin |
برلين |
berlin |
08204 |
0055 |
15055.htm |
barm |
برم |
to twist twine a rope, to shape s th |
08204 |
0055 |
15055.htm |
barm |
برم |
to twist twine a rope, to shape s th |
08204 |
0055 |
15055.htm |
barm |
برم |
to twist twine a rope, to shape s th |
08204 |
0055 |
15055.htm |
barm |
برم |
to twist twine a rope, to shape s th |
08205 |
0055 |
15055.htm |
barm |
برم |
IV to twist
,twine a rope,to settle |
08205 |
0055 |
15055.htm |
barm |
برم |
IV to twist
,twine a rope,to settle |
08205 |
0055 |
15055.htm |
barm |
برم |
IV to twist
,twine a rope,to settle |
08205 |
0055 |
15055.htm |
barm |
برم |
IV to twist
,twine a rope,to settle |
08206 |
0055 |
15055.htm |
barmaa'ii |
برماعي |
amphibious vehicle |
08207 |
0055 |
15055.htm |
barmaa'iiya |
برماءية |
amphibian |
08208 |
0055 |
15055.htm |
barmaanant |
برماننت |
permanent wave |
08209 |
0055 |
15055.htm |
barmaq |
برمق |
baluster spike of wheeel |
08209 |
0055 |
15055.htm |
barmaq |
برمق |
baluster spike of wheeel |
08209 |
0055 |
15055.htm |
baraamiq |
برمق |
baluster spike of wheeel |
08209 |
0055 |
15055.htm |
baraamiq |
برمق |
baluster spike of wheeel |
08210 |
0055 |
15055.htm |
barmiil |
برميل |
barrel keg,cask,tun |
08210 |
0055 |
15055.htm |
barmiil |
برميل |
barrel keg,cask,tun |
08210 |
0055 |
15055.htm |
baraamil |
برميل |
barrel keg,cask,tun |
08210 |
0055 |
15055.htm |
baraamil |
برميل |
barrel keg,cask,tun |
08211 |
0055 |
15055.htm |
barmuuda |
برموده |
the _ th coptic month |
08212 |
0055 |
15055.htm |
barnaamaj |
برنامج |
program plan schedule roster list |
08212 |
0055 |
15055.htm |
barnaamaj |
برنامج |
program plan schedule roster list |
08212 |
0055 |
15055.htm |
baraamiij |
برنامج |
program plan schedule roster list |
08212 |
0055 |
15055.htm |
baraamiij |
برنامج |
program plan schedule roster list |
08213 |
0964 |
15964.htm |
barnaamaj
inshaa'ii |
|
production program |
08214 |
0055 |
15055.htm |
barniiya |
برية |
clay vessel |
08214 |
0055 |
15055.htm |
barniiya |
برية |
clay vessel |
08214 |
0055 |
15055.htm |
baraaniiy |
برية |
clay vessel |
08214 |
0055 |
15055.htm |
baraaniiy |
برية |
clay vessel |
08215 |
0055 |
15055.htm |
barnuus |
برنس |
burnuus baraaniis burnoose |
08215 |
0055 |
15055.htm |
barnuus |
برنس |
burnuus baraaniis burnoose |
08215 |
0055 |
15055.htm |
baraanis |
برنس |
burnuus baraaniis burnoose |
08215 |
0055 |
15055.htm |
baraanis |
برنس |
burnuus baraaniis burnoose |
08215 |
0055 |
15055.htm |
barnuus |
برنس |
burnuus baraaniis burnoose |
08215 |
0055 |
15055.htm |
barnuus |
برنس |
burnuus baraaniis burnoose |
08215 |
0055 |
15055.htm |
barnuus |
برنس |
burnuus baraaniis burnoose |
08215 |
0055 |
15055.htm |
barnuus |
برنس |
burnuus baraaniis burnoose |
08216 |
0053 |
15053.htm |
barq |
برق |
lightning flash of lightning telegraph |
08216 |
0053 |
15053.htm |
barq |
برق |
lightning flash of lightning telegraph |
08216 |
0053 |
15053.htm |
buruuq |
برق |
lightning flash of lightning telegraph |
08216 |
0053 |
15053.htm |
buruuq |
برق |
lightning flash of lightning telegraph |
08217 |
0053 |
15053.htm |
barq kullab |
برق
خلب |
lighning without a downpour |
08218 |
0054 |
15054.htm |
barqa'a |
برقع |
to veil, to drape s o s th |
08219 |
0054 |
15054.htm |
barqasha |
برقش |
to variegate ,paint, with many colors |
08220 |
0054 |
15054.htm |
barqasha |
برقش |
colorful,variegated |
08221 |
0054 |
15054.htm |
barqii |
برقى |
telegraphic telegraph |
08222 |
0054 |
15054.htm |
barqiiya |
برقية |
telegram wire cable |
08222 |
0054 |
15054.htm |
barqiiya |
برقية |
telegram wire cable |
08222 |
0054 |
15054.htm |
barqiiyaaat |
برقية |
telegram wire cable |
08222 |
0054 |
15054.htm |
barqiiyaaat |
برقية |
telegram wire cable |
08223 |
0054 |
15054.htm |
barqiiyaaat |
برقية |
telegram wire cable |
08223 |
0054 |
15054.htm |
barqiiyaaat |
برقية |
telegram wire cable |
08223 |
0054 |
15054.htm |
barqiiyaaat |
برقية |
telegram wire cable |
08223 |
0054 |
15054.htm |
barqiiyaaat |
برقية |
telegram wire cable |
08224 |
0253 |
15253.htm |
barqun khullabun barqu
khullabin |
lighting without a downpour a disappointing
disillusioning matter |
08225 |
0054 |
15054.htm |
barquuq |
برقوق |
plum |
08226 |
0049 |
15049.htm |
barr |
بر |
land as opposed to sea, terra firma |
08227 |
0049 |
15049.htm |
barr |
بر |
barara reverent dutiful,toward,pious |
08227 |
0049 |
15049.htm |
barr |
بر |
barara reverent dutiful,toward,pious |
08227 |
0049 |
15049.htm |
baarr |
بر |
barara reverent dutiful,toward,pious |
08227 |
0049 |
15049.htm |
baarr |
بر |
barara reverent dutiful,toward,pious |
08227 |
0049 |
15049.htm |
abraar |
بر |
barara reverent dutiful,toward,pious |
08227 |
0049 |
15049.htm |
abraar |
بر |
barara reverent dutiful,toward,pious |
08227 |
0049 |
15049.htm |
abraar |
بر |
barara reverent dutiful,toward,pious |
08227 |
0049 |
15049.htm |
abraar |
بر |
barara reverent dutiful,toward,pious |
08228 |
0049 |
15049.htm |
barra |
بر |
birr to be reverend,dutiful, devoted |
08228 |
0049 |
15049.htm |
barra |
بر |
birr to be reverend,dutiful, devoted |
08228 |
0049 |
15049.htm |
baritu |
بر |
birr to be reverend,dutiful, devoted |
08228 |
0049 |
15049.htm |
baritu |
بر |
birr to be reverend,dutiful, devoted |
08228 |
0049 |
15049.htm |
baratu a i |
بر |
birr to be reverend,dutiful, devoted |
08228 |
0049 |
15049.htm |
baratu a i |
بر |
birr to be reverend,dutiful, devoted |
08228 |
0049 |
15049.htm |
baratu a i |
بر |
birr to be reverend,dutiful, devoted |
08228 |
0049 |
15049.htm |
baratu a i |
بر |
birr to be reverend,dutiful, devoted |
08229 |
0049 |
15049.htm |
barra |
بر |
II to warranr, justify, vindicate,to acquit |
08229 |
0049 |
15049.htm |
barra |
بر |
II to warranr, justify, vindicate,to acquit |
08229 |
0049 |
15049.htm |
baritu |
بر |
II to warranr, justify, vindicate,to acquit |
08229 |
0049 |
15049.htm |
baritu |
بر |
II to warranr, justify, vindicate,to acquit |
08229 |
0049 |
15049.htm |
baratu a i |
بر |
II to warranr, justify, vindicate,to acquit |
08229 |
0049 |
15049.htm |
baratu a i |
بر |
II to warranr, justify, vindicate,to acquit |
08229 |
0049 |
15049.htm |
baratu a i |
بر |
II to warranr, justify, vindicate,to acquit |
08229 |
0049 |
15049.htm |
baratu a i |
بر |
II to warranr, justify, vindicate,to acquit |
08230 |
0049 |
15049.htm |
barra |
بر |
IV to carry
out,fulfill |
08230 |
0049 |
15049.htm |
barra |
بر |
IV to carry
out,fulfill |
08230 |
0049 |
15049.htm |
baritu |
بر |
IV to carry
out,fulfill |
08230 |
0049 |
15049.htm |
baritu |
بر |
IV to carry
out,fulfill |
08230 |
0049 |
15049.htm |
baratu a i |
بر |
IV to carry
out,fulfill |
08230 |
0049 |
15049.htm |
baratu a i |
بر |
IV to carry
out,fulfill |
08230 |
0049 |
15049.htm |
baratu a i |
بر |
IV to carry
out,fulfill |
08230 |
0049 |
15049.htm |
baratu a i |
بر |
IV to carry
out,fulfill |
08231 |
0439 |
15439.htm |
barra'a saahatahuu |
|
to acquit so |
08232 |
0312 |
15312.htm |
barra'a zimmiiya |
|
to relieve one's conscience meet one's obligation |
08233 |
0051 |
15051.htm |
barraad |
براد |
fitter of a machinery |
08234 |
0051 |
15051.htm |
barraada |
برادة |
cold storage plant,refrigerator,icebox |
08235 |
0055 |
15055.htm |
barraama |
برامة |
drilling machine |
08235 |
0055 |
15055.htm |
barraama |
برامة |
drilling machine |
08235 |
0055 |
15055.htm |
barramaaat |
برامة |
drilling machine |
08235 |
0055 |
15055.htm |
barramaaat |
برامة |
drilling machine |
08236 |
0054 |
15054.htm |
barraaq |
براق |
shining lustrous sparkling flashing |
08237 |
0056 |
15056.htm |
barraaya |
براية براية
الاقالام |
baran al aqlaam pencil sharperer |
08238 |
0055 |
15055.htm |
barramaaat |
برامة |
drilling machine |
08238 |
0055 |
15055.htm |
barramaaat |
برامة |
drilling machine |
08238 |
0055 |
15055.htm |
barramaaat |
برامة |
drilling machine |
08238 |
0055 |
15055.htm |
barramaaat |
برامة |
drilling machine |
08239 |
0049 |
15049.htm |
barran |
بر |
out outside |
08240 |
0049 |
15049.htm |
barran wa bahran |
برا
وبحرا |
by land and sea |
08241 |
0049 |
15049.htm |
barranii |
برانى |
outside outer exterior |
08242 |
0049 |
15049.htm |
barri |
برى |
terrestrial,land,wild of plants and animal |
08243 |
0049 |
15049.htm |
barri maa'iiya |
برى
سيارة
ماءية |
amphibious vehicle |
08243 |
0049 |
15049.htm |
barri maa'iiya |
برى
سيارة
ماءية |
amphibious vehicle |
08243 |
0049 |
15049.htm |
barri maa'iiya |
برى
سيارة
ماءية |
amphibious vehicle |
08243 |
0049 |
15049.htm |
barri maa'iiya |
برى
سيارة
ماءية |
amphibious vehicle |
08244 |
0049 |
15049.htm |
barri sayyaara |
برى
سيارة
ماءية |
amphibious vehicle |
08244 |
0049 |
15049.htm |
barri sayyaara |
برى
سيارة
ماءية |
amphibious vehicle |
08244 |
0049 |
15049.htm |
barri maa'iiya |
برى
سيارة
ماءية |
amphibious vehicle |
08244 |
0049 |
15049.htm |
barri maa'iiya |
برى
سيارة
ماءية |
amphibious vehicle |
08245 |
0055 |
15055.htm |
barriima |
بريكة |
drill birer gimlet auger bit corkscrew |
08245 |
0055 |
15055.htm |
barriima |
بريكة |
drill birer gimlet auger bit corkscrew |
08245 |
0055 |
15055.htm |
barriimaaat |
بريكة |
drill birer gimlet auger bit corkscrew |
08245 |
0055 |
15055.htm |
barriimaaat |
بريكة |
drill birer gimlet auger bit corkscrew |
08246 |
0055 |
15055.htm |
barriimaaat |
بريكة |
drill birer gimlet auger bit corkscrew |
08246 |
0055 |
15055.htm |
barriimaaat |
بريكة |
drill birer gimlet auger bit corkscrew |
08246 |
0055 |
15055.htm |
barriimaaat |
بريكة |
drill birer gimlet auger bit corkscrew |
08246 |
0055 |
15055.htm |
barriimaaat |
بريكة |
drill birer gimlet auger bit corkscrew |
08247 |
0055 |
15055.htm |
barriimiiya |
بريمية |
spirochete |
08248 |
0049 |
15049.htm |
barriiya |
برية |
open country steppe desert |
08248 |
0049 |
15049.htm |
barriiya |
برية |
open country steppe desert |
08248 |
0049 |
15049.htm |
baraariiy |
برية |
open country steppe desert |
08248 |
0049 |
15049.htm |
baraariiy |
برية |
open country steppe desert |
08249 |
0053 |
15053.htm |
barshama |
برشم |
to stare gaze at |
08250 |
0053 |
15053.htm |
barshama |
برشم |
riveting |
08251 |
0053 |
15053.htm |
barshiloona |
برشلونة |
barcelona |
08252 |
0053 |
15053.htm |
barta'a |
برطع |
to gallop |
08253 |
0053 |
15053.htm |
bartala |
برطل |
to bribe |
08253 |
0053 |
15053.htm |
bartala |
برطل |
to bribe |
08253 |
0053 |
15053.htm |
bartala |
برطل |
to bribe |
08253 |
0053 |
15053.htm |
bartala |
برطل |
to bribe |
08254 |
0053 |
15053.htm |
bartala |
برطل |
to bribe |
08254 |
0053 |
15053.htm |
bartala |
برطل |
to bribe |
08254 |
0053 |
15053.htm |
bartala |
برطل |
to bribe |
08254 |
0053 |
15053.htm |
bartala |
برطل |
to bribe |
08255 |
0053 |
15053.htm |
bartama |
برطم |
to rave talk irrationally |
08256 |
0053 |
15053.htm |
bartamaan |
برطمان |
tall earthen or glass vessel for |
08256 |
0053 |
15053.htm |
bartamaan |
برطمان |
tall earthen or glass vessel for |
08256 |
0053 |
15053.htm |
bartamaanaat |
برطمان |
tall earthen or glass vessel for |
08256 |
0053 |
15053.htm |
bartamaanaat |
برطمان |
tall earthen or glass vessel for |
08257 |
0053 |
15053.htm |
bartamaanaat |
برطمان |
tall earthen or glass vessel for |
08257 |
0053 |
15053.htm |
bartamaanaat |
برطمان |
tall earthen or glass vessel for |
08257 |
0053 |
15053.htm |
bartamaanaat |
برطمان |
tall earthen or glass vessel for |
08257 |
0053 |
15053.htm |
bartamaanaat |
برطمان |
tall earthen or glass vessel for |
08258 |
0053 |
15053.htm |
bartuum |
برطوم |
trunk of an elephant |
08258 |
0053 |
15053.htm |
bartuum |
برطوم |
trunk of an elephant |
08258 |
0053 |
15053.htm |
bartuum |
برطوم |
trunk of an elephant |
08258 |
0053 |
15053.htm |
bartuum |
برطوم |
trunk of an elephant |
08259 |
0053 |
15053.htm |
bartuuz |
برطوز |
forecastle,crew
quarters on merchant |
08259 |
0053 |
15053.htm |
bartuuz |
برطوز |
forecastle,crew
quarters on merchant |
08259 |
0053 |
15053.htm |
barfuuz al bahriiya |
برطوز |
forecastle,crew
quarters on merchant |
08259 |
0053 |
15053.htm |
barfuuz al bahriiya |
برطوز |
forecastle,crew
quarters on merchant |
08260 |
0051 |
15051.htm |
baruda u |
برد |
to be or to become cold |
08261 |
0051 |
15051.htm |
baruda u |
برد |
V to refresh o s cool o s |
08262 |
0351 |
15351.htm |
barufqa |
|
accompanied by in the company of |
08263 |
0051 |
15051.htm |
baruud |
برود |
collyrium |
08264 |
0056 |
15056.htm |
barwa |
بروة |
waste scrap |
08265 |
0056 |
15056.htm |
barwaaz |
برواز |
frame |
08265 |
0056 |
15056.htm |
barwaaz |
برواز |
frame |
08265 |
0056 |
15056.htm |
birwaaz |
برواز |
frame |
08265 |
0056 |
15056.htm |
birwaaz |
برواز |
frame |
08265 |
0056 |
15056.htm |
baraawiz |
برواز |
frame |
08265 |
0056 |
15056.htm |
baraawiz |
برواز |
frame |
08265 |
0056 |
15056.htm |
baraawiz |
برواز |
frame |
08265 |
0056 |
15056.htm |
baraawiz |
برواز |
frame |
08266 |
0056 |
15056.htm |
barwaza |
بروز |
to frame |
08267 |
0052 |
15052.htm |
barza'a |
برزعة |
saddle, packsaddle saddler |
08267 |
0052 |
15052.htm |
barza'a |
برزعة |
saddle, packsaddle saddler |
08267 |
0052 |
15052.htm |
baraazi' |
برزعة |
saddle, packsaddle saddler |
08267 |
0052 |
15052.htm |
baraazi' |
برزعة |
saddle, packsaddle saddler |
08268 |
0052 |
15052.htm |
barzakh |
برزخ |
interval gap break partition bar |
08268 |
0052 |
15052.htm |
barzakh |
برزخ |
interval gap break partition bar |
08268 |
0052 |
15052.htm |
baraazikh |
برزخ |
interval gap break partition bar |
08268 |
0052 |
15052.htm |
baraazikh |
برزخ |
interval gap break partition bar |
08269 |
0039 |
15039.htm |
ba's |
بأس
الرجل |
strength
fortitude courage |
08270 |
0039 |
15039.htm |
ba's |
بؤس |
to be strong,brave |
08270 |
0039 |
15039.htm |
ba's |
بؤس |
to be strong,brave |
08270 |
0039 |
15039.htm |
ba's |
بؤس |
to be strong,brave |
08270 |
0039 |
15039.htm |
ba's |
بؤس |
to be strong,brave |
08271 |
0039 |
15039.htm |
ba's |
بؤس |
II to feign misery or distress |
08271 |
0039 |
15039.htm |
ba's |
بؤس |
II to feign misery or distress |
08271 |
0039 |
15039.htm |
ba's |
بؤس |
II to feign misery or distress |
08271 |
0039 |
15039.htm |
ba's |
بؤس |
II to feign misery or distress |
08272 |
0039 |
15039.htm |
ba's |
بأس
الرجل |
strength
fortitude courage |
08273 |
0057 |
15057.htm |
bas' |
بسا |
to treat amicably s o, to be intimitate |
08273 |
0057 |
15057.htm |
bas' |
بسا |
to treat amicably s o, to be intimitate |
08273 |
0057 |
15057.htm |
bas' |
بسا |
to treat amicably s o, to be intimitate |
08273 |
0057 |
15057.htm |
bas' |
بسا |
to treat amicably s o, to be intimitate |
08274 |
0039 |
15039.htm |
ba'saa |
بؤس |
misery |
08274 |
0039 |
15039.htm |
ba'saa |
بؤس |
misery |
08274 |
0039 |
15039.htm |
ba'saa |
بؤس |
misery |
08274 |
0039 |
15039.htm |
ba'saa |
بؤس |
misery |
08274 |
0039 |
15039.htm |
bu'uus |
بؤس |
misery |
08274 |
0039 |
15039.htm |
bu'uus |
بؤس |
misery |
08274 |
0039 |
15039.htm |
bu'uus |
بؤس |
misery |
08274 |
0039 |
15039.htm |
bu'uus |
بؤس |
misery |
08275 |
0057 |
15057.htm |
basa'a |
بسا |
to treat amicably s o, to be intimitate |
08275 |
0057 |
15057.htm |
basa'a |
بسا |
to treat amicably s o, to be intimitate |
08275 |
0057 |
15057.htm |
bas' |
بسا |
to treat amicably s o, to be intimitate |
08275 |
0057 |
15057.htm |
bas' |
بسا |
to treat amicably s o, to be intimitate |
08276 |
0061 |
15061.htm |
basaa'ir |
|
keen insight, penetration,understanding |
08276 |
0061 |
15061.htm |
basaa'ir |
|
keen insight, penetration,understanding |
08276 |
0061 |
15061.htm |
basaa'ir |
|
keen insight, penetration,understanding |
08276 |
0061 |
15061.htm |
basaa'ir |
|
keen insight, penetration,understanding |
08277 |
0058 |
15058.htm |
basaa'it |
بساأط |
elements simple remedies |
08278 |
0058 |
15058.htm |
basaala |
بسل |
to be brave,fearless, intrepid |
08278 |
0058 |
15058.htm |
basaala |
بسل |
to be brave,fearless, intrepid |
08278 |
0058 |
15058.htm |
basaala |
بسل |
to be brave,fearless, intrepid |
08278 |
0058 |
15058.htm |
basaala |
بسل |
to be brave,fearless, intrepid |
08279 |
0059 |
15059.htm |
basaala |
بسالة |
courage intrepidity |
08280 |
0061 |
15061.htm |
basaara |
بصارة |
perception, discernment, perspicacity |
08281 |
0057 |
15057.htm |
basaaraabiyaa |
بسارابيا |
bessarabia |
08282 |
0332 |
15332.htm |
basaat ar-rahma |
|
pall |
08283 |
0058 |
15058.htm |
basaata |
بساطة |
simplicity |
08284 |
0057 |
15057.htm |
basaatiin |
بستان |
garden |
08284 |
0057 |
15057.htm |
basaatiin |
بستان |
garden |
08284 |
0057 |
15057.htm |
basaatiin |
بستان |
garden |
08284 |
0057 |
15057.htm |
basaatiin |
بستان |
garden |
08285 |
0057 |
15057.htm |
basaatin |
بستون |
piston |
08285 |
0057 |
15057.htm |
basaatin |
بستون |
piston |
08285 |
0057 |
15057.htm |
bistan |
بستون |
piston |
08285 |
0057 |
15057.htm |
bistan |
بستون |
piston |
08285 |
0057 |
15057.htm |
basaatin |
بستون |
piston |
08285 |
0057 |
15057.htm |
basaatin |
بستون |
piston |
08285 |
0057 |
15057.htm |
basaatin |
بستون |
piston |
08285 |
0057 |
15057.htm |
basaatin |
بستون |
piston |
08286 |
0392 |
15392.htm |
basababa zallik |
|
because
of that for that reason therefore |
08287 |
0061 |
15061.htm |
basal |
بصل |
onion bulb |
08288 |
0425 |
15425.htm |
basalaama an-niiya |
|
in good faith bona fide |
08289 |
0061 |
15061.htm |
basalii |
بصلى |
bulbous |
08290 |
0059 |
15059.htm |
basama i |
بسم |
V and VIII
to smile |
08290 |
0059 |
15059.htm |
basama i |
بسم |
V and VIII
to smile |
08290 |
0059 |
15059.htm |
basm |
بسم |
V and VIII
to smile |
08290 |
0059 |
15059.htm |
basm |
بسم |
V and VIII
to smile |
08291 |
0061 |
15061.htm |
basama u
basm |
بصم |
to print,imprint s th, to stamp s th,to makeor
leave an imprint |
08291 |
0061 |
15061.htm |
basama u
basm |
بصم |
to print,imprint s th, to stamp s th,to makeor
leave an imprint |
08291 |
0061 |
15061.htm |
basm |
بصم |
to print,imprint s th, to stamp s th,to makeor
leave an imprint |
08291 |
0061 |
15061.htm |
basm |
بصم |
to print,imprint s th, to stamp s th,to makeor
leave an imprint |
08292 |
0059 |
15059.htm |
basamaat |
بسمة |
smile |
08292 |
0059 |
15059.htm |
basamaat |
بسمة |
smile |
08292 |
0059 |
15059.htm |
basamaat |
بسمة |
smile |
08292 |
0059 |
15059.htm |
basamaat |
بسمة |
smile |
08293 |
0061 |
15061.htm |
basamamaat |
|
imprint, impression, basma al khatm |
08293 |
0061 |
15061.htm |
basamamaat |
|
imprint, impression, basma al khatm |
08293 |
0061 |
15061.htm |
basamamaat |
|
imprint, impression, basma al khatm |
08293 |
0061 |
15061.htm |
basamamaat |
|
imprint, impression, basma al khatm |
08294 |
0058 |
15058.htm |
basaqa u |
بسق |
to be high, tall, lofty, to excel,to surpass |
08294 |
0058 |
15058.htm |
basaqa u |
بسق |
to be high, tall, lofty, to excel,to surpass |
08294 |
0058 |
15058.htm |
busuuq |
بسق |
to be high, tall, lofty, to excel,to surpass |
08294 |
0058 |
15058.htm |
busuuq |
بسق |
to be high, tall, lofty, to excel,to surpass |
08295 |
0061 |
15061.htm |
basaqa u |
بصق |
to spit, |
08296 |
0060 |
15060.htm |
basar |
بصر |
to look, see,realize,understand, |
08296 |
0060 |
15060.htm |
basar |
بصر |
to look, see,realize,understand, |
08296 |
0060 |
15060.htm |
basira a |
بصر |
to look, see,realize,understand, |
08296 |
0060 |
15060.htm |
basira a |
بصر |
to look, see,realize,understand, |
08296 |
0060 |
15060.htm |
basar |
بصر |
to look, see,realize,understand, |
08296 |
0060 |
15060.htm |
basar |
بصر |
to look, see,realize,understand, |
08296 |
0060 |
15060.htm |
basar |
بصر |
to look, see,realize,understand, |
08296 |
0060 |
15060.htm |
basar |
بصر |
to look, see,realize,understand, |
08297 |
0060 |
15060.htm |
basar |
بصر |
II to make s o see, understand,realize |
08297 |
0060 |
15060.htm |
basar |
بصر |
II to make s o see, understand,realize |
08297 |
0060 |
15060.htm |
basira a |
بصر |
II to make s o see, understand,realize |
08297 |
0060 |
15060.htm |
basira a |
بصر |
II to make s o see, understand,realize |
08297 |
0060 |
15060.htm |
basar |
بصر |
II to make s o see, understand,realize |
08297 |
0060 |
15060.htm |
basar |
بصر |
II to make s o see, understand,realize |
08297 |
0060 |
15060.htm |
basar |
بصر |
II to make s o see, understand,realize |
08297 |
0060 |
15060.htm |
basar |
بصر |
II to make s o see, understand,realize |
08298 |
0061 |
15061.htm |
basar |
|
IV to see s
o, s th, to make out,behold |
08298 |
0061 |
15061.htm |
basar |
|
IV to see s
o, s th, to make out,behold |
08298 |
0061 |
15061.htm |
basira a |
|
IV to see s
o, s th, to make out,behold |
08298 |
0061 |
15061.htm |
basira a |
|
IV to see s
o, s th, to make out,behold |
08298 |
0061 |
15061.htm |
basar |
|
IV to see s
o, s th, to make out,behold |
08298 |
0061 |
15061.htm |
basar |
|
IV to see s
o, s th, to make out,behold |
08298 |
0061 |
15061.htm |
basar |
|
IV to see s
o, s th, to make out,behold |
08298 |
0061 |
15061.htm |
basar |
|
IV to see s
o, s th, to make out,behold |
08299 |
0061 |
15061.htm |
basar |
|
V to look,
regard, to reflect, ponder |
08299 |
0061 |
15061.htm |
basar |
|
V to look,
regard, to reflect, ponder |
08299 |
0061 |
15061.htm |
basira a |
|
V to look,
regard, to reflect, ponder |
08299 |
0061 |
15061.htm |
basira a |
|
V to look,
regard, to reflect, ponder |
08299 |
0061 |
15061.htm |
basar |
|
V to look,
regard, to reflect, ponder |
08299 |
0061 |
15061.htm |
basar |
|
V to look,
regard, to reflect, ponder |
08299 |
0061 |
15061.htm |
basar |
|
V to look,
regard, to reflect, ponder |
08299 |
0061 |
15061.htm |
basar |
|
V to look,
regard, to reflect, ponder |
08300 |
0057 |
15057.htm |
basara u |
بسر |
to scowl ,frown, |
08300 |
0057 |
15057.htm |
basara u |
بسر |
to scowl ,frown, |
08300 |
0057 |
15057.htm |
busuur |
بسر |
to scowl ,frown, |
08300 |
0057 |
15057.htm |
busuur |
بسر |
to scowl ,frown, |
08300 |
0057 |
15057.htm |
basr |
بسر |
to scowl ,frown, |
08300 |
0057 |
15057.htm |
basr |
بسر |
to scowl ,frown, |
08300 |
0057 |
15057.htm |
basr |
بسر |
to scowl ,frown, |
08300 |
0057 |
15057.htm |
basr |
بسر |
to scowl ,frown, |
08301 |
0061 |
15061.htm |
basara u |
|
vision,eyesight, look,insight,discernment |
08301 |
0061 |
15061.htm |
basara u |
|
vision,eyesight, look,insight,discernment |
08301 |
0061 |
15061.htm |
absaar |
|
vision,eyesight, look,insight,discernment |
08301 |
0061 |
15061.htm |
absaar |
|
vision,eyesight, look,insight,discernment |
08302 |
0159 |
15159.htm |
basarahuu |
|
to dart sharp
glances to scrutinize look sharply |
08303 |
0159 |
15159.htm |
basarahuu |
|
to dart sharp
glances to scrutinize look sharply |
08304 |
0458 |
15458.htm |
basarahuu or shakhasa babasa |
|
to fix one's eyes one's glance on look fixedly at
so stare gaze at |
08305 |
0458 |
15458.htm |
basarahuu or shakhasa babasa |
|
II to
represent as a person or individual personify sth to specify |
08306 |
0458 |
15458.htm |
basarahuu or shakhasa babasa |
|
sth identify so sth to act play a part of the actor
to perform actor |
08307 |
0061 |
15061.htm |
basari |
|
optical, visual,ocular |
08308 |
0057 |
15057.htm |
basata u |
بسط |
to
spread,spred out s th, to level, |
08308 |
0057 |
15057.htm |
basata u |
بسط |
to
spread,spred out s th, to level, |
08308 |
0057 |
15057.htm |
bast |
بسط |
to
spread,spred out s th, to level, |
08308 |
0057 |
15057.htm |
bast |
بسط |
to
spread,spred out s th, to level, |
08309 |
0058 |
15058.htm |
basata u |
بساطة |
II to
spread, extent,expand, |
08309 |
0058 |
15058.htm |
basata u |
بساطة |
II to
spread, extent,expand, |
08310 |
0058 |
15058.htm |
basata u |
بساطة |
V to be
spread,be unrolled |
08310 |
0058 |
15058.htm |
basata u |
بساطة |
V to be
spread,be unrolled |
08311 |
0058 |
15058.htm |
basata u |
بساطة |
VII to spread extent expand |
08311 |
0058 |
15058.htm |
basata u |
بساطة |
VII to spread extent expand |
08312 |
0057 |
15057.htm |
basbaas |
بسباس |
mace bot, fennel |
08312 |
0057 |
15057.htm |
basbaas |
بسباس |
mace bot, fennel |
08312 |
0057 |
15057.htm |
basbaasa |
بسباس |
mace bot, fennel |
08312 |
0057 |
15057.htm |
basbaasa |
بسباس |
mace bot, fennel |
08313 |
0057 |
15057.htm |
basbaasa |
بسباس |
mace bot, fennel |
08313 |
0057 |
15057.htm |
basbaasa |
بسباس |
mace bot, fennel |
08313 |
0057 |
15057.htm |
basbaasa |
بسباس |
mace bot, fennel |
08313 |
0057 |
15057.htm |
basbaasa |
بسباس |
mace bot, fennel |
08314 |
0060 |
15060.htm |
basbasa |
بصبص |
to wag, |
08314 |
0060 |
15060.htm |
basbasa |
بصبص |
to wag, |
08314 |
0060 |
15060.htm |
basbasa |
بصبص |
to wag, |
08314 |
0060 |
15060.htm |
basbasa |
بصبص |
to wag, |
08315 |
0060 |
15060.htm |
basbasa |
بصبص |
to wag, |
08315 |
0060 |
15060.htm |
basbasa |
بصبص |
to wag, |
08315 |
0060 |
15060.htm |
basbasa |
بصبص |
to wag, |
08315 |
0060 |
15060.htm |
basbasa |
بصبص |
to wag, |
08316 |
0396 |
15396.htm |
basbiil or sabiil |
|
by means of through by |
08317 |
0057 |
15057.htm |
basbuusa |
بسبوسة |
pastry made of floor,melted butter,sugar |
08318 |
0082 |
15082.htm |
basha u |
|
to be boisterous shout roar crowd |
08318 |
0082 |
15082.htm |
baush |
|
to be boisterous shout roar crowd |
08319 |
0082 |
15082.htm |
basha u |
|
II do |
08320 |
0060 |
15060.htm |
bashaa'a |
بشع بشاءة |
to be ugly, loathsome II to make ugly |
08320 |
0060 |
15060.htm |
bashaa'a |
بشع بشاءة |
to be ugly, loathsome II to make ugly |
08320 |
0060 |
15060.htm |
bashaa'a |
بشع بشاءة |
to be ugly, loathsome II to make ugly |
08320 |
0060 |
15060.htm |
bashaa'a |
بشع بشاءة |
to be ugly, loathsome II to make ugly |
08321 |
0436 |
15436.htm |
bashaab |
|
elaborately in detail at length lengthily |
08322 |
0059 |
15059.htm |
bashaa'ir |
بسامبشارة |
good news,glad tiding, prophecy,gospel |
08322 |
0059 |
15059.htm |
bashaa'ir |
بسامبشارة |
good news,glad tiding, prophecy,gospel |
08322 |
0059 |
15059.htm |
bishaaraat |
بسامبشارة |
good news,glad tiding, prophecy,gospel |
08322 |
0059 |
15059.htm |
bishaaraat |
بسامبشارة |
good news,glad tiding, prophecy,gospel |
08322 |
0059 |
15059.htm |
bashaa'ir |
بسامبشارة |
good news,glad tiding, prophecy,gospel |
08322 |
0059 |
15059.htm |
bashaa'ir |
بسامبشارة |
good news,glad tiding, prophecy,gospel |
08322 |
0059 |
15059.htm |
bashaa'ir |
بسامبشارة |
good news,glad tiding, prophecy,gospel |
08322 |
0059 |
15059.htm |
bashaa'ir |
بسامبشارة |
good news,glad tiding, prophecy,gospel |
08323 |
0060 |
15060.htm |
bashaakiir |
بشكير |
towel |
08323 |
0060 |
15060.htm |
bashaakiir |
بشكير |
towel |
08323 |
0060 |
15060.htm |
bashaakiir |
بشكير |
towel |
08323 |
0060 |
15060.htm |
bashaakiir |
بشكير |
towel |
08324 |
0060 |
15060.htm |
bashaakiir |
بشكور |
poker fire iron |
08324 |
0060 |
15060.htm |
bashaakiir |
بشكور |
poker fire iron |
08324 |
0060 |
15060.htm |
bashaakiir |
بشكور |
poker fire iron |
08324 |
0060 |
15060.htm |
bashaakiir |
بشكور |
poker fire iron |
08325 |
0060 |
15060.htm |
bashaamirii |
بشامرى |
laceworker, lacemaker |
08326 |
0060 |
15060.htm |
bashaaniiq |
بشنوقة |
kerchief tied under the skin |
08326 |
0060 |
15060.htm |
bashaaniiq |
بشنوقة |
kerchief tied under the skin |
08326 |
0060 |
15060.htm |
bashaaniiq |
بشنوقة |
kerchief tied under the skin |
08326 |
0060 |
15060.htm |
bashaaniiq |
بشنوقة |
kerchief tied under the skin |
08327 |
0059 |
15059.htm |
bashaasha |
بشاشا |
smile, happy mien |
08328 |
0059 |
15059.htm |
bashaasha |
بش |
to display a friendly, cheerfull,happy |
08328 |
0059 |
15059.htm |
bashaasha |
بش |
to display a friendly, cheerfull,happy |
08328 |
0059 |
15059.htm |
bashsh |
بش |
to display a friendly, cheerfull,happy |
08328 |
0059 |
15059.htm |
bashsh |
بش |
to display a friendly, cheerfull,happy |
08328 |
0059 |
15059.htm |
bashaasha |
بش |
to display a friendly, cheerfull,happy |
08328 |
0059 |
15059.htm |
bashaasha |
بش |
to display a friendly, cheerfull,happy |
08328 |
0059 |
15059.htm |
bashaasha |
بش |
to display a friendly, cheerfull,happy |
08328 |
0059 |
15059.htm |
bashaasha |
بش |
to display a friendly, cheerfull,happy |
08329 |
0060 |
15060.htm |
bashak |
بشك |
to lie, prevaricate |
08330 |
0060 |
15060.htm |
basham |
بشم |
surfeit, saciety loathing disgust |
08331 |
0060 |
15060.htm |
bashans |
بشنس |
the ninth coptic month |
08332 |
0060 |
15060.htm |
bashar |
بشر |
man,human being, men, mankind |
08333 |
0060 |
15060.htm |
bashara |
بشرة |
outer skin, |
08334 |
0059 |
15059.htm |
bashara i |
بشر |
to rejoice,be delighted,be happy at s th |
08334 |
0059 |
15059.htm |
bashara i |
بشر |
to rejoice,be delighted,be happy at s th |
08334 |
0059 |
15059.htm |
bashira a |
بشر |
to rejoice,be delighted,be happy at s th |
08334 |
0059 |
15059.htm |
bashira a |
بشر |
to rejoice,be delighted,be happy at s th |
08335 |
0059 |
15059.htm |
bashara i |
بشر |
IV
rejoice,at good news,be happy |
08335 |
0059 |
15059.htm |
bashara i |
بشر |
IV
rejoice,at good news,be happy |
08335 |
0059 |
15059.htm |
bashira a |
بشر |
IV
rejoice,at good news,be happy |
08335 |
0059 |
15059.htm |
bashira a |
بشر |
IV
rejoice,at good news,be happy |
08336 |
0059 |
15059.htm |
bashara u |
بشر |
to peel s th, to scrape,off |
08337 |
0059 |
15059.htm |
bashara u |
بشر |
III to attend,apply o s, take up,take in |
08338 |
0060 |
15060.htm |
bashari |
بشرى |
human being, dermatologist |
08339 |
0060 |
15060.htm |
bashariiya |
بشرية |
mankind human race |
08340 |
0151 |
15151.htm |
bashariiya |
|
antropogeography |
08341 |
0060 |
15060.htm |
basharuus |
بشروش |
flamingo |
08342 |
0039 |
15039.htm |
bashhakim |
باشحكيم |
physician in chief |
08343 |
0039 |
15039.htm |
bashhakim |
باشحكيم |
physician in chief |
08344 |
0060 |
15060.htm |
bashi' |
بشع |
ugly, offensive,disgusting, distasteful |
08345 |
0060 |
15060.htm |
bashi'a a |
بشع بشاءة |
to be ugly, loathsome II to make ugly |
08345 |
0060 |
15060.htm |
bashi'a a |
بشع بشاءة |
to be ugly, loathsome II to make ugly |
08345 |
0060 |
15060.htm |
bashaa'a |
بشع بشاءة |
to be ugly, loathsome II to make ugly |
08345 |
0060 |
15060.htm |
bashaa'a |
بشع بشاءة |
to be ugly, loathsome II to make ugly |
08346 |
0060 |
15060.htm |
bashii |
بشع |
ugly, offensive,disgusting, distasteful |
08347 |
0059 |
15059.htm |
bashiir |
بشير |
bringer of glad tidings |
08347 |
0059 |
15059.htm |
bashiir |
بشير |
bringer of glad tidings |
08347 |
0059 |
15059.htm |
busharaa |
بشير |
bringer of glad tidings |
08347 |
0059 |
15059.htm |
busharaa |
بشير |
bringer of glad tidings |
08348 |
0060 |
15060.htm |
bashima a |
بشم |
to feel nauseated, be disgusted, |
08349 |
0059 |
15059.htm |
bashira a |
بشر |
to rejoice,be delighted,be happy at s th |
08349 |
0059 |
15059.htm |
bashira a |
بشر |
to rejoice,be delighted,be happy at s th |
08349 |
0059 |
15059.htm |
bashira a |
بشر |
to rejoice,be delighted,be happy at s th |
08349 |
0059 |
15059.htm |
bashira a |
بشر |
to rejoice,be delighted,be happy at s th |
08350 |
0059 |
15059.htm |
bashira a |
بشر |
IV
rejoice,at good news,be happy |
08350 |
0059 |
15059.htm |
bashira a |
بشر |
IV
rejoice,at good news,be happy |
08350 |
0059 |
15059.htm |
bashira a |
بشر |
IV
rejoice,at good news,be happy |
08350 |
0059 |
15059.htm |
bashira a |
بشر |
IV
rejoice,at good news,be happy |
08351 |
0060 |
15060.htm |
bashka |
بشقه بصخخة |
different |
08352 |
0060 |
15060.htm |
bashkiir |
بشكير |
towel |
08352 |
0060 |
15060.htm |
bashkiir |
بشكير |
towel |
08352 |
0060 |
15060.htm |
bashaakiir |
بشكير |
towel |
08352 |
0060 |
15060.htm |
bashaakiir |
بشكير |
towel |
08353 |
0060 |
15060.htm |
bashkuur |
بشكور |
poker fire iron |
08353 |
0060 |
15060.htm |
bashkuur |
بشكور |
poker fire iron |
08353 |
0060 |
15060.htm |
bashaakiir |
بشكور |
poker fire iron |
08353 |
0060 |
15060.htm |
bashaakiir |
بشكور |
poker fire iron |
08354 |
0060 |
15060.htm |
bashmaar |
بشمار |
lacework trimming |
08355 |
0060 |
15060.htm |
bashmaq |
بشمق |
slipper worn by fuqahaa and women |
08356 |
0060 |
15060.htm |
bashna |
بشنة |
sorghum, millet |
08357 |
0060 |
15060.htm |
bashnin |
بشنين |
lotus |
08358 |
0060 |
15060.htm |
bashnuuqa |
بشنوقة |
kerchief tied under the skin |
08358 |
0060 |
15060.htm |
bashnuuqa |
بشنوقة |
kerchief tied under the skin |
08358 |
0060 |
15060.htm |
bashaaniiq |
بشنوقة |
kerchief tied under the skin |
08358 |
0060 |
15060.htm |
bashaaniiq |
بشنوقة |
kerchief tied under the skin |
08359 |
0059 |
15059.htm |
bashsh |
بش |
to display a friendly, cheerfull,happy |
08359 |
0059 |
15059.htm |
bashsh |
بش |
to display a friendly, cheerfull,happy |
08359 |
0059 |
15059.htm |
bashsh |
بش |
to display a friendly, cheerfull,happy |
08359 |
0059 |
15059.htm |
bashsh |
بش |
to display a friendly, cheerfull,happy |
08359 |
0059 |
15059.htm |
bashaasha |
بش |
to display a friendly, cheerfull,happy |
08359 |
0059 |
15059.htm |
bashaasha |
بش |
to display a friendly, cheerfull,happy |
08359 |
0059 |
15059.htm |
bashaasha |
بش |
to display a friendly, cheerfull,happy |
08359 |
0059 |
15059.htm |
bashaasha |
بش |
to display a friendly, cheerfull,happy |
08360 |
0059 |
15059.htm |
bashsha a |
بش |
to display a friendly, cheerfull,happy |
08360 |
0059 |
15059.htm |
bashsha a |
بش |
to display a friendly, cheerfull,happy |
08360 |
0059 |
15059.htm |
bashsh |
بش |
to display a friendly, cheerfull,happy |
08360 |
0059 |
15059.htm |
bashsh |
بش |
to display a friendly, cheerfull,happy |
08360 |
0059 |
15059.htm |
bashaasha |
بش |
to display a friendly, cheerfull,happy |
08360 |
0059 |
15059.htm |
bashaasha |
بش |
to display a friendly, cheerfull,happy |
08360 |
0059 |
15059.htm |
bashaasha |
بش |
to display a friendly, cheerfull,happy |
08360 |
0059 |
15059.htm |
bashaasha |
بش |
to display a friendly, cheerfull,happy |
08361 |
0060 |
15060.htm |
bashshaak |
بشك |
liar, |
08362 |
0059 |
15059.htm |
bashshaash |
بشوش بشاش |
smiling, friendly,cheerful |
08363 |
0531 |
15531.htm |
basiigha haasma |
|
in a decided form in no uncertain terms |
08364 |
0061 |
15061.htm |
basiir |
|
endowed with eyesight, acutely,aware |
08364 |
0061 |
15061.htm |
basiir |
|
endowed with eyesight, acutely,aware |
08364 |
0061 |
15061.htm |
busaraa |
|
endowed with eyesight, acutely,aware |
08364 |
0061 |
15061.htm |
busaraa |
|
endowed with eyesight, acutely,aware |
08365 |
0061 |
15061.htm |
basiira |
|
keen insight, penetration,understanding |
08365 |
0061 |
15061.htm |
basiira |
|
keen insight, penetration,understanding |
08365 |
0061 |
15061.htm |
basaa'ir |
|
keen insight, penetration,understanding |
08365 |
0061 |
15061.htm |
basaa'ir |
|
keen insight, penetration,understanding |
08366 |
0060 |
15060.htm |
basiis |
بصيص |
glow shine glimpse, ray, eg of hope |
08367 |
0060 |
15060.htm |
basiis |
بص |
to glow, sparkle,glitter,shine |
08367 |
0060 |
15060.htm |
basiis |
بص |
to glow, sparkle,glitter,shine |
08367 |
0060 |
15060.htm |
bass |
بص |
to glow, sparkle,glitter,shine |
08367 |
0060 |
15060.htm |
bass |
بص |
to glow, sparkle,glitter,shine |
08367 |
0060 |
15060.htm |
basiis |
بص |
to glow, sparkle,glitter,shine |
08367 |
0060 |
15060.htm |
basiis |
بص |
to glow, sparkle,glitter,shine |
08367 |
0060 |
15060.htm |
basiis |
بص |
to glow, sparkle,glitter,shine |
08367 |
0060 |
15060.htm |
basiis |
بص |
to glow, sparkle,glitter,shine |
08368 |
0058 |
15058.htm |
basiit |
بسيط |
simple, plain, uncomplicated,slight |
08368 |
0058 |
15058.htm |
basiit |
بسيط |
simple, plain, uncomplicated,slight |
08368 |
0058 |
15058.htm |
busataa |
بسيط |
simple, plain, uncomplicated,slight |
08368 |
0058 |
15058.htm |
busataa |
بسيط |
simple, plain, uncomplicated,slight |
08369 |
0058 |
15058.htm |
basiitah |
بسطاء |
simple souls, ingenious people |
08370 |
0058 |
15058.htm |
basiithah al yadain |
بسيط
اليدين |
generous, open handed |
08370 |
0058 |
15058.htm |
basiithah al yadain |
بسيط
اليدين |
generous, open handed |
08370 |
0058 |
15058.htm |
busuf al yadain |
بسيط
اليدين |
generous, open handed |
08370 |
0058 |
15058.htm |
busuf al yadain |
بسيط
اليدين |
generous, open handed |
08371 |
0060 |
15060.htm |
basira a |
بصر |
to look, see,realize,understand, |
08371 |
0060 |
15060.htm |
basira a |
بصر |
to look, see,realize,understand, |
08371 |
0060 |
15060.htm |
basira a |
بصر |
to look, see,realize,understand, |
08371 |
0060 |
15060.htm |
basira a |
بصر |
to look, see,realize,understand, |
08371 |
0060 |
15060.htm |
basar |
بصر |
to look, see,realize,understand, |
08371 |
0060 |
15060.htm |
basar |
بصر |
to look, see,realize,understand, |
08371 |
0060 |
15060.htm |
basar |
بصر |
to look, see,realize,understand, |
08371 |
0060 |
15060.htm |
basar |
بصر |
to look, see,realize,understand, |
08372 |
0060 |
15060.htm |
basira a |
بصر |
II to make s o see, understand,realize |
08372 |
0060 |
15060.htm |
basira a |
بصر |
II to make s o see, understand,realize |
08372 |
0060 |
15060.htm |
basira a |
بصر |
II to make s o see, understand,realize |
08372 |
0060 |
15060.htm |
basira a |
بصر |
II to make s o see, understand,realize |
08372 |
0060 |
15060.htm |
basar |
بصر |
II to make s o see, understand,realize |
08372 |
0060 |
15060.htm |
basar |
بصر |
II to make s o see, understand,realize |
08372 |
0060 |
15060.htm |
basar |
بصر |
II to make s o see, understand,realize |
08372 |
0060 |
15060.htm |
basar |
بصر |
II to make s o see, understand,realize |
08373 |
0061 |
15061.htm |
basira a |
|
IV to see s
o, s th, to make out,behold |
08373 |
0061 |
15061.htm |
basira a |
|
IV to see s
o, s th, to make out,behold |
08373 |
0061 |
15061.htm |
basira a |
|
IV to see s
o, s th, to make out,behold |
08373 |
0061 |
15061.htm |
basira a |
|
IV to see s
o, s th, to make out,behold |
08373 |
0061 |
15061.htm |
basar |
|
IV to see s
o, s th, to make out,behold |
08373 |
0061 |
15061.htm |
basar |
|
IV to see s
o, s th, to make out,behold |
08373 |
0061 |
15061.htm |
basar |
|
IV to see s
o, s th, to make out,behold |
08373 |
0061 |
15061.htm |
basar |
|
IV to see s
o, s th, to make out,behold |
08374 |
0061 |
15061.htm |
basira a |
|
V to look,
regard, to reflect, ponder |
08374 |
0061 |
15061.htm |
basira a |
|
V to look,
regard, to reflect, ponder |
08374 |
0061 |
15061.htm |
basira a |
|
V to look,
regard, to reflect, ponder |
08374 |
0061 |
15061.htm |
basira a |
|
V to look,
regard, to reflect, ponder |
08374 |
0061 |
15061.htm |
basar |
|
V to look,
regard, to reflect, ponder |
08374 |
0061 |
15061.htm |
basar |
|
V to look,
regard, to reflect, ponder |
08374 |
0061 |
15061.htm |
basar |
|
V to look,
regard, to reflect, ponder |
08374 |
0061 |
15061.htm |
basar |
|
V to look,
regard, to reflect, ponder |
08375 |
0058 |
15058.htm |
baskawiit |
بسكوت |
biscuit |
08376 |
|
|
baskeet saellae |
|
basketball |
08377 |
0057 |
15057.htm |
baskha |
بسخة |
ester passion week |
08378 |
0058 |
15058.htm |
baskileet |
بسكليت |
bicycle |
08378 |
0058 |
15058.htm |
baskileet |
بسكليت |
bicycle |
08378 |
0058 |
15058.htm |
baskileet |
بسكليت |
bicycle |
08378 |
0058 |
15058.htm |
baskileet |
بسكليت |
bicycle |
08379 |
0058 |
15058.htm |
baskuut |
بسكوت |
biscuit |
08380 |
0059 |
15059.htm |
basm |
بسم |
V and VIII
to smile |
08380 |
0059 |
15059.htm |
basm |
بسم |
V and VIII
to smile |
08380 |
0059 |
15059.htm |
basm |
بسم |
V and VIII
to smile |
08380 |
0059 |
15059.htm |
basm |
بسم |
V and VIII
to smile |
08381 |
0061 |
15061.htm |
basm |
بصم |
to print,imprint s th, to stamp s th,to makeor
leave an imprint |
08381 |
0061 |
15061.htm |
basm |
بصم |
to print,imprint s th, to stamp s th,to makeor
leave an imprint |
08381 |
0061 |
15061.htm |
basm |
بصم |
to print,imprint s th, to stamp s th,to makeor
leave an imprint |
08381 |
0061 |
15061.htm |
basm |
بصم |
to print,imprint s th, to stamp s th,to makeor
leave an imprint |
08382 |
0427 |
15427.htm |
basm allah |
|
in the name of god |
08383 |
0059 |
15059.htm |
basma |
بسمة |
smile |
08383 |
0059 |
15059.htm |
basma |
بسمة |
smile |
08383 |
0059 |
15059.htm |
basamaat |
بسمة |
smile |
08383 |
0059 |
15059.htm |
basamaat |
بسمة |
smile |
08384 |
0061 |
15061.htm |
basma |
|
imprint, impression, basma al khatm |
08384 |
0061 |
15061.htm |
basma |
|
imprint, impression, basma al khatm |
08384 |
0061 |
15061.htm |
basamamaat |
|
imprint, impression, basma al khatm |
08384 |
0061 |
15061.htm |
basamamaat |
|
imprint, impression, basma al khatm |
08385 |
0061 |
15061.htm |
basma al khatm |
|
stamp imprint,stamp, fingerprint |
08386 |
0059 |
15059.htm |
basmala |
بسمل |
to utter the invocation |
08387 |
0059 |
15059.htm |
basmala |
بسمل |
utterrance of the above invovation |
08388 |
0432 |
15432.htm |
basmala |
|
use of the
formule basma allah |
08389 |
0501 |
15501.htm |
basmat al-asaabi' |
|
finger-print |
08390 |
0061 |
15061.htm |
basqa |
|
expectoration, expectorated, spit,saliva |
08391 |
0057 |
15057.htm |
basr |
بسر |
to scowl ,frown, |
08391 |
0057 |
15057.htm |
basr |
بسر |
to scowl ,frown, |
08391 |
0057 |
15057.htm |
busuur |
بسر |
to scowl ,frown, |
08391 |
0057 |
15057.htm |
busuur |
بسر |
to scowl ,frown, |
08391 |
0057 |
15057.htm |
basr |
بسر |
to scowl ,frown, |
08391 |
0057 |
15057.htm |
basr |
بسر |
to scowl ,frown, |
08391 |
0057 |
15057.htm |
basr |
بسر |
to scowl ,frown, |
08391 |
0057 |
15057.htm |
basr |
بسر |
to scowl ,frown, |
08392 |
0061 |
15061.htm |
basriiyaat |
|
optics |
08393 |
0057 |
15057.htm |
bass |
بس |
cat |
08393 |
0057 |
15057.htm |
bass |
بس |
cat |
08393 |
0057 |
15057.htm |
bassa |
بس |
cat |
08393 |
0057 |
15057.htm |
bassa |
بس |
cat |
08393 |
0057 |
15057.htm |
bisaas |
بس |
cat |
08393 |
0057 |
15057.htm |
bisaas |
بس |
cat |
08393 |
0057 |
15057.htm |
bisaas |
بس |
cat |
08393 |
0057 |
15057.htm |
bisaas |
بس |
cat |
08394 |
0060 |
15060.htm |
bass |
بص |
to glow, sparkle,glitter,shine |
08394 |
0060 |
15060.htm |
bass |
بص |
to glow, sparkle,glitter,shine |
08394 |
0060 |
15060.htm |
bass |
بص |
to glow, sparkle,glitter,shine |
08394 |
0060 |
15060.htm |
bass |
بص |
to glow, sparkle,glitter,shine |
08394 |
0060 |
15060.htm |
basiis |
بص |
to glow, sparkle,glitter,shine |
08394 |
0060 |
15060.htm |
basiis |
بص |
to glow, sparkle,glitter,shine |
08394 |
0060 |
15060.htm |
basiis |
بص |
to glow, sparkle,glitter,shine |
08394 |
0060 |
15060.htm |
basiis |
بص |
to glow, sparkle,glitter,shine |
08395 |
0057 |
15057.htm |
bassa |
بس |
cat |
08395 |
0057 |
15057.htm |
bassa |
بس |
cat |
08395 |
0057 |
15057.htm |
bassa |
بس |
cat |
08395 |
0057 |
15057.htm |
bassa |
بس |
cat |
08395 |
0057 |
15057.htm |
bisaas |
بس |
cat |
08395 |
0057 |
15057.htm |
bisaas |
بس |
cat |
08395 |
0057 |
15057.htm |
bisaas |
بس |
cat |
08395 |
0057 |
15057.htm |
bisaas |
بس |
cat |
08396 |
0060 |
15060.htm |
bassa |
بصة |
embers |
08397 |
0060 |
15060.htm |
bassa i |
بص |
to glow, sparkle,glitter,shine |
08397 |
0060 |
15060.htm |
bassa i |
بص |
to glow, sparkle,glitter,shine |
08397 |
0060 |
15060.htm |
bass |
بص |
to glow, sparkle,glitter,shine |
08397 |
0060 |
15060.htm |
bass |
بص |
to glow, sparkle,glitter,shine |
08397 |
0060 |
15060.htm |
basiis |
بص |
to glow, sparkle,glitter,shine |
08397 |
0060 |
15060.htm |
basiis |
بص |
to glow, sparkle,glitter,shine |
08397 |
0060 |
15060.htm |
basiis |
بص |
to glow, sparkle,glitter,shine |
08397 |
0060 |
15060.htm |
basiis |
بص |
to glow, sparkle,glitter,shine |
08398 |
0059 |
15059.htm |
bassaam |
بسام |
smilling |
08399 |
0060 |
15060.htm |
bassaas |
بصاص |
lustrous shining eg spy, detective |
08400 |
0058 |
15058.htm |
bast |
بسط |
extension,spreading |
08401 |
0057 |
15057.htm |
bast |
بسط |
to
spread,spred out s th, to level, |
08401 |
0057 |
15057.htm |
bast |
بسط |
to
spread,spred out s th, to level, |
08401 |
0057 |
15057.htm |
bast |
بسط |
to
spread,spred out s th, to level, |
08401 |
0057 |
15057.htm |
bast |
بسط |
to
spread,spred out s th, to level, |
08402 |
0058 |
15058.htm |
basta |
بسطة |
extension, |
08403 |
0058 |
15058.htm |
bastaat |
بسطات |
statement presentation |
08404 |
0057 |
15057.htm |
bastana |
بستنة |
gardening horticulture |
08405 |
0039 |
15039.htm |
basteel |
بأستل |
pastel |
08406 |
0039 |
15039.htm |
basteel |
بأستل |
pastel |
08407 |
0057 |
15057.htm |
bastiiliya |
بستيلية |
pastilles lozenges |
08408 |
0057 |
15057.htm |
bastone |
بستوني |
spases, suit of playing cards |
08408 |
0057 |
15057.htm |
bastone |
بستوني |
spases, suit of playing cards |
08408 |
0057 |
15057.htm |
bastuuni |
بستوني |
spases, suit of playing cards |
08408 |
0057 |
15057.htm |
bastuuni |
بستوني |
spases, suit of playing cards |
08409 |
0058 |
15058.htm |
basturma |
بسطرمة |
a kind of jerked salted meat |
08410 |
0057 |
15057.htm |
bastuuni |
بستوني |
spases, suit of playing cards |
08410 |
0057 |
15057.htm |
bastuuni |
بستوني |
spases, suit of playing cards |
08410 |
0057 |
15057.htm |
bastuuni |
بستوني |
spases, suit of playing cards |
08410 |
0057 |
15057.htm |
bastuuni |
بستوني |
spases, suit of playing cards |
08411 |
1014 |
16014.htm |
basu' an-niiya |
|
against one's
better judgment in bad faith mala fide |
08412 |
0058 |
15058.htm |
basula u |
بسل |
to be brave,fearless, intrepid |
08412 |
0058 |
15058.htm |
basula u |
بسل |
to be brave,fearless, intrepid |
08412 |
0058 |
15058.htm |
basaala |
بسل |
to be brave,fearless, intrepid |
08412 |
0058 |
15058.htm |
basaala |
بسل |
to be brave,fearless, intrepid |
08413 |
0060 |
15060.htm |
basura u |
بصر |
to look, see,realize,understand, |
08413 |
0060 |
15060.htm |
basura u |
بصر |
to look, see,realize,understand, |
08413 |
0060 |
15060.htm |
basira a |
بصر |
to look, see,realize,understand, |
08413 |
0060 |
15060.htm |
basira a |
بصر |
to look, see,realize,understand, |
08413 |
0060 |
15060.htm |
basar |
بصر |
to look, see,realize,understand, |
08413 |
0060 |
15060.htm |
basar |
بصر |
to look, see,realize,understand, |
08413 |
0060 |
15060.htm |
basar |
بصر |
to look, see,realize,understand, |
08413 |
0060 |
15060.htm |
basar |
بصر |
to look, see,realize,understand, |
08414 |
0060 |
15060.htm |
basura u |
بصر |
II to make s o see, understand,realize |
08414 |
0060 |
15060.htm |
basura u |
بصر |
II to make s o see, understand,realize |
08414 |
0060 |
15060.htm |
basira a |
بصر |
II to make s o see, understand,realize |
08414 |
0060 |
15060.htm |
basira a |
بصر |
II to make s o see, understand,realize |
08414 |
0060 |
15060.htm |
basar |
بصر |
II to make s o see, understand,realize |
08414 |
0060 |
15060.htm |
basar |
بصر |
II to make s o see, understand,realize |
08414 |
0060 |
15060.htm |
basar |
بصر |
II to make s o see, understand,realize |
08414 |
0060 |
15060.htm |
basar |
بصر |
II to make s o see, understand,realize |
08415 |
0061 |
15061.htm |
basura u |
|
IV to see s
o, s th, to make out,behold |
08415 |
0061 |
15061.htm |
basura u |
|
IV to see s
o, s th, to make out,behold |
08415 |
0061 |
15061.htm |
basira a |
|
IV to see s
o, s th, to make out,behold |
08415 |
0061 |
15061.htm |
basira a |
|
IV to see s
o, s th, to make out,behold |
08415 |
0061 |
15061.htm |
basar |
|
IV to see s
o, s th, to make out,behold |
08415 |
0061 |
15061.htm |
basar |
|
IV to see s
o, s th, to make out,behold |
08415 |
0061 |
15061.htm |
basar |
|
IV to see s
o, s th, to make out,behold |
08415 |
0061 |
15061.htm |
basar |
|
IV to see s
o, s th, to make out,behold |
08416 |
0061 |
15061.htm |
basura u |
|
V to look,
regard, to reflect, ponder |
08416 |
0061 |
15061.htm |
basura u |
|
V to look,
regard, to reflect, ponder |
08416 |
0061 |
15061.htm |
basira a |
|
V to look,
regard, to reflect, ponder |
08416 |
0061 |
15061.htm |
basira a |
|
V to look,
regard, to reflect, ponder |
08416 |
0061 |
15061.htm |
basar |
|
V to look,
regard, to reflect, ponder |
08416 |
0061 |
15061.htm |
basar |
|
V to look,
regard, to reflect, ponder |
08416 |
0061 |
15061.htm |
basar |
|
V to look,
regard, to reflect, ponder |
08416 |
0061 |
15061.htm |
basar |
|
V to look,
regard, to reflect, ponder |
08417 |
0530 |
15530.htm |
basuura 'aamma |
|
generally in
general |
08418 |
0530 |
15530.htm |
basuura khassa |
|
especially
particularly |
08419 |
0530 |
15530.htm |
basuura maahuza |
|
noticeable markedly |
08420 |
0530 |
15530.htm |
basuura mahasusa |
|
perceptibly
tangibly palpably |
08421 |
0811 |
15811.htm |
basuura mukabbar |
|
increasing degree |
08422 |
0530 |
15530.htm |
basuura mukabbara |
|
increasingly
on a larger scale to an increasing degree |
08423 |
0061 |
15061.htm |
baswa |
|
embers |
08424 |
0529 |
15529.htm |
baswaat 'alaaa |
|
aloud |
08425 |
0529 |
15529.htm |
baswaat masmu' |
|
audibly |
08426 |
0529 |
15529.htm |
baswaat waati' |
|
softly in a low voice under one's breath |
08427 |
0062 |
15062.htm |
bataa'ih |
|
wide bed of stream or wadi |
08427 |
0062 |
15062.htm |
bataa'ih |
|
wide bed of stream or wadi |
08428 |
0064 |
15064.htm |
bataa'in |
|
inside,
inner side,lining, of a garment, |
08428 |
0064 |
15064.htm |
bataa'in |
|
inside,
inner side,lining, of a garment, |
08429 |
0063 |
15063.htm |
bataala |
|
to be brave,be heroic,be a hero |
08429 |
0063 |
15063.htm |
bataala |
|
to be brave,be heroic,be a hero |
08430 |
0063 |
15063.htm |
bataala |
|
iddleness,inactivity,free time,holydays |
08430 |
0063 |
15063.htm |
bataala |
|
iddleness,inactivity,free time,holydays |
08431 |
0064 |
15064.htm |
bataala |
|
bravery, valor, heroism |
08432 |
0064 |
15064.htm |
bataalisa |
|
ptolomies |
08433 |
0064 |
15064.htm |
bataana |
|
to be paunchy |
08433 |
0064 |
15064.htm |
bataana |
|
to be paunchy |
08434 |
1059 |
16059.htm |
bataaqa al-iidaa' |
|
deposit slip
certificate of deposit warrant of arrest |
08435 |
0606 |
15606.htm |
bataaqa at-ta'riif |
|
identu=ity card |
08436 |
0630 |
15630.htm |
bata'aqqul |
|
sensibly intelligently |
08437 |
0063 |
15063.htm |
bataarikh |
|
roe of fish |
08437 |
0063 |
15063.htm |
bataarikh |
|
roe of fish |
08438 |
0063 |
15063.htm |
bataariqa |
|
patrician, romaean general,penguin |
08438 |
0063 |
15063.htm |
bataariqa |
|
patrician, romaean general,penguin |
08439 |
0062 |
15062.htm |
bataataa |
|
sweet patatoes,yam |
08440 |
0040 |
15040.htm |
bataatan |
بتاتا |
decidedly,definitely,positively |
08441 |
0040 |
15040.htm |
bataatiiy |
بتية |
barrel tub |
08441 |
0040 |
15040.htm |
bataatiiy |
بتية |
barrel tub |
08441 |
0040 |
15040.htm |
bittiiya |
بتية |
barrel tub |
08441 |
0040 |
15040.htm |
bittiiya |
بتية |
barrel tub |
08441 |
0040 |
15040.htm |
bataatiiy |
بتية |
barrel tub |
08441 |
0040 |
15040.htm |
bataatiiy |
بتية |
barrel tub |
08441 |
0040 |
15040.htm |
bataatiiy |
بتية |
barrel tub |
08441 |
0040 |
15040.htm |
bataatiiy |
بتية |
barrel tub |
08442 |
0062 |
15062.htm |
bataatis |
|
patatoes |
08443 |
0288 |
15288.htm |
batadqiiq |
|
exactly precisely
accurately minutely |
08444 |
0062 |
15062.htm |
bataha a |
|
to prostrate, lay, low, fell, throw to the ground |
08444 |
0062 |
15062.htm |
bath |
|
to prostrate, lay, low, fell, throw to the ground |
08445 |
0064 |
15064.htm |
batal |
|
champion , |
08446 |
0064 |
15064.htm |
batal al 'aalam |
|
world champion |
08447 |
0064 |
15064.htm |
batala |
|
heroine of a narrative,female lead |
08448 |
0041 |
15041.htm |
batala i u |
بتل |
II to cut off, sever s th, to make final , |
08448 |
0041 |
15041.htm |
batala i u |
بتل |
II to cut off, sever s th, to make final , |
08448 |
0041 |
15041.htm |
batl |
بتل |
II to cut off, sever s th, to make final , |
08448 |
0041 |
15041.htm |
batl |
بتل |
II to cut off, sever s th, to make final , |
08449 |
0063 |
15063.htm |
batala u |
|
butlaan, to be ,to become null, void, |
08449 |
0063 |
15063.htm |
batala u |
|
butlaan, to be ,to become null, void, |
08449 |
0063 |
15063.htm |
butl |
|
butlaan, to be ,to become null, void, |
08449 |
0063 |
15063.htm |
butl |
|
butlaan, to be ,to become null, void, |
08450 |
0063 |
15063.htm |
batala u |
|
to thwart,foil,frustrate,make ineffective |
08451 |
0063 |
15063.htm |
batala u |
|
to
talk idly,prattle,to paralyse,hold down, |
08452 |
0063 |
15063.htm |
batala u |
|
brave,
heroic,hero,champion,pioneer, |
08452 |
0063 |
15063.htm |
abtaal |
|
brave,
heroic,hero,champion,pioneer, |
08453 |
0064 |
15064.htm |
batana u |
|
to be hidden, concealed, to hide |
08453 |
0064 |
15064.htm |
butuun |
|
to be hidden, concealed, to hide |
08454 |
0064 |
15064.htm |
batana u |
|
to line a garment s th with,to cover |
08455 |
0064 |
15064.htm |
batana u |
|
to hide,conceal, harbor, s th |
08456 |
0064 |
15064.htm |
batana u |
|
to hide, conceal, harbor |
08457 |
0064 |
15064.htm |
batana u |
|
to be lined,have a lining, garment |
08458 |
0064 |
15064.htm |
batana u |
|
to
penetrate into,become absorbed, |
08459 |
0064 |
15064.htm |
batana u |
|
get to the bottom, have profound knowledge |
08460 |
0063 |
15063.htm |
batar |
|
wantonness,cockiness,arrogance,hubris, |
08461 |
0063 |
15063.htm |
batar |
|
to be wild,wanton,reckless,to be proud |
08461 |
0063 |
15063.htm |
batar |
|
to be wild,wanton,reckless,to be proud |
08462 |
0040 |
15040.htm |
batara u |
بتر |
to cut off,sever, s th, amputate s th |
08462 |
0040 |
15040.htm |
batara u |
بتر |
to cut off,sever, s th, amputate s th |
08462 |
0040 |
15040.htm |
batr |
بتر |
to cut off,sever, s th, amputate s th |
08462 |
0040 |
15040.htm |
batr |
بتر |
to cut off,sever, s th, amputate s th |
08463 |
0040 |
15040.htm |
batara u |
بتر |
VII to be
cut off, be severed,be amputated |
08463 |
0040 |
15040.htm |
batara u |
بتر |
VII to be
cut off, be severed,be amputated |
08463 |
0040 |
15040.htm |
batr |
بتر |
VII to be
cut off, be severed,be amputated |
08463 |
0040 |
15040.htm |
batr |
بتر |
VII to be
cut off, be severed,be amputated |
08464 |
0558 |
15558.htm |
bataraf |
|
with at on
the part or side of |
08465 |
0513 |
15513.htm |
batasarruf |
|
freely |
08466 |
0063 |
15063.htm |
batasha i u |
|
to attack with violence, land with a thud |
08466 |
0063 |
15063.htm |
batsh |
|
to attack with violence, land with a thud |
08467 |
0205 |
15205.htm |
batatis muhammar |
|
fried potatoes |
08468 |
0062 |
15062.htm |
batbata |
|
to quack duck |
08469 |
0062 |
15062.htm |
bath |
|
to prostrate, lay, low, fell, throw to the ground |
08469 |
0062 |
15062.htm |
bath |
|
to prostrate, lay, low, fell, throw to the ground |
08470 |
0065 |
15065.htm |
ba'th |
|
sending
out, dispatching, delegation, |
08471 |
0065 |
15065.htm |
ba'th |
|
to send ,send out,dispatch |
08471 |
0065 |
15065.htm |
ba'th |
|
to send ,send out,dispatch |
08472 |
0065 |
15065.htm |
ba'tha |
|
delegation,
deputation,mission, |
08472 |
0065 |
15065.htm |
ba'athaat |
|
delegation,
deputation,mission, |
08473 |
0062 |
15062.htm |
bathaa' |
|
bathaawaat basin shaped valley,public square |
08473 |
0062 |
15062.htm |
bitaah |
|
bathaawaat basin shaped valley,public square |
08474 |
0041 |
15041.htm |
bathaqa i u |
بثق |
to open flood gates so that the river |
08474 |
0041 |
15041.htm |
bathaqa i u |
بثق |
to open flood gates so that the river |
08474 |
0041 |
15041.htm |
with an nahra |
بثق |
to open flood gates so that the river |
08474 |
0041 |
15041.htm |
with an nahra |
بثق |
to open flood gates so that the river |
08475 |
0041 |
15041.htm |
bathaqa i u |
بثق |
VII to
break forth, burst out |
08475 |
0041 |
15041.htm |
bathaqa i u |
بثق |
VII to
break forth, burst out |
08475 |
0041 |
15041.htm |
with an nahra |
بثق |
VII to
break forth, burst out |
08475 |
0041 |
15041.htm |
with an nahra |
بثق |
VII to
break forth, burst out |
08476 |
0065 |
15065.htm |
ba'thara |
|
to
scatter,strew around, fling about, s th, |
08477 |
0041 |
15041.htm |
bathara i |
بثر |
v to break
out with pimples or pustules |
08477 |
0041 |
15041.htm |
bathara i |
بثر |
v to break
out with pimples or pustules |
08477 |
0041 |
15041.htm |
bathira a |
بثر |
v to break
out with pimples or pustules |
08477 |
0041 |
15041.htm |
bathira a |
بثر |
v to break
out with pimples or pustules |
08478 |
0041 |
15041.htm |
bathiir |
بثر |
pustulate,pimpled |
08478 |
0041 |
15041.htm |
bathiir |
بثر |
pustulate,pimpled |
08478 |
0041 |
15041.htm |
bathiir |
بثر |
pustulate,pimpled |
08478 |
0041 |
15041.htm |
bathiir |
بثر |
pustulate,pimpled |
08479 |
0041 |
15041.htm |
bathir |
بثر |
pustulate,pimpled |
08479 |
0041 |
15041.htm |
bathir |
بثر |
pustulate,pimpled |
08479 |
0041 |
15041.htm |
bathiir |
بثر |
pustulate,pimpled |
08479 |
0041 |
15041.htm |
bathiir |
بثر |
pustulate,pimpled |
08480 |
0041 |
15041.htm |
bathira a |
بثر |
v to break
out with pimples or pustules |
08480 |
0041 |
15041.htm |
bathira a |
بثر |
v to break
out with pimples or pustules |
08480 |
0041 |
15041.htm |
bathira a |
بثر |
v to break
out with pimples or pustules |
08480 |
0041 |
15041.htm |
bathira a |
بثر |
v to break
out with pimples or pustules |
08481 |
0041 |
15041.htm |
bathr |
بثر |
batharaat pimples,pustules |
08481 |
0041 |
15041.htm |
bathr |
بثر |
batharaat pimples,pustules |
08481 |
0041 |
15041.htm |
buthuur |
بثر |
batharaat pimples,pustules |
08481 |
0041 |
15041.htm |
buthuur |
بثر |
batharaat pimples,pustules |
08481 |
0041 |
15041.htm |
bathra |
بثر |
batharaat pimples,pustules |
08481 |
0041 |
15041.htm |
bathra |
بثر |
batharaat pimples,pustules |
08481 |
0041 |
15041.htm |
bathra |
بثر |
batharaat pimples,pustules |
08481 |
0041 |
15041.htm |
bathra |
بثر |
batharaat pimples,pustules |
08482 |
0041 |
15041.htm |
bathra |
بثر |
batharaat pimples,pustules |
08482 |
0041 |
15041.htm |
bathra |
بثر |
batharaat pimples,pustules |
08482 |
0041 |
15041.htm |
buthuur |
بثر |
batharaat pimples,pustules |
08482 |
0041 |
15041.htm |
buthuur |
بثر |
batharaat pimples,pustules |
08482 |
0041 |
15041.htm |
bathra |
بثر |
batharaat pimples,pustules |
08482 |
0041 |
15041.htm |
bathra |
بثر |
batharaat pimples,pustules |
08482 |
0041 |
15041.htm |
bathra |
بثر |
batharaat pimples,pustules |
08482 |
0041 |
15041.htm |
bathra |
بثر |
batharaat pimples,pustules |
08483 |
0041 |
15041.htm |
bathth |
بث |
to spread,unroll,unfold s th, disperse s th |
08483 |
0041 |
15041.htm |
bathth |
بث |
to spread,unroll,unfold s th, disperse s th |
08483 |
0041 |
15041.htm |
bathth |
بث |
to spread,unroll,unfold s th, disperse s th |
08483 |
0041 |
15041.htm |
bathth |
بث |
to spread,unroll,unfold s th, disperse s th |
08484 |
0041 |
15041.htm |
bathth |
بث |
IV to let s
o on a secret |
08484 |
0041 |
15041.htm |
bathth |
بث |
IV to let s
o on a secret |
08484 |
0041 |
15041.htm |
bathth |
بث |
IV to let s
o on a secret |
08484 |
0041 |
15041.htm |
bathth |
بث |
IV to let s
o on a secret |
08485 |
0041 |
15041.htm |
bathth |
بث |
spreading dissimination,propagation |
08486 |
0041 |
15041.htm |
baththa u |
بث |
to spread,unroll,unfold s th, disperse s th |
08486 |
0041 |
15041.htm |
baththa u |
بث |
to spread,unroll,unfold s th, disperse s th |
08486 |
0041 |
15041.htm |
bathth |
بث |
to spread,unroll,unfold s th, disperse s th |
08486 |
0041 |
15041.htm |
bathth |
بث |
to spread,unroll,unfold s th, disperse s th |
08487 |
0041 |
15041.htm |
baththa u |
بث |
IV to let s
o on a secret |
08487 |
0041 |
15041.htm |
baththa u |
بث |
IV to let s
o on a secret |
08487 |
0041 |
15041.htm |
bathth |
بث |
IV to let s
o on a secret |
08487 |
0041 |
15041.htm |
bathth |
بث |
IV to let s
o on a secret |
08488 |
0062 |
15062.htm |
batii' |
|
slow
unhurried,slow going, |
08488 |
0062 |
15062.htm |
batii' |
|
slow
unhurried,slow going, |
08488 |
0062 |
15062.htm |
bitaa' |
|
slow
unhurried,slow going, |
08488 |
0062 |
15062.htm |
bitaa' |
|
slow
unhurried,slow going, |
08489 |
0062 |
15062.htm |
batii' |
|
gradual,
imperceptible, |
08490 |
0062 |
15062.htm |
batii' at taraddud |
|
of low frequency el |
08491 |
0062 |
15062.htm |
batiiha |
|
wide bed of stream or wadi |
08491 |
0062 |
15062.htm |
bataa'ih |
|
wide bed of stream or wadi |
08492 |
0064 |
15064.htm |
batiin |
|
paunchy, fat, corpulent, stout, gluttonous |
08492 |
0064 |
15064.htm |
bitaan |
|
paunchy, fat, corpulent, stout, gluttonous |
08493 |
0064 |
15064.htm |
batin |
|
paunchy |
08494 |
0063 |
15063.htm |
batira a |
|
to be wild,wanton,reckless,to be proud |
08494 |
0063 |
15063.htm |
batar |
|
to be wild,wanton,reckless,to be proud |
08495 |
0041 |
15041.htm |
batl |
بتل |
II to cut off, sever s th, to make final , |
08495 |
0041 |
15041.htm |
batl |
بتل |
II to cut off, sever s th, to make final , |
08495 |
0041 |
15041.htm |
batl |
بتل |
II to cut off, sever s th, to make final , |
08495 |
0041 |
15041.htm |
batl |
بتل |
II to cut off, sever s th, to make final , |
08496 |
0064 |
15064.htm |
batn |
|
belly, stomach, abdomen |
08496 |
0064 |
15064.htm |
butuun |
|
belly, stomach, abdomen |
08497 |
0064 |
15064.htm |
batn al kaff |
|
palm of the hand |
08498 |
0064 |
15064.htm |
batn al qadam |
|
sole of the foot |
08499 |
0064 |
15064.htm |
batnii |
|
ventral,abdominal |
08500 |
0887 |
15887.htm |
batnuhuu layyin |
|
he suffers from diarrhea |
08501 |
0040 |
15040.htm |
batr |
بتر |
cutting off sever s th |
08502 |
0040 |
15040.htm |
batr |
بتر |
to cut off,sever, s th, amputate s th |
08502 |
0040 |
15040.htm |
batr |
بتر |
to cut off,sever, s th, amputate s th |
08502 |
0040 |
15040.htm |
batr |
بتر |
to cut off,sever, s th, amputate s th |
08502 |
0040 |
15040.htm |
batr |
بتر |
to cut off,sever, s th, amputate s th |
08503 |
0040 |
15040.htm |
batr |
بتر |
VII to be
cut off, be severed,be amputated |
08503 |
0040 |
15040.htm |
batr |
بتر |
VII to be
cut off, be severed,be amputated |
08503 |
0040 |
15040.htm |
batr |
بتر |
VII to be
cut off, be severed,be amputated |
08503 |
0040 |
15040.htm |
batr |
بتر |
VII to be
cut off, be severed,be amputated |
08504 |
0040 |
15040.htm |
batraa' |
بترا |
petra ancient city of the edomites |
08504 |
0040 |
15040.htm |
batraa' |
بترا |
petra ancient city of the edomites |
08504 |
0040 |
15040.htm |
batraa' |
بترا |
petra ancient city of the edomites |
08504 |
0040 |
15040.htm |
batraa' |
بترا |
petra ancient city of the edomites |
08505 |
0040 |
15040.htm |
batrak |
بترك |
patriarche |
08506 |
0063 |
15063.htm |
batrakh |
|
roe of fish |
08506 |
0063 |
15063.htm |
bataarikh |
|
roe of fish |
08507 |
0063 |
15063.htm |
batrakh |
|
patriarch as an ecclesiastic title |
08507 |
0063 |
15063.htm |
batriik |
|
patriarch as an ecclesiastic title |
08508 |
0063 |
15063.htm |
batrashil |
|
stole |
08508 |
0063 |
15063.htm |
batrashin |
|
stole |
08509 |
0063 |
15063.htm |
batrashin |
|
stole |
08509 |
0063 |
15063.htm |
batrashin |
|
stole |
08510 |
0063 |
15063.htm |
batriik |
|
patriarch as an ecclesiastic title |
08510 |
0063 |
15063.htm |
batriik |
|
patriarch as an ecclesiastic title |
08511 |
0040 |
15040.htm |
batrrl |
بترول |
petroleum |
08511 |
0040 |
15040.htm |
batrrl |
بترول |
petroleum |
08511 |
0040 |
15040.htm |
bitrool |
بترول |
petroleum |
08511 |
0040 |
15040.htm |
bitrool |
بترول |
petroleum |
08512 |
0063 |
15063.htm |
batsh |
|
strength,power, force,
violence,courage,valor,bravery,oppression, |
08513 |
0063 |
15063.htm |
batsh |
|
to attack with violence, land with a thud |
08513 |
0063 |
15063.htm |
batsh |
|
to attack with violence, land with a thud |
08514 |
0063 |
15063.htm |
batsha |
|
impact |
08515 |
0040 |
15040.htm |
batt |
بت |
to cut off,sever, s th, to cpmplete |
08515 |
0040 |
15040.htm |
batt |
بت |
to cut off,sever, s th, to cpmplete |
08515 |
0040 |
15040.htm |
batt |
بت |
to cut off,sever, s th, to cpmplete |
08515 |
0040 |
15040.htm |
batt |
بت |
to cut off,sever, s th, to cpmplete |
08516 |
0040 |
15040.htm |
batt |
بت |
II to adjuge adjudicate award s th |
08516 |
0040 |
15040.htm |
batt |
بت |
II to adjuge adjudicate award s th |
08516 |
0040 |
15040.htm |
batt |
بت |
II to adjuge adjudicate award s th |
08516 |
0040 |
15040.htm |
batt |
بت |
II to adjuge adjudicate award s th |
08517 |
0062 |
15062.htm |
batt |
|
duck |
08518 |
0040 |
15040.htm |
batt |
بت |
settlement,
decision, |
08519 |
0040 |
15040.htm |
batta |
بتة |
adjudication ,award, final decision |
08519 |
0040 |
15040.htm |
batta |
بتة |
adjudication ,award, final decision |
08519 |
0040 |
15040.htm |
battaaat |
بتة |
adjudication ,award, final decision |
08519 |
0040 |
15040.htm |
battaaat |
بتة |
adjudication ,award, final decision |
08520 |
0062 |
15062.htm |
batta |
|
leather flask |
08521 |
0040 |
15040.htm |
batta u i |
بت |
to cut off,sever, s th, to cpmplete |
08521 |
0040 |
15040.htm |
batta u i |
بت |
to cut off,sever, s th, to cpmplete |
08521 |
0040 |
15040.htm |
batt |
بت |
to cut off,sever, s th, to cpmplete |
08521 |
0040 |
15040.htm |
batt |
بت |
to cut off,sever, s th, to cpmplete |
08522 |
0040 |
15040.htm |
batta u i |
بت |
II to adjuge adjudicate award s th |
08522 |
0040 |
15040.htm |
batta u i |
بت |
II to adjuge adjudicate award s th |
08522 |
0040 |
15040.htm |
batt |
بت |
II to adjuge adjudicate award s th |
08522 |
0040 |
15040.htm |
batt |
بت |
II to adjuge adjudicate award s th |
08523 |
0040 |
15040.htm |
battaaat |
بتة |
adjudication ,award, final decision |
08523 |
0040 |
15040.htm |
battaaat |
بتة |
adjudication ,award, final decision |
08523 |
0040 |
15040.htm |
battaaat |
بتة |
adjudication ,award, final decision |
08523 |
0040 |
15040.htm |
battaaat |
بتة |
adjudication ,award, final decision |
08524 |
0063 |
15063.htm |
battaaluun |
|
idle,inactive,unemployed,out of work |
08524 |
0063 |
15063.htm |
battaaluun |
|
idle,inactive,unemployed,out of work |
08525 |
0064 |
15064.htm |
battaaniiya |
|
cover,blanket, quilt |
08525 |
0064 |
15064.htm |
battaaniyaat |
|
cover,blanket, quilt |
08526 |
0064 |
15064.htm |
battaaniyaat |
|
cover,blanket, quilt |
08526 |
0064 |
15064.htm |
battaaniyaat |
|
cover,blanket, quilt |
08527 |
0062 |
15062.htm |
battaariyaat |
|
battery el and militar |
08527 |
0062 |
15062.htm |
battaariyaat |
|
battery el and militar |
08527 |
0062 |
15062.htm |
battaariyaat |
|
battery el and militar |
08527 |
0062 |
15062.htm |
battaariyaat |
|
battery el and militar |
08528 |
2241 |
|
battaariyya |
بَطًارِيًةٌ |
battery |
08529 |
0063 |
15063.htm |
battal |
|
idle,inactive,unemployed,out of work |
08529 |
0063 |
15063.htm |
battaaluun |
|
idle,inactive,unemployed,out of work |
08530 |
0040 |
15040.htm |
battan |
بتا |
definitely, once for all |
08531 |
|
|
battariyya |
|
battery |
08532 |
0040 |
15040.htm |
battarrr |
بتار |
cutting sharp |
08533 |
0062 |
15062.htm |
battarya |
|
battery el and militar |
08533 |
0062 |
15062.htm |
battarya |
|
battery el and militar |
08533 |
0062 |
15062.htm |
battaariyaat |
|
battery el and militar |
08533 |
0062 |
15062.htm |
battaariyaat |
|
battery el and militar |
08534 |
0040 |
15040.htm |
battatan |
البتة |
definitively, positively decidedly |
08534 |
0040 |
15040.htm |
battatan |
البتة |
definitively, positively decidedly |
08534 |
0040 |
15040.htm |
battatan |
البتة |
definitively, positively decidedly |
08534 |
0040 |
15040.htm |
battatan |
البتة |
definitively, positively decidedly |
08535 |
0040 |
15040.htm |
battii |
بتى |
definitive definite |
08535 |
0040 |
15040.htm |
battii |
بتى |
definitive definite |
08536 |
0063 |
15063.htm |
battiikh |
|
melon,water melon,hub of a wheel |
08536 |
0063 |
15063.htm |
battiikh |
|
melon,water melon,hub of a wheel |
08537 |
0040 |
15040.htm |
battiiya |
بتية |
barrel tub |
08537 |
0040 |
15040.htm |
battiiya |
بتية |
barrel tub |
08537 |
0040 |
15040.htm |
bittiiya |
بتية |
barrel tub |
08537 |
0040 |
15040.htm |
bittiiya |
بتية |
barrel tub |
08537 |
0040 |
15040.htm |
bataatiiy |
بتية |
barrel tub |
08537 |
0040 |
15040.htm |
bataatiiy |
بتية |
barrel tub |
08537 |
0040 |
15040.htm |
bataatiiy |
بتية |
barrel tub |
08537 |
0040 |
15040.htm |
bataatiiy |
بتية |
barrel tub |
08538 |
0062 |
15062.htm |
batu'a u |
|
to be slow,to be slow going |
08538 |
0062 |
15062.htm |
batu'a u |
|
to be slow,to be slow going |
08538 |
0062 |
15062.htm |
but' |
|
to be slow,to be slow going |
08538 |
0062 |
15062.htm |
but' |
|
to be slow,to be slow going |
08539 |
0062 |
15062.htm |
batu'a u |
|
to retard,delay |
08540 |
0062 |
15062.htm |
batu'a u |
|
to slow down, decelerate |
08541 |
0062 |
15062.htm |
batu'a u |
|
to be slow, unhurried, to go, drive, act or proceed |
08542 |
0062 |
15062.htm |
batu'a u |
|
to have to wait a long time |
08543 |
0063 |
15063.htm |
batula u |
|
to be brave,be heroic,be a hero |
08543 |
0063 |
15063.htm |
bataala |
|
to be brave,be heroic,be a hero |
08544 |
0064 |
15064.htm |
batuna u |
|
to be paunchy |
08544 |
0064 |
15064.htm |
bataana |
|
to be paunchy |
08545 |
0041 |
15041.htm |
batuul |
بتول |
virgin, the virgib mary |
08546 |
0041 |
15041.htm |
batuulaa |
بتولا |
birch tree |
08547 |
0041 |
15041.htm |
batuulii |
بتولى |
virginal |
08548 |
0041 |
15041.htm |
batuuliiya |
بتولتة |
virginity |
08549 |
1210 |
16210.htm |
bau |
|
|
08550 |
|
|
bau |
بَوْ |
|
08551 |
0080 |
15080.htm |
bau makaanan |
|
to take a place settle down live or stay at |
08552 |
0065 |
15065.htm |
ba'ud |
|
do away with, to send away, dismiss |
08553 |
0065 |
15065.htm |
ba'ud |
|
to be separated,lie
apart,lie at some distance |
08554 |
0065 |
15065.htm |
ba'ud |
|
to quit, to leave,avoid |
08555 |
0066 |
15066.htm |
ba'ud |
|
to move or to go away,keep away,withdraw |
08556 |
0066 |
15066.htm |
ba'ud |
|
to single out,set aside ,to think remote |
08557 |
0066 |
15066.htm |
ba'ud |
|
to re'gard as unlikely, to disqualify |
08558 |
0065 |
15065.htm |
ba'ud |
|
to remove s th to take away s th, |
08559 |
0065 |
15065.htm |
ba'ud ba an |
|
he kept him away
from |
08560 |
0065 |
15065.htm |
ba'ud bin ajfaanihii |
|
to stare wide eyed |
08561 |
0065 |
15065.htm |
ba'uda |
|
to cause a separation between |
08562 |
0065 |
15065.htm |
ba'uda |
|
to remove, to banish,exile, expatriate |
08563 |
0065 |
15065.htm |
ba'uda u |
|
to be distant,far away,far off,to keep away |
08563 |
0065 |
15065.htm |
bu'd |
|
to be distant,far away,far off,to keep away |
08564 |
0065 |
15065.htm |
ba'uda u an |
|
to go far beyond,exceed by far s th |
08565 |
0065 |
15065.htm |
ba'uda u an |
|
to be remote,improbable,unlikely |
08566 |
0081 |
15081.htm |
bauh |
|
divulgence disclosure of a secret confession |
08567 |
0081 |
15081.htm |
bauh |
|
to become known be revealed ,be divulged |
08567 |
0081 |
15081.htm |
bauh |
|
to become known be revealed ,be divulged |
08568 |
0083 |
15083.htm |
baul |
|
urine |
08568 |
0083 |
15083.htm |
abwaal |
|
urine |
08569 |
0083 |
15083.htm |
baul |
|
to make water,urinate |
08569 |
0083 |
15083.htm |
baul |
|
to make water,urinate |
08570 |
0083 |
15083.htm |
baul |
|
IV to be diuretic
X to cause to urinate |
08570 |
0083 |
15083.htm |
baul |
|
IV to be diuretic
X to cause to urinate |
08571 |
0083 |
15083.htm |
baulii |
|
uric urinary urinous |
08572 |
0084 |
15084.htm |
baun,buun |
|
interval, distance difference |
08573 |
0082 |
15082.htm |
bauraq |
|
borax |
08574 |
0082 |
15082.htm |
baus |
|
to kiss s o |
08574 |
0082 |
15082.htm |
baus |
|
to kiss s o |
08575 |
0082 |
15082.htm |
bausa |
|
kiss |
08575 |
0082 |
15082.htm |
buusa |
|
kiss |
08576 |
0039 |
15039.htm |
ba'usa u |
بؤس |
to be strong,brave |
08576 |
0039 |
15039.htm |
ba'usa u |
بؤس |
to be strong,brave |
08576 |
0039 |
15039.htm |
ba's |
بؤس |
to be strong,brave |
08576 |
0039 |
15039.htm |
ba's |
بؤس |
to be strong,brave |
08577 |
0039 |
15039.htm |
ba'usa u |
بؤس |
II to feign misery or distress |
08577 |
0039 |
15039.htm |
ba'usa u |
بؤس |
II to feign misery or distress |
08577 |
0039 |
15039.htm |
ba's |
بؤس |
II to feign misery or distress |
08577 |
0039 |
15039.htm |
ba's |
بؤس |
II to feign misery or distress |
08578 |
0039 |
15039.htm |
ba'usa u |
بؤس |
to be strong,brave |
08578 |
0039 |
15039.htm |
ba'usa u |
بؤس |
to be strong,brave |
08578 |
0039 |
15039.htm |
ba's |
بؤس |
to be strong,brave |
08578 |
0039 |
15039.htm |
ba's |
بؤس |
to be strong,brave |
08579 |
0039 |
15039.htm |
ba'usa u |
بؤس |
II to feign misery or distress |
08579 |
0039 |
15039.htm |
ba'usa u |
بؤس |
II to feign misery or distress |
08579 |
0039 |
15039.htm |
ba's |
بؤس |
II to feign misery or distress |
08579 |
0039 |
15039.htm |
ba's |
بؤس |
II to feign misery or distress |
08580 |
0082 |
15082.htm |
baush |
|
|
08580 |
0082 |
15082.htm |
aubaash |
|
|
08581 |
0082 |
15082.htm |
baush |
|
to be boisterous shout roar crowd |
08581 |
0082 |
15082.htm |
baush |
|
to be boisterous shout roar crowd |
08582 |
0067 |
15067.htm |
ba'uud |
|
gnats mosquitos |
08583 |
0040 |
15040.htm |
ba'uuna |
بؤونة |
the tenth coptic month |
08584 |
0084 |
15084.htm |
ba'uuna |
|
the tenth month of coptic year |
08585 |
0048 |
15048.htm |
bawaadin |
بادية |
desert, semi desert, steppe,peasantry |
08585 |
0048 |
15048.htm |
bawaadin |
بادية |
desert, semi desert, steppe,peasantry |
08585 |
0048 |
15048.htm |
bawaadin |
بادية |
desert, semi desert, steppe,peasantry |
08585 |
0048 |
15048.htm |
bawaadin |
بادية |
desert, semi desert, steppe,peasantry |
08586 |
0081 |
15081.htm |
bawaadiq |
|
crucible melting pot |
08586 |
0081 |
15081.htm |
bawaadiq |
|
crucible melting pot |
08587 |
0045 |
15045.htm |
bawaadir |
بادرة |
herald harbinger precursor forerunner |
08587 |
0045 |
15045.htm |
bawaadir |
بادرة |
herald harbinger precursor forerunner |
08587 |
0045 |
15045.htm |
bawaadir |
بادرة |
herald harbinger precursor forerunner |
08587 |
0045 |
15045.htm |
bawaadir |
بادرة |
herald harbinger precursor forerunner |
08588 |
0083 |
15083.htm |
bawaaghiiz |
|
straits harbour |
08588 |
0083 |
15083.htm |
bawaaghiiz |
|
straits harbour |
08589 |
0086 |
15086.htm |
bawaa'id |
|
egg laying |
08589 |
0086 |
15086.htm |
bawaa'id |
|
egg laying |
08590 |
0083 |
15083.htm |
bawaa'iq |
|
misfortune calamity |
08590 |
0083 |
15083.htm |
bawaa'iq |
|
misfortune calamity |
08591 |
0065 |
15065.htm |
bawaa'ith |
|
incentive, inducement,motive, spur, reason, cause |
08591 |
0065 |
15065.htm |
bawaa'ith |
|
incentive, inducement,motive, spur, reason, cause |
08592 |
0043 |
15043.htm |
bawaakhir |
باخرة |
steamer steamship |
08592 |
0043 |
15043.htm |
bawaakhir |
باخرة |
steamer steamship |
08592 |
0043 |
15043.htm |
bawaakhir |
باخرة |
steamer steamship |
08592 |
0043 |
15043.htm |
bawaakhir |
باخرة |
steamer steamship |
08593 |
0070 |
15070.htm |
bawaakiir |
|
firstling
first fruits beginning rise |
08593 |
0070 |
15070.htm |
bawaakiir |
|
firstling
first fruits beginning rise |
08594 |
0071 |
15071.htm |
bawaakin |
|
wailing woman ,hired mourner arch arcade |
08594 |
0071 |
15071.htm |
bawaakin |
|
wailing woman ,hired mourner arch arcade |
08595 |
0070 |
15070.htm |
bawaakir |
|
firstling first produce early fruits,vegetables |
08595 |
0070 |
15070.htm |
bawaakir |
|
firstling first produce early fruits,vegetables |
08596 |
0073 |
15073.htm |
bawaalii' |
|
sewer drain sink |
08597 |
0084 |
15084.htm |
bawaalis |
|
certificate of insurance,policy |
08597 |
0084 |
15084.htm |
bawaalis |
|
certificate of insurance,policy |
08598 |
0084 |
15084.htm |
bawaanii |
|
pony |
08598 |
0084 |
15084.htm |
bawaanii |
|
pony |
08599 |
0068 |
15068.htm |
bawaaqi' |
|
sly dog, shrewd fellow |
08599 |
0068 |
15068.htm |
bawaaqi' |
|
sly dog, shrewd fellow |
08600 |
0083 |
15083.htm |
bawaaqiil |
|
vessel without handles,mug |
08600 |
0083 |
15083.htm |
bawaaqiil |
|
vessel without handles,mug |
08601 |
0081 |
15081.htm |
bawaar |
|
to perish,to lie fallow,be uncultivated land |
08601 |
0081 |
15081.htm |
bawaar |
|
to perish,to lie fallow,be uncultivated land |
08602 |
0082 |
15082.htm |
bawaar |
|
perdition ruin |
08603 |
0082 |
15082.htm |
bawaarii |
|
stripped mullet |
08603 |
0082 |
15082.htm |
bawaarii |
|
stripped mullet |
08604 |
0039 |
15039.htm |
bawaariid |
بارودة |
rifle carbine |
08604 |
0039 |
15039.htm |
bawaariid |
بارودة |
rifle carbine |
08604 |
0039 |
15039.htm |
bawaariid |
بارودة |
rifle carbine |
08604 |
0039 |
15039.htm |
bawaariid |
بارودة |
rifle carbine |
08605 |
0050 |
15050.htm |
bawaarij |
بارجة |
warship barge |
08605 |
0050 |
15050.htm |
bawaarij |
بارجة |
warship barge |
08605 |
0050 |
15050.htm |
bawaarij |
بارجة |
warship barge |
08605 |
0050 |
15050.htm |
bawaarij |
بارجة |
warship barge |
08606 |
0054 |
15054.htm |
bawaariq |
بارقة |
gleam twinkle |
08606 |
0054 |
15054.htm |
bawaariq |
بارقة |
gleam twinkle |
08606 |
0054 |
15054.htm |
bawaariq |
بارقة |
gleam twinkle |
08606 |
0054 |
15054.htm |
bawaariq |
بارقة |
gleam twinkle |
08607 |
0085 |
15085.htm |
bawaarita |
|
native inhabitant of beirut |
08607 |
0085 |
15085.htm |
bawaarita |
|
native inhabitant of beirut |
08608 |
0039 |
15039.htm |
bawaashiq |
باشث |
sparrow hawk |
08608 |
0039 |
15039.htm |
bawaashiq |
باشث |
sparrow hawk |
08608 |
0039 |
15039.htm |
baashiq |
باشث |
sparrow hawk |
08608 |
0039 |
15039.htm |
baashiq |
باشث |
sparrow hawk |
08608 |
0039 |
15039.htm |
bawaashiq |
باشث |
sparrow hawk |
08608 |
0039 |
15039.htm |
bawaashiq |
باشث |
sparrow hawk |
08608 |
0039 |
15039.htm |
bawaashiq |
باشث |
sparrow hawk |
08608 |
0039 |
15039.htm |
bawaashiq |
باشث |
sparrow hawk |
08609 |
0057 |
15057.htm |
bawaasiir |
باسور |
hemorrhoids |
08609 |
0057 |
15057.htm |
bawaasiir |
باسور |
hemorrhoids |
08609 |
0057 |
15057.htm |
bawaasiir |
باسور |
hemorrhoids |
08609 |
0057 |
15057.htm |
bawaasiir |
باسور |
hemorrhoids |
08610 |
0059 |
15059.htm |
bawaasil |
باسل |
brave,fearless,intrepid |
08610 |
0059 |
15059.htm |
bawaasil |
باسل |
brave,fearless,intrepid |
08610 |
0059 |
15059.htm |
busalaa |
باسل |
brave,fearless,intrepid |
08610 |
0059 |
15059.htm |
busalaa |
باسل |
brave,fearless,intrepid |
08610 |
0059 |
15059.htm |
bawaasil |
باسل |
brave,fearless,intrepid |
08610 |
0059 |
15059.htm |
bawaasil |
باسل |
brave,fearless,intrepid |
08610 |
0059 |
15059.htm |
bawaasil |
باسل |
brave,fearless,intrepid |
08610 |
0059 |
15059.htm |
bawaasil |
باسل |
brave,fearless,intrepid |
08611 |
0061 |
15061.htm |
bawaasir |
بصيرة |
eye |
08611 |
0061 |
15061.htm |
bawaasir |
بصيرة |
eye |
08611 |
0061 |
15061.htm |
bawaasir |
بصيرة |
eye |
08611 |
0061 |
15061.htm |
bawaasir |
بصيرة |
eye |
08612 |
0064 |
15064.htm |
bawaatin |
|
inner, interior, inward, intrinsic,hiddden |
08612 |
0064 |
15064.htm |
bawaatin |
|
inner, interior, inward, intrinsic,hiddden |
08613 |
0064 |
15064.htm |
bawaatin |
|
pitcher,jug |
08613 |
0064 |
15064.htm |
bawaatin |
|
pitcher,jug |
08614 |
0048 |
15048.htm |
bawaazikh |
بازخ |
high,lofty,proud,haughtty |
08614 |
0048 |
15048.htm |
bawaazikh |
بازخ |
high,lofty,proud,haughtty |
08614 |
0048 |
15048.htm |
bawaazikh |
بازخ |
high,lofty,proud,haughtty |
08614 |
0048 |
15048.htm |
bawaazikh |
بازخ |
high,lofty,proud,haughtty |
08615 |
0057 |
15057.htm |
bawaazin |
بازخ |
bizaan
falcon |
08615 |
0057 |
15057.htm |
bawaazin |
بازخ |
bizaan
falcon |
08615 |
0057 |
15057.htm |
buzaah |
بازخ |
bizaan
falcon |
08615 |
0057 |
15057.htm |
buzaah |
بازخ |
bizaan
falcon |
08615 |
0057 |
15057.htm |
bawaazin |
بازخ |
bizaan
falcon |
08615 |
0057 |
15057.htm |
bawaazin |
بازخ |
bizaan
falcon |
08615 |
0057 |
15057.htm |
bawaazin |
بازخ |
bizaan
falcon |
08615 |
0057 |
15057.htm |
bawaazin |
بازخ |
bizaan
falcon |
08616 |
0081 |
15081.htm |
bawwaab |
|
doorman gatekeeper |
08616 |
0081 |
15081.htm |
bawwaabuun |
|
doorman gatekeeper |
08617 |
0081 |
15081.htm |
bawwaaba |
|
large gate portal |
08617 |
0081 |
15081.htm |
bawwaabaaat |
|
large gate portal |
08618 |
0081 |
15081.htm |
bawwaaba al
qantara |
|
lock gate |
08619 |
0081 |
15081.htm |
bawwaabaaat |
|
large gate portal |
08619 |
0081 |
15081.htm |
bawwaabaaat |
|
large gate portal |
08620 |
0081 |
15081.htm |
bawwaabuun |
|
doorman gatekeeper |
08620 |
0081 |
15081.htm |
bawwaabuun |
|
doorman gatekeeper |
08621 |
0083 |
15083.htm |
bawwaala |
|
public lavatory |
08622 |
0083 |
15083.htm |
bawwaaq |
|
trumpeter bugler |
08623 |
0086 |
15086.htm |
bayaad |
|
white white wash |
08623 |
0086 |
15086.htm |
bayaadaat |
|
white white wash |
08624 |
0086 |
15086.htm |
bayaad |
|
milk butter and eggs |
08625 |
0086 |
15086.htm |
bayaad al 'ain |
|
the white of the egg |
08626 |
0086 |
15086.htm |
bayaad al baid |
|
white of egg
albumen |
08627 |
0086 |
15086.htm |
bayaad al wajh |
|
fine character, good reputation |
08628 |
0086 |
15086.htm |
bayaad an nahar |
|
by day, daylight |
08629 |
0086 |
15086.htm |
bayaada
yaumihii wa sawaada lailihii |
by day and by night |
08630 |
0086 |
15086.htm |
bayaadaat |
|
white white wash |
08630 |
0086 |
15086.htm |
bayaadaat |
|
white white wash |
08631 |
2241 |
|
bayaadaatu s-sariir |
تَيَاضَاتُ
السًرِيرِ |
bed linen |
08632 |
0085 |
15085.htm |
bayaadiq |
|
pawn in chess |
08632 |
0085 |
15085.htm |
bayaadiq |
|
pawn in chess |
08633 |
0045 |
15045.htm |
bayaadir |
بيدر |
threshing floor |
08633 |
0045 |
15045.htm |
bayaadir |
بيدر |
threshing floor |
08633 |
0045 |
15045.htm |
bayaadir |
بيدر |
threshing floor |
08633 |
0045 |
15045.htm |
bayaadir |
بيدر |
threshing floor |
08634 |
0085 |
15085.htm |
bayaadir |
|
threshing floor |
08634 |
0085 |
15085.htm |
bayaadir |
|
threshing floor |
08635 |
0087 |
15087.htm |
bayaan |
|
to
be or become plain,evident come out |
08635 |
0087 |
15087.htm |
bayaan |
|
to
be or become plain,evident come out |
08636 |
0087 |
15087.htm |
bayaan |
|
come to light
,to be clear |
08636 |
0087 |
15087.htm |
bayaan |
|
come to light
,to be clear |
08637 |
0087 |
15087.htm |
bayaan |
|
II to make clear,plain visible evident |
08637 |
0087 |
15087.htm |
bayaan |
|
II to make clear,plain visible evident |
08638 |
0087 |
15087.htm |
bayaan |
|
to demonstrate s th explain elucidate |
08638 |
0087 |
15087.htm |
bayaan |
|
to demonstrate s th explain elucidate |
08639 |
0087 |
15087.htm |
bayaan |
|
III to part
,go away, from, be different |
08639 |
0087 |
15087.htm |
bayaan |
|
III to part
,go away, from, be different |
08640 |
0087 |
15087.htm |
bayaan |
|
IV to explain expound elucidate to separate |
08640 |
0087 |
15087.htm |
bayaan |
|
IV to explain expound elucidate to separate |
08641 |
0087 |
15087.htm |
bayaan |
|
V to be or
become clear ,intelligible |
08641 |
0087 |
15087.htm |
bayaan |
|
V to be or
become clear ,intelligible |
08642 |
0087 |
15087.htm |
bayaan |
|
VI to differ be opposed be contrary |
08642 |
0087 |
15087.htm |
bayaan |
|
VI to differ be opposed be contrary |
08643 |
0087 |
15087.htm |
bayaan |
|
X to be or
become clear evident ,to know |
08643 |
0087 |
15087.htm |
bayaan |
|
X to be or
become clear evident ,to know |
08644 |
0088 |
15088.htm |
bayaan |
|
clearness ,plainness patency obviousness |
08644 |
0088 |
15088.htm |
bayaanaat |
|
clearness ,plainness patency obviousness |
08645 |
1081 |
16081.htm |
bayaan
al-mawaa'iid |
|
railroad timetable |
08646 |
0088 |
15088.htm |
bayaanaat |
|
clearness ,plainness patency obviousness |
08646 |
0088 |
15088.htm |
bayaanaat |
|
clearness ,plainness patency obviousness |
08647 |
0088 |
15088.htm |
bayaanii |
|
explanatory illustrative rgetorical |
08648 |
0085 |
15085.htm |
bayaariq |
|
flag banner standard |
08648 |
0085 |
15085.htm |
bayaariq |
|
flag banner standard |
08649 |
0086 |
15086.htm |
bayaatira |
|
veterinary, farrier |
08649 |
0086 |
15086.htm |
bayaatira |
|
veterinary, farrier |
08650 |
1391 |
16391.htm |
bayd ma' jonbon dajajah
matbukha ma' aruz |
eier
mit shinken gekochtes huhn mit reis |
08651 |
2242 |
|
bayna |
بَيْنَ |
between among |
08652 |
0086 |
15086.htm |
bayuud |
|
egg laying |
08652 |
0086 |
15086.htm |
buyud,biid |
|
egg laying |
08653 |
0149 |
15149.htm |
bayya' mutajawwil |
|
pedler hawker |
08654 |
0087 |
15087.htm |
bayyaa' |
|
salesman
merchant dealer commission |
08655 |
0085 |
15085.htm |
bayyaara |
|
irrigation wheel plantation |
08655 |
0085 |
15085.htm |
bayyaaraaat |
|
irrigation wheel plantation |
08656 |
0085 |
15085.htm |
bayyaaraaat |
|
irrigation wheel plantation |
08656 |
0085 |
15085.htm |
bayyaaraaat |
|
irrigation wheel plantation |
08657 |
0084 |
15084.htm |
bayyaat- |
|
bayyaata boarder student pupil of the boarding |
08657 |
0084 |
15084.htm |
bayyaatuun |
|
bayyaata boarder student pupil of the boarding |
08658 |
0084 |
15084.htm |
bayyaatuun |
|
bayyaata boarder student pupil of the boarding |
08658 |
0084 |
15084.htm |
bayyaatuun |
|
bayyaata boarder student pupil of the boarding |
08659 |
1053 |
16053.htm |
bayyada wajhahuu |
|
to
make so appear blameless in a favorable light to whitewash |
08660 |
1053 |
16053.htm |
bayyada wajhahuu |
|
exculpate
vindicate justify so play so up make much of so to |
08661 |
1053 |
16053.htm |
bayyada wajhahuu |
|
honor so show
honor to so |
08662 |
0088 |
15088.htm |
bayyin |
|
clear
plain evident obvious patent |
08663 |
0088 |
15088.htm |
bayyina |
|
clear proff indisputable evidence |
08663 |
0088 |
15088.htm |
bayyinaaat |
|
clear proff indisputable evidence |
08664 |
0581 |
15581.htm |
bayyina zarfiiya |
|
circumstancial evidences |
08665 |
0088 |
15088.htm |
bayyinaaat |
|
clear proff indisputable evidence |
08665 |
0088 |
15088.htm |
bayyinaaat |
|
clear proff indisputable evidence |
08666 |
0085 |
15085.htm |
bayyuut |
|
stale old |
08667 |
0039 |
15039.htm |
ba'z,bu'uuz |
باذنجلن |
bi'zaan
falcon |
08667 |
0039 |
15039.htm |
ba'z,bu'uuz |
باذنجلن |
bi'zaan
falcon |
08667 |
0039 |
15039.htm |
biizaan |
باذنجلن |
bi'zaan
falcon |
08667 |
0039 |
15039.htm |
biizaan |
باذنجلن |
bi'zaan
falcon |
08667 |
0039 |
15039.htm |
ba'z,bu'uuz |
باذنجلن |
bi'zaan
falcon |
08667 |
0039 |
15039.htm |
ba'z,bu'uuz |
باذنجلن |
bi'zaan
falcon |
08667 |
0039 |
15039.htm |
ba'z,bu'uuz |
باذنجلن |
bi'zaan
falcon |
08667 |
0039 |
15039.htm |
ba'z,bu'uuz |
باذنجلن |
bi'zaan
falcon |
08668 |
0048 |
15048.htm |
baza'a a |
بزا |
to revile,abuse,s o, rail, |
08668 |
0048 |
15048.htm |
baza'a a |
بزا |
to revile,abuse,s o, rail, |
08668 |
0048 |
15048.htm |
bazi'a a |
بزا |
to revile,abuse,s o, rail, |
08668 |
0048 |
15048.htm |
bazi'a a |
بزا |
to revile,abuse,s o, rail, |
08668 |
0048 |
15048.htm |
bazu'a u |
بزا |
to revile,abuse,s o, rail, |
08668 |
0048 |
15048.htm |
bazu'a u |
بزا |
to revile,abuse,s o, rail, |
08668 |
0048 |
15048.htm |
bazu'a u |
بزا |
to revile,abuse,s o, rail, |
08668 |
0048 |
15048.htm |
bazu'a u |
بزا |
to revile,abuse,s o, rail, |
08669 |
0057 |
15057.htm |
bazaabiiz |
بزبوز |
nozzle,spout |
08669 |
0057 |
15057.htm |
bazaabiiz |
بزبوز |
nozzle,spout |
08669 |
0057 |
15057.htm |
bazaabiiz |
بزبوز |
nozzle,spout |
08669 |
0057 |
15057.htm |
bazaabiiz |
بزبوز |
nozzle,spout |
08670 |
0048 |
15048.htm |
bazaaza |
بز |
slovenliness,untidiness,shabiness |
08671 |
0057 |
15057.htm |
bazagha u |
بزغ |
break forth come out to dawn day |
08672 |
0048 |
15048.htm |
bazakh |
بزخ |
luxury,pomp,splendor,haughtiness,pride |
08673 |
0048 |
15048.htm |
bazakha a |
بزخ |
to be haulthy,proud |
08674 |
0057 |
15057.htm |
bazala u |
بزل |
to split ,to pierce s th, make a hole |
08674 |
0057 |
15057.htm |
bazala u |
بزل |
to split ,to pierce s th, make a hole |
08674 |
0057 |
15057.htm |
bazl |
بزل |
to split ,to pierce s th, make a hole |
08674 |
0057 |
15057.htm |
bazl |
بزل |
to split ,to pierce s th, make a hole |
08675 |
0067 |
15067.htm |
ba'zaqa |
|
to scatter dissipate squander s th |
08676 |
0057 |
15057.htm |
bazaqa u |
بزق |
to sît |
08676 |
0057 |
15057.htm |
bazaqa u |
بزق |
to sît |
08676 |
0057 |
15057.htm |
bazq |
بزق |
to sît |
08676 |
0057 |
15057.htm |
bazq |
بزق |
to sît |
08677 |
0057 |
15057.htm |
bazara i |
بزر |
to
sow,dissiminate s th, seed also |
08677 |
0057 |
15057.htm |
bazara i |
بزر |
to
sow,dissiminate s th, seed also |
08677 |
0057 |
15057.htm |
bazr |
بزر |
to
sow,dissiminate s th, seed also |
08677 |
0057 |
15057.htm |
bazr |
بزر |
to
sow,dissiminate s th, seed also |
08678 |
0048 |
15048.htm |
bazara u |
بزر |
to
sow,dissiminate s th, seed also |
08679 |
0581 |
15581.htm |
bazarf or
fii bazarf |
|
within in a
given period of |
08680 |
0057 |
15057.htm |
bazbuuz |
بزبوز |
nozzle,spout |
08680 |
0057 |
15057.htm |
bazbuuz |
بزبوز |
nozzle,spout |
08680 |
0057 |
15057.htm |
bazaabiiz |
بزبوز |
nozzle,spout |
08680 |
0057 |
15057.htm |
bazaabiiz |
بزبوز |
nozzle,spout |
08681 |
0048 |
15048.htm |
bazi'a a |
بزا |
to revile,abuse,s o, rail, |
08681 |
0048 |
15048.htm |
bazi'a a |
بزا |
to revile,abuse,s o, rail, |
08681 |
0048 |
15048.htm |
bazi'a a |
بزا |
to revile,abuse,s o, rail, |
08681 |
0048 |
15048.htm |
bazi'a a |
بزا |
to revile,abuse,s o, rail, |
08681 |
0048 |
15048.htm |
bazu'a u |
بزا |
to revile,abuse,s o, rail, |
08681 |
0048 |
15048.htm |
bazu'a u |
بزا |
to revile,abuse,s o, rail, |
08681 |
0048 |
15048.htm |
bazu'a u |
بزا |
to revile,abuse,s o, rail, |
08681 |
0048 |
15048.htm |
bazu'a u |
بزا |
to revile,abuse,s o, rail, |
08682 |
0048 |
15048.htm |
bazii' |
بزىء |
disgusting, loathsome,nauseous,foulness |
08683 |
0310 |
15310.htm |
bazikru ashaada |
|
to praise
commend so or sth |
08684 |
0970 |
15970.htm |
bazil nasiiha |
|
to give a word of advice |
08685 |
0057 |
15057.htm |
bazl |
بزل |
puncture,tapping,paracentesis |
08686 |
0057 |
15057.htm |
bazl |
بزل |
to split ,to pierce s th, make a hole |
08686 |
0057 |
15057.htm |
bazl |
بزل |
to split ,to pierce s th, make a hole |
08686 |
0057 |
15057.htm |
bazl |
بزل |
to split ,to pierce s th, make a hole |
08686 |
0057 |
15057.htm |
bazl |
بزل |
to split ,to pierce s th, make a hole |
08687 |
0057 |
15057.htm |
bazq |
بزق |
to sît |
08687 |
0057 |
15057.htm |
bazq |
بزق |
to sît |
08687 |
0057 |
15057.htm |
bazq |
بزق |
to sît |
08687 |
0057 |
15057.htm |
bazq |
بزق |
to sît |
08688 |
0048 |
15048.htm |
bazr |
بزر |
seeds, seedling,pips,stones of fruits |
08688 |
0048 |
15048.htm |
bazr |
بزر |
seeds, seedling,pips,stones of fruits |
08688 |
0048 |
15048.htm |
buzuur |
بزر |
seeds, seedling,pips,stones of fruits |
08688 |
0048 |
15048.htm |
buzuur |
بزر |
seeds, seedling,pips,stones of fruits |
08688 |
0048 |
15048.htm |
bizaar |
بزر |
seeds, seedling,pips,stones of fruits |
08688 |
0048 |
15048.htm |
bizaar |
بزر |
seeds, seedling,pips,stones of fruits |
08688 |
0048 |
15048.htm |
bizaar |
بزر |
seeds, seedling,pips,stones of fruits |
08688 |
0048 |
15048.htm |
bizaar |
بزر |
seeds, seedling,pips,stones of fruits |
08689 |
0057 |
15057.htm |
bazr |
بزر |
to
sow,dissiminate s th, seed also |
08689 |
0057 |
15057.htm |
bazr |
بزر |
to
sow,dissiminate s th, seed also |
08689 |
0057 |
15057.htm |
bazr |
بزر |
to
sow,dissiminate s th, seed also |
08689 |
0057 |
15057.htm |
bazr |
بزر |
to
sow,dissiminate s th, seed also |
08690 |
0064 |
15064.htm |
bazr |
|
clitoris |
08690 |
0064 |
15064.htm |
buzuur |
|
clitoris |
08691 |
0048 |
15048.htm |
bazra |
بزرة |
seed a grain, pit stone of a fruit |
08692 |
0053 |
15053.htm |
bazraqa as-samaa'u |
برق
السماء |
there was lightning |
08693 |
0048 |
15048.htm |
bazu'a u |
بزا |
to revile,abuse,s o, rail, |
08693 |
0048 |
15048.htm |
bazu'a u |
بزا |
to revile,abuse,s o, rail, |
08693 |
0048 |
15048.htm |
bazi'a a |
بزا |
to revile,abuse,s o, rail, |
08693 |
0048 |
15048.htm |
bazi'a a |
بزا |
to revile,abuse,s o, rail, |
08693 |
0048 |
15048.htm |
bazu'a u |
بزا |
to revile,abuse,s o, rail, |
08693 |
0048 |
15048.htm |
bazu'a u |
بزا |
to revile,abuse,s o, rail, |
08693 |
0048 |
15048.htm |
bazu'a u |
بزا |
to revile,abuse,s o, rail, |
08693 |
0048 |
15048.htm |
bazu'a u |
بزا |
to revile,abuse,s o, rail, |
08694 |
0048 |
15048.htm |
bazz |
بز |
to get the better of, beat,surpass,s,o |
08694 |
0048 |
15048.htm |
bazz |
بز |
to get the better of, beat,surpass,s,o |
08694 |
0048 |
15048.htm |
bazz |
بز |
to get the better of, beat,surpass,s,o |
08694 |
0048 |
15048.htm |
bazz |
بز |
to get the better of, beat,surpass,s,o |
08695 |
0056 |
15056.htm |
bazz |
بز |
to take away, steal, wrest,snatch |
08695 |
0056 |
15056.htm |
bazz |
بز |
to take away, steal, wrest,snatch |
08695 |
0056 |
15056.htm |
bazz |
بز |
to take away, steal, wrest,snatch |
08695 |
0056 |
15056.htm |
bazz |
بز |
to take away, steal, wrest,snatch |
08696 |
0057 |
15057.htm |
bazz |
بز |
linen cloth dry goods |
08696 |
0057 |
15057.htm |
bazz |
بز |
linen cloth dry goods |
08696 |
0057 |
15057.htm |
buzuuz |
بز |
linen cloth dry goods |
08696 |
0057 |
15057.htm |
buzuuz |
بز |
linen cloth dry goods |
08697 |
0048 |
15048.htm |
bazz |
بزر |
slovenly,untidy,shabby,filthy,squalid |
08697 |
0048 |
15048.htm |
bazz |
بزر |
slovenly,untidy,shabby,filthy,squalid |
08697 |
0048 |
15048.htm |
baazz |
بزر |
slovenly,untidy,shabby,filthy,squalid |
08697 |
0048 |
15048.htm |
baazz |
بزر |
slovenly,untidy,shabby,filthy,squalid |
08698 |
0057 |
15057.htm |
bazz rasmiiya |
بزة
رسكية |
uniform |
08699 |
0048 |
15048.htm |
bazza u |
بز |
to get the better of, beat,surpass,s,o |
08699 |
0048 |
15048.htm |
bazza u |
بز |
to get the better of, beat,surpass,s,o |
08699 |
0048 |
15048.htm |
bazz |
بز |
to get the better of, beat,surpass,s,o |
08699 |
0048 |
15048.htm |
bazz |
بز |
to get the better of, beat,surpass,s,o |
08700 |
0056 |
15056.htm |
bazza u |
بز |
to take away, steal, wrest,snatch |
08700 |
0056 |
15056.htm |
bazza u |
بز |
to take away, steal, wrest,snatch |
08700 |
0056 |
15056.htm |
bazz |
بز |
to take away, steal, wrest,snatch |
08700 |
0056 |
15056.htm |
bazz |
بز |
to take away, steal, wrest,snatch |
08701 |
0056 |
15056.htm |
bazza u |
بز |
to bud, burgeon |
08702 |
0064 |
15064.htm |
bazza u |
|
to spout ,gush out ,well out |
08703 |
0057 |
15057.htm |
bazzaaqa |
بزغ |
snail cobra |
08704 |
0057 |
15057.htm |
bazzaar |
بزار |
seedsman |
08705 |
0057 |
15057.htm |
bazzaaz |
بزاز |
drapper cloth merchant |
08706 |
|
|
bba |
بَّ |
|
08707 |
|
|
bbi |
بِّ |
|
08708 |
|
|
bbu |
بُّ |
|
08709 |
0069 |
15069.htm |
bee |
|
bey title of
courtesy |
08709 |
0069 |
15069.htm |
bakawaat |
|
bey title of
courtesy |
08710 |
1210 |
16210.htm |
bee |
|
|
08711 |
|
|
bee |
بِى |
|
08712 |
0087 |
15087.htm |
bee,,beeg, beek |
|
bey title of
courtesy |
08712 |
0087 |
15087.htm |
baagaawaat |
|
bey title of
courtesy |
08713 |
0087 |
15087.htm |
beekawiiya |
|
rank of bey |
08714 |
0085 |
15085.htm |
beeruu |
|
peru |
08715 |
0069 |
15069.htm |
bekawiiya |
|
rank of a bey |
08716 |
1311 |
16311.htm |
bel lakin |
|
sondern |
08717 |
0072 |
15072.htm |
beljiikaa |
|
belgium |
08718 |
0072 |
15072.htm |
beljiikii |
|
belgian |
08719 |
0077 |
15077.htm |
benisiliin |
|
penicilin |
08720 |
0300 |
15300.htm |
between tarttl
and hadr |
|
a technical term of tajwiid |
08721 |
1017 |
16017.htm |
bhabaa' ahbaa' |
|
fine dust dust
particles floating in the air |
08722 |
0038 |
15038.htm |
bi |
ب |
in,at,on place and time,with,indicating |
08723 |
|
|
bi |
بِ |
|
08724 |
1210 |
16210.htm |
bi |
|
|
08725 |
0136 |
15136.htm |
bi majma' 'ainaihi |
|
to look s o wirh complete concentration intently |
08726 |
0009 |
15009.htm |
bi adabihi |
تدب
بادبه |
to follow s o moral example |
08727 |
0135 |
15135.htm |
bi ajma'ihii |
|
in its entirity to its full extent completely altogether |
08728 |
0016 |
15016.htm |
bi asrihii |
بأسره |
entirely
completely altogether |
08729 |
0175 |
15175.htm |
bi hasbuka muqni' an |
|
it
will be enough to convince you if |
08730 |
0175 |
15175.htm |
bi hasbuka muqni' an |
|
it
will be enough to convince you if |
08731 |
0142 |
15142.htm |
bi jahdin jahiidiin |
|
with great
difficulty by dint of streanuous efforts |
08732 |
0142 |
15142.htm |
bi jahdin jahiidiin |
|
after a lot of
troubles |
08733 |
0117 |
15117.htm |
bi jarra qalam |
|
with one stroke of the pen |
08734 |
0028 |
15028.htm |
bi l amsi |
بالامس |
yesterday, not long ago |
08735 |
0173 |
15173.htm |
bi l haraa |
|
hardly
barely |
08736 |
0173 |
15173.htm |
bi l haraa |
|
hardly
barely |
08737 |
0038 |
15038.htm |
bi laa |
بلا |
without |
08738 |
0159 |
15159.htm |
bi laa
haddin ilaa ghairi haddin |
|
boundless unlimited
without limits |
08739 |
0159 |
15159.htm |
bi laa
haddin ilaa ghairi haddin |
|
boundless unlimited
without limits |
08740 |
0115 |
15115.htm |
bi laa jadwa
jadwa 'ah ghairi |
|
of no avail useless futile vain |
08741 |
0169 |
15169.htm |
bi la'harf al
waqqa'a |
|
to initial |
08742 |
0169 |
15169.htm |
bi la'harf al
waqqa'a |
|
to initial |
08743 |
0038 |
15038.htm |
bi maa anna |
ب ما ان |
in view of the fact that since |
08744 |
0029 |
15029.htm |
bi maa annahuu |
بإ مل
انه |
since he, it, because he |
08745 |
0038 |
15038.htm |
bi maa fiihii |
ب
مافيه |
including |
08746 |
0184 |
15184.htm |
bi mahdarin minhu |
|
in s o 's presence |
08747 |
0120 |
15120.htm |
bi mujarradi maa |
|
as soon as
at the very moment when |
08748 |
0038 |
15038.htm |
bi n nahaar |
با
انحار |
during the daytime |
08749 |
0347 |
15347.htm |
bi r raghmi min |
|
despite |
08750 |
0347 |
15347.htm |
bi r raghmi min |
|
in spite of all this |
08751 |
0348 |
15348.htm |
bi r raghmi min |
|
against s,o,s will |
08752 |
0348 |
15348.htm |
bi r raghmi min |
|
against one's will |
08753 |
0348 |
15348.htm |
bi r raghmi min |
|
reluctantly |
08754 |
0348 |
15348.htm |
bi r raghmi min |
|
without wanting it |
08755 |
0070 |
15070.htm |
bi sabaah al baakir |
|
early in
the morning to morrow |
08756 |
0097 |
15097.htm |
bi t taalii |
|
then later subsequently consequently |
08757 |
0060 |
15060.htm |
bi zanabihi basbasa |
بصبص
بزنبه |
to ogle, make sheep's eyes |
08758 |
0888 |
15888.htm |
bi_maa fiihi |
|
including inclusive |
08759 |
1054 |
16054.htm |
bi_muwaajaha tan |
|
in his presence |
08760 |
0066 |
15066.htm |
bi'aad |
|
distance |
08761 |
0066 |
15066.htm |
bi'aad |
|
distant, far away,far from, remote |
08761 |
0066 |
15066.htm |
bi'aad |
|
distant, far away,far from, remote |
08762 |
0066 |
15066.htm |
bi'aad al athar |
|
of far reaching consequences |
08763 |
0066 |
15066.htm |
bi'aad al madaa |
|
long distance, long range, extensive |
08764 |
0066 |
15066.htm |
bi'aad an |
|
incompatible, inconsistant with |
08765 |
0066 |
15066.htm |
bi'aad ash sha'w |
|
high minded |
08766 |
0039 |
15039.htm |
bi'aar |
بأر |
well spring |
08766 |
0039 |
15039.htm |
bi'aar |
بأر |
well spring |
08766 |
0039 |
15039.htm |
aabaar |
بأر |
well spring |
08766 |
0039 |
15039.htm |
aabaar |
بأر |
well spring |
08766 |
0039 |
15039.htm |
bi'aar |
بأر |
well spring |
08766 |
0039 |
15039.htm |
bi'aar |
بأر |
well spring |
08766 |
0039 |
15039.htm |
bi'aar |
بأر |
well spring |
08766 |
0039 |
15039.htm |
bi'aar |
بأر |
well spring |
08767 |
0731 |
15731.htm |
bi'ad fawaat fawaat il-waqt il awaan |
too late |
08768 |
1021 |
16021.htm |
bi-ahdaab |
|
trimmed with fringes fringed |
08769 |
1022 |
16022.htm |
bi-ahdaab ash-shaii' or
ta'lq tamask |
to adhere cling to
sth |
08770 |
1106 |
16106.htm |
bi-aidiinaa
or baina aidiinaa |
|
at our disposal |
08771 |
0663 |
15663.htm |
bi-'ainai ra'sihii |
|
do |
08772 |
0194 |
15194.htm |
bi-'aini l
ihtiqaar |
|
to regard s o with contempt look down
one's noose at s o |
08773 |
0663 |
15663.htm |
bi-'ainihi |
|
in person
personnally exactly the same the very same thing |
08774 |
0640 |
15640.htm |
bi-a'laa sautin |
|
very loud at the top of one's voice |
08775 |
0489 |
15489.htm |
bi-al-jurm
al-mashhuud |
|
in
the act redhandled flagrante delicto |
08776 |
0328 |
15328.htm |
bi-athar |
|
with retroactive force |
08777 |
0654 |
15654.htm |
bi-'auda al-bariid |
|
never to return again gone forever good riddance
farewell forever |
08778 |
0217 |
15217.htm |
bi-ayyi haalla |
|
with negation by no
means not at all in no way |
08779 |
0195 |
15195.htm |
bi-baraa'atihii |
|
to acquit s o
jur |
08780 |
0195 |
15195.htm |
bi-baraa'atihii |
|
II to appoint s o as ruler to choose s o as arbitrator make
so |
08781 |
0195 |
15195.htm |
bi-baraa'atihii |
|
make so to
judge between |
08782 |
0195 |
15195.htm |
bi-baraa'atihii |
|
III to
prosecute to arraign bring to trial hale into court |
08783 |
0195 |
15195.htm |
bi-baraa'atihii |
|
to interrogate
hear s o |
08784 |
0380 |
15380.htm |
bi-basarihii |
|
to look at so sternly or disapproving V and VII
to glide slide to |
08785 |
0062 |
15062.htm |
bid |
|
commonly with genetif ,some, few,several |
08786 |
0086 |
15086.htm |
bid |
|
white
bright clean shiny polished blameless |
08786 |
0086 |
15086.htm |
bid |
|
white
bright clean shiny polished blameless |
08787 |
0046 |
15046.htm |
bid' |
بدح |
innovator,new,original,unprecedented |
08787 |
0046 |
15046.htm |
bid' |
بدح |
innovator,new,original,unprecedented |
08787 |
0046 |
15046.htm |
abdaa' |
بدح |
innovator,new,original,unprecedented |
08787 |
0046 |
15046.htm |
abdaa' |
بدح |
innovator,new,original,unprecedented |
08788 |
0062 |
15062.htm |
bid'a |
|
piece of meat,see also bid above |
08789 |
0046 |
15046.htm |
bida' |
بدءة |
innovation,novelty,creation |
08789 |
0046 |
15046.htm |
bida' |
بدءة |
innovation,novelty,creation |
08789 |
0046 |
15046.htm |
bida' |
بدءة |
innovation,novelty,creation |
08789 |
0046 |
15046.htm |
bida' |
بدءة |
innovation,novelty,creation |
08790 |
0046 |
15046.htm |
bida'a |
بدءة |
innovation,novelty,creation |
08790 |
0046 |
15046.htm |
bida'a |
بدءة |
innovation,novelty,creation |
08790 |
0046 |
15046.htm |
bida' |
بدءة |
innovation,novelty,creation |
08790 |
0046 |
15046.htm |
bida' |
بدءة |
innovation,novelty,creation |
08791 |
0062 |
15062.htm |
bidaa'a |
|
goods,merchandise,wares,comodities |
08791 |
0062 |
15062.htm |
bidaa'a |
|
goods,merchandise,wares,comodities |
08791 |
0062 |
15062.htm |
badaa'i' |
|
goods,merchandise,wares,comodities |
08791 |
0062 |
15062.htm |
badaa'i' |
|
goods,merchandise,wares,comodities |
08792 |
0062 |
15062.htm |
bidaa'a |
|
he said, what he had intended to say |
08793 |
0091 |
15091.htm |
bidaa'a taajira |
|
salable marketable merchandise |
08794 |
0045 |
15045.htm |
bidaar |
بدرة |
huge ammount of money |
08794 |
0045 |
15045.htm |
bidaar |
بدرة |
huge ammount of money |
08794 |
0045 |
15045.htm |
badaraat |
بدرة |
huge ammount of money |
08794 |
0045 |
15045.htm |
badaraat |
بدرة |
huge ammount of money |
08794 |
0045 |
15045.htm |
bidaar |
بدرة |
huge ammount of money |
08794 |
0045 |
15045.htm |
bidaar |
بدرة |
huge ammount of money |
08794 |
0045 |
15045.htm |
bidaar |
بدرة |
huge ammount of money |
08794 |
0045 |
15045.htm |
bidaar |
بدرة |
huge ammount of money |
08795 |
0047 |
15047.htm |
bidaawa |
بداوة |
desert life,bedouin life |
08795 |
0047 |
15047.htm |
bidaawa |
بداوة |
desert life,bedouin life |
08795 |
0047 |
15047.htm |
bidaawa |
بداوة |
desert life,bedouin life |
08795 |
0047 |
15047.htm |
bidaawa |
بداوة |
desert life,bedouin life |
08796 |
0044 |
15044.htm |
bidaaya |
بدة |
beginning start from very beginning |
08796 |
0044 |
15044.htm |
bidaaya |
بدة |
beginning start from very beginning |
08796 |
0044 |
15044.htm |
badi'a |
بدة |
beginning start from very beginning |
08796 |
0044 |
15044.htm |
badi'a |
بدة |
beginning start from very beginning |
08796 |
0044 |
15044.htm |
bidaaya |
بدة |
beginning start from very beginning |
08796 |
0044 |
15044.htm |
bidaaya |
بدة |
beginning start from very beginning |
08796 |
0044 |
15044.htm |
bidaaya |
بدة |
beginning start from very beginning |
08796 |
0044 |
15044.htm |
bidaaya |
بدة |
beginning start from very beginning |
08797 |
2241 |
|
bidaaya |
بِدَايَةٌ |
beginning |
08798 |
0046 |
15046.htm |
bidal |
بدلة |
suit,clothe,
costume, |
08798 |
0046 |
15046.htm |
bidal |
بدلة |
suit,clothe,
costume, |
08798 |
0046 |
15046.htm |
badalaat |
بدلة |
suit,clothe,
costume, |
08798 |
0046 |
15046.htm |
badalaat |
بدلة |
suit,clothe,
costume, |
08798 |
0046 |
15046.htm |
bidal |
بدلة |
suit,clothe,
costume, |
08798 |
0046 |
15046.htm |
bidal |
بدلة |
suit,clothe,
costume, |
08798 |
0046 |
15046.htm |
bidal |
بدلة |
suit,clothe,
costume, |
08798 |
0046 |
15046.htm |
bidal |
بدلة |
suit,clothe,
costume, |
08799 |
0467 |
15467.htm |
bi-dam'ihii |
|
on one's tears |
08800 |
1052 |
16052.htm |
bi-dawan wajihi
haqqin |
|
without any legitimate claim without being in the
least entitled in an |
08801 |
1052 |
16052.htm |
bi-dawan wajihi
haqqin |
|
entirely unlawful
manner |
08802 |
0777 |
15777.htm |
bidun inqitaa or min ghaiir inqitaa' |
|
incessantly constantly continually without
interruption |
08803 |
0193 |
15193.htm |
bidun istihqaq |
|
undeservedly |
08804 |
0108 |
15108.htm |
bidun istithnaa' |
|
without exception |
08805 |
0742 |
15742.htm |
bidun muqaabila or min ghir muqaabila |
without
compensation for nothing gratis |
08806 |
0495 |
15495.htm |
bidun shai'min al
jahd |
|
without any
effort at all |
08807 |
0872 |
15872.htm |
bi-dunii
al-iltifaat ilaa |
|
inconsiderate
of without consideration for |
08808 |
0304 |
15304.htm |
biduun an min duuni an |
|
without
+ foll gerundif in english |
08809 |
0322 |
15322.htm |
biduun irtibaat |
|
not binding without obligation com |
08810 |
1059 |
16059.htm |
biduun murwaaraba or fi
ghair muwaaraba |
unequivocally
in no uncertain terms |
08811 |
0872 |
15872.htm |
bi-duuni l-iltfaat |
|
inattentivelly |
08812 |
0708 |
15708.htm |
bi-faarigh -
is-sabr |
|
impatiently |
08813 |
0721 |
15721.htm |
bif'al |
|
out of because of due to |
08814 |
0068 |
15068.htm |
bifteek |
|
beefsteak |
08815 |
0068 |
15068.htm |
bighaa |
|
prostitution |
08816 |
0067 |
15067.htm |
bighaal |
|
abghaal mule |
08816 |
0067 |
15067.htm |
bighaal |
|
abghaal mule |
08817 |
0675 |
15675.htm |
bi-ghadd an-nazar
'an |
|
aside from
not to speak of let alone regardless of irrespective |
08818 |
0675 |
15675.htm |
bi-ghadd an-nazar
'an |
|
of notwithstaning |
08819 |
0690 |
15690.htm |
bi-ghairi or min ghairi |
|
without |
08820 |
0067 |
15067.htm |
bightaan |
|
small birds |
08820 |
0067 |
15067.htm |
bightaan |
|
small birds |
08821 |
2240 |
|
bi-haala sayyi'a |
بِحَالةٍ
سَيَّأَةٍ |
badly |
08822 |
0042 |
15042.htm |
bihaar |
بحر |
abhaar, abhuur, sea, large river |
08822 |
0042 |
15042.htm |
bihaar |
بحر |
abhaar, abhuur, sea, large river |
08822 |
0042 |
15042.htm |
bihaar |
بحر |
abhaar, abhuur, sea, large river |
08822 |
0042 |
15042.htm |
bihaar |
بحر |
abhaar, abhuur, sea, large river |
08822 |
0042 |
15042.htm |
buhuur |
بحر |
abhaar, abhuur, sea, large river |
08822 |
0042 |
15042.htm |
buhuur |
بحر |
abhaar, abhuur, sea, large river |
08822 |
0042 |
15042.htm |
buhuur |
بحر |
abhaar, abhuur, sea, large river |
08822 |
0042 |
15042.htm |
buhuur |
بحر |
abhaar, abhuur, sea, large river |
08823 |
0042 |
15042.htm |
bihaar |
بحر |
magnanimity
is comparable to the |
08823 |
0042 |
15042.htm |
bihaar |
بحر |
magnanimity
is comparable to the |
08823 |
0042 |
15042.htm |
bihaar |
بحر |
magnanimity
is comparable to the |
08823 |
0042 |
15042.htm |
bihaar |
بحر |
magnanimity
is comparable to the |
08823 |
0042 |
15042.htm |
buhuur |
بحر |
magnanimity
is comparable to the |
08823 |
0042 |
15042.htm |
buhuur |
بحر |
magnanimity
is comparable to the |
08823 |
0042 |
15042.htm |
buhuur |
بحر |
magnanimity
is comparable to the |
08823 |
0042 |
15042.htm |
buhuur |
بحر |
magnanimity
is comparable to the |
08824 |
1024 |
16024.htm |
bi-haazaa |
|
hereby herewith |
08825 |
0184 |
15184.htm |
bihadura |
|
in his presence |
08826 |
0221 |
15221.htm |
bi-haithu |
|
inasmuch
as in such manner that so as to so that
such as |
08827 |
0221 |
15221.htm |
bi-haithu |
|
he found
himself at a point or degree
where eg |
08828 |
0221 |
15221.htm |
bihaithu anna |
|
in such a manner
that so as to so
that |
08829 |
1006 |
16006.htm |
bi-hakkik bi-an |
|
let
it be enough to let it suffice you to
know that not to mention the |
08830 |
1006 |
16006.htm |
bi-hakkik bi-an |
|
fact that to
say nothing of the fact that aside
from the fact that |
08831 |
0192 |
15192.htm |
bi-haqqi |
|
and
with respect to concerning
regarding |
08832 |
0581 |
15581.htm |
bi-hasabi
z'-zuruuf |
|
according to circumstances depending on the
circumstances |
08833 |
0960 |
15960.htm |
bi-hazaa
al-manaasaba |
|
due to these circumstances for this reason
therefore consequently |
08834 |
0960 |
15960.htm |
bi-hazaa
al-manaasaba |
|
hence |
08835 |
0746 |
15746.htm |
bi-hazaa
al-miqdaar |
|
to
such an extent or degree so much |
08836 |
1067 |
16067.htm |
bi-hazaa
al-waasita |
|
by this
means or device by that |
08837 |
1308 |
16308.htm |
bi-hazaa
am-moqdaar |
|
so |
08838 |
0620 |
15620.htm |
bihi 'an 'atafa |
|
to dissuade alienate so from II to fold fold-up sth to make so |
08839 |
0620 |
15620.htm |
bihi 'an 'atafa |
|
favorably disposed to soften so's heart move so to
awaken affection |
08840 |
0620 |
15620.htm |
bihi 'an 'atafa |
|
sympathy
tenderness in so for to fill with affection love etc so so's |
08841 |
0620 |
15620.htm |
bihi 'an 'atafa |
|
heart or for
V to be favorably disposed 'alaa so be
attached to so |
08842 |
0620 |
15620.htm |
bihi 'an 'atafa |
|
be attached to so
be fond of so have or feel
compassion |
08843 |
0620 |
15620.htm |
bihi 'an 'atafa |
|
sympathize with so |
08844 |
0620 |
15620.htm |
bihi 'an 'atafa |
|
feel for so
to deign to do sth |
08845 |
1102 |
16102.htm |
bi-himmatin laa
tanii |
|
unflagging
zeal II to be slow slack lax negligent remiss fii in some |
08846 |
1102 |
16102.htm |
bi-himmatin laa
tanii |
|
work VI to flag languish relax slacken to be or
become slack limp |
08847 |
1102 |
16102.htm |
bi-himmatin laa
tanii |
|
flabby to
hesitate waver temporize fii in wait fii with |
08848 |
0497 |
15497.htm |
bihu or ashaad bi-zikrihii |
|
to
celebrate praise commend so or sth speak in glowing terms of |
08849 |
0497 |
15497.htm |
bihu or ashaad bi-zikrihii |
|
so or sth |
08850 |
0196 |
15196.htm |
bi-hummi |
|
by virtue of
on the strength of pursuant
to by force of |
08851 |
0044 |
15044.htm |
bii raa yihii |
مستبد |
obstinate headstrong |
08851 |
0044 |
15044.htm |
bii raa yihii |
مستبد |
obstinate headstrong |
08851 |
0044 |
15044.htm |
bii raa yihii |
مستبد |
obstinate headstrong |
08851 |
0044 |
15044.htm |
bii raa yihii |
مستبد |
obstinate headstrong |
08852 |
0080 |
15080.htm |
bii'a |
|
usually pron bai'a ,residence domicile |
08852 |
0080 |
15080.htm |
bii'aaat |
|
usually pron bai'a ,residence domicile |
08853 |
0087 |
15087.htm |
bii'a |
|
church synagogue |
08853 |
0087 |
15087.htm |
bii'aaat |
|
church synagogue |
08854 |
0080 |
15080.htm |
bii'aaat |
|
usually pron bai'a ,residence domicile |
08854 |
0080 |
15080.htm |
bii'aaat |
|
usually pron bai'a ,residence domicile |
08855 |
0087 |
15087.htm |
bii'aaat |
|
church synagogue |
08855 |
0087 |
15087.htm |
bii'aaat |
|
church synagogue |
08856 |
0084 |
15084.htm |
biib |
|
pipe tube feed pipe spout of a reservoir |
08857 |
0084 |
15084.htm |
biiba |
|
western smoking pipe |
08858 |
0195 |
15195.htm |
bi-idaanatihii |
|
to convict s o
guilty jur |
08859 |
0085 |
15085.htm |
biijaamaa,biijaama |
|
pyjama |
08860 |
0087 |
15087.htm |
biikaar |
|
compass pair of dividers |
08861 |
0087 |
15087.htm |
biikeh |
|
piqué,fabric |
08862 |
0087 |
15087.htm |
biil |
|
ball |
08863 |
0083 |
15083.htm |
biila aahiiniiya |
|
albuminuria |
08864 |
0859 |
15859.htm |
bi-ilhaah or fii
ilhaah |
|
insistently earnestly urgently |
08865 |
0087 |
15087.htm |
biilya |
|
little ball ,marble |
08865 |
0087 |
15087.htm |
biilyaaat |
|
little ball ,marble |
08866 |
0087 |
15087.htm |
biilyaaat |
|
little ball ,marble |
08866 |
0087 |
15087.htm |
biilyaaat |
|
little ball ,marble |
08867 |
0087 |
15087.htm |
biimaaristaan |
|
hospital lunatic asylum |
08868 |
0596 |
15596.htm |
biin wabiin |
|
two persons or things |
08869 |
0446 |
15446.htm |
biin wa |
|
between and of a train to flow electric current to run be in
operation |
08870 |
0446 |
15446.htm |
biin wa |
|
function
work go machine to progress eg work to make for sth be |
08871 |
0446 |
15446.htm |
biin wa |
|
headed for sth approach sth be directed be oriented
toward |
08872 |
0446 |
15446.htm |
biin wa |
|
sth to
circulate make the rounds be or become current proverb |
08873 |
0446 |
15446.htm |
biin wa |
|
to follow maintain |
08874 |
0536 |
15536.htm |
biin
'ashiiyatin wa-duhaahaa |
|
over night from day
to the next all of a sudden |
08875 |
0584 |
15584.htm |
biin azuhuurnaa |
|
from our
midst from among us |
08876 |
0240 |
15240.htm |
bi-'inaayatihii |
|
to
devote one's attention to so favor so with one's attention |
08877 |
0941 |
15941.htm |
bi-intibaah |
|
attentively carefully |
08878 |
|
|
biira |
|
beer |
08879 |
0085 |
15085.htm |
biiroo |
|
office bureau |
08879 |
0085 |
15085.htm |
biirooaat |
|
office bureau |
08880 |
0085 |
15085.htm |
biirooaat |
|
office bureau |
08880 |
0085 |
15085.htm |
biirooaat |
|
office bureau |
08881 |
0085 |
15085.htm |
biiruqraati |
|
bureaucratic |
08882 |
0085 |
15085.htm |
biisoon |
|
bison |
08883 |
0039 |
15039.htm |
biizaan |
باذنجلن |
bi'zaan
falcon |
08883 |
0039 |
15039.htm |
biizaan |
باذنجلن |
bi'zaan
falcon |
08883 |
0039 |
15039.htm |
biizaan |
باذنجلن |
bi'zaan
falcon |
08883 |
0039 |
15039.htm |
biizaan |
باذنجلن |
bi'zaan
falcon |
08883 |
0039 |
15039.htm |
ba'z,bu'uuz |
باذنجلن |
bi'zaan
falcon |
08883 |
0039 |
15039.htm |
ba'z,bu'uuz |
باذنجلن |
bi'zaan
falcon |
08883 |
0039 |
15039.htm |
ba'z,bu'uuz |
باذنجلن |
bi'zaan
falcon |
08883 |
0039 |
15039.htm |
ba'z,bu'uuz |
باذنجلن |
bi'zaan
falcon |
08884 |
0085 |
15085.htm |
biizantiyaa |
|
bizantium |
08885 |
0114 |
15114.htm |
bi'jad'i 'i l anf |
|
at the cost of having the nose cut of ,at any price |
08886 |
0114 |
15114.htm |
bi'jad'i 'i l anf |
|
regardless of the sacrifice involvrd |
08887 |
0069 |
15069.htm |
bikaa |
|
having or giving little,sparing words |
08887 |
0069 |
15069.htm |
bikaa |
|
having or giving little,sparing words |
08888 |
0841 |
15841.htm |
bi-kaamalahuu |
|
wholly entirely
totally altogether in its entirity |
08889 |
0069 |
15069.htm |
bikaasin |
|
becassine, snipe zool |
08890 |
0365 |
15365.htm |
bikal raaha |
|
unhurriedly
leisurely easily with ease |
08891 |
0249 |
15249.htm |
bi-kalaamihii bi-sautihii |
|
III to lower one's voice |
08892 |
0249 |
15249.htm |
bi-kalaamihii bi-sautihii |
|
IV to
silence reduce to silence so VIII =I |
08893 |
0325 |
15325.htm |
bi-kalima |
|
a word only with negation |
08894 |
1336 |
16336.htm |
bi-kalimat
taiba yabia bal-maru' bi-daa radia |
mit schöne worten
verkauft man schlechte ware |
08895 |
0838 |
15838.htm |
bi-kalimatan
ukhraa |
|
in other words |
08896 |
0840 |
15840.htm |
bi-kamallaahu |
|
in its full scope completely entirely wholy totally |
08897 |
0815 |
15815.htm |
bi-kathiir |
|
after a
comparative far by far |
08898 |
0815 |
15815.htm |
bi-kathra |
|
plentifully
abundantly a lot |
08899 |
0258 |
15258.htm |
bi-khilaafi |
|
beside apart from aside from contrary to as opposed
to unlike |
08900 |
0071 |
15071.htm |
bikin |
|
peking |
08901 |
0070 |
15070.htm |
bikr |
|
first born, eldest firstling virgin virginal |
08901 |
0070 |
15070.htm |
abkaar |
|
first born, eldest firstling virgin virginal |
08902 |
0070 |
15070.htm |
bikrii |
|
first born, first |
08903 |
0070 |
15070.htm |
bikriiya |
|
primogeniture |
08904 |
1068 |
16068.htm |
bi-kulli maa
tatasa'lahuu al-kalimatu min ma'nan |
in
the widest sense of the word X to
widen expand become wider to |
08905 |
1068 |
16068.htm |
bi-kulli maa
tatasa'lahuu al-kalimatu min ma'nan |
become larger increase in size to find wide or
large hu sth |
08906 |
0650 |
15650.htm |
bi-kulli ma'nan
l-kalima |
|
in the full sense of a word |
08907 |
0835 |
15835.htm |
bikulliya |
|
in its
entirely being completely totally entirely wholly |
08908 |
1095 |
16095.htm |
bi-l-' bi-l-waks |
|
to sell at a loss |
08909 |
0305 |
15305.htm |
bi-l- hayaah |
|
one's life to sth or so to be indepted to so for to be subject * |
08910 |
0038 |
15038.htm |
bil lail |
بااليل |
at night |
08911 |
0868 |
15868.htm |
bi-l latiif |
|
o
my god ! Good heavens for goodness sake |
08912 |
0242 |
15242.htm |
bil
l'ikhtisaar bil khtisaar |
|
in short in a few words |
08913 |
0942 |
15942.htm |
bi-l- natiija |
|
consequently
therefore |
08914 |
0317 |
15317.htm |
bil zaial
ash-shii' |
|
to resort to sth |
08915 |
0176 |
15176.htm |
bila hasaab |
|
without
limit or bounds to excess
to an unlimited extend |
08916 |
0176 |
15176.htm |
bila hasaab |
|
without
limit or bounds to excess
to an unlimited extend |
08917 |
0465 |
15465.htm |
bi-la shart au
qaidin |
|
with no string attached unconditional obedience
surrender etc |
08918 |
0852 |
15852.htm |
bi-laa |
|
without |
08919 |
0716 |
15716.htm |
bilaa faasil |
|
without
interruption uninterrupted unbroken |
08920 |
0905 |
15905.htm |
bi-laa miraa'
or laa miraa'a |
|
incontestable
indisputable unquestionable undisputed uncontested |
08921 |
1005 |
16005.htm |
bi-laa nihaaya |
|
unendingly |
08922 |
0955 |
15955.htm |
bi-laa nizaa' |
|
indisputably
incontestibly incontrovertibly indubitably undeniably |
08923 |
0804 |
15804.htm |
bilaa qaid wala shart |
|
without
any reservation without qualification with no strings atached |
08924 |
0804 |
15804.htm |
bilaa qaid wala shart |
|
unconditional |
08925 |
0370 |
15370.htm |
bi-laa raib |
|
no doubt
undoubted ly about it |
08926 |
0371 |
15371.htm |
bila'a
riiq and ibtla'a riiqahuu |
|
to
swallow one's saliva ie to catch one's breath rest a while |
08927 |
0371 |
15371.htm |
bila'a
riiq and ibtla'a riiqahuu |
|
take a short break to hold back restrain os of so
in a rage |
08928 |
0481 |
15481.htm |
bi-laa
shakka laa shakka wa-laa shakka min
duini shakk |
without
doubt doubtless undoubtledly indubitably certainly positively |
08929 |
0481 |
15481.htm |
bi-laa
shakka laa shakka wa-laa shakka min
duini shakk |
beyond any doubt indubitable beyond any doubt |
08930 |
0837 |
15837.htm |
bilaa takliif |
|
informally
unceremoniously without standing on ceremony |
08931 |
0072 |
15072.htm |
bilaad |
|
country,town, city, place, community |
08931 |
0072 |
15072.htm |
bilaad |
|
country,town, city, place, community |
08932 |
0820 |
15820.htm |
bilaad al-kurd |
|
kurdistan |
08933 |
0669 |
15669.htm |
bilaad al-maghrib |
|
northwest africa |
08934 |
0916 |
15916.htm |
bilaad al-mughuul |
|
mongolia |
08935 |
0762 |
15762.htm |
bilaad
al-qasaatila |
|
castille spain |
08936 |
1008 |
16008.htm |
bilaad an-nuuba |
|
nubia |
08937 |
0440 |
15440.htm |
bilaad as-suudaan |
|
the sudan |
08938 |
0797 |
15797.htm |
bilad al-qaa' |
|
the netherlands |
08939 |
0299 |
15299.htm |
bi-ladaur |
|
alternately by turns |
08940 |
0341 |
15341.htm |
bilah rushdahuu |
|
to come of age |
08941 |
0880 |
15880.htm |
bi-lahja al-'atb |
|
in
reproachful tone reproachingly |
08942 |
0861 |
15861.htm |
bi-lahmahuu
wa-shahmihii |
|
in his real form |
08943 |
0841 |
15841.htm |
bi-l-akmalahuu |
|
entirely wholly
totally |
08944 |
0631 |
15631.htm |
bi-l-'aks |
|
on the contrary
conversely |
08945 |
0075 |
15075.htm |
bilan |
|
decline,deterioration
, decay, |
08946 |
0075 |
15075.htm |
bilan |
|
worn condition shabbiness |
08947 |
0075 |
15075.htm |
bilan |
|
to become old ,worn shabby clothes |
08947 |
0075 |
15075.htm |
bilan |
|
to become old ,worn shabby clothes |
08948 |
0524 |
15524.htm |
bi-l-ar |
|
by the fire |
08949 |
0603 |
15603.htm |
bil-'ard |
|
accross crosswise in breadth |
08950 |
0482 |
15482.htm |
bi-lashakaal |
|
an animal with the shikaal to vowel point provide with vowel |
08951 |
0482 |
15482.htm |
bi-lashakaal |
|
points a text to be dubious ambiguous equivocal
vague obscure |
08952 |
0482 |
15482.htm |
bi-lashakaal |
|
intricate difficult II =I to shape fashion form create mold organize |
08953 |
0482 |
15482.htm |
bi-lashakaal |
|
buid-up
sth to diversify vary variegate sth bring variety into |
08954 |
0482 |
15482.htm |
bi-lashakaal |
|
sth
III to be similar so sth be like so or
sth IV to be dubious |
08955 |
0482 |
15482.htm |
bi-lashakaal |
|
ambiguous
equivocal vague obscure intricate difficult for so |
08956 |
0482 |
15482.htm |
bi-lashakaal |
|
V
to be formed fashioned shaped molded created organized built up |
08957 |
0482 |
15482.htm |
bi-lashakaal |
|
take form take shape to be variegated shaded graded
form various |
08958 |
0482 |
15482.htm |
bi-lashakaal |
|
gradations to
materialize appear in visible form to so |
08959 |
0325 |
15325.htm |
bil-atirtib |
|
one by one
in proper succession |
08960 |
0534 |
15534.htm |
bi-l-dabt = dabtan |
|
|
08961 |
0708 |
15708.htm |
bi-l-faarigh |
|
in
the void of the target = in the bull'eye |
08962 |
0329 |
15329.htm |
bil-ghaib rajama |
|
to talk about sth of which one knows nothing to
guess surmise |
08963 |
0329 |
15329.htm |
bil-ghaib rajama |
|
make
conjectures to predict the future II |
08964 |
0854 |
15854.htm |
bi-l-ghium |
|
with clouds to become gloomy face |
08965 |
1018 |
16018.htm |
bi-l-haatif |
|
by telephone |
08966 |
1385 |
16385.htm |
bi-l-haqika bira fakhira |
|
wirklich ein ausgezeichnetes bier |
08967 |
1309 |
16309.htm |
bi-l-haqika fialan |
|
in der tat |
08968 |
0075 |
15075.htm |
bilharsiyaa |
|
bilharziasis shistosomiasis med |
08969 |
0087 |
15087.htm |
bilharsiyaa |
|
bilharziasis shistosomiasis med |
08970 |
0076 |
15076.htm |
biliiseh |
|
plissé,pleating |
08971 |
0823 |
15823.htm |
bi-l-ikraah |
|
by force |
08972 |
0820 |
15820.htm |
bi-l-injiil |
|
the gospel |
08973 |
0978 |
15978.htm |
bi-l-intizaam |
|
regularly
accurately |
08974 |
0423 |
15423.htm |
bi-lisaanihii |
|
with one's tongue ie
give so a tongue -lashing |
08975 |
0423 |
15423.htm |
bi-lisaanihii |
|
V to ascend mount climb scale sth to climb up plant |
08976 |
0469 |
15469.htm |
bi-l'ishtiraak |
|
jointly
in concurrence together with |
08977 |
1027 |
16027.htm |
bi-l-istihzaa' |
|
mockingly derisively |
08978 |
0901 |
15901.htm |
bi-l-istimraar |
|
continually
constantly |
08979 |
1085 |
16085.htm |
bi-l-ittifaaq |
|
by
mutual agreement by appointment |
08980 |
1055 |
16055.htm |
bi-l-ittihaad al-aaraa' |
|
unanimously |
08981 |
1055 |
16055.htm |
bi-l-ittihad |
|
in unison with combined efforts together jointly |
08982 |
0845 |
15845.htm |
bi-l-kauraja |
|
in the bulk wholesale in the lump |
08983 |
0843 |
15843.htm |
bi-l-kinaaya |
|
indirect not
clear and unequivocal as opposedto sarih |
08984 |
0813 |
15813.htm |
bi-l-kitaaba |
|
written bi-duun
kitaaba unwritten oral blank |
08985 |
0835 |
15835.htm |
bi-l-kull |
|
the whole in the
aggregate taken altogether in bulk |
08986 |
0835 |
15835.htm |
bi-l-kulliiya |
|
on
the whole in the aggregate altogether |
08987 |
0071 |
15071.htm |
bill |
|
recovery convalescence recperation |
08988 |
0071 |
15071.htm |
billa |
|
moisture humidity |
08989 |
0548 |
15548.htm |
bi-l-la idaafa
ilaa |
|
in
comparison with in relation to with respect to regarding with |
08990 |
0548 |
15548.htm |
bi-l-la idaafa
ilaa |
|
regard to in
consideration of in addition to beside |
08991 |
0548 |
15548.htm |
bi-l-la idafaa
ilaa zallik |
|
moreover furthermore besides |
08992 |
0508 |
15508.htm |
bi-lla-sudfa
or batariiq as-sudfa |
|
by
chance by coincidence accidentally |
08993 |
0508 |
15508.htm |
bi-lla-sudfa
or batariiq as-sudfa |
|
as chance will have it haphazardly |
08994 |
0178 |
15178.htm |
bi-llati 'a ihsan |
|
in a friendly manner amicably with kindness |
08995 |
0075 |
15075.htm |
billaura |
|
crystal glass,flint glass,glass |
08995 |
0075 |
15075.htm |
billauraat |
|
crystal glass,flint glass,glass |
08996 |
0075 |
15075.htm |
billauraat |
|
crystal glass,flint glass,glass |
08996 |
0075 |
15075.htm |
billauraat |
|
crystal glass,flint glass,glass |
08997 |
0075 |
15075.htm |
billaurii |
|
crystalline, crystal |
08997 |
0075 |
15075.htm |
billaurii |
|
crystalline, crystal |
08998 |
0075 |
15075.htm |
billauriiyaaaat |
|
lense opt |
08998 |
0075 |
15075.htm |
billauriiyaaaat |
|
lense opt |
08999 |
0071 |
15071.htm |
billii |
|
from bille french
kursi ball bearing |
09000 |
0830 |
15830.htm |
bil-l-makshuf 'alaa l-makshuuf |
|
openly publicly overtly for everyone to see |
09001 |
0730 |
15730.htm |
bi-l-mafhuum |
|
in the
litteral sense literrally unequivocally unambiguously |
09002 |
0730 |
15730.htm |
bi-l-mafhuum |
|
clearly |
09003 |
0975 |
15975.htm |
bi-l-mantuuq |
|
according
to the text expressly explicitly unequivocally |
09004 |
0785 |
15785.htm |
bi-l-maqluub |
|
topsy-turvy upside down wrong side out the other
way round |
09005 |
0785 |
15785.htm |
bi-l-maqluub |
|
reversely
conversely vice-versa |
09006 |
0778 |
15778.htm |
bi-l-maqtuu'iiya |
|
in the lump for a lump sum |
09007 |
0900 |
15900.htm |
bi-l-marratan |
|
at all absolutely entirely with neg not at all
never by no means |
09008 |
0892 |
15892.htm |
bi-lmithli |
|
in the same manner
likewise equally also too |
09009 |
0709 |
15709.htm |
bi-l-mufarraq |
|
by retail |
09010 |
0704 |
15704.htm |
bi-l-mufradaat |
|
in detail by retail |
09011 |
1007 |
16007.htm |
bi-l-munaawaba |
|
do |
09012 |
0798 |
15798.htm |
bi-l-muqaawala |
|
by the job by the contract by piece work |
09013 |
0344 |
15344.htm |
bi-l-muraadah |
|
by fair means amicably |
09014 |
1007 |
16007.htm |
bi-l-niyaabatan |
|
acting deputy by
proxy |
09015 |
1007 |
16007.htm |
bi-l-niyaabatan
'an |
|
in thename of
in behalf of |
09016 |
0772 |
15772.htm |
bi-l-qadda'
wa-l-qadar qadaa'an wa-qadaran |
by fate and
divine decree |
09017 |
0777 |
15777.htm |
bi-l-qattaa'ii |
|
by retail retail |
09018 |
0074 |
15074.htm |
bilqiis |
|
muslim name of queen of sheba |
09019 |
0804 |
15804.htm |
bi-l-qiyaas ilaa |
|
in comparison with as compared to in proportion to
in relation |
09020 |
0805 |
15805.htm |
bi-l-qiyaas ilaa |
|
with reference to
with respect to with regard to |
09021 |
0802 |
15802.htm |
bi-l-quuwa |
|
forcibly by force inherently virtually philos |
09022 |
0277 |
15277.htm |
bi-l'tadriij |
|
gradually by and by
by degrees by steps step by
step |
09023 |
1085 |
16085.htm |
bi-l-tafaaq
al-aaraa' |
|
unanimously |
09024 |
0709 |
15709.htm |
bi-l-tafaariiq |
|
uin detail in portions by retail |
09025 |
0709 |
15709.htm |
bi-l-tafriqa |
|
in detail in portions by retail |
09026 |
0762 |
15762.htm |
bi-l-taqsiit |
|
in installments gradually |
09027 |
0868 |
15868.htm |
bi-lutf |
|
gentle softly |
09028 |
1049 |
16049.htm |
bi-l-waajib |
|
obligatory
dutyfully duly deservedly |
09029 |
1067 |
16067.htm |
bi-l-waasita |
|
indirectly
mediately |
09030 |
1059 |
16059.htm |
bi-l-warb |
|
obliquely slantingly aslant diagonally transversely |
09031 |
0076 |
15076.htm |
bilyardoo |
|
billiards |
09032 |
0915 |
15915.htm |
bi-ma'aiia |
|
herin enclosed herewith |
09033 |
0915 |
15915.htm |
bi-ma'aiia fii
ma'ia falaan |
|
in the company
of so and so |
09034 |
0894 |
15894.htm |
bi-mahdi
akhatiiara |
|
entirely of his own accord |
09035 |
0807 |
15807.htm |
bi-makhaani kazaa wa kazaa |
|
at such and such
a place |
09036 |
2242 |
|
bi-maraara |
بِمَرَارَةٍ |
bitterly |
09037 |
0389 |
15389.htm |
bi-maziid
al-aratia'a |
|
with extreme
satisfaction |
09038 |
0389 |
15389.htm |
bi-maziid il-asaf |
|
with the greater regret |
09039 |
0389 |
15389.htm |
bi-maziid ish-sukr |
|
with many many thanks |
09040 |
0919 |
15919.htm |
bi-mil' al-fam |
|
in a loud voice |
09041 |
0919 |
15919.htm |
bi-mil' i fiihi |
|
with
a ring of deep conviction with verbs like say declare exclaim etc |
09042 |
0919 |
15919.htm |
bi-mil' i fiihi |
|
loudly
at the top of one's voice or one's lungs with verbs like |
09043 |
0919 |
15919.htm |
bi-mil' i fiihi |
|
about cry etc |
09044 |
0211 |
15211.htm |
bi-mil'i hawaani |
|
they shouted at the top of their lungs with all
their might |
09045 |
0746 |
15746.htm |
bi-miqdaari maa |
|
to the same extent or
degree as as much as |
09046 |
0892 |
15892.htm |
bi-mithli maa |
|
in the same manner
as |
09047 |
1006 |
16006.htm |
bi-muntahan
sh-shidda |
|
with extreme force |
09048 |
0773 |
15773.htm |
bi-muqtadaa |
|
according
to in accordance with in confirmity with pursuant |
09049 |
0773 |
15773.htm |
bi-muqtadaa |
|
to under |
09050 |
1210 |
16210.htm |
bin |
|
|
09051 |
|
|
bin |
بٍِ |
|
09052 |
0615 |
15615.htm |
bin 'ashiiya
wa-duhaahaa |
|
from one day to other overnight all of a sudden |
09053 |
0584 |
15584.htm |
bin azuhuhuur'um |
|
in their midst
among them |
09054 |
0694 |
15694.htm |
bin fatra
wa-ukhraa |
|
now and
then from time to time |
09055 |
0215 |
15215.htm |
bin hauafiiya |
|
within it in
it therein |
09056 |
0223 |
15223.htm |
bin hiina
wa-aakhara |
|
from time to time now and then once in a while |
09057 |
0629 |
15629.htm |
bin mun'agif |
|
in square brackets |
09058 |
0441 |
15441.htm |
bin saa'a
wa-ukhraa |
|
from hour to hour |
09059 |
0077 |
15077.htm |
binaa' |
|
building construction rection setting up |
09060 |
0078 |
15078.htm |
binaa' |
|
setup make up , building structure |
09060 |
0078 |
15078.htm |
abniya |
|
setup make up , building structure |
09061 |
0716 |
15716.htm |
binaa
wa-biinak fasl al-khattaab |
|
we're through with
one another once and for all |
09062 |
0078 |
15078.htm |
binaa'an 'alaa |
|
according
to, in accordance with |
09063 |
0078 |
15078.htm |
binaa'an 'alaa |
|
by virtue of, on the strengh of,according |
09064 |
0078 |
15078.htm |
binaa'ii |
|
constructional
building architectural |
09065 |
0078 |
15078.htm |
binaaya |
|
building structure edifice physique |
09065 |
0078 |
15078.htm |
binaayaaat |
|
building structure edifice physique |
09066 |
0078 |
15078.htm |
binaayaaat |
|
building structure edifice physique |
09066 |
0078 |
15078.htm |
binaayaaat |
|
building structure edifice physique |
09067 |
0344 |
15344.htm |
bi-nafs radiiaa |
|
gladly |
09068 |
0290 |
15290.htm |
bi-nafsihii |
|
conceited self-important |
09069 |
0078 |
15078.htm |
binan bunan |
|
strucrure setup make up |
09069 |
0078 |
15078.htm |
binan bunan |
|
strucrure setup make up |
09070 |
0077 |
15077.htm |
binaqa |
|
gore gousset of shirt or garment |
09070 |
0077 |
15077.htm |
baniiqa |
|
gore gousset of shirt or garment |
09071 |
0968 |
15968.htm |
bi-nasuhuu bi-nass-hu wa-fassihii |
in the very
words ipsissimmis verbis literally precisely |
09072 |
0298 |
15298.htm |
bi-nazarihii bi-'ainihi |
|
one's eyes one's glance over |
09073 |
0069 |
15069.htm |
binbashi,bikbaashi |
|
major mil |
09074 |
0246 |
15246.htm |
binii wabi'ik fasal el khitaab |
|
we're through with one another once and for all |
09075 |
0990 |
15990.htm |
bi-n-naqd |
|
in cash cash down |
09076 |
1007 |
16007.htm |
bi-n-nauba |
|
alternatively in rotation by turns successively one
by one one |
09077 |
1007 |
16007.htm |
bi-n-nauba |
|
after the
other |
09078 |
0077 |
15077.htm |
binsir |
|
ring finger |
09078 |
0077 |
15077.htm |
banaasir |
|
ring finger |
09079 |
0076 |
15076.htm |
bint ad dahr |
|
do |
09080 |
0076 |
15076.htm |
bint al ard |
|
insects and worms |
09081 |
0076 |
15076.htm |
bint al fikr |
|
thought idea |
09082 |
0641 |
15641.htm |
bint al-amm |
|
female cousin on the father's side |
09083 |
0821 |
15821.htm |
bint al-karm |
|
wine |
09084 |
0076 |
15076.htm |
bint ash sadr |
|
worries fears anxieties |
09085 |
0076 |
15076.htm |
bint ash shafa |
|
word |
09086 |
0076 |
15076.htm |
bint bi's |
|
calamities
afflictions |
09087 |
0477 |
15477.htm |
bint shafa |
|
word |
09088 |
1060 |
16060.htm |
bint wardaana banaat wardaana |
|
cockroach |
09089 |
0076 |
15076.htm |
bint wardana |
|
earth worms rainworms |
09090 |
0076 |
15076.htm |
bintuu |
|
napoleon ,louis
d'or, |
09091 |
0078 |
15078.htm |
binya |
|
build frame physique physical constitution |
09092 |
0078 |
15078.htm |
binya bunya |
|
strucrure setup make up |
09092 |
0078 |
15078.htm |
binan bunan |
|
strucrure setup make up |
09093 |
0069 |
15069.htm |
biqaala |
|
the grocery business |
09094 |
0918 |
15918.htm |
bi-qadri l-imkaan |
|
as much as possible as faras possible |
09095 |
0745 |
15745.htm |
bi-qadri maa |
|
in the same measure
as to the same extent as as much as large |
09096 |
0804 |
15804.htm |
bi-qaid il-hayaah |
|
still alive |
09097 |
0788 |
15788.htm |
bi-qalamihii |
|
written by him |
09098 |
0776 |
15776.htm |
bi-qat' lin-nazari
'an |
|
irrespective
of regardless of without |
09099 |
0783 |
15783.htm |
bi-qillitatihii |
|
completely
wholly entirely |
09100 |
0754 |
15754.htm |
bi-qurb or
bi-l-qurb min |
|
in the
vicinity of near close to |
09101 |
0803 |
15803.htm |
bi-quuwatin
wa-jalaa'in |
|
to speak loud and distincly |
09102 |
0039 |
15039.htm |
bi'r |
بأر |
well spring |
09102 |
0039 |
15039.htm |
bi'r |
بأر |
well spring |
09102 |
0039 |
15039.htm |
aabaar |
بأر |
well spring |
09102 |
0039 |
15039.htm |
aabaar |
بأر |
well spring |
09102 |
0039 |
15039.htm |
bi'aar |
بأر |
well spring |
09102 |
0039 |
15039.htm |
bi'aar |
بأر |
well spring |
09102 |
0039 |
15039.htm |
bi'aar |
بأر |
well spring |
09102 |
0039 |
15039.htm |
bi'aar |
بأر |
well spring |
09103 |
0039 |
15039.htm |
bi'r |
بأر |
well spring |
09103 |
0039 |
15039.htm |
bi'r |
بأر |
well spring |
09103 |
0039 |
15039.htm |
aabaar |
بأر |
well spring |
09103 |
0039 |
15039.htm |
aabaar |
بأر |
well spring |
09103 |
0039 |
15039.htm |
bi'aar |
بأر |
well spring |
09103 |
0039 |
15039.htm |
bi'aar |
بأر |
well spring |
09103 |
0039 |
15039.htm |
bi'aar |
بأر |
well spring |
09103 |
0039 |
15039.htm |
bi'aar |
بأر |
well spring |
09104 |
0085 |
15085.htm |
biraa |
|
beer like bewerage |
09105 |
1049 |
16049.htm |
biraa min waajib |
|
he considers it
his duty |
09106 |
0051 |
15051.htm |
biraada |
برادة |
fitter's trade or work |
09107 |
0055 |
15055.htm |
biraam |
برمة |
earthenware pot |
09107 |
0055 |
15055.htm |
biraam |
برمة |
earthenware pot |
09107 |
0055 |
15055.htm |
buram |
برمة |
earthenware pot |
09107 |
0055 |
15055.htm |
buram |
برمة |
earthenware pot |
09107 |
0055 |
15055.htm |
biraam |
برمة |
earthenware pot |
09107 |
0055 |
15055.htm |
biraam |
برمة |
earthenware pot |
09107 |
0055 |
15055.htm |
biraam |
برمة |
earthenware pot |
09107 |
0055 |
15055.htm |
biraam |
برمة |
earthenware pot |
09108 |
0052 |
15052.htm |
biraaz |
براز |
excrement feces competition contest |
09109 |
0683 |
15683.htm |
bi-rahmatihii |
|
with his grace
of god II to conceal so's
offenses or shortcoming |
09110 |
0683 |
15683.htm |
bi-rahmatihii |
|
IV to
sheathe put into the scabbard the sword V
to to encompass |
09111 |
0683 |
15683.htm |
bi-rahmatihii |
|
shelter protect
cover so |
09112 |
0683 |
15683.htm |
bi-rahmatihii |
|
with his grace of god |
09113 |
0054 |
15054.htm |
birak |
بركة |
pond small
lake puddle pool, |
09113 |
0054 |
15054.htm |
birak |
بركة |
pond small
lake puddle pool, |
09113 |
0054 |
15054.htm |
birak |
بركة |
pond small
lake puddle pool, |
09113 |
0054 |
15054.htm |
birak |
بركة |
pond small
lake puddle pool, |
09114 |
0054 |
15054.htm |
birak as sibaaha |
برك
السلااحة |
swimming pool |
09115 |
0339 |
15339.htm |
bi-rasmi |
|
intended for
care of c/o for |
09116 |
0050 |
15050.htm |
birba |
بربة |
ancient egypcian temple |
09116 |
0050 |
15050.htm |
birba |
بربة |
ancient egypcian temple |
09116 |
0050 |
15050.htm |
birbaa |
بربة |
ancient egypcian temple |
09116 |
0050 |
15050.htm |
birbaa |
بربة |
ancient egypcian temple |
09116 |
0050 |
15050.htm |
baraabii |
بربة |
ancient egypcian temple |
09116 |
0050 |
15050.htm |
baraabii |
بربة |
ancient egypcian temple |
09116 |
0050 |
15050.htm |
baraabii |
بربة |
ancient egypcian temple |
09116 |
0050 |
15050.htm |
baraabii |
بربة |
ancient egypcian temple |
09117 |
0050 |
15050.htm |
birbaa |
بربة |
ancient egypcian temple |
09117 |
0050 |
15050.htm |
birbaa |
بربة |
ancient egypcian temple |
09117 |
0050 |
15050.htm |
birbaa |
بربة |
ancient egypcian temple |
09117 |
0050 |
15050.htm |
birbaa |
بربة |
ancient egypcian temple |
09117 |
0050 |
15050.htm |
baraabii |
بربة |
ancient egypcian temple |
09117 |
0050 |
15050.htm |
baraabii |
بربة |
ancient egypcian temple |
09117 |
0050 |
15050.htm |
baraabii |
بربة |
ancient egypcian temple |
09117 |
0050 |
15050.htm |
baraabii |
بربة |
ancient egypcian temple |
09118 |
0617 |
15617.htm |
bi-rbataa
il-jaa'sh |
|
equanimity |
09119 |
0617 |
15617.htm |
bi-rbataa
il-jaa'sh |
|
X = VIII to resist a temptation |
09120 |
0052 |
15052.htm |
bireeza |
بريزة |
ten piaster coin |
09120 |
0052 |
15052.htm |
bireeza |
بريزة |
ten piaster coin |
09120 |
0052 |
15052.htm |
bireeza |
بريزة |
ten piaster coin |
09120 |
0052 |
15052.htm |
bireeza |
بريزة |
ten piaster coin |
09121 |
0053 |
15053.htm |
birfir |
برفير |
purple |
09121 |
0053 |
15053.htm |
birfir |
برفير |
purple |
09121 |
0053 |
15053.htm |
baraafiir |
برفير |
purple |
09121 |
0053 |
15053.htm |
baraafiir |
برفير |
purple |
09122 |
0053 |
15053.htm |
birisht |
برشت |
soft boiled egg |
09122 |
0053 |
15053.htm |
birisht |
برشت |
soft boiled egg |
09122 |
0053 |
15053.htm |
baiz |
برشت |
soft boiled egg |
09122 |
0053 |
15053.htm |
baiz |
برشت |
soft boiled egg |
09123 |
0056 |
15056.htm |
biritaanii |
بريطانى |
british,britannic |
09123 |
0056 |
15056.htm |
biritaanii |
بريطانى |
british,britannic |
09123 |
0056 |
15056.htm |
biritaanii |
بريطانى |
british,britannic |
09123 |
0056 |
15056.htm |
biritaanii |
بريطانى |
british,britannic |
09124 |
0056 |
15056.htm |
biritaaniyaa |
بريطانيا |
britain |
09124 |
0056 |
15056.htm |
biritaaniyaa |
بريطانيا |
britain |
09124 |
0056 |
15056.htm |
biritaaniyaa |
بريطانيا |
britain |
09124 |
0056 |
15056.htm |
biritaaniyaa |
بريطانيا |
britain |
09125 |
0054 |
15054.htm |
birka |
بركة |
pond small
lake puddle pool, |
09125 |
0054 |
15054.htm |
birka |
بركة |
pond small
lake puddle pool, |
09125 |
0054 |
15054.htm |
birak |
بركة |
pond small
lake puddle pool, |
09125 |
0054 |
15054.htm |
birak |
بركة |
pond small
lake puddle pool, |
09126 |
0054 |
15054.htm |
birkaar |
بركار |
compass pair of dividers |
09127 |
0054 |
15054.htm |
birqish |
برقش |
finch |
09128 |
0049 |
15049.htm |
birr |
بر |
reverence |
09129 |
0365 |
15365.htm |
bi-r-raaha |
|
leisurely
gently slowly at one's ease |
09130 |
0052 |
15052.htm |
birsaam |
يرسام |
pleurisy |
09131 |
0052 |
15052.htm |
birsiim |
برسيم |
clover specif berseem |
09132 |
0053 |
15053.htm |
birtiil |
برطيل |
bribe |
09132 |
0053 |
15053.htm |
birtiil |
برطيل |
bribe |
09132 |
0053 |
15053.htm |
baraatiil |
برطيل |
bribe |
09132 |
0053 |
15053.htm |
baraatiil |
برطيل |
bribe |
09133 |
0359 |
15359.htm |
bi-rummatihii |
|
whole complete
entire |
09134 |
0056 |
15056.htm |
birwaaz |
برواز |
frame |
09134 |
0056 |
15056.htm |
birwaaz |
برواز |
frame |
09134 |
0056 |
15056.htm |
birwaaz |
برواز |
frame |
09134 |
0056 |
15056.htm |
birwaaz |
برواز |
frame |
09134 |
0056 |
15056.htm |
baraawiz |
برواز |
frame |
09134 |
0056 |
15056.htm |
baraawiz |
برواز |
frame |
09134 |
0056 |
15056.htm |
baraawiz |
برواز |
frame |
09134 |
0056 |
15056.htm |
baraawiz |
برواز |
frame |
09135 |
0052 |
15052.htm |
birzaun |
برزون |
work horse,jade,nag |
09135 |
0052 |
15052.htm |
birzaun |
برزون |
work horse,jade,nag |
09135 |
0052 |
15052.htm |
baraazin |
برزون |
work horse,jade,nag |
09135 |
0052 |
15052.htm |
baraazin |
برزون |
work horse,jade,nag |
09136 |
0039 |
15039.htm |
bi'sa r rajulu |
بأس
الرجل |
what an evil man |
09137 |
0039 |
15039.htm |
bi'sa r rajulu |
بأس
الرجل |
what an evil man |
09138 |
0057 |
15057.htm |
bisaar |
بسر |
unripe dates |
09138 |
0057 |
15057.htm |
bisaar |
بسر |
unripe dates |
09138 |
0057 |
15057.htm |
bisaar |
بسر |
unripe dates |
09138 |
0057 |
15057.htm |
bisaar |
بسر |
unripe dates |
09139 |
0057 |
15057.htm |
bisaas |
بس |
cat |
09139 |
0057 |
15057.htm |
bisaas |
بس |
cat |
09139 |
0057 |
15057.htm |
bassa |
بس |
cat |
09139 |
0057 |
15057.htm |
bassa |
بس |
cat |
09139 |
0057 |
15057.htm |
bisaas |
بس |
cat |
09139 |
0057 |
15057.htm |
bisaas |
بس |
cat |
09139 |
0057 |
15057.htm |
bisaas |
بس |
cat |
09139 |
0057 |
15057.htm |
bisaas |
بس |
cat |
09140 |
0058 |
15058.htm |
bisaat |
بساط |
busut carpet, rug, |
09140 |
0058 |
15058.htm |
bisaat |
بساط |
busut carpet, rug, |
09140 |
0058 |
15058.htm |
bisaataat |
بساط |
busut carpet, rug, |
09140 |
0058 |
15058.htm |
bisaataat |
بساط |
busut carpet, rug, |
09140 |
0058 |
15058.htm |
absita |
بساط |
busut carpet, rug, |
09140 |
0058 |
15058.htm |
absita |
بساط |
busut carpet, rug, |
09140 |
0058 |
15058.htm |
absita |
بساط |
busut carpet, rug, |
09140 |
0058 |
15058.htm |
absita |
بساط |
busut carpet, rug, |
09141 |
0058 |
15058.htm |
bisaat ar rahma |
بساط
الرحمة |
winding sheet,shroud |
09142 |
0058 |
15058.htm |
bisaat il munaaqasha |
ءلى
باساط
المناقثة |
for discussion ,to bring a matter to the |
09143 |
0058 |
15058.htm |
bisaataat |
بساط |
busut carpet, rug, |
09143 |
0058 |
15058.htm |
bisaataat |
بساط |
busut carpet, rug, |
09143 |
0058 |
15058.htm |
bisaataat |
بساط |
busut carpet, rug, |
09143 |
0058 |
15058.htm |
bisaataat |
بساط |
busut carpet, rug, |
09143 |
0058 |
15058.htm |
absita |
بساط |
busut carpet, rug, |
09143 |
0058 |
15058.htm |
absita |
بساط |
busut carpet, rug, |
09143 |
0058 |
15058.htm |
absita |
بساط |
busut carpet, rug, |
09143 |
0058 |
15058.htm |
absita |
بساط |
busut carpet, rug, |
09144 |
2241 |
|
bi-sabab |
بِسَبَبِ |
because of |
09145 |
0392 |
15392.htm |
bi-sababi |
|
because
of on account of due to by |
09146 |
0865 |
15865.htm |
bi-sakawiiat luzuum as-safar
bi-l-bahr |
biscuit for the voyage |
09147 |
0513 |
15513.htm |
bi-sarf an-nazar
'an |
|
regardless of irrespective of notwithstanding to
say nothing of |
09148 |
0976 |
15976.htm |
bi-sarfin n-nazara 'an or
bi-qat'i n-nazar |
regardless
of irrespective of |
09149 |
0059 |
15059.htm |
bishaara |
بسامبشارة |
good news,glad tiding, prophecy,gospel |
09149 |
0059 |
15059.htm |
bishaara |
بسامبشارة |
good news,glad tiding, prophecy,gospel |
09149 |
0059 |
15059.htm |
bishaaraat |
بسامبشارة |
good news,glad tiding, prophecy,gospel |
09149 |
0059 |
15059.htm |
bishaaraat |
بسامبشارة |
good news,glad tiding, prophecy,gospel |
09149 |
0059 |
15059.htm |
bashaa'ir |
بسامبشارة |
good news,glad tiding, prophecy,gospel |
09149 |
0059 |
15059.htm |
bashaa'ir |
بسامبشارة |
good news,glad tiding, prophecy,gospel |
09149 |
0059 |
15059.htm |
bashaa'ir |
بسامبشارة |
good news,glad tiding, prophecy,gospel |
09149 |
0059 |
15059.htm |
bashaa'ir |
بسامبشارة |
good news,glad tiding, prophecy,gospel |
09150 |
0059 |
15059.htm |
bishaaraat |
بسامبشارة |
good news,glad tiding, prophecy,gospel |
09150 |
0059 |
15059.htm |
bishaaraat |
بسامبشارة |
good news,glad tiding, prophecy,gospel |
09150 |
0059 |
15059.htm |
bishaaraat |
بسامبشارة |
good news,glad tiding, prophecy,gospel |
09150 |
0059 |
15059.htm |
bishaaraat |
بسامبشارة |
good news,glad tiding, prophecy,gospel |
09150 |
0059 |
15059.htm |
bashaa'ir |
بسامبشارة |
good news,glad tiding, prophecy,gospel |
09150 |
0059 |
15059.htm |
bashaa'ir |
بسامبشارة |
good news,glad tiding, prophecy,gospel |
09150 |
0059 |
15059.htm |
bashaa'ir |
بسامبشارة |
good news,glad tiding, prophecy,gospel |
09150 |
0059 |
15059.htm |
bashaa'ir |
بسامبشارة |
good news,glad tiding, prophecy,gospel |
09151 |
0450 |
15450.htm |
bi-sha'ni |
|
regarding with regard or respect to relating
pertaining to concerning |
09152 |
0450 |
15450.htm |
bi-sha'ni |
|
as to about |
09153 |
0496 |
15496.htm |
bishii'a il-allah |
|
god willing |
09154 |
0985 |
15985.htm |
bi-shiqqi
n-nafs or bi-shiqqi al'anfus follow
alaa laa |
the
greatest difficulty barely |
09155 |
0059 |
15059.htm |
bishr |
بشر |
joy |
09156 |
0059 |
15059.htm |
bishta |
بشتة |
woolen cloak worn by egypcian peasants |
09157 |
1072 |
16072.htm |
bi-sifa |
|
as in the capacity
of |
09158 |
1072 |
16072.htm |
bi-sifa ghairi
rasmiiyatin |
|
unofficially |
09159 |
1072 |
16072.htm |
bi-sifa khaassa |
|
in
particular especially specifically |
09160 |
1072 |
16072.htm |
bi-sifatahuu
waziir |
|
in
his capacity ofminister as minister |
09161 |
0777 |
15777.htm |
bi-sifatin
qaati'ya |
|
unmistakably |
09162 |
0058 |
15058.htm |
biskilet |
بسكليت |
bicycle |
09162 |
0058 |
15058.htm |
biskilet |
بسكليت |
bicycle |
09162 |
0058 |
15058.htm |
baskileet |
بسكليت |
bicycle |
09162 |
0058 |
15058.htm |
baskileet |
بسكليت |
bicycle |
09163 |
0617 |
15617.htm |
bi-s-samt |
|
silence |
09164 |
0057 |
15057.htm |
bistan |
بستون |
piston |
09164 |
0057 |
15057.htm |
bistan |
بستون |
piston |
09164 |
0057 |
15057.htm |
bistan |
بستون |
piston |
09164 |
0057 |
15057.htm |
bistan |
بستون |
piston |
09164 |
0057 |
15057.htm |
basaatin |
بستون |
piston |
09164 |
0057 |
15057.htm |
basaatin |
بستون |
piston |
09164 |
0057 |
15057.htm |
basaatin |
بستون |
piston |
09164 |
0057 |
15057.htm |
basaatin |
بستون |
piston |
09165 |
0057 |
15057.htm |
bistoon |
بستون |
piston |
09165 |
0057 |
15057.htm |
bistoon |
بستون |
piston |
09165 |
0057 |
15057.htm |
bistan |
بستون |
piston |
09165 |
0057 |
15057.htm |
bistan |
بستون |
piston |
09165 |
0057 |
15057.htm |
basaatin |
بستون |
piston |
09165 |
0057 |
15057.htm |
basaatin |
بستون |
piston |
09165 |
0057 |
15057.htm |
basaatin |
بستون |
piston |
09165 |
0057 |
15057.htm |
basaatin |
بستون |
piston |
09166 |
1088 |
16088.htm |
bi-suura muwaqqata |
|
do |
09167 |
0767 |
15767.htm |
bit = bit al-qasiida |
|
|
09168 |
0062 |
15062.htm |
bitaa' |
|
slow
unhurried,slow going, |
09168 |
0062 |
15062.htm |
bitaa' |
|
slow
unhurried,slow going, |
09168 |
0062 |
15062.htm |
bitaa' |
|
slow
unhurried,slow going, |
09168 |
0062 |
15062.htm |
bitaa' |
|
slow
unhurried,slow going, |
09169 |
0062 |
15062.htm |
bitaah |
|
bathaawaat basin shaped valley,public square |
09169 |
0062 |
15062.htm |
bitaah |
|
bathaawaat basin shaped valley,public square |
09170 |
0063 |
15063.htm |
bitaala |
|
iddleness,inactivity,free time,holydays |
09170 |
0063 |
15063.htm |
bataala |
|
iddleness,inactivity,free time,holydays |
09171 |
0064 |
15064.htm |
bitaan |
|
girth of a camel |
09171 |
0064 |
15064.htm |
abtina |
|
girth of a camel |
09172 |
0064 |
15064.htm |
bitaan |
|
paunchy, fat, corpulent, stout, gluttonous |
09172 |
0064 |
15064.htm |
bitaan |
|
paunchy, fat, corpulent, stout, gluttonous |
09173 |
0064 |
15064.htm |
bitaana |
|
inside,
inner side,lining, of a garment, |
09173 |
0064 |
15064.htm |
bataa'in |
|
inside,
inner side,lining, of a garment, |
09174 |
0063 |
15063.htm |
bitaaqa |
|
slip of paper,tag,card,calling card |
09174 |
0063 |
15063.htm |
bitaaqaat |
|
slip of paper,tag,card,calling card |
09175 |
0063 |
15063.htm |
bitaaqa al mawaadd al ghidaa'iiya |
|
identity card |
09176 |
0063 |
15063.htm |
bitaaqa al mu'aayada |
|
greeting card |
09177 |
0662 |
15662.htm |
bitaaqa al-a'aasha |
|
food ration card |
09178 |
0063 |
15063.htm |
bitaaqa shakhsiya |
|
calling card |
09179 |
0063 |
15063.htm |
bitaaqaat |
|
slip of paper,tag,card,calling card |
09179 |
0063 |
15063.htm |
bitaaqaat |
|
slip of paper,tag,card,calling card |
09180 |
0929 |
15929.htm |
bi-tamahhul |
|
slowly gradually |
09181 |
0916 |
15916.htm |
bi-tama''un |
|
carefully |
09182 |
1101 |
16101.htm |
bi-tawaalin
s-siniin |
|
with
the years in time as time goes on |
09183 |
1074 |
16074.htm |
bi-tawaasul |
|
continually persistently |
09184 |
0588 |
15588.htm |
bi-'tibaar ash-shaa' |
|
with respect to
with regard to in consideration of considering |
09185 |
0588 |
15588.htm |
bi-'tibaar ash-shaa' |
|
in view of sth |
09186 |
0588 |
15588.htm |
bi-'tibaari |
|
in
the terms of in the capacity of eg |
09187 |
0588 |
15588.htm |
bi-'tibaari an |
|
considering
the fact that with regard to the
fact in view of the fact |
09188 |
0588 |
15588.htm |
bi-'tibaari an |
|
that provided the fact that provide that with the proviso that |
09189 |
0064 |
15064.htm |
bitna |
|
gluttony,overeating indigestion |
09190 |
0040 |
15040.htm |
bitraa' |
بترا |
petra ancient city of the edomites |
09190 |
0040 |
15040.htm |
bitraa' |
بترا |
petra ancient city of the edomites |
09190 |
0040 |
15040.htm |
batraa' |
بترا |
petra ancient city of the edomites |
09190 |
0040 |
15040.htm |
batraa' |
بترا |
petra ancient city of the edomites |
09191 |
0063 |
15063.htm |
bitriiq |
|
patrician, romaean general,penguin |
09191 |
0063 |
15063.htm |
bataariqa |
|
patrician, romaean general,penguin |
09192 |
0040 |
15040.htm |
bitrool |
بترول |
petroleum |
09192 |
0040 |
15040.htm |
bitrool |
بترول |
petroleum |
09192 |
0040 |
15040.htm |
bitrool |
بترول |
petroleum |
09192 |
0040 |
15040.htm |
bitrool |
بترول |
petroleum |
09193 |
1007 |
16007.htm |
bi-t-tanaawub |
|
successively
one after the other one by one by turns alternately in |
09194 |
1007 |
16007.htm |
bi-t-tanaawub |
|
rotation |
09195 |
1075 |
16075.htm |
bi-t-tausiya |
|
to order on
commission |
09196 |
0063 |
15063.htm |
bittiikh |
|
melon,water melon,hub of a wheel |
09196 |
0063 |
15063.htm |
battiikh |
|
melon,water melon,hub of a wheel |
09197 |
0040 |
15040.htm |
bittiiya |
بتية |
barrel tub |
09197 |
0040 |
15040.htm |
bittiiya |
بتية |
barrel tub |
09197 |
0040 |
15040.htm |
bittiiya |
بتية |
barrel tub |
09197 |
0040 |
15040.htm |
bittiiya |
بتية |
barrel tub |
09197 |
0040 |
15040.htm |
bataatiiy |
بتية |
barrel tub |
09197 |
0040 |
15040.htm |
bataatiiy |
بتية |
barrel tub |
09197 |
0040 |
15040.htm |
bataatiiy |
بتية |
barrel tub |
09197 |
0040 |
15040.htm |
bataatiiy |
بتية |
barrel tub |
09198 |
0624 |
15624.htm |
bi-t-turaab |
|
so sth
II = I
to dust sprinkle with dust or powder sth to glean |
09199 |
1010 |
16010.htm |
bi-'uhdatahii |
|
to entrust so with the responsability for sth make
so responsible |
09200 |
0663 |
15663.htm |
bi-ummi 'ainihii |
|
with one's own
eyes |
09201 |
0081 |
15081.htm |
biwaaba |
|
office of gatekeeper |
09202 |
1091 |
16091.htm |
bi-waaqi'i |
|
to
theamount of with foll figure |
09203 |
1067 |
16067.htm |
bi-waasita |
|
by means of through by
per on the part of by |
09204 |
1067 |
16067.htm |
bi-waasita zallik |
|
by means of that
by that |
09205 |
1052 |
16052.htm |
bi-wajaaahi or ilaa wajaahi
at-taqriib |
approximately
roughly nearly |
09206 |
1052 |
16052.htm |
bi-wajaahi khaass or 'alaa
wajahi khaass |
especially in particular |
09207 |
1052 |
16052.htm |
bi-wajahi
il-ijmaal |
|
on
the whole by and large in general |
09208 |
0641 |
15641.htm |
bi-wajhi l-'umuum |
|
generally
speaking in general |
09209 |
1052 |
16052.htm |
bi-wajihi maa |
|
some way or other somehow in a certain way to a
certain extent |
09210 |
1052 |
16052.htm |
bi-wajihi
or ilaa wajihii 'aamm |
|
generally in
general |
09211 |
1050 |
16050.htm |
bi-wajiiz
al-'ubara |
|
briefly stated in a few words reduced to its
essentials in a nutshell |
09212 |
1076 |
16076.htm |
bi-wuduuh |
|
clearly plainly distinctly |
09213 |
0084 |
15084.htm |
biyaada |
|
infantry |
09214 |
0084 |
15084.htm |
biyaan |
|
piano |
09214 |
0084 |
15084.htm |
biyaanaat |
|
piano |
09215 |
0084 |
15084.htm |
biyaanaat |
|
piano |
09215 |
0084 |
15084.htm |
biyaanaat |
|
piano |
09216 |
0885 |
15885.htm |
bi-yadihii |
|
to avert 'an hu sth from to wave one's hand to
hoist a flag to take |
09217 |
0885 |
15885.htm |
bi-yadihii |
|
away put away
remove bi sth |
09218 |
0088 |
15088.htm |
biyuureeh |
|
puree |
09219 |
0588 |
15588.htm |
bi'za al-'tabaar |
|
from
this standpoint this viewpoint |
09220 |
0306 |
15306.htm |
bi-zaa |
|
by this by
this means thereby |
09221 |
0306 |
15306.htm |
bi-zaalika |
|
by
that by no means in that manner |
09222 |
0048 |
15048.htm |
bizaar |
بزار |
seedtime |
09223 |
0048 |
15048.htm |
bizaar |
بزر |
seeds, seedling,pips,stones of fruits |
09223 |
0048 |
15048.htm |
bizaar |
بزر |
seeds, seedling,pips,stones of fruits |
09223 |
0048 |
15048.htm |
buzuur |
بزر |
seeds, seedling,pips,stones of fruits |
09223 |
0048 |
15048.htm |
buzuur |
بزر |
seeds, seedling,pips,stones of fruits |
09223 |
0048 |
15048.htm |
bizaar |
بزر |
seeds, seedling,pips,stones of fruits |
09223 |
0048 |
15048.htm |
bizaar |
بزر |
seeds, seedling,pips,stones of fruits |
09223 |
0048 |
15048.htm |
bizaar |
بزر |
seeds, seedling,pips,stones of fruits |
09223 |
0048 |
15048.htm |
bizaar |
بزر |
seeds, seedling,pips,stones of fruits |
09224 |
0056 |
15056.htm |
bizaaz |
بز |
abzaaz, nipple,mammilla of the female |
09224 |
0056 |
15056.htm |
bizaaz |
بز |
abzaaz, nipple,mammilla of the female |
09224 |
0056 |
15056.htm |
bizz |
بز |
abzaaz, nipple,mammilla of the female |
09224 |
0056 |
15056.htm |
bizz |
بز |
abzaaz, nipple,mammilla of the female |
09224 |
0056 |
15056.htm |
bizaaz |
بز |
abzaaz, nipple,mammilla of the female |
09224 |
0056 |
15056.htm |
bizaaz |
بز |
abzaaz, nipple,mammilla of the female |
09224 |
0056 |
15056.htm |
bizaaz |
بز |
abzaaz, nipple,mammilla of the female |
09224 |
0056 |
15056.htm |
bizaaz |
بز |
abzaaz, nipple,mammilla of the female |
09225 |
0057 |
15057.htm |
bizaaza |
بزازة |
cloth trade |
09226 |
0584 |
15584.htm |
bi-zahr il-ghaib |
|
behind
so's back insidusly treacherously secretly stealthily |
09227 |
0584 |
15584.htm |
bi-zahr il-ghaib |
|
clandestinely |
09228 |
0689 |
15689.htm |
bi-zahri l-ghaib |
|
behinf
so's back insidiously treacherously |
09229 |
0932 |
15932.htm |
bi-zal maa'
wa-jahahuu |
|
do |
09230 |
1068 |
16068.htm |
bi-zal wus'hu |
|
to go to great pains do one's best or utmost |
09231 |
0985 |
15985.htm |
bi-zall an-nafs wa-n-nafisa |
|
to
make every conceivable sacrifice sacrifice all give-up all one's |
09232 |
0985 |
15985.htm |
bi-zall an-nafs wa-n-nafisa |
|
possessions |
09233 |
0852 |
15852.htm |
bi-zanabihii tala'la'a |
|
to shine glitter glisten sparkle gleam shimmer
glimmer beam radiate |
09234 |
0057 |
15057.htm |
bizantii |
بزنطى |
byzantine |
09235 |
0308 |
15308.htm |
bi-zarii'a
bi-wasiila |
|
a means an expediant to use as a pretext as an
excuse sth |
09236 |
0308 |
15308.htm |
bi-zarii'a
bi-wasiila |
|
to use as
a means sth to an end |
09237 |
0308 |
15308.htm |
bi-zarii'a
bi-wasiila |
|
VII to proceed advance tio intervene |
09238 |
0057 |
15057.htm |
bizilla |
بزلة |
green peas |
09239 |
0381 |
15381.htm |
bi-zimmamii |
|
under
his supervision under his direction |
09240 |
0057 |
15057.htm |
bizmuuth |
بزموت |
bizmuth |
09241 |
0057 |
15057.htm |
bizr |
بزر |
seeds |
09241 |
0057 |
15057.htm |
bizr |
بزر |
seeds |
09241 |
0057 |
15057.htm |
buzuur |
بزر |
seeds |
09241 |
0057 |
15057.htm |
buzuur |
بزر |
seeds |
09241 |
0057 |
15057.htm |
abzaar |
بزر |
seeds |
09241 |
0057 |
15057.htm |
abzaar |
بزر |
seeds |
09241 |
0057 |
15057.htm |
abzaar |
بزر |
seeds |
09241 |
0057 |
15057.htm |
abzaar |
بزر |
seeds |
09242 |
0057 |
15057.htm |
bizra |
بزرة |
seed kernel
pip pip stone of fruit germ |
09243 |
0056 |
15056.htm |
bizz |
بز |
abzaaz, nipple,mammilla of the female |
09243 |
0056 |
15056.htm |
bizz |
بز |
abzaaz, nipple,mammilla of the female |
09243 |
0056 |
15056.htm |
bizz |
بز |
abzaaz, nipple,mammilla of the female |
09243 |
0056 |
15056.htm |
bizz |
بز |
abzaaz, nipple,mammilla of the female |
09243 |
0056 |
15056.htm |
bizaaz |
بز |
abzaaz, nipple,mammilla of the female |
09243 |
0056 |
15056.htm |
bizaaz |
بز |
abzaaz, nipple,mammilla of the female |
09243 |
0056 |
15056.htm |
bizaaz |
بز |
abzaaz, nipple,mammilla of the female |
09243 |
0056 |
15056.htm |
bizaaz |
بز |
abzaaz, nipple,mammilla of the female |
09244 |
0057 |
15057.htm |
bizza |
بزة
رسكية |
clothing, clothes, attire, uniform |
09245 |
0314 |
15314.htm |
bi-z-zaat |
|
none other than
of all things of all people |
09246 |
0315 |
15315.htm |
bi-z-zaat |
|
personnally in
person |
09247 |
0312 |
15312.htm |
bi-z'-zimma ? |
|
honestly ? Really?
Seriously ? Upon my word truly |
09248 |
0312 |
15312.htm |
bi-z'-zimma ? |
|
in so's
debt indebted to so his debt under so's protection |
09249 |
0386 |
15386.htm |
bi-z-zuur |
|
by force forcibly |
09250 |
|
|
blaastar |
|
band aid |
09251 |
0071 |
15071.htm |
blaastik |
|
plastic |
09252 |
0071 |
15071.htm |
blaatiin, plaatiin |
|
platine |
09253 |
0071 |
15071.htm |
blaazh |
|
beach |
09254 |
0075 |
15075.htm |
blllauraat |
|
crystal,crystal
glass,flint glass |
09254 |
0075 |
15075.htm |
blllauraat |
|
crystal,crystal
glass,flint glass |
09255 |
0076 |
15076.htm |
bluuz |
|
blouse |
09255 |
0076 |
15076.htm |
bluzaat |
|
blouse |
09256 |
0076 |
15076.htm |
bluzaat |
|
blouse |
09256 |
0076 |
15076.htm |
bluzaat |
|
blouse |
09257 |
1621 |
|
bnaa'dijun |
نَاضِجٌ |
ripe |
09258 |
1210 |
16210.htm |
bo |
|
|
09259 |
|
|
bo |
بو |
|
09260 |
0081 |
15081.htm |
bobiina |
|
spool reel |
09261 |
0081 |
15081.htm |
bobliin |
|
poplin |
09262 |
0045 |
15045.htm |
bodrum |
بدروم |
badruunaat basement |
09262 |
0045 |
15045.htm |
bodrum |
بدروم |
badruunaat basement |
09262 |
0045 |
15045.htm |
badruum |
بدروم |
badruunaat basement |
09262 |
0045 |
15045.htm |
badruum |
بدروم |
badruunaat basement |
09262 |
0045 |
15045.htm |
badruun |
بدروم |
badruunaat basement |
09262 |
0045 |
15045.htm |
badruun |
بدروم |
badruunaat basement |
09262 |
0045 |
15045.htm |
badruun |
بدروم |
badruunaat basement |
09262 |
0045 |
15045.htm |
badruun |
بدروم |
badruunaat basement |
09263 |
|
|
boftek |
|
beefsteak |
09264 |
0083 |
15083.htm |
bokseford |
|
patrol wagon paddy wagon black maria |
09265 |
0083 |
15083.htm |
boksekaaf |
|
box calf |
09266 |
0076 |
15076.htm |
bombaay |
|
bombay |
09267 |
1309 |
16309.htm |
bondok |
|
haselnuss |
09268 |
|
|
boneh lil-bahr |
|
bathing cap |
09269 |
1210 |
16210.htm |
boo |
|
|
09270 |
|
|
boo |
بوُ |
|
09271 |
0084 |
15084.htm |
booheemi |
|
bohemian |
09272 |
0084 |
15084.htm |
booheemiiya |
|
bohemian life |
09273 |
0084 |
15084.htm |
boohiimiyaa |
|
bohemia |
09274 |
0083 |
15083.htm |
boolanda |
|
poland |
09275 |
0083 |
15083.htm |
boolandii |
|
pole |
09275 |
0083 |
15083.htm |
boolandiiuun |
|
pole |
09276 |
0083 |
15083.htm |
boolandiiuun |
|
pole |
09276 |
0083 |
15083.htm |
boolandiiuun |
|
pole |
09277 |
0083 |
15083.htm |
booloo |
|
polo |
09278 |
0084 |
15084.htm |
boonii |
|
pony |
09278 |
0084 |
15084.htm |
bawaanii |
|
pony |
09279 |
0084 |
15084.htm |
booya |
|
paint shoe polish |
09280 |
|
|
bornos |
|
bathrobe |
09281 |
0082 |
15082.htm |
bosla |
|
compass- |
09282 |
1309 |
16309.htm |
bostan thimar |
|
obstgarten |
09283 |
0084 |
15084.htm |
boyaghii |
|
house painter bootblack |
09284 |
0050 |
15050.htm |
braaserii |
براسيرى |
beer parlor taproom |
09285 |
0054 |
15054.htm |
brillanti |
برلنتى |
brillant diamond |
09286 |
0055 |
15055.htm |
brins |
برنس |
prince |
09287 |
0055 |
15055.htm |
brinseesa |
برنسيسة |
princess |
09288 |
0052 |
15052.htm |
briz |
بريز |
plug socket
wall plug outlet |
09288 |
0052 |
15052.htm |
briz |
بريز |
plug socket
wall plug outlet |
09288 |
0052 |
15052.htm |
brizaat |
بريز |
plug socket
wall plug outlet |
09288 |
0052 |
15052.htm |
brizaat |
بريز |
plug socket
wall plug outlet |
09289 |
0052 |
15052.htm |
brizaat |
بريز |
plug socket
wall plug outlet |
09289 |
0052 |
15052.htm |
brizaat |
بريز |
plug socket
wall plug outlet |
09289 |
0052 |
15052.htm |
brizaat |
بريز |
plug socket
wall plug outlet |
09289 |
0052 |
15052.htm |
brizaat |
بريز |
plug socket
wall plug outlet |
09290 |
0056 |
15056.htm |
brofa |
بروفة |
test experiment proff sheet rehearsal |
09290 |
0056 |
15056.htm |
brofa |
بروفة |
test experiment proff sheet rehearsal |
09290 |
0056 |
15056.htm |
brofa |
بروفة |
test experiment proff sheet rehearsal |
09290 |
0056 |
15056.htm |
brofa |
بروفة |
test experiment proff sheet rehearsal |
09290 |
0056 |
15056.htm |
broofaaat |
بروفة |
test experiment proff sheet rehearsal |
09290 |
0056 |
15056.htm |
broofaaat |
بروفة |
test experiment proff sheet rehearsal |
09290 |
0056 |
15056.htm |
broofaaat |
بروفة |
test experiment proff sheet rehearsal |
09290 |
0056 |
15056.htm |
broofaaat |
بروفة |
test experiment proff sheet rehearsal |
09291 |
0056 |
15056.htm |
brograam |
بروجرام |
program |
09292 |
0056 |
15056.htm |
bronz |
برونز |
bronze |
09293 |
0056 |
15056.htm |
bronzii |
برونزى |
bronze,bronzy |
09294 |
0056 |
15056.htm |
broofaaat |
بروفة |
test experiment proff sheet rehearsal |
09294 |
0056 |
15056.htm |
broofaaat |
بروفة |
test experiment proff sheet rehearsal |
09294 |
0056 |
15056.htm |
brofa |
بروفة |
test experiment proff sheet rehearsal |
09294 |
0056 |
15056.htm |
brofa |
بروفة |
test experiment proff sheet rehearsal |
09294 |
0056 |
15056.htm |
broofaaat |
بروفة |
test experiment proff sheet rehearsal |
09294 |
0056 |
15056.htm |
broofaaat |
بروفة |
test experiment proff sheet rehearsal |
09294 |
0056 |
15056.htm |
broofaaat |
بروفة |
test experiment proff sheet rehearsal |
09294 |
0056 |
15056.htm |
broofaaat |
بروفة |
test experiment proff sheet rehearsal |
09295 |
0056 |
15056.htm |
brootoon |
بروتون |
proton |
09296 |
0056 |
15056.htm |
broova |
بروفة |
test experiment proff sheet rehearsal |
09296 |
0056 |
15056.htm |
broova |
بروفة |
test experiment proff sheet rehearsal |
09296 |
0056 |
15056.htm |
brofa |
بروفة |
test experiment proff sheet rehearsal |
09296 |
0056 |
15056.htm |
brofa |
بروفة |
test experiment proff sheet rehearsal |
09296 |
0056 |
15056.htm |
broofaaat |
بروفة |
test experiment proff sheet rehearsal |
09296 |
0056 |
15056.htm |
broofaaat |
بروفة |
test experiment proff sheet rehearsal |
09296 |
0056 |
15056.htm |
broofaaat |
بروفة |
test experiment proff sheet rehearsal |
09296 |
0056 |
15056.htm |
broofaaat |
بروفة |
test experiment proff sheet rehearsal |
09297 |
0056 |
15056.htm |
brotokool |
بروتوكول |
protocol |
09298 |
0056 |
15056.htm |
brotostantii |
بروتستانتية |
protestant |
09298 |
0056 |
15056.htm |
brotostantii |
بروتستانتية |
protestant |
09298 |
0056 |
15056.htm |
brotostantiiuun |
بروتستانتية |
protestant |
09298 |
0056 |
15056.htm |
brotostantiiuun |
بروتستانتية |
protestant |
09299 |
0056 |
15056.htm |
brotostantiiuun |
بروتستانتية |
protestant |
09299 |
0056 |
15056.htm |
brotostantiiuun |
بروتستانتية |
protestant |
09299 |
0056 |
15056.htm |
brotostantiiuun |
بروتستانتية |
protestant |
09299 |
0056 |
15056.htm |
brotostantiiuun |
بروتستانتية |
protestant |
09300 |
|
|
bu |
بُ |
|
09301 |
1210 |
16210.htm |
bu |
|
|
09302 |
0066 |
15066.htm |
bu'adaa' |
|
distant, far away |
09302 |
0066 |
15066.htm |
bu'adaa' |
|
distant, far away |
09303 |
0066 |
15066.htm |
bu'aida |
|
shortly after,soon after |
09304 |
0039 |
15039.htm |
bu'ar |
بؤرة |
center seat fig
site pit abyss |
09304 |
0039 |
15039.htm |
bu'ar |
بؤرة |
center seat fig
site pit abyss |
09304 |
0039 |
15039.htm |
bu'ar |
بؤرة |
center seat fig
site pit abyss |
09304 |
0039 |
15039.htm |
bu'ar |
بؤرة |
center seat fig
site pit abyss |
09305 |
0039 |
15039.htm |
bu'asaa |
بأيس |
miserable wretched |
09305 |
0039 |
15039.htm |
bu'asaa |
بأيس |
miserable wretched |
09305 |
0039 |
15039.htm |
bu'asaa |
بأيس |
miserable wretched |
09305 |
0039 |
15039.htm |
bu'asaa |
بأيس |
miserable wretched |
09306 |
0080 |
15080.htm |
bub |
|
to divide into chapters or sections |
09307 |
0038 |
15038.htm |
bu'bu' |
بؤبؤ |
root source origin core heart ,heart |
09308 |
0065 |
15065.htm |
bu'bu' |
|
bugaboo,bogey |
09308 |
0065 |
15065.htm |
ba'aabi' |
|
bugaboo,bogey |
09309 |
0040 |
15040.htm |
bubuur |
ببر |
tiger |
09309 |
0040 |
15040.htm |
bubuur |
ببر |
tiger |
09309 |
0040 |
15040.htm |
bubuur |
ببر |
tiger |
09309 |
0040 |
15040.htm |
bubuur |
ببر |
tiger |
09310 |
0065 |
15065.htm |
bu'd |
|
to be distant,far away,far off,to keep away |
09310 |
0065 |
15065.htm |
bu'd |
|
to be distant,far away,far off,to keep away |
09311 |
0066 |
15066.htm |
bu'd |
|
remoteness,farness |
09311 |
0066 |
15066.htm |
ab'aad |
|
remoteness,farness |
09312 |
0046 |
15046.htm |
bud' |
بديح |
unprecedented,marvelous,wonderful |
09312 |
0046 |
15046.htm |
bud' |
بديح |
unprecedented,marvelous,wonderful |
09312 |
0046 |
15046.htm |
bud' |
بديح |
unprecedented,marvelous,wonderful |
09312 |
0046 |
15046.htm |
bud' |
بديح |
unprecedented,marvelous,wonderful |
09313 |
0062 |
15062.htm |
bud' |
|
vulva |
09314 |
0066 |
15066.htm |
bu'd al himma |
|
high aspirations,loftiness of purposes |
09315 |
0651 |
15651.htm |
bu'd al-ahd |
|
the
fact that sth is long past that sth belongs to the remote pasts |
09316 |
0066 |
15066.htm |
bu'd an nazar |
|
farsightedness,foresight |
09317 |
0066 |
15066.htm |
bu'd as saut |
|
do away with, to send away, dismiss |
09318 |
0066 |
15066.htm |
bu'd ash shiit |
|
renown, fame, celibrity |
09319 |
0066 |
15066.htm |
bu'd ash shiqqa |
|
wide interval,wide gap |
09320 |
0480 |
15480.htm |
bu'd
ash-shuqqa or ashshiqqa |
|
large or wide
distance |
09321 |
0529 |
15529.htm |
bu'd as-saiit |
|
fame celebrity |
09322 |
0529 |
15529.htm |
bu'd as-saut |
|
fame celebrity |
09323 |
0048 |
15048.htm |
budaah |
بادن |
apparent,evident, obvious,plain, visible |
09323 |
0048 |
15048.htm |
budaah |
بادن |
apparent,evident, obvious,plain, visible |
09323 |
0048 |
15048.htm |
budaah |
بادن |
apparent,evident, obvious,plain, visible |
09323 |
0048 |
15048.htm |
budaah |
بادن |
apparent,evident, obvious,plain, visible |
09324 |
0044 |
15044.htm |
budaa'i |
بدة |
primitive |
09325 |
0046 |
15046.htm |
budalaa |
بديل |
substitute,alternate, replacement, |
09325 |
0046 |
15046.htm |
budalaa |
بديل |
substitute,alternate, replacement, |
09325 |
0046 |
15046.htm |
budalaa |
بديل |
substitute,alternate, replacement, |
09325 |
0046 |
15046.htm |
budalaa |
بديل |
substitute,alternate, replacement, |
09326 |
0066 |
15066.htm |
bu'dan li |
|
away with |
09327 |
0044 |
15044.htm |
budd |
بد |
way out, escape |
09328 |
0044 |
15044.htm |
budda |
بد |
definetely, certrainly, inevitably, |
09329 |
0044 |
15044.htm |
buddun |
بد |
it is inevitable that |
09330 |
0047 |
15047.htm |
budn |
بادن |
stout;corpulent |
09330 |
0047 |
15047.htm |
budn |
بادن |
stout;corpulent |
09330 |
0047 |
15047.htm |
budn |
بادن |
stout;corpulent |
09330 |
0047 |
15047.htm |
budn |
بادن |
stout;corpulent |
09331 |
0047 |
15047.htm |
budun |
بدين |
stout, obese,corpulent |
09331 |
0047 |
15047.htm |
budun |
بدين |
stout, obese,corpulent |
09331 |
0047 |
15047.htm |
budun |
بدين |
stout, obese,corpulent |
09331 |
0047 |
15047.htm |
budun |
بدين |
stout, obese,corpulent |
09332 |
0047 |
15047.htm |
buduuna |
بدونة |
corpulence,obesity |
09333 |
0045 |
15045.htm |
buduur |
بدر |
full moon |
09333 |
0045 |
15045.htm |
buduur |
بدر |
full moon |
09333 |
0045 |
15045.htm |
buduur |
بدر |
full moon |
09333 |
0045 |
15045.htm |
buduur |
بدر |
full moon |
09334 |
0068 |
15068.htm |
bughaa |
|
wishing desire endeavor effort |
09335 |
0068 |
15068.htm |
bughaa' |
|
to seek, desire covet seek to attain sth |
09335 |
0068 |
15068.htm |
bughaa' |
|
to seek, desire covet seek to attain sth |
09336 |
0068 |
15068.htm |
bughaah |
|
desiring coveting striving committing |
09336 |
0068 |
15068.htm |
bughaah |
|
desiring coveting striving committing |
09337 |
0067 |
15067.htm |
bughaasha |
|
stuffed pastry made of flour eggs butter |
09338 |
0082 |
15082.htm |
bughada |
|
potash lye |
09338 |
0082 |
15082.htm |
bughada |
|
potash lye |
09339 |
0067 |
15067.htm |
bughath |
|
small birds |
09339 |
0067 |
15067.htm |
bightaan |
|
small birds |
09340 |
0067 |
15067.htm |
bughd |
|
bighda,hatred hate |
09340 |
0067 |
15067.htm |
baghdaa |
|
bighda,hatred hate |
09341 |
0067 |
15067.htm |
bughsha |
|
|
09342 |
0068 |
15068.htm |
bughya |
|
object of
desire wish desire |
09343 |
0068 |
15068.htm |
bughyata |
|
with the aim of the purpose of |
09344 |
0043 |
15043.htm |
buhaira |
بحيرة |
lake, vegetable garden |
09344 |
0043 |
15043.htm |
buhaira |
بحيرة |
lake, vegetable garden |
09344 |
0043 |
15043.htm |
buhairaaat |
بحيرة |
lake, vegetable garden |
09344 |
0043 |
15043.htm |
buhairaaat |
بحيرة |
lake, vegetable garden |
09344 |
0043 |
15043.htm |
bahaa'ir |
بحيرة |
lake, vegetable garden |
09344 |
0043 |
15043.htm |
bahaa'ir |
بحيرة |
lake, vegetable garden |
09344 |
0043 |
15043.htm |
bahaa'ir |
بحيرة |
lake, vegetable garden |
09344 |
0043 |
15043.htm |
bahaa'ir |
بحيرة |
lake, vegetable garden |
09345 |
0043 |
15043.htm |
buhairaaat |
بحيرة |
lake, vegetable garden |
09345 |
0043 |
15043.htm |
buhairaaat |
بحيرة |
lake, vegetable garden |
09345 |
0043 |
15043.htm |
buhairaaat |
بحيرة |
lake, vegetable garden |
09345 |
0043 |
15043.htm |
buhairaaat |
بحيرة |
lake, vegetable garden |
09345 |
0043 |
15043.htm |
bahaa'ir |
بحيرة |
lake, vegetable garden |
09345 |
0043 |
15043.htm |
bahaa'ir |
بحيرة |
lake, vegetable garden |
09345 |
0043 |
15043.htm |
bahaa'ir |
بحيرة |
lake, vegetable garden |
09345 |
0043 |
15043.htm |
bahaa'ir |
بحيرة |
lake, vegetable garden |
09346 |
0042 |
15042.htm |
buhbuuha |
بحبوحة |
middle,life of ease and c |
09347 |
0041 |
15041.htm |
buhha |
بحة |
hoarseness |
09348 |
0042 |
15042.htm |
buhhaath |
باحث |
scholar,research worker,examiner |
09348 |
0042 |
15042.htm |
buhhaath |
باحث |
scholar,research worker,examiner |
09348 |
0042 |
15042.htm |
baahithuun |
باحث |
scholar,research worker,examiner |
09348 |
0042 |
15042.htm |
baahithuun |
باحث |
scholar,research worker,examiner |
09348 |
0042 |
15042.htm |
buhhaath |
باحث |
scholar,research worker,examiner |
09348 |
0042 |
15042.htm |
buhhaath |
باحث |
scholar,research worker,examiner |
09348 |
0042 |
15042.htm |
buhhaath |
باحث |
scholar,research worker,examiner |
09348 |
0042 |
15042.htm |
buhhaath |
باحث |
scholar,research worker,examiner |
09349 |
0079 |
15079.htm |
buhira |
|
to be out of breath,to pant |
09350 |
0079 |
15079.htm |
buhl, buhhal |
|
free independant |
09350 |
0079 |
15079.htm |
buhl, buhhal |
|
free independant |
09351 |
0079 |
15079.htm |
buhluul bahluul |
|
buffoon jeste clown fool |
09351 |
0079 |
15079.htm |
bahaalil+ |
|
buffoon jeste clown fool |
09352 |
0079 |
15079.htm |
buhr |
|
difficult respiration labored breathing |
09353 |
0079 |
15079.htm |
buhra |
|
middle center |
09354 |
0043 |
15043.htm |
buhraan |
بحرانى |
crisis of illness |
09355 |
0078 |
15078.htm |
buht |
|
buhtaan slander false accusation |
09356 |
0078 |
15078.htm |
buhtaan |
|
to slander defame
s o |
09357 |
0078 |
15078.htm |
buhtaan |
|
III to come
or descend unexpectedly upon |
09358 |
0078 |
15078.htm |
buhtaan |
|
IV to
surprise astonish amaze s o VII =I |
09359 |
0042 |
15042.htm |
buhtur |
بحتر |
stocky, pudgy,thickset |
09360 |
0079 |
15079.htm |
buhum |
|
jet black |
09360 |
0079 |
15079.htm |
buhum |
|
jet black |
09361 |
0042 |
15042.htm |
buhuur |
بحر |
abhaar, abhuur, sea, large river |
09361 |
0042 |
15042.htm |
buhuur |
بحر |
abhaar, abhuur, sea, large river |
09361 |
0042 |
15042.htm |
bihaar |
بحر |
abhaar, abhuur, sea, large river |
09361 |
0042 |
15042.htm |
bihaar |
بحر |
abhaar, abhuur, sea, large river |
09361 |
0042 |
15042.htm |
buhuur |
بحر |
abhaar, abhuur, sea, large river |
09361 |
0042 |
15042.htm |
buhuur |
بحر |
abhaar, abhuur, sea, large river |
09361 |
0042 |
15042.htm |
buhuur |
بحر |
abhaar, abhuur, sea, large river |
09361 |
0042 |
15042.htm |
buhuur |
بحر |
abhaar, abhuur, sea, large river |
09362 |
0042 |
15042.htm |
buhuur |
بحر |
magnanimity
is comparable to the |
09362 |
0042 |
15042.htm |
buhuur |
بحر |
magnanimity
is comparable to the |
09362 |
0042 |
15042.htm |
bihaar |
بحر |
magnanimity
is comparable to the |
09362 |
0042 |
15042.htm |
bihaar |
بحر |
magnanimity
is comparable to the |
09362 |
0042 |
15042.htm |
buhuur |
بحر |
magnanimity
is comparable to the |
09362 |
0042 |
15042.htm |
buhuur |
بحر |
magnanimity
is comparable to the |
09362 |
0042 |
15042.htm |
buhuur |
بحر |
magnanimity
is comparable to the |
09362 |
0042 |
15042.htm |
buhuur |
بحر |
magnanimity
is comparable to the |
09363 |
0042 |
15042.htm |
buhuuth |
بحث |
search for, quest,of examination, |
09363 |
0042 |
15042.htm |
buhuuth |
بحث |
search for, quest,of examination, |
09363 |
0042 |
15042.htm |
buhuuth |
بحث |
search for, quest,of examination, |
09363 |
0042 |
15042.htm |
buhuuth |
بحث |
search for, quest,of examination, |
09363 |
0042 |
15042.htm |
abhaath |
بحث |
search for, quest,of examination, |
09363 |
0042 |
15042.htm |
abhaath |
بحث |
search for, quest,of examination, |
09363 |
0042 |
15042.htm |
abhaath |
بحث |
search for, quest,of examination, |
09363 |
0042 |
15042.htm |
abhaath |
بحث |
search for, quest,of examination, |
09364 |
0041 |
15041.htm |
bujda |
بجدة |
root,source,heart,essence,basis |
09364 |
0041 |
15041.htm |
bujda |
بجدة |
root,source,heart,essence,basis |
09364 |
0041 |
15041.htm |
bujda |
بجدة |
root,source,heart,essence,basis |
09364 |
0041 |
15041.htm |
bujda |
بجدة |
root,source,heart,essence,basis |
09365 |
0041 |
15041.htm |
bujuum |
بجم |
to be speechless |
09365 |
0041 |
15041.htm |
bujuum |
بجم |
to be speechless |
09365 |
0041 |
15041.htm |
bajm |
بجم |
to be speechless |
09365 |
0041 |
15041.htm |
bajm |
بجم |
to be speechless |
09365 |
0041 |
15041.htm |
bujuum |
بجم |
to be speechless |
09365 |
0041 |
15041.htm |
bujuum |
بجم |
to be speechless |
09365 |
0041 |
15041.htm |
bujuum |
بجم |
to be speechless |
09365 |
0041 |
15041.htm |
bujuum |
بجم |
to be speechless |
09366 |
0071 |
15071.htm |
bukaah |
|
weeping crying weeper wailer mourner |
09366 |
0071 |
15071.htm |
bukaah |
|
weeping crying weeper wailer mourner |
09367 |
0070 |
15070.htm |
bukalaat |
|
button up, buckle cross of arms |
09367 |
0070 |
15070.htm |
bukalaat |
|
button up, buckle cross of arms |
09368 |
0071 |
15071.htm |
bukan |
|
II IV
to make cry |
09369 |
0071 |
15071.htm |
bukan |
|
X to move s o to tears make s o cry |
09370 |
0071 |
15071.htm |
bukan |
|
to cry
weep over ,to bemoan lament |
09370 |
0071 |
15071.htm |
bukan |
|
to cry
weep over ,to bemoan lament |
09371 |
0070 |
15070.htm |
bukar |
|
early morning |
09371 |
0070 |
15070.htm |
bukar |
|
early morning |
09372 |
0043 |
15043.htm |
bukhaar |
بخار |
vapor fumate |
09372 |
0043 |
15043.htm |
bukhaar |
بخار |
vapor fumate |
09372 |
0043 |
15043.htm |
bukhaaraat |
بخار |
vapor fumate |
09372 |
0043 |
15043.htm |
bukhaaraat |
بخار |
vapor fumate |
09372 |
0043 |
15043.htm |
abkhira |
بخار |
vapor fumate |
09372 |
0043 |
15043.htm |
abkhira |
بخار |
vapor fumate |
09372 |
0043 |
15043.htm |
abkhira |
بخار |
vapor fumate |
09372 |
0043 |
15043.htm |
abkhira |
بخار |
vapor fumate |
09373 |
0043 |
15043.htm |
bukhaaraat |
بخار |
vapor fumate |
09373 |
0043 |
15043.htm |
bukhaaraat |
بخار |
vapor fumate |
09373 |
0043 |
15043.htm |
bukhaaraat |
بخار |
vapor fumate |
09373 |
0043 |
15043.htm |
bukhaaraat |
بخار |
vapor fumate |
09373 |
0043 |
15043.htm |
abkhira |
بخار |
vapor fumate |
09373 |
0043 |
15043.htm |
abkhira |
بخار |
vapor fumate |
09373 |
0043 |
15043.htm |
abkhira |
بخار |
vapor fumate |
09373 |
0043 |
15043.htm |
abkhira |
بخار |
vapor fumate |
09374 |
0357 |
15357.htm |
bukhaarii |
|
steamship steamer |
09375 |
0044 |
15044.htm |
bukhalaa |
بجيل |
avaricious greedy miser skinflint |
09375 |
0044 |
15044.htm |
bukhalaa |
بجيل |
avaricious greedy miser skinflint |
09375 |
0044 |
15044.htm |
bukhalaa |
بجيل |
avaricious greedy miser skinflint |
09375 |
0044 |
15044.htm |
bukhalaa |
بجيل |
avaricious greedy miser skinflint |
09376 |
0043 |
15043.htm |
bukharari |
بخارى |
steam steam driven |
09377 |
0043 |
15043.htm |
bukhkheekha |
بأخيخة |
squit syringe |
09378 |
0043 |
15043.htm |
bukhl |
بخل |
avarice greed |
09379 |
0044 |
15044.htm |
bukhnuq |
بخنق |
kerchief veil |
09379 |
0044 |
15044.htm |
bukhnuq |
بخنق |
kerchief veil |
09379 |
0044 |
15044.htm |
bakhaniq |
بخنق |
kerchief veil |
09379 |
0044 |
15044.htm |
bakhaniq |
بخنق |
kerchief veil |
09380 |
0070 |
15070.htm |
bukla |
|
button up, buckle cross of arms |
09380 |
0070 |
15070.htm |
bukalaat |
|
button up, buckle cross of arms |
09381 |
0070 |
15070.htm |
bukra |
|
early morning |
09381 |
0070 |
15070.htm |
bukar |
|
early morning |
09382 |
0070 |
15070.htm |
bukratan |
|
early in
the morning to morrow |
09383 |
0067 |
15067.htm |
bu'kuuka |
|
club society |
09384 |
0070 |
15070.htm |
bukuur |
|
earliness prematureness |
09385 |
0070 |
15070.htm |
bukuur 'aud |
|
my early return |
09386 |
0070 |
15070.htm |
bukuura |
|
primogeniture |
09386 |
0070 |
15070.htm |
bukuuriiya |
|
primogeniture |
09387 |
0070 |
15070.htm |
bukuuriiya |
|
primogeniture |
09387 |
0070 |
15070.htm |
bukuuriiya |
|
primogeniture |
09388 |
0074 |
15074.htm |
bulaghaa' |
|
eloquent intense,lasting, deep,profund |
09388 |
0074 |
15074.htm |
bulaghaa' |
|
eloquent intense,lasting, deep,profund |
09389 |
0075 |
15075.htm |
bulahniya |
|
abundance wealth variety of earthly possesions |
09390 |
0071 |
15071.htm |
bulbul |
|
nightingale |
09390 |
0071 |
15071.htm |
balaabil |
|
nightingale |
09391 |
0072 |
15072.htm |
buldaan |
|
countries |
09392 |
0072 |
15072.htm |
buldaan al habash |
|
ethipia |
09393 |
0073 |
15073.htm |
bulgha |
|
sufficiency, competency, adequacy |
09393 |
0073 |
15073.htm |
balaagh |
|
sufficiency, competency, adequacy |
09394 |
0074 |
15074.htm |
bulgha |
|
slipper of yellow leather |
09394 |
0074 |
15074.htm |
balghaaat |
|
slipper of yellow leather |
09395 |
0074 |
15074.htm |
bulgharii |
|
bulgarian |
09396 |
0074 |
15074.htm |
bulghariyaa |
|
bulgaria |
09397 |
0075 |
15075.htm |
bulhoon |
|
sphinx |
09397 |
0075 |
15075.htm |
balaahiin |
|
sphinx |
09398 |
0944 |
15944.htm |
buliis al-najda |
|
approx riot squad |
09399 |
0072 |
15072.htm |
bulshifii |
|
bolshevistic nolshevik bolshevist |
09400 |
0072 |
15072.htm |
bulshifiya |
|
bolshevism |
09401 |
0072 |
15072.htm |
bultii |
|
bolti tilapia nilotica ,food fish of te nile |
09402 |
0076 |
15076.htm |
bulukaat |
|
company, |
09402 |
0076 |
15076.htm |
bulukaat |
|
company, |
09403 |
0073 |
15073.htm |
bul'um |
|
bul'uum balaa'im pharynx |
09403 |
0073 |
15073.htm |
balaa'im |
|
bul'uum balaa'im pharynx |
09404 |
0073 |
15073.htm |
bul'um |
|
gullet anat |
09405 |
0073 |
15073.htm |
buluugh |
|
to reach s o s th get to arrive at |
09405 |
0073 |
15073.htm |
buluugh |
|
to reach s o s th get to arrive at |
09406 |
0074 |
15074.htm |
buluugh |
|
reaching attainment arrival at maturity |
09407 |
0071 |
15071.htm |
buluuj |
|
to shine ,to dawn ,morning, aurora |
09407 |
0071 |
15071.htm |
buluuj |
|
to shine ,to dawn ,morning, aurora |
09408 |
0076 |
15076.htm |
buluuk |
|
company, |
09408 |
0076 |
15076.htm |
bulukaat |
|
company, |
09409 |
0076 |
15076.htm |
buluuk amiin |
|
aprox quarter master sergeant formerly egypt |
09410 |
0076 |
15076.htm |
bumbaagh |
|
bow tie |
09410 |
0076 |
15076.htm |
bumbaagha |
|
bow tie |
09411 |
0076 |
15076.htm |
bumbaagha |
|
bow tie |
09411 |
0076 |
15076.htm |
bumbaagha |
|
bow tie |
09412 |
1210 |
16210.htm |
bun |
|
|
09413 |
|
|
bun |
بٌ |
|
09414 |
0078 |
15078.htm |
bunaah |
|
builder |
09414 |
0078 |
15078.htm |
bunaah |
|
builder |
09415 |
0076 |
15076.htm |
bunaiya |
|
my little son |
09416 |
0077 |
15077.htm |
bunduq |
|
haselnuts filberts hazel hazel tree |
09416 |
0077 |
15077.htm |
banaadiq |
|
haselnuts filberts hazel hazel tree |
09417 |
0077 |
15077.htm |
bunduqaanii |
|
banaadiqa a venitian |
09417 |
0077 |
15077.htm |
bunduqaaniiuun |
|
banaadiqa a venitian |
09418 |
0077 |
15077.htm |
bunduqaaniiuun |
|
banaadiqa a venitian |
09418 |
0077 |
15077.htm |
bunduqaaniiuun |
|
banaadiqa a venitian |
09419 |
0077 |
15077.htm |
bunduqii |
|
venetian sequin |
09420 |
0077 |
15077.htm |
bunduqiiya |
|
rifle gun |
09420 |
0077 |
15077.htm |
banaadiq |
|
rifle gun |
09421 |
0077 |
15077.htm |
bunduqiiya rashsh |
|
shotgun |
09422 |
0077 |
15077.htm |
bunduuq |
|
bastard |
09422 |
0077 |
15077.htm |
banaadiq |
|
bastard |
09423 |
0077 |
15077.htm |
buniya ubtuniya |
|
to be based ,rest |
09424 |
0077 |
15077.htm |
bunk |
|
root heat best
part |
09425 |
0077 |
15077.htm |
bunk al'umr |
|
the prime of life the bet years |
09426 |
0076 |
15076.htm |
bunn |
|
coffee beans, coffee |
09427 |
0076 |
15076.htm |
bunni |
|
coffee colored ,brown |
09428 |
0077 |
15077.htm |
bunth |
|
point stock market |
09428 |
0077 |
15077.htm |
bunuuth |
|
point stock market |
09429 |
0077 |
15077.htm |
bunuud |
|
article clause paragraph of a law contract etc |
09429 |
0077 |
15077.htm |
bunuud |
|
article clause paragraph of a law contract etc |
09430 |
0077 |
15077.htm |
bunuuk |
|
bank
banking house credit bank |
09430 |
0077 |
15077.htm |
bunuuk |
|
bank
banking house credit bank |
09431 |
0077 |
15077.htm |
bunuuth |
|
point stock market |
09431 |
0077 |
15077.htm |
bunuuth |
|
point stock market |
09432 |
0076 |
15076.htm |
bunuuwa |
|
sonship filiation |
09433 |
0077 |
15077.htm |
bunyaan |
|
VIII erect
to build construct establish |
09433 |
0077 |
15077.htm |
bunyaan |
|
VIII erect
to build construct establish |
09434 |
0068 |
15068.htm |
buq'a |
|
to become stained, get smudged |
09434 |
0068 |
15068.htm |
buqa' |
|
to become stained, get smudged |
09435 |
0068 |
15068.htm |
buq'a |
|
spot blot smudge lot |
09435 |
0068 |
15068.htm |
buqa' biqa' |
|
spot blot smudge lot |
09436 |
0068 |
15068.htm |
buqa' |
|
to become stained, get smudged |
09436 |
0068 |
15068.htm |
buqa' |
|
to become stained, get smudged |
09437 |
0068 |
15068.htm |
buqa' biqa' |
|
spot blot smudge lot |
09437 |
0068 |
15068.htm |
buqa' biqa' |
|
spot blot smudge lot |
09438 |
0068 |
15068.htm |
buqaj |
|
bundle pack package |
09438 |
0068 |
15068.htm |
buqaj |
|
bundle pack package |
09439 |
0068 |
15068.htm |
buqja |
|
bundle pack package |
09439 |
0068 |
15068.htm |
buqaj |
|
bundle pack package |
09440 |
0068 |
15068.htm |
buqsha |
|
yemenite copper coin |
09441 |
0068 |
15068.htm |
buqsumaat |
|
rusk zwieback biscuit |
09442 |
0068 |
15068.htm |
buquul |
|
abqaal herbs potherbs greens legumes |
09442 |
0068 |
15068.htm |
buquul |
|
abqaal herbs potherbs greens legumes |
09443 |
0049 |
15049.htm |
bur' |
برء |
convalescence recovery |
09443 |
0049 |
15049.htm |
bur' |
برء |
convalescence recovery |
09443 |
0049 |
15049.htm |
buruu' |
برء |
convalescence recovery |
09443 |
0049 |
15049.htm |
buruu' |
برء |
convalescence recovery |
09444 |
0039 |
15039.htm |
bu'ra |
بؤرة |
center seat fig
site pit abyss |
09444 |
0039 |
15039.htm |
bu'ra |
بؤرة |
center seat fig
site pit abyss |
09444 |
0039 |
15039.htm |
bu'ar |
بؤرة |
center seat fig
site pit abyss |
09444 |
0039 |
15039.htm |
bu'ar |
بؤرة |
center seat fig
site pit abyss |
09445 |
0039 |
15039.htm |
bu'ra |
بؤرة |
center seat fig
site pit abyss |
09445 |
0039 |
15039.htm |
bu'ra |
بؤرة |
center seat fig
site pit abyss |
09445 |
0039 |
15039.htm |
bu'ar |
بؤرة |
center seat fig
site pit abyss |
09445 |
0039 |
15039.htm |
bu'ar |
بؤرة |
center seat fig
site pit abyss |
09446 |
0049 |
15049.htm |
buraa' |
برىء |
biraa', free exempt from,devoid |
09446 |
0049 |
15049.htm |
buraa' |
برىء |
biraa', free exempt from,devoid |
09446 |
0049 |
15049.htm |
abriyaa' |
برىء |
biraa', free exempt from,devoid |
09446 |
0049 |
15049.htm |
abriyaa' |
برىء |
biraa', free exempt from,devoid |
09446 |
0049 |
15049.htm |
buraa' |
برىء |
biraa', free exempt from,devoid |
09446 |
0049 |
15049.htm |
buraa' |
برىء |
biraa', free exempt from,devoid |
09446 |
0049 |
15049.htm |
buraa' |
برىء |
biraa', free exempt from,devoid |
09446 |
0049 |
15049.htm |
buraa' |
برىء |
biraa', free exempt from,devoid |
09447 |
0051 |
15051.htm |
buraada |
برادة |
iron fillings |
09448 |
0054 |
15054.htm |
buraaq |
براق |
alborak , name of the creature on which |
09449 |
0055 |
15055.htm |
burah |
برهة |
a while, a time, short time,instant |
09449 |
0055 |
15055.htm |
burah |
برهة |
a while, a time, short time,instant |
09449 |
0055 |
15055.htm |
burahaat |
برهة |
a while, a time, short time,instant |
09449 |
0055 |
15055.htm |
burahaat |
برهة |
a while, a time, short time,instant |
09449 |
0055 |
15055.htm |
burah |
برهة |
a while, a time, short time,instant |
09449 |
0055 |
15055.htm |
burah |
برهة |
a while, a time, short time,instant |
09449 |
0055 |
15055.htm |
burah |
برهة |
a while, a time, short time,instant |
09449 |
0055 |
15055.htm |
burah |
برهة |
a while, a time, short time,instant |
09450 |
0055 |
15055.htm |
burahaat |
برهة |
a while, a time, short time,instant |
09450 |
0055 |
15055.htm |
burahaat |
برهة |
a while, a time, short time,instant |
09450 |
0055 |
15055.htm |
burahaat |
برهة |
a while, a time, short time,instant |
09450 |
0055 |
15055.htm |
burahaat |
برهة |
a while, a time, short time,instant |
09450 |
0055 |
15055.htm |
burah |
برهة |
a while, a time, short time,instant |
09450 |
0055 |
15055.htm |
burah |
برهة |
a while, a time, short time,instant |
09450 |
0055 |
15055.htm |
burah |
برهة |
a while, a time, short time,instant |
09450 |
0055 |
15055.htm |
burah |
برهة |
a while, a time, short time,instant |
09451 |
0052 |
15052.htm |
buraiza |
بريزة |
ten piaster coin |
09451 |
0052 |
15052.htm |
buraiza |
بريزة |
ten piaster coin |
09451 |
0052 |
15052.htm |
bireeza |
بريزة |
ten piaster coin |
09451 |
0052 |
15052.htm |
bireeza |
بريزة |
ten piaster coin |
09452 |
0055 |
15055.htm |
buram |
برمة |
earthenware pot |
09452 |
0055 |
15055.htm |
buram |
برمة |
earthenware pot |
09452 |
0055 |
15055.htm |
buram |
برمة |
earthenware pot |
09452 |
0055 |
15055.htm |
buram |
برمة |
earthenware pot |
09452 |
0055 |
15055.htm |
biraam |
برمة |
earthenware pot |
09452 |
0055 |
15055.htm |
biraam |
برمة |
earthenware pot |
09452 |
0055 |
15055.htm |
biraam |
برمة |
earthenware pot |
09452 |
0055 |
15055.htm |
biraam |
برمة |
earthenware pot |
09453 |
0051 |
15051.htm |
burd |
برد |
garment |
09453 |
0051 |
15051.htm |
burd |
برد |
garment |
09453 |
0051 |
15051.htm |
abraad |
برد |
garment |
09453 |
0051 |
15051.htm |
abraad |
برد |
garment |
09454 |
0051 |
15051.htm |
burda |
بردة |
mohammed 's outer garment |
09455 |
0051 |
15051.htm |
burdaaya |
برداية |
curtain |
09456 |
0053 |
15053.htm |
burghii |
برغى |
screw |
09456 |
0053 |
15053.htm |
burghii |
برغى |
screw |
09456 |
0053 |
15053.htm |
burghii |
برغى |
screw |
09456 |
0053 |
15053.htm |
burghii |
برغى |
screw |
09456 |
0053 |
15053.htm |
baraghii |
برغى |
screw |
09456 |
0053 |
15053.htm |
baraghii |
برغى |
screw |
09456 |
0053 |
15053.htm |
baraghii |
برغى |
screw |
09456 |
0053 |
15053.htm |
baraghii |
برغى |
screw |
09457 |
0053 |
15053.htm |
burghu |
برغى |
screw |
09457 |
0053 |
15053.htm |
burghu |
برغى |
screw |
09457 |
0053 |
15053.htm |
burghii |
برغى |
screw |
09457 |
0053 |
15053.htm |
burghii |
برغى |
screw |
09457 |
0053 |
15053.htm |
baraghii |
برغى |
screw |
09457 |
0053 |
15053.htm |
baraghii |
برغى |
screw |
09457 |
0053 |
15053.htm |
baraghii |
برغى |
screw |
09457 |
0053 |
15053.htm |
baraghii |
برغى |
screw |
09458 |
0053 |
15053.htm |
burghul |
برغل |
cooked parched and crushed wheat |
09459 |
0053 |
15053.htm |
burghuth |
برغوث |
flea ,small siver coins |
09459 |
0053 |
15053.htm |
burghuth |
برغوث |
flea ,small siver coins |
09459 |
0053 |
15053.htm |
baraaghiith |
برغوث |
flea ,small siver coins |
09459 |
0053 |
15053.htm |
baraaghiith |
برغوث |
flea ,small siver coins |
09460 |
0055 |
15055.htm |
burha |
برهة |
a while, a time, short time,instant |
09460 |
0055 |
15055.htm |
burha |
برهة |
a while, a time, short time,instant |
09460 |
0055 |
15055.htm |
burahaat |
برهة |
a while, a time, short time,instant |
09460 |
0055 |
15055.htm |
burahaat |
برهة |
a while, a time, short time,instant |
09460 |
0055 |
15055.htm |
burah |
برهة |
a while, a time, short time,instant |
09460 |
0055 |
15055.htm |
burah |
برهة |
a while, a time, short time,instant |
09460 |
0055 |
15055.htm |
burah |
برهة |
a while, a time, short time,instant |
09460 |
0055 |
15055.htm |
burah |
برهة |
a while, a time, short time,instant |
09461 |
0056 |
15056.htm |
burhaan |
برهان |
proof |
09461 |
0056 |
15056.htm |
burhaan |
برهان |
proof |
09461 |
0056 |
15056.htm |
baraahiin |
برهان |
proof |
09461 |
0056 |
15056.htm |
baraahiin |
برهان |
proof |
09462 |
0055 |
15055.htm |
burhatan |
برهة |
a little while, |
09463 |
0050 |
15050.htm |
burj |
برج |
display
play up her charms woman, |
09464 |
0050 |
15050.htm |
burj |
برج |
tower castle sign of the zodiac |
09464 |
0050 |
15050.htm |
burj |
برج |
tower castle sign of the zodiac |
09464 |
0050 |
15050.htm |
buruuj |
برج |
tower castle sign of the zodiac |
09464 |
0050 |
15050.htm |
buruuj |
برج |
tower castle sign of the zodiac |
09464 |
0050 |
15050.htm |
abraj |
برج |
tower castle sign of the zodiac |
09464 |
0050 |
15050.htm |
abraj |
برج |
tower castle sign of the zodiac |
09464 |
0050 |
15050.htm |
abraj |
برج |
tower castle sign of the zodiac |
09464 |
0050 |
15050.htm |
abraj |
برج |
tower castle sign of the zodiac |
09465 |
0050 |
15050.htm |
burj al hamaam |
برج
الحمام |
dovecot pigeon house |
09466 |
0050 |
15050.htm |
burj al miyaah |
برج
المياه |
water tower |
09467 |
0051 |
15051.htm |
burjuma |
برجحمة |
knookle finger joint |
09467 |
0051 |
15051.htm |
burjuma |
برجحمة |
knookle finger joint |
09467 |
0051 |
15051.htm |
baraajim |
برجحمة |
knookle finger joint |
09467 |
0051 |
15051.htm |
baraajim |
برجحمة |
knookle finger joint |
09468 |
0054 |
15054.htm |
burkaan |
بركان |
volcano |
09468 |
0054 |
15054.htm |
burkaan |
بركان |
volcano |
09468 |
0054 |
15054.htm |
baraakiin |
بركان |
volcano |
09468 |
0054 |
15054.htm |
baraakiin |
بركان |
volcano |
09469 |
0054 |
15054.htm |
burkaanii |
بركانى |
volcanic |
09470 |
0055 |
15055.htm |
burma |
برمة |
earthenware pot |
09470 |
0055 |
15055.htm |
burma |
برمة |
earthenware pot |
09470 |
0055 |
15055.htm |
buram |
برمة |
earthenware pot |
09470 |
0055 |
15055.htm |
buram |
برمة |
earthenware pot |
09470 |
0055 |
15055.htm |
biraam |
برمة |
earthenware pot |
09470 |
0055 |
15055.htm |
biraam |
برمة |
earthenware pot |
09470 |
0055 |
15055.htm |
biraam |
برمة |
earthenware pot |
09470 |
0055 |
15055.htm |
biraam |
برمة |
earthenware pot |
09471 |
0055 |
15055.htm |
burmaa |
برما |
burma |
09472 |
0082 |
15082.htm |
burmaa |
|
burma |
09473 |
0055 |
15055.htm |
burnaita |
برنيطة |
european hat , men's and women's |
09473 |
0055 |
15055.htm |
burnaita |
برنيطة |
european hat , men's and women's |
09473 |
0055 |
15055.htm |
burnaitaaat |
برنيطة |
european hat , men's and women's |
09473 |
0055 |
15055.htm |
burnaitaaat |
برنيطة |
european hat , men's and women's |
09473 |
0055 |
15055.htm |
baraanit |
برنيطة |
european hat , men's and women's |
09473 |
0055 |
15055.htm |
baraanit |
برنيطة |
european hat , men's and women's |
09473 |
0055 |
15055.htm |
baraanit |
برنيطة |
european hat , men's and women's |
09473 |
0055 |
15055.htm |
baraanit |
برنيطة |
european hat , men's and women's |
09474 |
0055 |
15055.htm |
burnaitaaat |
برنيطة |
european hat , men's and women's |
09474 |
0055 |
15055.htm |
burnaitaaat |
برنيطة |
european hat , men's and women's |
09474 |
0055 |
15055.htm |
burnaitaaat |
برنيطة |
european hat , men's and women's |
09474 |
0055 |
15055.htm |
burnaitaaat |
برنيطة |
european hat , men's and women's |
09474 |
0055 |
15055.htm |
baraanit |
برنيطة |
european hat , men's and women's |
09474 |
0055 |
15055.htm |
baraanit |
برنيطة |
european hat , men's and women's |
09474 |
0055 |
15055.htm |
baraanit |
برنيطة |
european hat , men's and women's |
09474 |
0055 |
15055.htm |
baraanit |
برنيطة |
european hat , men's and women's |
09475 |
0055 |
15055.htm |
burnus |
برنس |
burnuus baraaniis burnoose |
09475 |
0055 |
15055.htm |
burnus |
برنس |
burnuus baraaniis burnoose |
09475 |
0055 |
15055.htm |
baraanis |
برنس |
burnuus baraaniis burnoose |
09475 |
0055 |
15055.htm |
baraanis |
برنس |
burnuus baraaniis burnoose |
09475 |
0055 |
15055.htm |
barnuus |
برنس |
burnuus baraaniis burnoose |
09475 |
0055 |
15055.htm |
barnuus |
برنس |
burnuus baraaniis burnoose |
09475 |
0055 |
15055.htm |
barnuus |
برنس |
burnuus baraaniis burnoose |
09475 |
0055 |
15055.htm |
barnuus |
برنس |
burnuus baraaniis burnoose |
09476 |
0055 |
15055.htm |
burnus al hammaam |
برني
الحمام |
bathrobe |
09477 |
0054 |
15054.htm |
burqu' |
برقع |
veil
worn, by women, leaving the yeys |
09477 |
0054 |
15054.htm |
burqu' |
برقع |
veil
worn, by women, leaving the yeys |
09477 |
0054 |
15054.htm |
baraaqi |
برقع |
veil
worn, by women, leaving the yeys |
09477 |
0054 |
15054.htm |
baraaqi |
برقع |
veil
worn, by women, leaving the yeys |
09478 |
0049 |
15049.htm |
burr |
بر |
wheat |
09479 |
0053 |
15053.htm |
burs |
برص |
wall gecko |
09480 |
0053 |
15053.htm |
bursa |
برصة |
stock exchange |
09481 |
0082 |
15082.htm |
bursa |
|
stock exchange |
09481 |
0082 |
15082.htm |
bursaat |
|
stock exchange |
09482 |
0082 |
15082.htm |
bursaat |
|
stock exchange |
09482 |
0082 |
15082.htm |
bursaat |
|
stock exchange |
09483 |
0052 |
15052.htm |
bursh |
برش |
mat |
09483 |
0052 |
15052.htm |
bursh |
برش |
mat |
09483 |
0052 |
15052.htm |
abraash |
برش |
mat |
09483 |
0052 |
15052.htm |
abraash |
برش |
mat |
09484 |
0053 |
15053.htm |
burshaam |
برشام |
wafer |
09484 |
0053 |
15053.htm |
burshaam |
برشام |
wafer |
09484 |
0053 |
15053.htm |
burshaamaat |
برشام |
wafer |
09484 |
0053 |
15053.htm |
burshaamaat |
برشام |
wafer |
09485 |
0053 |
15053.htm |
burshaama |
برشامة |
rivet |
09486 |
0053 |
15053.htm |
burshaamaat |
برشام |
wafer |
09486 |
0053 |
15053.htm |
burshaamaat |
برشام |
wafer |
09486 |
0053 |
15053.htm |
burshaamaat |
برشام |
wafer |
09486 |
0053 |
15053.htm |
burshaamaat |
برشام |
wafer |
09487 |
0053 |
15053.htm |
burshaamjii |
برشامجى |
riveter |
09488 |
0053 |
15053.htm |
burshamjiiya |
برشمجية |
riveting |
09489 |
0050 |
15050.htm |
burthun |
برثن |
claw talon |
09489 |
0050 |
15050.htm |
burthun |
برثن |
claw talon |
09489 |
0050 |
15050.htm |
baraathin |
برثن |
claw talon |
09489 |
0050 |
15050.htm |
baraathin |
برثن |
claw talon |
09490 |
0050 |
15050.htm |
burtughaal |
برتغال |
portugal |
09491 |
0050 |
15050.htm |
burtughaali |
برتفاللى |
portuguese |
09492 |
0082 |
15082.htm |
burtughal |
|
portugal |
09493 |
0050 |
15050.htm |
burtuqaal |
برتقال برتقان |
burtuqaan |
09494 |
0050 |
15050.htm |
burtuqaalii |
برتغالى |
orange orange colored |
09494 |
0050 |
15050.htm |
burtuqaalii |
برتغالى |
orange orange colored |
09494 |
0050 |
15050.htm |
burtuqaani |
برتغالى |
orange orange colored |
09494 |
0050 |
15050.htm |
burtuqaani |
برتغالى |
orange orange colored |
09495 |
0050 |
15050.htm |
burtuqaani |
برتغالى |
orange orange colored |
09495 |
0050 |
15050.htm |
burtuqaani |
برتغالى |
orange orange colored |
09495 |
0050 |
15050.htm |
burtuqaani |
برتغالى |
orange orange colored |
09495 |
0050 |
15050.htm |
burtuqaani |
برتغالى |
orange orange colored |
09496 |
0082 |
15082.htm |
burturikuu |
|
porto rico |
09497 |
0053 |
15053.htm |
burtuum |
برطوم |
trunk of an elephant |
09497 |
0053 |
15053.htm |
burtuum |
برطوم |
trunk of an elephant |
09497 |
0053 |
15053.htm |
bartuum |
برطوم |
trunk of an elephant |
09497 |
0053 |
15053.htm |
bartuum |
برطوم |
trunk of an elephant |
09498 |
0051 |
15051.htm |
burudaa |
برداء |
ague feverish chill, |
09499 |
0328 |
15328.htm |
buruj'uu al-barid |
|
by return mail |
09500 |
0053 |
15053.htm |
bur'um |
برعم |
baraa'im bud burgeon blossom flower |
09500 |
0053 |
15053.htm |
bur'um |
برعم |
baraa'im bud burgeon blossom flower |
09500 |
0053 |
15053.htm |
baraa'im |
برعم |
baraa'im bud burgeon blossom flower |
09500 |
0053 |
15053.htm |
baraa'im |
برعم |
baraa'im bud burgeon blossom flower |
09500 |
0053 |
15053.htm |
bur'uum |
برعم |
baraa'im bud burgeon blossom flower |
09500 |
0053 |
15053.htm |
bur'uum |
برعم |
baraa'im bud burgeon blossom flower |
09500 |
0053 |
15053.htm |
bur'uum |
برعم |
baraa'im bud burgeon blossom flower |
09500 |
0053 |
15053.htm |
bur'uum |
برعم |
baraa'im bud burgeon blossom flower |
09501 |
0055 |
15055.htm |
burunjuk |
برنجك |
gauze, crepe |
09502 |
0056 |
15056.htm |
burusiyaa |
بروسيا |
prussia |
09503 |
0049 |
15049.htm |
buruu' |
برء |
convalescence recovery |
09503 |
0049 |
15049.htm |
buruu' |
برء |
convalescence recovery |
09503 |
0049 |
15049.htm |
buruu' |
برء |
convalescence recovery |
09503 |
0049 |
15049.htm |
buruu' |
برء |
convalescence recovery |
09504 |
0053 |
15053.htm |
buruu'a |
بروعة |
superior skill outstanding proficiency |
09505 |
0051 |
15051.htm |
buruud |
برود |
coldness,coolness,chiliness |
09506 |
0053 |
15053.htm |
buruud |
برض |
to germinate sprout plant |
09506 |
0053 |
15053.htm |
buruud |
برض |
to germinate sprout plant |
09506 |
0053 |
15053.htm |
buruud |
برض |
to germinate sprout plant |
09506 |
0053 |
15053.htm |
buruud |
برض |
to germinate sprout plant |
09507 |
0051 |
15051.htm |
buruuda |
برودة |
coldness, coolness,chiliness |
09508 |
0051 |
15051.htm |
buruuda ad dam |
برودة
الدم |
cold bloodedness |
09509 |
0050 |
15050.htm |
buruuj |
برج |
tower castle sign of the zodiac |
09509 |
0050 |
15050.htm |
buruuj |
برج |
tower castle sign of the zodiac |
09509 |
0050 |
15050.htm |
buruuj |
برج |
tower castle sign of the zodiac |
09509 |
0050 |
15050.htm |
buruuj |
برج |
tower castle sign of the zodiac |
09509 |
0050 |
15050.htm |
abraj |
برج |
tower castle sign of the zodiac |
09509 |
0050 |
15050.htm |
abraj |
برج |
tower castle sign of the zodiac |
09509 |
0050 |
15050.htm |
abraj |
برج |
tower castle sign of the zodiac |
09509 |
0050 |
15050.htm |
abraj |
برج |
tower castle sign of the zodiac |
09510 |
0056 |
15056.htm |
buruujii |
بروجى |
trumpeter,bugler |
09510 |
0056 |
15056.htm |
buruujii |
بروجى |
trumpeter,bugler |
09510 |
0056 |
15056.htm |
buruujiiiiya |
بروجى |
trumpeter,bugler |
09510 |
0056 |
15056.htm |
buruujiiiiya |
بروجى |
trumpeter,bugler |
09511 |
0056 |
15056.htm |
buruujiiiiya |
بروجى |
trumpeter,bugler |
09511 |
0056 |
15056.htm |
buruujiiiiya |
بروجى |
trumpeter,bugler |
09511 |
0056 |
15056.htm |
buruujiiiiya |
بروجى |
trumpeter,bugler |
09511 |
0056 |
15056.htm |
buruujiiiiya |
بروجى |
trumpeter,bugler |
09512 |
0053 |
15053.htm |
bur'uum |
برعم |
baraa'im bud burgeon blossom flower |
09512 |
0053 |
15053.htm |
bur'uum |
برعم |
baraa'im bud burgeon blossom flower |
09512 |
0053 |
15053.htm |
baraa'im |
برعم |
baraa'im bud burgeon blossom flower |
09512 |
0053 |
15053.htm |
baraa'im |
برعم |
baraa'im bud burgeon blossom flower |
09512 |
0053 |
15053.htm |
bur'uum |
برعم |
baraa'im bud burgeon blossom flower |
09512 |
0053 |
15053.htm |
bur'uum |
برعم |
baraa'im bud burgeon blossom flower |
09512 |
0053 |
15053.htm |
bur'uum |
برعم |
baraa'im bud burgeon blossom flower |
09512 |
0053 |
15053.htm |
bur'uum |
برعم |
baraa'im bud burgeon blossom flower |
09513 |
0053 |
15053.htm |
buruuq |
برق |
lightning flash of lightning telegraph |
09513 |
0053 |
15053.htm |
buruuq |
برق |
lightning flash of lightning telegraph |
09513 |
0053 |
15053.htm |
buruuq |
برق |
lightning flash of lightning telegraph |
09513 |
0053 |
15053.htm |
buruuq |
برق |
lightning flash of lightning telegraph |
09514 |
0056 |
15056.htm |
buruusii |
بروسيا |
prussian |
09515 |
0052 |
15052.htm |
buruuz |
بروز |
prominence projection protrusion |
09516 |
0052 |
15052.htm |
burzuuq |
برزوق |
sidewalk |
09517 |
0039 |
15039.htm |
bu's |
بؤس |
misery |
09517 |
0039 |
15039.htm |
bu's |
بؤس |
misery |
09517 |
0039 |
15039.htm |
ba'saa |
بؤس |
misery |
09517 |
0039 |
15039.htm |
ba'saa |
بؤس |
misery |
09517 |
0039 |
15039.htm |
bu'uus |
بؤس |
misery |
09517 |
0039 |
15039.htm |
bu'uus |
بؤس |
misery |
09517 |
0039 |
15039.htm |
bu'uus |
بؤس |
misery |
09517 |
0039 |
15039.htm |
bu'uus |
بؤس |
misery |
09518 |
0039 |
15039.htm |
bu's |
بؤس |
misery |
09518 |
0039 |
15039.htm |
bu's |
بؤس |
misery |
09518 |
0039 |
15039.htm |
ba'saa |
بؤس |
misery |
09518 |
0039 |
15039.htm |
ba'saa |
بؤس |
misery |
09518 |
0039 |
15039.htm |
bu'uus |
بؤس |
misery |
09518 |
0039 |
15039.htm |
bu'uus |
بؤس |
misery |
09518 |
0039 |
15039.htm |
bu'uus |
بؤس |
misery |
09518 |
0039 |
15039.htm |
bu'uus |
بؤس |
misery |
09519 |
0061 |
15061.htm |
busaaq |
|
spit, spittle,saliva |
09520 |
0061 |
15061.htm |
busaila |
|
busaila ash sha'r
bulb of the hairs |
09520 |
0061 |
15061.htm |
busaila |
|
busaila ash sha'r
bulb of the hairs |
09520 |
0061 |
15061.htm |
busailaat |
|
busaila ash sha'r
bulb of the hairs |
09520 |
0061 |
15061.htm |
busailaat |
|
busaila ash sha'r
bulb of the hairs |
09521 |
0061 |
15061.htm |
busailaat |
|
busaila ash sha'r
bulb of the hairs |
09521 |
0061 |
15061.htm |
busailaat |
|
busaila ash sha'r
bulb of the hairs |
09521 |
0061 |
15061.htm |
busailaat |
|
busaila ash sha'r
bulb of the hairs |
09521 |
0061 |
15061.htm |
busailaat |
|
busaila ash sha'r
bulb of the hairs |
09522 |
0059 |
15059.htm |
busaina |
بسينة |
kitty |
09523 |
0059 |
15059.htm |
busalaa |
باسل |
brave,fearless,intrepid |
09523 |
0059 |
15059.htm |
busalaa |
باسل |
brave,fearless,intrepid |
09523 |
0059 |
15059.htm |
busalaa |
باسل |
brave,fearless,intrepid |
09523 |
0059 |
15059.htm |
busalaa |
باسل |
brave,fearless,intrepid |
09523 |
0059 |
15059.htm |
bawaasil |
باسل |
brave,fearless,intrepid |
09523 |
0059 |
15059.htm |
bawaasil |
باسل |
brave,fearless,intrepid |
09523 |
0059 |
15059.htm |
bawaasil |
باسل |
brave,fearless,intrepid |
09523 |
0059 |
15059.htm |
bawaasil |
باسل |
brave,fearless,intrepid |
09524 |
0061 |
15061.htm |
busaraa |
|
endowed with eyesight, acutely,aware |
09524 |
0061 |
15061.htm |
busaraa |
|
endowed with eyesight, acutely,aware |
09524 |
0061 |
15061.htm |
busaraa |
|
endowed with eyesight, acutely,aware |
09524 |
0061 |
15061.htm |
busaraa |
|
endowed with eyesight, acutely,aware |
09525 |
0058 |
15058.htm |
busataa |
بسيط |
simple, plain, uncomplicated,slight |
09525 |
0058 |
15058.htm |
busataa |
بسيط |
simple, plain, uncomplicated,slight |
09525 |
0058 |
15058.htm |
busataa |
بسيط |
simple, plain, uncomplicated,slight |
09525 |
0058 |
15058.htm |
busataa |
بسيط |
simple, plain, uncomplicated,slight |
09526 |
0059 |
15059.htm |
busharaa |
بشير |
bringer of glad tidings |
09526 |
0059 |
15059.htm |
busharaa |
بشير |
bringer of glad tidings |
09526 |
0059 |
15059.htm |
busharaa |
بشير |
bringer of glad tidings |
09526 |
0059 |
15059.htm |
busharaa |
بشير |
bringer of glad tidings |
09527 |
0059 |
15059.htm |
bushr |
بشر |
glad tidings |
09528 |
0059 |
15059.htm |
bushraa |
بشرى |
glad tidings,good news |
09529 |
0059 |
15059.htm |
busht |
بشت |
a kind of cloak |
09530 |
0057 |
15057.htm |
busr |
بسر |
unripe dates |
09530 |
0057 |
15057.htm |
busr |
بسر |
unripe dates |
09530 |
0057 |
15057.htm |
bisaar |
بسر |
unripe dates |
09530 |
0057 |
15057.htm |
bisaar |
بسر |
unripe dates |
09531 |
0057 |
15057.htm |
bustaan |
بستان |
garden |
09531 |
0057 |
15057.htm |
bustaan |
بستان |
garden |
09531 |
0057 |
15057.htm |
basaatiin |
بستان |
garden |
09531 |
0057 |
15057.htm |
basaatiin |
بستان |
garden |
09532 |
0057 |
15057.htm |
bustaanii |
بستاني |
gardener, garden, horticultural |
09533 |
0082 |
15082.htm |
bustha busta |
|
post mail |
09534 |
0082 |
15082.htm |
busto bustuu |
|
corset |
09535 |
0058 |
15058.htm |
busuf al yadain |
بسيط
اليدين |
generous, open handed |
09535 |
0058 |
15058.htm |
busuf al yadain |
بسيط
اليدين |
generous, open handed |
09535 |
0058 |
15058.htm |
busuf al yadain |
بسيط
اليدين |
generous, open handed |
09535 |
0058 |
15058.htm |
busuf al yadain |
بسيط
اليدين |
generous, open handed |
09536 |
0058 |
15058.htm |
busuuq |
بسق |
to be high, tall, lofty, to excel,to surpass |
09536 |
0058 |
15058.htm |
busuuq |
بسق |
to be high, tall, lofty, to excel,to surpass |
09536 |
0058 |
15058.htm |
busuuq |
بسق |
to be high, tall, lofty, to excel,to surpass |
09536 |
0058 |
15058.htm |
busuuq |
بسق |
to be high, tall, lofty, to excel,to surpass |
09537 |
0057 |
15057.htm |
busuur |
بسر |
to scowl ,frown, |
09537 |
0057 |
15057.htm |
busuur |
بسر |
to scowl ,frown, |
09537 |
0057 |
15057.htm |
busuur |
بسر |
to scowl ,frown, |
09537 |
0057 |
15057.htm |
busuur |
بسر |
to scowl ,frown, |
09537 |
0057 |
15057.htm |
basr |
بسر |
to scowl ,frown, |
09537 |
0057 |
15057.htm |
basr |
بسر |
to scowl ,frown, |
09537 |
0057 |
15057.htm |
basr |
بسر |
to scowl ,frown, |
09537 |
0057 |
15057.htm |
basr |
بسر |
to scowl ,frown, |
09538 |
0062 |
15062.htm |
but |
|
slowness |
09539 |
0062 |
15062.htm |
but' |
|
to be slow,to be slow going |
09539 |
0062 |
15062.htm |
but' |
|
to be slow,to be slow going |
09539 |
0062 |
15062.htm |
but' |
|
to be slow,to be slow going |
09539 |
0062 |
15062.htm |
but' |
|
to be slow,to be slow going |
09540 |
0064 |
15064.htm |
butain |
|
ventricle of the heart |
09541 |
0041 |
15041.htm |
buthuur |
بثر |
batharaat pimples,pustules |
09541 |
0041 |
15041.htm |
buthuur |
بثر |
batharaat pimples,pustules |
09541 |
0041 |
15041.htm |
buthuur |
بثر |
batharaat pimples,pustules |
09541 |
0041 |
15041.htm |
buthuur |
بثر |
batharaat pimples,pustules |
09541 |
0041 |
15041.htm |
bathra |
بثر |
batharaat pimples,pustules |
09541 |
0041 |
15041.htm |
bathra |
بثر |
batharaat pimples,pustules |
09541 |
0041 |
15041.htm |
bathra |
بثر |
batharaat pimples,pustules |
09541 |
0041 |
15041.htm |
bathra |
بثر |
batharaat pimples,pustules |
09542 |
0063 |
15063.htm |
butl |
|
nullity, uselessness,futility, falsity |
09543 |
0063 |
15063.htm |
butl |
|
butlaan, to be ,to become null, void, |
09543 |
0063 |
15063.htm |
butl |
|
butlaan, to be ,to become null, void, |
09543 |
0063 |
15063.htm |
butl |
|
butlaan, to be ,to become null, void, |
09543 |
0063 |
15063.htm |
butl |
|
butlaan, to be ,to become null, void, |
09544 |
0063 |
15063.htm |
butlaan |
|
nullity,uselessness,futility,vanity |
09545 |
0064 |
15064.htm |
butm |
|
terebinth |
09545 |
0064 |
15064.htm |
butum |
|
terebinth |
09546 |
0063 |
15063.htm |
butrus |
|
peter |
09547 |
0064 |
15064.htm |
butula al'aalam |
|
world championship |
09548 |
0064 |
15064.htm |
butum |
|
terebinth |
09548 |
0064 |
15064.htm |
butum |
|
terebinth |
09549 |
0064 |
15064.htm |
butuula |
|
bravery, valor, heroism,leading role |
09550 |
0064 |
15064.htm |
butuula 'aalamiya |
|
world championship |
09551 |
0064 |
15064.htm |
butuun |
|
to be hidden, concealed, to hide |
09551 |
0064 |
15064.htm |
butuun |
|
to be hidden, concealed, to hide |
09552 |
0064 |
15064.htm |
butuun |
|
belly, stomach, abdomen |
09552 |
0064 |
15064.htm |
butuun |
|
belly, stomach, abdomen |
09553 |
0082 |
15082.htm |
buu' |
|
metatarsal bone |
09554 |
0081 |
15081.htm |
buudaqa |
|
crucible melting pot |
09554 |
0081 |
15081.htm |
bawaadiq |
|
crucible melting pot |
09555 |
0081 |
15081.htm |
buudra- |
|
powder |
09556 |
0083 |
15083.htm |
buufeeh |
|
buffet sideboard |
09557 |
0082 |
15082.htm |
buughaada |
|
potash lye |
09557 |
0082 |
15082.htm |
bughada |
|
potash lye |
09558 |
0083 |
15083.htm |
buughaaz |
|
straits harbour |
09558 |
0083 |
15083.htm |
bawaaghiiz |
|
straits harbour |
09559 |
0081 |
15081.htm |
buuh |
|
wide open space courtyard hall |
09560 |
0081 |
15081.htm |
buukharest |
|
bucharest |
09561 |
0083 |
15083.htm |
buul |
|
postage stamp |
09562 |
0083 |
15083.htm |
buulaad |
|
steel |
09563 |
0083 |
15083.htm |
buulaaq |
|
district of cairo |
09564 |
0084 |
15084.htm |
buuliifiyaa |
|
bolivia |
09565 |
0083 |
15083.htm |
buuliis am mrur |
|
traffic police |
09566 |
0084 |
15084.htm |
buuliisa |
|
certificate of insurance,policy |
09566 |
0084 |
15084.htm |
bawaalis |
|
certificate of insurance,policy |
09567 |
0458 |
15458.htm |
buuliisat
ash-shahn |
|
bill of lading |
09568 |
0083 |
15083.htm |
buulis |
|
police |
09569 |
0084 |
15084.htm |
buulisisa ash shahn |
|
bill of lading |
09570 |
0083 |
15083.htm |
buuluunii |
|
polish pole |
09571 |
0083 |
15083.htm |
buuluuniyaa |
|
poland |
09572 |
0084 |
15084.htm |
buum |
|
owl |
09572 |
0084 |
15084.htm |
abwaam |
|
owl |
09573 |
0083 |
15083.htm |
buuq |
|
abwaaq trumpet bugle fanfare horn of an |
09573 |
0083 |
15083.htm |
buuqaat |
|
abwaaq trumpet bugle fanfare horn of an |
09574 |
0083 |
15083.htm |
buuq as saut |
|
loudspeaker radio |
09575 |
0083 |
15083.htm |
buuq rahimi |
|
fallopian tube |
09576 |
0083 |
15083.htm |
buuqaal,buuqaala |
|
vessel without handles,mug |
09576 |
0083 |
15083.htm |
bawaaqiil |
|
vessel without handles,mug |
09577 |
0083 |
15083.htm |
buuqaat |
|
abwaaq trumpet bugle fanfare horn of an |
09577 |
0083 |
15083.htm |
buuqaat |
|
abwaaq trumpet bugle fanfare horn of an |
09578 |
0082 |
15082.htm |
buur |
|
uncultivated
fallow |
09579 |
0082 |
15082.htm |
buur fu'aad |
|
port fuad opposite to port said |
09580 |
0082 |
15082.htm |
buur sa'iid |
|
port saiid |
09581 |
0082 |
15082.htm |
buur suudaan |
|
port sudan |
09582 |
0082 |
15082.htm |
buuraanii |
|
a vegetable stew |
09583 |
0082 |
15082.htm |
buureeh |
|
puree |
09584 |
0082 |
15082.htm |
buurii |
|
trumpet bugle |
09585 |
0082 |
15082.htm |
buurii |
|
stripped mullet |
09585 |
0082 |
15082.htm |
bawaarii |
|
stripped mullet |
09586 |
0082 |
15082.htm |
buuruujii |
|
trumpeter bugler |
09586 |
0082 |
15082.htm |
buuruujiiaat |
|
trumpeter bugler |
09587 |
0082 |
15082.htm |
buuruujiiaat |
|
trumpeter bugler |
09587 |
0082 |
15082.htm |
buuruujiiaat |
|
trumpeter bugler |
09588 |
0082 |
15082.htm |
buus |
|
bus |
09589 |
0082 |
15082.htm |
buus |
|
reed |
09590 |
0082 |
15082.htm |
buus |
|
linen or silk fabric |
09590 |
0082 |
15082.htm |
abwaas |
|
linen or silk fabric |
09591 |
0082 |
15082.htm |
buusa |
|
inch |
09591 |
0082 |
15082.htm |
buusaaat |
|
inch |
09592 |
0082 |
15082.htm |
buusa |
|
kiss |
09592 |
0082 |
15082.htm |
buusa |
|
kiss |
09593 |
0082 |
15082.htm |
buusaaat |
|
inch |
09593 |
0082 |
15082.htm |
buusaaat |
|
inch |
09594 |
0082 |
15082.htm |
buuta |
|
crucible pot |
09595 |
0081 |
15081.htm |
buutaasaa ,buutaas |
|
potash |
09596 |
0081 |
15081.htm |
buutaqa |
|
bautaqa crucible melting pot |
09597 |
0067 |
15067.htm |
bu'uul |
|
the
god baal ,land, or plants thriving |
09597 |
0067 |
15067.htm |
bu'uul |
|
the
god baal ,land, or plants thriving |
09598 |
0067 |
15067.htm |
bu'uul,bu'uula |
|
lord husband |
09599 |
0039 |
15039.htm |
bu'uus |
بؤس |
misery |
09599 |
0039 |
15039.htm |
bu'uus |
بؤس |
misery |
09599 |
0039 |
15039.htm |
ba'saa |
بؤس |
misery |
09599 |
0039 |
15039.htm |
ba'saa |
بؤس |
misery |
09599 |
0039 |
15039.htm |
bu'uus |
بؤس |
misery |
09599 |
0039 |
15039.htm |
bu'uus |
بؤس |
misery |
09599 |
0039 |
15039.htm |
bu'uus |
بؤس |
misery |
09599 |
0039 |
15039.htm |
bu'uus |
بؤس |
misery |
09600 |
0065 |
15065.htm |
bu'uuth |
|
delegations,deputations |
09601 |
0082 |
15082.htm |
buuz |
|
muzzle snout |
09601 |
0082 |
15082.htm |
abwaaz |
|
muzzle snout |
09602 |
0081 |
15081.htm |
buuzaa |
|
buddha |
09603 |
0082 |
15082.htm |
buuzaa |
|
ice cream |
09604 |
0082 |
15082.htm |
buuzaa |
|
beer like bewerage |
09605 |
0082 |
15082.htm |
buuzaa |
|
beerlike beverage |
09606 |
0081 |
15081.htm |
buuzii |
|
buddhistic buddhist |
09607 |
0081 |
15081.htm |
buuziiya |
|
buddhism |
09608 |
0081 |
15081.htm |
buwaakh |
|
evaporation exhalation, vapor steam |
09609 |
0086 |
15086.htm |
buwaidaaat |
|
small egg ovule ovum |
09609 |
0086 |
15086.htm |
buwaidaaat |
|
small egg ovule ovum |
09610 |
0043 |
15043.htm |
buwaikhira |
بويخرة |
small steamboat |
09611 |
0084 |
15084.htm |
buwait |
|
small house small tent |
09611 |
0084 |
15084.htm |
buwaitaat |
|
small house small tent |
09612 |
0084 |
15084.htm |
buwaitaat |
|
small house small tent |
09612 |
0084 |
15084.htm |
buwaitaat |
|
small house small tent |
09613 |
0086 |
15086.htm |
buyaida, buwaida |
|
small egg ovule ovum |
09613 |
0086 |
15086.htm |
buwaidaaat |
|
small egg ovule ovum |
09614 |
0086 |
15086.htm |
buyud,biid |
|
egg laying |
09614 |
0086 |
15086.htm |
buyud,biid |
|
egg laying |
09615 |
0086 |
15086.htm |
buyuu' |
|
buyuu'aat sale |
09615 |
0086 |
15086.htm |
buyuu' |
|
buyuu'aat sale |
09616 |
0085 |
15085.htm |
buyuud |
|
eggs |
09616 |
0085 |
15085.htm |
buyuud |
|
eggs |
09617 |
0084 |
15084.htm |
buyuutaat |
|
house buildind tent of nomade |
09617 |
0084 |
15084.htm |
buyuutaat |
|
house buildind tent of nomade |
09618 |
0084 |
15084.htm |
buyuutaat |
|
room
apartment flat garden, bed family |
09618 |
0084 |
15084.htm |
buyuutaat |
|
room
apartment flat garden, bed family |
09619 |
0057 |
15057.htm |
buzaah |
بازخ |
bizaan
falcon |
09619 |
0057 |
15057.htm |
buzaah |
بازخ |
bizaan
falcon |
09619 |
0057 |
15057.htm |
buzaah |
بازخ |
bizaan
falcon |
09619 |
0057 |
15057.htm |
buzaah |
بازخ |
bizaan
falcon |
09619 |
0057 |
15057.htm |
bawaazin |
بازخ |
bizaan
falcon |
09619 |
0057 |
15057.htm |
bawaazin |
بازخ |
bizaan
falcon |
09619 |
0057 |
15057.htm |
bawaazin |
بازخ |
bizaan
falcon |
09619 |
0057 |
15057.htm |
bawaazin |
بازخ |
bizaan
falcon |
09620 |
0057 |
15057.htm |
buzaal |
بزال |
bung of a cask |
09621 |
0057 |
15057.htm |
buzaaq |
بزاق |
spit spittle saliva |
09622 |
0057 |
15057.htm |
buzaira |
بزيرة |
spore bot |
09622 |
0057 |
15057.htm |
buzaira |
بزيرة |
spore bot |
09622 |
0057 |
15057.htm |
buzairaaat |
بزيرة |
spore bot |
09622 |
0057 |
15057.htm |
buzairaaat |
بزيرة |
spore bot |
09623 |
0057 |
15057.htm |
buzairaaat |
بزيرة |
spore bot |
09623 |
0057 |
15057.htm |
buzairaaat |
بزيرة |
spore bot |
09623 |
0057 |
15057.htm |
buzairaaat |
بزيرة |
spore bot |
09623 |
0057 |
15057.htm |
buzairaaat |
بزيرة |
spore bot |
09624 |
0081 |
15081.htm |
buzhih |
|
spark plug |
09624 |
0081 |
15081.htm |
buzhiihaat |
|
spark plug |
09625 |
0081 |
15081.htm |
buzhiihaat |
|
spark plug |
09625 |
0081 |
15081.htm |
buzhiihaat |
|
spark plug |
09626 |
0057 |
15057.htm |
buzuugh |
بزوغ |
appearrance emergence rise of the sun |
09627 |
0048 |
15048.htm |
buzuur |
بزر |
seeds, seedling,pips,stones of fruits |
09627 |
0048 |
15048.htm |
buzuur |
بزر |
seeds, seedling,pips,stones of fruits |
09627 |
0048 |
15048.htm |
buzuur |
بزر |
seeds, seedling,pips,stones of fruits |
09627 |
0048 |
15048.htm |
buzuur |
بزر |
seeds, seedling,pips,stones of fruits |
09627 |
0048 |
15048.htm |
bizaar |
بزر |
seeds, seedling,pips,stones of fruits |
09627 |
0048 |
15048.htm |
bizaar |
بزر |
seeds, seedling,pips,stones of fruits |
09627 |
0048 |
15048.htm |
bizaar |
بزر |
seeds, seedling,pips,stones of fruits |
09627 |
0048 |
15048.htm |
bizaar |
بزر |
seeds, seedling,pips,stones of fruits |
09628 |
0057 |
15057.htm |
buzuur |
بزر |
seeds |
09628 |
0057 |
15057.htm |
buzuur |
بزر |
seeds |
09628 |
0057 |
15057.htm |
buzuur |
بزر |
seeds |
09628 |
0057 |
15057.htm |
buzuur |
بزر |
seeds |
09628 |
0057 |
15057.htm |
abzaar |
بزر |
seeds |
09628 |
0057 |
15057.htm |
abzaar |
بزر |
seeds |
09628 |
0057 |
15057.htm |
abzaar |
بزر |
seeds |
09628 |
0057 |
15057.htm |
abzaar |
بزر |
seeds |
09629 |
0064 |
15064.htm |
buzuur |
|
clitoris |
09629 |
0064 |
15064.htm |
buzuur |
|
clitoris |
09630 |
0057 |
15057.htm |
buzuuz |
بز |
linen cloth dry goods |
09630 |
0057 |
15057.htm |
buzuuz |
بز |
linen cloth dry goods |
09630 |
0057 |
15057.htm |
buzuuz |
بز |
linen cloth dry goods |
09630 |
0057 |
15057.htm |
buzuuz |
بز |
linen cloth dry goods |
09631 |
0056 |
15056.htm |
buzz |
بز |
abzaaz, nipple,mammilla of the female |
09631 |
0056 |
15056.htm |
buzz |
بز |
abzaaz, nipple,mammilla of the female |
09631 |
0056 |
15056.htm |
bizz |
بز |
abzaaz, nipple,mammilla of the female |
09631 |
0056 |
15056.htm |
bizz |
بز |
abzaaz, nipple,mammilla of the female |
09631 |
0056 |
15056.htm |
bizaaz |
بز |
abzaaz, nipple,mammilla of the female |
09631 |
0056 |
15056.htm |
bizaaz |
بز |
abzaaz, nipple,mammilla of the female |
09631 |
0056 |
15056.htm |
bizaaz |
بز |
abzaaz, nipple,mammilla of the female |
09631 |
0056 |
15056.htm |
bizaaz |
بز |
abzaaz, nipple,mammilla of the female |
|
|
|
|
|
|